02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

中南海风云:从器官黑幕到国际震撼

导语温馨提示

本文旨在从历史、医学、政治、文化多角度,呈现中共政权在器官移植、思想操控及制度运作上的问题,并放入国际社会的对照中思考。文章不针对个人,而是关注制度与人性层面的深层结构。提醒读者以理性、慈悲、反思的心态阅读。


活摘黑幕与“脑死亡”的制度化

在中国,关于“脑死亡”的判定并无严格法律依据,却被部分医院和医生操作化、利益化。医疗机构往往仅凭医生片面判断,就能将病人定义为“脑死亡”,从而进一步使用其器官。这种模糊化的标准,实际上为活摘器官提供了制度性缝隙。

医生、医院乃至官方部门在庞大利益驱动下,逐步形成一条完整的“活摘产业链”。这不仅涉及数以万计的生命,更将医疗伦理践踏殆尽。国际社会虽然早有知情,但长期处于选择性沉默状态。甚至“一带一路”合作,也被指成为输出活摘模式的途径,让黑暗扩散到更多国家。


习普对话与国际震撼

2025年9月阅兵期间,一段央视直播中习近平与普京的闲谈,意外成为全球关注焦点。普京随口一句“换器官、长生不老”,引来习近平会心附和。这段对话迅速引爆国际舆论,西方媒体争相报道,瞬间将焦点从阅兵仪式转移到“权力核心的长生不老幻想”。

不少人一开始以为这是AI伪造,直到确认来自央视直播,才真正感受到震撼:中共最高层竟然将“长生不老”与“换器官”公开联系。这一幕,等于赤裸裸地揭示出权力、利益与医学伦理交织的黑幕。


科技突破与生死观冲突

同一时期,海外华人科技人员研发的“一链翻墙”技术,以极低成本突破防火长城,让墙内人能无感知地接触到真相。这种技术的普及,意味着中共过去用铁网围堵信息的方式正在被逐步击破。

国际社会也开始正式行动。美国众议院议长明确指出:器官移植问题暴露的不仅是人权问题,而是价值观的邪恶,必须以立法回应。

更深层的,是东西方对“死亡”的不同理解。

中共领导人一脉相承追求“万寿无疆”:毛泽东临死时恐惧万分,江泽民妄图延寿,习近平也延续这种执念。

西方领袖如川普、马斯克则公开表示:人生有其自然终点,长生不老反而会让社会停滞。孔子更直言:“老而不死是为贼。”

这是一场文明的对照:专制者以屠杀换续命,文明社会则以信仰与自然接受死亡。换头术、持续更换器官的疯狂试验,更揭示了中共将人当作“零件库”的恐怖本质。


洗脑教育与多数人的暴政

除了医学与权力的黑幕,中共在心理与教育领域的操控也深入骨髓。

在旧金山,一位厨师砍肉时无意识唱起文革歌曲;在日本,曾遭中共迫害的六四学生领袖,却在女儿无国籍时下意识唱起国歌。这些场景揭示了:共产党的洗脑教育早已成为潜意识的条件反射,像毒素般潜伏在人心。

阅兵现场的音乐、口号,也往往令群众产生错觉,以为自己心悦诚服,实际只是被集体感官操控。王沪宁早年在复旦与台大辩论的对比,更反映大陆教育的弊端:习惯于抢占道德制高点与空洞引经据典,却缺乏真实面对人的勇气。

这种教育逻辑,强化了“多数人的暴政”:当个体诉说痛苦时,小粉红会回答“国家要发展,代价难免”。在人性共鸣缺失下,牺牲被合理化。

西方法治却不同:即便是多数决,也不能逾越神赋予的基本权利。华盛顿领导的美国革命之所以有别于法国大革命,正因背后有对神的敬畏与约束。

中共却反其道而行:习近平的“我将无我”被解读为“我就是神佛”;人民被视为韭菜、人矿、器官库;军人被训练成“钢铁军团”,指向的并非外敌,而是本国百姓。从香港、台湾艺人被追溯三十年税务的案例,也能看见中共用“政治忠诚”取代法律标准的逻辑。


