《燃水之誓:恒河与火的重生》(正体简体.English)Deutsch.Japanese
《燃水之誓:恒河与火的重生》
文/天心
第一章:恒河的呼唤
晨曦初露,恒河的水面泛着金色的光芒。千百年来,这条圣河见证了无数灵魂的诞生与消逝。
年轻的修行者阿南达,在恒河岸边静坐,感受到水与火的力量在他体内交织燃烧。他的胸口浮现出一枚火焰与水波交织的印记——那是古老的誓约。
第二章:火与水的契约
相传,恒河源头有一座神秘火山,火与水的能量在此融合,孕育了世界上最古老的誓言——燃水之誓。
这誓言由恒河的守护者与火山的灵魂共同缔结,誓言守护地球的生命之源,净化一切污浊与黑暗。
第三章:重生的烈焰
随着全球环境的恶化,恒河流域爆发前所未有的灾难。阿南达在梦中见到一团炙热的火焰从河中升起,火焰化为一位身披焰纹的女神。
她告诉阿南达:“燃水之誓已破,唯有重燃誓火,方能带来新生。”
第四章:寻找誓火
阿南达踏上寻找“誓火”的旅程,穿越神圣的恒河流域,寻访古老圣地与失落的火山。
途中,他结识了来自喜马拉雅的灵魂导师与来自恒河平原的勇士,众人合力面对试炼与暗藏的敌意。
第五章:燃水之盟
最终,阿南达在火山口燃起象征燃水之誓的烈焰,火焰与恒河水波交融,光芒耀眼。
守护者们重新缔结盟约,誓言将圣河的纯净与烈焰的力量永续传承,守护生命与灵魂的和平。
尾声:新生之流
恒河之水澄澈如初,火焰照亮夜空。阿南达望着滔滔流水,心中明白:这是古老誓约的重生,也是地球与人类新的开始。
燃水之誓,永不熄灭。
— 完 —

《燃水之誓:恆河與火的重生》
文/天心
第一章:恆河的呼喚
晨曦初露,恆河的水面泛著金色的光芒。千百年來,這條聖河見證了無數靈魂的誕生與消逝。
年輕的修行者阿南達,在恆河岸邊靜坐,感受到水與火的力量在他體內交織燃燒。他的胸口浮現出一枚火焰與水波交織的印記——那是古老的誓約。
第二章:火與水的契約
相傳,恆河源頭有一座神秘火山,火與水的能量在此融合,孕育了世界上最古老的誓言——燃水之誓。
這誓言由恆河的守護者與火山的靈魂共同締結,誓言守護地球的生命之源,淨化一切污濁與黑暗。
第三章:重生的烈焰
隨著全球環境的惡化,恆河流域爆發前所未有的災難。阿南達在夢中見到一團炙熱的火焰從河中升起,火焰化為一位身披焰紋的女神。
她告訴阿南達:「燃水之誓已破,唯有重燃誓火,方能帶來新生。」
第四章:尋找誓火
阿南達踏上尋找「誓火」的旅程,穿越神聖的恆河流域,尋訪古老聖地與失落的火山。
途中,他結識了來自喜馬拉雅的靈魂導師與來自恆河平原的勇士,眾人合力面對試煉與暗藏的敵意。
第五章:燃水之盟
最終,阿南達在火山口燃起象徵燃水之誓的烈焰,火焰與恆河水波交融,光芒耀眼。
守護者們重新締結盟約,誓言將聖河的純淨與烈焰的力量永續傳承,守護生命與靈魂的和平。
尾聲:新生之流
恆河之水澄澈如初,火焰照亮夜空。阿南達望著滔滔流水,心中明白:這是古老誓約的重生,也是地球與人類新的開始。
燃水之誓,永不熄滅。
— 完 —

The Oath of Burning Water: The Rebirth of the Ganges and Fire
By Tianxin
Chapter 1: The Call of the Ganges
At dawn, the surface of the Ganges shone with golden light. For thousands of years, this sacred river had witnessed the birth and passing of countless souls.
A young practitioner named Ananda sat quietly by the riverbank, feeling the intertwined power of water and fire burning within him. Upon his chest appeared a mark of flames and waves—an ancient oath.
Chapter 2: The Covenant of Fire and Water
It is said that at the source of the Ganges lies a mysterious volcano where the energies of fire and water merge, giving birth to the oldest oath in the world—the Oath of Burning Water.
This oath was made by the guardians of the Ganges and the spirit of the volcano, pledging to protect the source of life on Earth and purify all darkness and impurity.
Chapter 3: The Reborn Flame
As environmental disasters worsened along the Ganges, Ananda dreamed of a scorching flame rising from the river, transforming into a goddess adorned with fiery patterns.
She told Ananda, “The Oath of Burning Water has been broken; only by rekindling the sacred flame can new life be brought forth.”
Chapter 4: The Quest for the Sacred Flame
Ananda embarked on a journey to find the “Sacred Flame,” traveling through the holy Ganges basin, visiting ancient sanctuaries and lost volcanoes.
Along the way, he met a spiritual mentor from the Himalayas and warriors from the Ganges plains. Together, they faced trials and hidden dangers.
Chapter 5: The Covenant of Burning Water
Finally, Ananda ignited the flame symbolizing the Oath of Burning Water at the volcano’s crater. The fire merged with the waves of the Ganges, radiating brilliant light.
The guardians renewed their covenant, pledging to pass down the purity of the sacred river and the power of the flame, safeguarding life and soul’s peace.
Epilogue: The Flow of New Life
The waters of the Ganges became clear again, and the flame lit up the night sky. Ananda gazed at the flowing river, understanding this was the rebirth of an ancient oath and the new beginning for Earth and humanity.
The Oath of Burning Water shall never be extinguished.
— The End —

