11/29/2023

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

【教育是永恆大計】睡前故事《世外桃源》-主持人晓芳姐姐

1 min read
小朋友,你有沒有聽說過世外桃源這個詞啊,你知道這是什麼意思嗎?今天 曉芳姐姐就給你講講這個故事吧。

小朋友,你有沒有聽說過世外桃源這個詞啊,你知道這是什麼意思嗎?今天 曉芳姐姐就給你講講這個故事吧。


您知道“世外桃源”這個成語的典故嗎?晉升的大文學家陶淵明,曾經寫過一篇有名的《桃花源記》,內容是是描寫晉朝的湖南武陵有一個捕魚人所遇到的的奇事:

他不知劃痕了多遠,忽然發現在河岸青翠的草地旁,,有一片開開滿了艷麗花朵的桃花林。由於他從未見過過這麼多美的景色,而不由看得呆了。

接著,他又繼續往前劃,馬上看到前面有一個小山丘,在山腰處有一個小洞口,漁夫好奇地下了船,從那洞口洞口爬進來,想看一個。裏面又狹又窄,十分陰暗,可是大約走了十幾步後,道路忽然寬闊起來,並且在山洞的盡頭,有一片一片一片的土地。

他來到裏面,只見一排排房屋的房屋十分整齊,房前屋後,有很多桑樹和竹子;肥沃的田野裏,種有屬有屬的屬植物。四通八達。田野裏有過多耕作的人,老人和孩子們各得其樂。漁夫說,他們的祖先原是為了逃避秦朝的戰亂,才率領村人隱居到這裏來的。漁夫把朝代的變化告訴他們,他們聽了都十分十分驚異。

幾天後,漁夫在接受村人的熱情招待以後,依依不舍地跟大夥告告辭,臨走前,村裏人對他:“不要曏外面的人說起我們這裏。”漁夫同意了。以後,仍把這塊奇遇報告了太守,太守派人和他一起穿過原路去找,而是怎麼也找不著了了。從此以後,便再也沒有人見過這處桃花源了。

《桃花源記》(公有領域)


附《桃花源記》原文/陶淵明 〔魏晉〕:晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開​​朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,並怡然自樂。

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,鹹來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:“不足為外人道也。”(間隔 一作:隔絕)

既出,得其船,便扶向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。

註釋:
太元:東晉孝武帝的年號(376-396)
武陵:郡名,現在湖南常德市一帶。
為業:把……作為職業,以……為生。為:作為。
緣:沿著,順著。
行:前行,走。
遠近:偏義復詞,僅指遠。
忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。
夾岸:溪流兩岸。
雜:別的,其他的。
芳草鮮美:花草鮮嫩美麗。芳:花;鮮美:鮮艷美麗。
落英:落花。一說,初開的花。
繽紛:繁多的樣子。
甚:很,非常。
異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到驚異,認為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。
復:繼續。
前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)
欲:想要。
窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到······的盡頭。
林:代指桃花林。
林盡水源:林盡於水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)
便:於是,就。
得:發現。
仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
若:好像……似的。
舍:舍棄,丟棄,文中指離開。
初:起初,剛開始。
才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。
復:又,再。
行:行走。
豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子。豁然:形容開闊的樣子;開朗:開闊明亮。
平:平坦。
曠:開闊;寬闊。
屋舍:房屋。
儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴。
之:這。
屬:類。
阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。
雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。
種作:指世代耕種勞作的人。
衣著:穿著打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個世界的人,因為桃花源人從秦到晉一直與世隔絕)
黃發垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發,古時認為老人頭發由白轉黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時小孩不紮結頭發,頭發下垂,這裏指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發。
並:都。
怡然:愉快、高興的樣子。
乃大驚:於是很驚訝。乃:於是就。大:很,非常。
從來:從……地方來。
具:全都。
之:代詞,指代桃源人所問問題。
要(yāo):通“邀”,邀請。
鹹:副詞,都,全。
問訊:打聽消息。
雲:說。
先世:祖先。
率:率領。
妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個詞,不是現代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。
邑人:同縣的人
絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進退維谷的境地。 絕:絕處。
復:再,又。
焉:兼詞,相當於“於之”,“於此”,從這裏。
遂:於是。
間隔:隔斷,隔絕。
今:現在。
乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。
無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同於現在漢語的“無論”(古今異義)。
為:對、向。
具言:詳細地說。
所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。
嘆惋:感嘆,惋惜。
余:其余,剩余。
延至:邀請到。延,邀請。
至:到。
停:停留。
辭:辭別。
去:離開。
語:告訴。
不足:不值得。(古今異義)
為:介詞,向、對。
既:已經。
便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。
處處誌之:處處都做了標記。誌:動詞,做標記。(詞類活用)
及:到達。
郡下:太守所在地,指武陵。
詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那裏去。
如此:像這樣,指在桃花源的見聞。
即:立即。
遣:派遣。
尋向所誌:尋找先前所做的標記。尋,尋找。 向,先前。 誌(名詞),標記。(所+動詞譯為名詞)
遂:終於。
復:再。
得:取得,獲得,文中是找到的意思。
高尚:品德高尚。
士:隱士。
也:表判斷。
欣然:高興的樣子。
規: 計劃,打算。(詞類活用)
未:沒有。
果:實現。
未果:沒有實現。
尋:不久。
終:死亡。
問津:問路,這裏是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。

夏日印花連衣裙網址:ttps://www.artistfashion.com/zh_tw/?utm_source=BrotherMedia&utm_medium=DJY/NTD&utm_campaign=Summer2022&utm_content=300×600

觀看鏈接: https://sypa.us/3Cw9Z8y

點擊鏈接觀看:https://www.shenyuncreations.com/zh-TW/video/_video_90153c6f1ca54ab99ff2c17f3d0b2ef1/Orchestras-of-Shen-Yuns-1st-4th–5th-Dance-Companies-Selected-Chamber-Pieces-(Premieres-Nov-5-at-8PM-ET)?utm_medium=BrotherMedia&utm_source=DJY/NTD&utm_campaign=Banner&utm_content=Concert

無限觀看【神韻作品】(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN/subscription

To purchase tickets to Shen Yun, please login購買神韻門票請登錄:https://www.shenyun.com/tickets Can’t wa

輪大法全部經書:

正體:https://big5.falundafa.org/falun-dafa

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-b

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/

All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.html

Read online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/

Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.html

Kostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/

All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.html

Read online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/

Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/

法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html

法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

編集者:鈴蘭

責任編輯:xtd

【迎接新世紀】網站宗旨:傳播真相 回歸傳統。把正的善的美的純的光明作品呈現給大眾使讀者受益的非贏利公益事業。特點:群英薈萃之地 民眾容通之處。(海納百川 潤澤蒼生)歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:liwenhan87@gmail.co

發表迴響