结语:国际与历史的关口

九三阅兵,象征中共正式与俄罗斯、北韩结盟;川普则以“朋友”之名掩饰策略,实际上另有深谋。这些国际互动,正将世界推向一个历史性的临界点。

当权力者追求长生不老,以活摘续命;当群体被洗脑,失去人性共鸣;当制度凌驾于天道与法治之上——世界已经不得不正视这场文明的抉择。


迎接新世纪。

中南海風雲:從器官黑幕到國際震撼

導語溫馨提示

本文旨在從歷史、醫學、政治、文化多角度,呈現中共政權在器官移植、思想操控及制度運作上的問題,並放入國際社會的對照中思考。文章不針對個人,而是關注制度與人性層面的深層結構。提醒讀者以理性、慈悲、反思的心態閱讀。


活摘黑幕與「腦死亡」的制度化

在中國,關於「腦死亡」的判定並無嚴格法律依據,卻被部分醫院和醫生操作化、利益化。醫療機構往往僅憑醫生片面判斷,就能將病人定義為「腦死亡」,從而進一步使用其器官。這種模糊化的標準,實際上為活摘器官提供了制度性縫隙。

醫生、醫院乃至官方部門在龐大利益驅動下,逐步形成一條完整的「活摘產業鏈」。這不僅涉及數以萬計的生命,更將醫療倫理踐踏殆盡。國際社會雖然早有知情,但長期處於選擇性沉默狀態。甚至「一帶一路」合作,也被指成為輸出活摘模式的途徑,讓黑暗擴散到更多國家。


習普對話與國際震撼

2025年9月閱兵期間,一段央視直播中習近平與普京的閒談,意外成為全球關注焦點。普京隨口一句「換器官、長生不老」,引來習近平會心附和。這段對話迅速引爆國際輿論,西方媒體爭相報導,瞬間將焦點從閱兵儀式轉移到「權力核心的長生不老幻想」。

不少人一開始以為這是AI偽造,直到確認來自央視直播,才真正感受到震撼:中共最高層竟然將「長生不老」與「換器官」公開聯繫。這一幕,等於赤裸裸地揭示出權力、利益與醫學倫理交織的黑幕。


科技突破與生死觀衝突

同一時期,海外華人科技人員研發的「一鍊翻牆」技術,以極低成本突破防火長城,讓牆內人能無感知地接觸到真相。這種技術的普及,意味著中共過去用鐵網圍堵資訊的方式正在被逐步擊破。

國際社會也開始正式行動。美國眾議院議長明確指出:器官移植問題暴露的不僅是人權問題,而是價值觀的邪惡,必須以立法回應。

更深層的,是東西方對「死亡」的不同理解。

  • 中共領導人一脈相承追求「萬壽無疆」:毛澤東臨死時恐懼萬分,江澤民妄圖延壽,習近平也延續這種執念。
  • 西方領袖如川普、馬斯克則公開表示:人生有其自然終點,長生不老反而會讓社會停滯。孔子更直言:「老而不死是為賊。」

這是一場文明的對照:專制者以屠殺換續命,文明社會則以信仰與自然接受死亡。換頭術、持續更換器官的瘋狂試驗,更揭示了中共將人當作「零件庫」的恐怖本質。


洗腦教育與多數人的暴政

除了醫學與權力的黑幕,中共在心理與教育領域的操控也深入骨髓。

在舊金山,一位廚師砍肉時無意識唱起文革歌曲;在日本,曾遭中共迫害的六四學生領袖,卻在女兒無國籍時下意識唱起國歌。這些場景揭示了:共產黨的洗腦教育早已成為潛意識的條件反射,像毒素般潛伏在人心。

閱兵現場的音樂、口號,也往往令群眾產生錯覺,以為自己心悅誠服,實際只是被集體感官操控。王滬寧早年在復旦與台大辯論的對比,更反映大陸教育的弊端:習慣於搶佔道德制高點與空洞引經據典,卻缺乏真實面對人的勇氣。

這種教育邏輯,強化了「多數人的暴政」:當個體訴說痛苦時,小粉紅會回答「國家要發展,代價難免」。在人性共鳴缺失下,犧牲被合理化。

西方法治卻不同:即便是多數決,也不能逾越神賦予的基本權利。華盛頓領導的美國革命之所以有別於法國大革命,正因背後有對神的敬畏與約束。

中共卻反其道而行:習近平的「我將無我」被解讀為「我就是神佛」;人民被視為韭菜、人礦、器官庫;軍人被訓練成「鋼鐵軍團」,指向的並非外敵,而是本國百姓。從香港、台灣藝人被追溯三十年稅務的案例,也能看見中共用「政治忠誠」取代法律標準的邏輯。