Der Schwur des brennenden Wassers: Die Wiedergeburt des Ganges und des Feuers
Von Tianxin
Kapitel 1: Der Ruf des Ganges
Im Morgengrauen schimmerte die Oberfläche des Ganges golden. Tausende von Jahren lang hatte dieser heilige Fluss die Geburt und das Vergehen zahlloser Seelen miterlebt.
Der junge Praktizierende Ananda saß still am Ufer und spürte die verschmolzene Kraft von Wasser und Feuer in sich brennen. Auf seiner Brust erschien ein Zeichen aus Flammen und Wellen – ein uralter Schwur.
Kapitel 2: Das Bündnis von Feuer und Wasser
Man sagt, an der Quelle des Ganges liege ein geheimnisvoller Vulkan, wo die Energien von Feuer und Wasser sich vereinen und den ältesten Schwur der Welt erschufen – den Schwur des brennenden Wassers.
Dieser Schwur wurde von den Hütern des Ganges und dem Geist des Vulkans geschlossen, mit dem Versprechen, die Quelle des Lebens auf der Erde zu schützen und alle Dunkelheit und Unreinheit zu reinigen.
Kapitel 3: Die wiedergeborene Flamme
Mit der Verschlechterung der Umweltkatastrophen im Gangesgebiet träumte Ananda von einer glühenden Flamme, die aus dem Fluss emporstieg und sich in eine mit Flammenmustern geschmückte Göttin verwandelte.
Sie sprach zu Ananda: „Der Schwur des brennenden Wassers ist gebrochen; nur durch das Wiederentfachen der heiligen Flamme kann neues Leben entstehen.“
Kapitel 4: Die Suche nach der heiligen Flamme
Ananda begab sich auf die Suche nach der „heiligen Flamme“, reiste durch das heilige Gangesbecken und besuchte uralte Heiligtümer und verlorene Vulkane.
Unterwegs traf er einen spirituellen Mentor aus dem Himalaya und Krieger aus den Gangesebenen. Gemeinsam stellten sie sich Prüfungen und verborgenen Gefahren.
Kapitel 5: Das Bündnis des brennenden Wassers
Schließlich entfachte Ananda am Krater des Vulkans die Flamme, die den Schwur des brennenden Wassers symbolisierte. Das Feuer verschmolz mit den Wellen des Ganges und strahlte helles Licht aus.
Die Hüter erneuerten ihren Bund und schworen, die Reinheit des heiligen Flusses und die Kraft der Flamme weiterzugeben, um Leben und Seelenfrieden zu schützen.
Epilog: Der Fluss des neuen Lebens
Das Wasser des Ganges wurde wieder klar, und die Flamme erhellte den Nachthimmel. Ananda blickte auf den fließenden Fluss und verstand, dass dies die Wiedergeburt eines uralten Schwurs und ein neuer Anfang für die Erde und die Menschheit war.
Der Schwur des brennenden Wassers wird niemals erlöschen.
— Ende —

燃える水の誓い:ガンジスと炎の再生
天心 著
第1章:ガンジスの呼び声
夜明け、ガンジス川の水面は黄金色に輝いていた。何千年もの間、この聖なる川は無数の魂の誕生と消滅を見守ってきた。
若き修行者アナンダは川岸に静かに座り、水と火の力が彼の内で交わり燃え上がるのを感じていた。胸には炎と波が絡み合う印が浮かび上がった——それは古の誓いの印だった。
第2章:火と水の契約
伝説によれば、ガンジスの源流には神秘的な火山があり、そこでは火と水のエネルギーが融合し、世界最古の誓い「燃える水の誓い」が生まれた。
この誓いはガンジスの守護者と火山の魂によって結ばれ、大地の生命の源を守り、すべての汚れと闇を浄化することを誓った。
第3章:再生する炎
環境破壊が進む中、アナンダは夢の中で川から立ち昇る熱い炎を見た。その炎は炎の模様をまとった女神へと変わった。
女神はアナンダに告げた。「燃える水の誓いは破られた。誓いの炎を再び灯さねば、新たな命は生まれない。」
第4章:誓いの炎を求めて
アナンダは「誓いの炎」を求める旅に出た。聖なるガンジス流域を巡り、古の聖地や失われた火山を訪ね歩く。
旅の途中で、ヒマラヤの霊的導師やガンジス平原の勇士たちと出会い、共に試練と隠された敵意に立ち向かった。
第5章:燃える水の盟約
ついにアナンダは火山の噴火口で燃える水の誓いを象徴する炎を灯した。炎はガンジスの波と融合し、眩い光を放った。
守護者たちは盟約を新たにし、聖なる川の清らかさと炎の力を永遠に伝え、命と魂の平和を守ることを誓った。
終章:新たなる命の流れ
ガンジスの水はかつての澄み渡る清らかさを取り戻し、炎は夜空を照らした。アナンダは流れる川を見つめ、これは古の誓いの再生であり、大地と人類の新しい始まりであると悟った。
燃える水の誓いは決して消えない。
— 完 —

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。