結語:國際與歷史的關口

九三閱兵,象徵中共正式與俄羅斯、北韓結盟;川普則以「朋友」之名掩飾策略,實際上另有深謀。這些國際互動,正將世界推向一個歷史性的臨界點。

當權力者追求長生不老,以活摘續命;當群體被洗腦,失去人性共鳴;當制度凌駕於天道與法治之上——世界已經不得不正視這場文明的抉擇。


迎接新世紀

Storm over Zhongnanhai: From the Organ-Harvesting Black Curtain to Global Shock

Warm Reminder to Readers

This article aims to present, from historical, medical, political, and cultural perspectives, the issues within the CCP regime regarding organ transplantation, thought control, and systemic operations, while placing them in contrast with the international community. It does not target individuals but focuses on the deeper structures of systems and human nature. Readers are encouraged to approach this with rationality, compassion, and reflection.


Medical Ethics Collapsing: From “Brain Death” to the Organ-Harvesting Industry

In China, the criteria for determining “brain death” lack strict legal foundation. Yet, hospitals and doctors often manipulate or profit from it. A single doctor’s judgment can define a patient as “brain-dead,” opening the door for organ removal. Such vague standards have effectively created systemic loopholes for organ harvesting.

Driven by enormous profits, doctors, hospitals, and even state institutions have gradually formed a complete “organ-harvesting industry chain.” This involves not only tens of thousands of lives but also the total trampling of medical ethics. The international community has long been aware, yet largely remains selectively silent. Even the “Belt and Road” initiative has been accused of exporting this dark model to other countries.


A Conversation between Xi and Putin: Power’s Whisper, the World’s Shock

During the September 2025 military parade, an offhand exchange between Xi Jinping and Vladimir Putin—captured by CCTV’s live broadcast—became a global focal point. Putin casually remarked, “Changing organs, living forever,” to which Xi responded with a knowing smile.

This short conversation exploded in international media, shifting attention away from the parade itself to the unsettling reality of “immortality through organ replacement.” At first, many suspected AI fabrication. But once confirmed to be authentic CCTV footage, the world was stunned: the highest echelon of the CCP openly linked organ replacement with the fantasy of eternal life.

The incident laid bare the entanglement of power, profit, and medical ethics at the darkest, most sensitive level.


Breaking Walls: Technology and the Clash of Life-and-Death Philosophies

At the same time, overseas Chinese technologists developed “OneChain Anti-Censorship”, a low-cost breakthrough tool to bypass the Great Firewall, allowing Chinese citizens to access uncensored information seamlessly. Its spread marked the gradual dismantling of the CCP’s iron-clad information blockade.

Meanwhile, the international community began to act. The U.S. Speaker of the House explicitly stated: organ transplantation abuses reveal not just human rights violations, but a perverse value system that demands legislative response.

Deeper still lies a fundamental clash in worldviews of death.

  • CCP leaders have historically been obsessed with prolonging life: Mao Zedong feared death in his final days, Jiang Zemin sought bizarre life-extension methods, and Xi Jinping continues this fixation.
  • By contrast, Western leaders like Donald Trump and Elon Musk publicly affirm that life has a natural endpoint, and that immortality could actually stall society.
  • Confucius once warned: “An old man who refuses to die becomes a thief.”

Here lies a stark civilizational contrast: autocrats seek survival through slaughter and organ extraction, while free societies embrace faith and nature’s cycle of life and death. Head-transplant experiments and serial organ replacements further expose the CCP’s horrific vision of human beings as mere spare-parts repositories.


Brainwashing and the Tyranny of the Majority

Beyond medicine and power, the CCP’s manipulation extends deep into psychology and education.

In San Francisco, a Chinese chef found himself unconsciously humming a Cultural Revolution song while chopping meat. In Japan, a former Tiananmen student leader—long persecuted by the CCP—instinctively sang the national anthem when his daughter faced statelessness.

Such episodes reveal how indoctrination has burrowed into the subconscious, manifesting like toxins through conditioned reflexes.

At parades, orchestrated music and slogans often create illusions of loyalty. But in truth, these are products of sensory manipulation. Wang Huning’s debating style, contrasted with Taiwan’s academic culture, epitomized this: in mainland China, rhetoric leans on moral posturing and hollow citations, while genuine engagement with people is lacking.

This education fosters the “tyranny of the majority”: when individuals voice suffering, “little pink” nationalists respond, “Sacrifice is inevitable for the nation’s development.” Human empathy collapses; suffering is rationalized.

Western rule of law is different: even majority rule cannot override God-given rights. The American Revolution, led by Washington, differed fundamentally from the French Revolution precisely because it carried reverence for God as a constraint on power.

The CCP reverses this principle: Xi’s “I will forget myself” is interpreted as “I am God.” People are reduced to “leeks,” “human mines,” and “organ banks.” Soldiers are trained as “steel battalions,” not against foreign threats, but against their own citizens. Even celebrities in Hong Kong or Taiwan face retroactive audits spanning 30 years, proving that “political loyalty” has replaced the rule of law.


Conclusion: A Global and Historical Crossroads

The September 3rd parade symbolized the CCP’s alignment with Russia and North Korea. Trump, while calling Xi a “friend,” masked deeper strategic intent. These global maneuvers are pushing the world toward a historic tipping point.

When rulers chase immortality through harvested lives, when the masses lose human empathy through indoctrination, when systems override both natural law and divine principle—the world has no choice but to confront this civilizational decision.

It is time to welcome a New Century.


Source: Yingjie New Century (迎接新世紀)

Sturm über Zhongnanhai: Vom Organraub-Skandal bis zum globalen Schock

Warmes Lesehinweis

Dieser Artikel zielt darauf ab, aus historischen, medizinischen, politischen und kulturellen Perspektiven die Probleme im CCP-Regime hinsichtlich Organtransplantationen, Gedankenkontrolle und systemischen Operationen darzustellen und diese im internationalen Vergleich zu betrachten. Der Text richtet sich nicht gegen Einzelpersonen, sondern fokussiert auf die tieferen Strukturen von Systemen und menschlicher Natur. Leser werden ermutigt, mit Rationalität, Mitgefühl und Reflexion zu lesen.


Zusammenbruch der medizinischen Ethik: Von „Hirntod“ zur Organraub-Industrie

In China gibt es keine strikte gesetzliche Grundlage für die Feststellung des „Hirntods“. Dennoch manipulieren Krankenhäuser und Ärzte diese Kriterien häufig oder machen Profit daraus. Die Einschätzung eines einzelnen Arztes kann einen Patienten als „hirntot“ definieren und damit die Entnahme von Organen ermöglichen. Solch vage Standards schaffen faktisch systemische Schlupflöcher für Organraub.

Getrieben von enormen Profiten haben Ärzte, Krankenhäuser und sogar staatliche Institutionen nach und nach eine vollständige „Organraub-Industriekette“ gebildet. Dies betrifft nicht nur Zehntausende von Leben, sondern zerstört auch die gesamte medizinische Ethik. Die internationale Gemeinschaft war lange informiert, hielt sich jedoch überwiegend in selektiver Stille. Selbst die „Belt and Road“-Initiative wird beschuldigt, dieses dunkle Modell in andere Länder zu exportieren.


Gespräch zwischen Xi und Putin: Flüstern der Macht, globaler Schock

Während der Militärparade im September 2025 wurde ein beiläufiger Austausch zwischen Xi Jinping und Wladimir Putin, der live von CCTV übertragen wurde, zum weltweiten Brennpunkt. Putin bemerkte beiläufig: „Organe austauschen, ewig leben“, worauf Xi zustimmend lächelte.

Dieses kurze Gespräch explodierte in den internationalen Medien und verschob die Aufmerksamkeit von der Parade selbst auf die beunruhigende Realität: „Unsterblichkeit durch Organersatz“. Anfangs vermuteten viele eine KI-Fälschung. Doch als die Echtheit der CCTV-Aufnahme bestätigt wurde, war die Welt schockiert: Die höchste Führungsebene der CCP verband offen Organersatz mit der Fantasie ewigen Lebens.

Dieser Vorfall legte die Verflechtung von Macht, Profit und medizinischer Ethik auf dunkelster, sensibelster Ebene offen.


Mauerdurchbruch: Technologie und der Clash der Lebens- und Todesanschauungen

Zur gleichen Zeit entwickelten überseeische chinesische Technologen „OneChain Anti-Censorship“, ein kostengünstiges Werkzeug zur Umgehung der Großen Firewall, das es chinesischen Bürgern ermöglicht, nahtlos unzensierte Informationen zu erhalten. Seine Verbreitung markiert den schrittweisen Abbau des eisernen Informationsblockades des CCP.

Gleichzeitig begann die internationale Gemeinschaft zu handeln. Der Sprecher des US-Repräsentantenhauses erklärte ausdrücklich: Missbräuche bei Organtransplantationen enthüllen nicht nur Menschenrechtsverletzungen, sondern ein perverses Wertesystem, das gesetzgeberische Maßnahmen erfordert.

Tiefer liegt ein grundlegender Konflikt in den Weltanschauungen über den Tod:

  • CCP-Führer haben historisch eine Obsession für Lebensverlängerung gezeigt: Mao Zedong fürchtete den Tod in seinen letzten Tagen, Jiang Zemin suchte bizarre Methoden der Lebensverlängerung, Xi Jinping setzt diese Fixierung fort.
  • Im Gegensatz dazu betonen westliche Führungspersönlichkeiten wie Donald Trump und Elon Musk öffentlich, dass das Leben ein natürliches Ende hat und dass Unsterblichkeit die Gesellschaft stagnieren lassen könnte.
  • Konfuzius warnte einst: „Ein alter Mann, der sich weigert zu sterben, wird zum Dieb.“

Hier zeigt sich ein klarer zivilisatorischer Kontrast: Autokraten streben durch Mord und Organentnahme nach Überleben, während freie Gesellschaften Glaube und Naturzyklen des Lebens akzeptieren. Kopftransplantationen und serielle Organersätze verdeutlichen weiter die schreckliche Vision der CCP, Menschen als bloße Ersatzteillager zu behandeln.


Gehirnwäsche und die Tyrannei der Mehrheit

Neben Medizin und Macht erstreckt sich die Manipulation der CCP tief in Psychologie und Bildung.

In San Francisco ertappte sich ein chinesischer Koch unbewusst dabei, während des Fleischschneidens ein Lied aus der Kulturrevolution zu summen. In Japan sang ein ehemaliger Tian’anmen-Studentenführer, lange verfolgt von der CCP, instinktiv die Nationalhymne, als seine Tochter staatenlos war.

Solche Episoden zeigen, wie die Indoktrination ins Unterbewusstsein eingedrungen ist und wie Gifte durch konditionierte Reflexe wirken.

Bei Paraden erzeugen orchestrierte Musik und Slogans oft die Illusion von Loyalität. In Wahrheit handelt es sich jedoch um Sinnesmanipulation. Wang Hunings Debattierstil im Vergleich zur taiwanesischen Kultur verdeutlicht dies: In Festlandchina stützt sich die Rhetorik auf moralische Posturierung und leere Zitate, während echtes menschliches Engagement fehlt.

Diese Erziehung fördert die „Tyrannei der Mehrheit“: Wenn Individuen Leiden äußern, antworten „Little Pink“-Nationalisten: „Opfer sind für die Entwicklung des Landes unvermeidlich.“ Empathie kollabiert; Leid wird rationalisiert.

Das westliche Rechtssystem ist anders: Selbst Mehrheitsentscheidungen dürfen keine Gott gegebenen Rechte übersteigen. Die amerikanische Revolution unter Washington unterschied sich wesentlich von der französischen, genau weil Gott als Kontrollinstanz für Macht respektiert wurde.

Die CCP kehrt dieses Prinzip um: Xis „Ich werde mich vergessen“ wird als „Ich bin Gott“ interpretiert. Menschen werden zu „Leeks“, „Menschenminen“ und „Organbanken“. Soldaten werden als „Stahlbataillone“ trainiert, nicht gegen Fremde, sondern gegen ihre eigenen Bürger. Selbst Prominente in Hongkong oder Taiwan werden über 30 Jahre rückwirkend geprüft, was zeigt, dass „politische Loyalität“ die Rechtsnorm ersetzt.


Fazit: Ein globaler und historischer Wendepunkt

Die Parade am 3. September symbolisierte die Allianz der CCP mit Russland und Nordkorea. Trump, der Xi als „Freund“ bezeichnete, verschleierte tiefere strategische Absichten. Diese globalen Manöver treiben die Welt an einen historischen Wendepunkt.

Wenn Herrscher Unsterblichkeit durch geerntete Leben suchen, wenn Massen durch Indoktrination ihre menschliche Empathie verlieren, wenn Systeme natürliche Gesetze und göttliche Prinzipien übergehen – die Welt hat keine andere Wahl, als sich dieser zivilisatorischen Entscheidung zu stellen.

Es ist Zeit, ein Neues Jahrhundert zu begrüßen.


Quelle: Yingjie New Century (迎接新世紀)

中南海の嵐:臓器摘出スキャンダルから国際的衝撃まで

温かい注意事項

本稿は、歴史・医療・政治・文化の多角的視点から、中国共産党(CCP)政権における臓器移植、思想統制、制度運営上の問題を提示し、国際社会との対照で考察することを目的としています。記事は個人を対象とせず、制度および人間性の深層構造に焦点を当てています。読者は理性、慈悲、反省の心で読むことを推奨します。


臓器摘出の闇と「脳死」の制度化

中国では、「脳死」の判定に厳密な法的根拠はなく、一部の病院や医師によって操作や利益追求の手段として利用されてきました。医師の一方的な判断のみで患者を「脳死」と認定し、臓器の使用へと進めることが可能です。この曖昧な基準が、事実上の臓器摘出の制度的隙間を生んでいます。

医師、病院、さらには官僚機関までもが巨大利益に駆動され、完全な「臓器摘出産業チェーン」が形成されてきました。これは数万の命に関わるだけでなく、医療倫理も踏みにじられています。国際社会は長く知りながらも、選択的沈黙を続けてきました。さらに、「一帯一路」プロジェクトは、この暗黒のモデルを他国に輸出する手段とも指摘されています。


習近平とプーチンの対話:権力の囁き、国際的衝撃

2025年9月の軍事パレード中、CCTVで生中継された習近平とウラジーミル・プーチンの何気ない会話が、世界的な注目を集めました。プーチンが「臓器を交換して不老不死」と口にすると、習近平は理解を示す微笑みを返しました。

この短いやり取りは国際メディアで爆発的に報道され、注目はパレード自体から「権力中枢の不老幻想」へと移りました。

当初、多くの人々はAIによる偽造と思いましたが、CCTVの生放送であることが確認されると衝撃を受けました。CCPの最高指導層が「臓器交換」と「不老不死」を公然と結び付けたのです。この場面は、権力、利益、医療倫理の交錯する闇を赤裸々に示しました。


技術の突破と生死観の衝突

同時期、海外の華人技術者が「OneChain翻墙技術」を開発し、低コストで中国のファイアウォールを突破し、国内の人々が無意識に真実にアクセスできるようにしました。この技術の普及は、CCPによる情報封鎖の鉄壁が徐々に崩れていることを意味します。

国際社会も正式に行動を開始しました。米国下院議長は明言しました:臓器移植の問題は単なる人権問題ではなく、価値観の邪悪さを示しており、立法対応が必要であると。

さらに根本的には、「死」に対する東西の理解の違いがあります。

  • CCPの指導者は一貫して「万寿無疆」を追求してきました。毛沢東は死を恐れ、江沢民は延命を試み、習近平もこの執念を受け継いでいます。
  • 一方、トランプやイーロン・マスクなどの西側リーダーは、人生には自然な終わりがあると公言し、不老不死は社会を停滞させるとしています。
  • 孔子はかつて警告しました:「老いて死なざる者は賊となる」。

ここに文明の対照が鮮明に現れます。専制者は殺戮を通じて生命を延ばそうとし、自由社会は信仰と自然の摂理を受け入れます。頭部移植や連続的な臓器交換の狂気は、CCPが人間を「パーツの倉庫」と見なしている恐ろしい本質をさらに示しています。


洗脳教育と多数者の専制

医療や権力の闇に加え、CCPの心理・教育の支配も深く浸透しています。

サンフランシスコでは、ある中国人シェフが無意識に文化大革命の歌を口ずさみながら肉を切っていました。日本では、六四天安門事件で迫害された学生リーダーが、娘が無国籍の時に本能的に国歌を歌っていました。

こうした事例は、洗脳教育が潜在意識に入り込み、条件反射のように作用していることを示しています。

軍事パレードでは、音楽やスローガンが群衆に忠誠の錯覚を生みます。しかし実際には感覚操作でしかありません。王沪寧の議論スタイルと台湾大学との比較は、中国本土の教育の欠陥を反映しています。道徳的な高みに立ち、引用を並べることに慣れていますが、人間に向き合う勇気は欠如しています。

この教育論理は「多数者の専制」を強化します。個人が苦痛を訴えると、「リトルピンク」は答えます:「国の発展には犠牲は避けられない」。共感が失われ、犠牲が合理化されます。

西洋の法治は異なります。多数決であっても、神から与えられた基本的人権を超えてはいけません。ワシントンが率いたアメリカ革命は、フランス革命と異なるのも、神を敬う意識が権力を制約していたためです。

CCPはこの原則を逆にします。習近平の「我将無我」は「私が神である」と解釈されます。人々は「韭菜」「人間鉱山」「臓器庫」とみなされます。軍隊は「鋼鉄部隊」として訓練され、外敵ではなく自国民を対象とします。香港や台湾の芸能人が30年分さかのぼって税務を追跡される例も、CCPが「政治的忠誠」を法律基準に置き換える論理を示しています。


結論:国際的かつ歴史的な岐路

9月3日の軍事パレードは、CCPがロシア・北朝鮮と正式に同盟を結んだことを象徴します。トランプが「友人」と称しても、実際には深い戦略的意図があります。これらの国際的動きは、世界を歴史的な転換点へと押し進めています。

支配者が臓器で生命を延ばそうとし、群衆が洗脳され共感を失い、制度が自然法や法治を凌駕する時、世界はこの文明的選択を無視できません。

新しい世紀を迎える時が来ました。


出典:迎接新世紀(Yingjie New Century)

Biến động Trung Nam Hải: Từ bí mật thu hoạch nội tạng đến chấn động quốc tế

Lời nhắc nhở ấm áp

Bài viết này nhằm trình bày các vấn đề liên quan đến cấy ghép nội tạng, thao túng tư tưởng và vận hành thể chế của Đảng Cộng sản Trung Quốc từ nhiều góc độ: lịch sử, y học, chính trị và văn hóa, đồng thời đặt trong bối cảnh so sánh với cộng đồng quốc tế. Bài viết không nhắm vào cá nhân, mà tập trung vào cấu trúc sâu xa của thể chế và bản chất con người. Độc giả được khuyến khích đọc với thái độ lý trí, từ bi và phản tư.

Bí mật thu hoạch nội tạng và sự thể chế hóa của “chết não”

Tại Trung Quốc, việc xác định “chết não” không có cơ sở pháp lý nghiêm ngặt, nhưng đã bị một số bệnh viện và bác sĩ thao túng và lợi dụng. Các cơ sở y tế thường chỉ dựa vào phán đoán một chiều của bác sĩ để xác định bệnh nhân là “chết não”, từ đó tiếp tục sử dụng nội tạng của họ. Tiêu chuẩn mơ hồ này thực tế đã tạo ra kẽ hở thể chế cho việc thu hoạch nội tạng.

Dưới sự thúc đẩy của lợi ích khổng lồ, bác sĩ, bệnh viện và các cơ quan chính quyền dần hình thành một “chuỗi công nghiệp thu hoạch nội tạng” hoàn chỉnh. Điều này không chỉ liên quan đến hàng chục nghìn sinh mạng mà còn phá vỡ đạo đức y khoa nghiêm trọng. Mặc dù cộng đồng quốc tế đã biết từ lâu, nhưng vẫn duy trì trạng thái im lặng có chọn lọc. Thậm chí, hợp tác “Vành đai và Con đường” cũng bị chỉ trích là con đường xuất khẩu mô hình thu hoạch nội tạng, khiến bóng tối lan rộng ra nhiều quốc gia hơn.

Cuộc trò chuyện Tập – Putin gây chấn động quốc tế

Trong lễ duyệt binh tháng 9 năm 2025, một đoạn trò chuyện giữa Tập Cận Bình và Putin trong buổi phát trực tiếp của CCTV đã bất ngờ trở thành tâm điểm chú ý toàn cầu. Putin vô tình nói: “Thay đổi nội tạng, sống mãi không già”, và Tập Cận Bình mỉm cười đồng tình. Đoạn trò chuyện này nhanh chóng gây bão dư luận quốc tế, phương tiện truyền thông phương Tây đưa tin liên tục, lập tức chuyển trọng tâm từ buổi duyệt binh sang “ảo tưởng sống mãi không già của giới cầm quyền”.

Nhiều người ban đầu tưởng đây là giả mạo AI, cho đến khi xác nhận từ buổi phát trực tiếp của CCTV, mới thực sự cảm thấy chấn động: Lãnh đạo cấp cao của Đảng Cộng sản Trung Quốc công khai liên kết “sống mãi không già” với “thay đổi nội tạng”. Cảnh tượng này như phơi bày trần trụi bóng tối giao thoa giữa quyền lực, lợi ích và đạo đức y khoa.

Đột phá công nghệ và xung đột quan niệm về sự sống và cái chết

Cùng thời gian đó, các kỹ sư công nghệ người Hoa ở nước ngoài phát triển công nghệ “một chuỗi vượt tường lửa” với chi phí cực thấp, cho phép người trong nước tiếp cận sự thật mà không bị phát hiện. Sự phổ biến của công nghệ này có nghĩa là phương thức ngăn chặn thông tin bằng lưới sắt của Đảng Cộng sản Trung Quốc đang dần bị phá vỡ.

Cộng đồng quốc tế cũng bắt đầu hành động chính thức. Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ chỉ rõ: Vấn đề cấy ghép nội tạng không chỉ là vấn đề nhân quyền, mà còn phản ánh sự xấu xa của hệ giá trị, cần được luật pháp xử lý.

Sâu xa hơn, đây còn là sự khác biệt trong quan niệm về “cái chết” giữa Đông và Tây.

Lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc theo đuổi “vạn thọ vô cương”: Mao Trạch Đông khi lâm chung rất sợ hãi, Giang Trạch Dân mơ tưởng kéo dài tuổi thọ, và Tập Cận Bình tiếp tục sự ám ảnh này.

Ngược lại, các lãnh đạo phương Tây như Trump, Musk công khai tuyên bố: Cuộc đời có điểm kết thúc tự nhiên, sống mãi không già sẽ khiến xã hội đình trệ. Khổng Tử thậm chí nói: “Già mà không chết là kẻ trộm.”

Đây là sự đối chiếu giữa hai nền văn minh: chế độ độc tài dùng giết người để đổi lấy sự sống, xã hội văn minh dùng niềm tin và tự nhiên để chấp nhận cái chết. Các thí nghiệm thay đầu, thay nội tạng liên tục càng phơi bày bản chất đáng sợ khi coi con người như “kho linh kiện”.

Giáo dục tẩy não và chế độ chuyên chế của đa số

Ngoài bóng tối trong y học và quyền lực, Đảng Cộng sản Trung Quốc còn thao túng sâu sắc trong lĩnh vực tâm lý và giáo dục.

Tại San Francisco, một đầu bếp vô thức hát bài Cách mạng Văn hóa khi chặt thịt; tại Nhật Bản, một lãnh đạo sinh viên từng bị Đảng Cộng sản Trung Quốc bức hại trong vụ Thiên An Môn lại vô thức hát quốc ca khi con gái không có quốc tịch. Những cảnh tượng này cho thấy: giáo dục tẩy não đã trở thành phản xạ vô thức, như chất độc tiềm ẩn trong lòng người.

Nhạc và khẩu hiệu tại hiện trường duyệt binh cũng khiến quần chúng có ảo giác, tưởng rằng mình tự nguyện, thực tế chỉ bị thao túng giác quan tập thể. So sánh giữa Vương Hữu Ninh và Đài Bắc Đại học trong các cuộc tranh luận trước đây càng phản ánh khuyết điểm trong giáo dục đại lục: Thường chiếm lĩnh đạo đức, dẫn dắt trích dẫn kinh điển trống rỗng, nhưng thiếu dũng khí thật sự đối mặt với con người.

Logic giáo dục này củng cố “chế độ chuyên chế của đa số”: khi cá nhân kể về nỗi đau, những người cuồng đảng trả lời: “Quốc gia phải phát triển, hy sinh là không tránh khỏi”. Trong thiếu vắng đồng cảm nhân tính, hy sinh bị hợp lý hóa.

Pháp trị phương Tây thì khác: dù là quyết định của đa số, cũng không thể vượt qua quyền lợi cơ bản mà Chúa ban. Cuộc cách mạng do Washington lãnh đạo tại Mỹ khác với cách mạng Pháp vì có sự tôn trọng và ràng buộc đối với Thượng Đế.

Đảng Cộng sản Trung Quốc đi ngược lại: “Ta sẽ không có ta” của Tập Cận Bình bị giải thích là “Ta chính là Thần Phật”; nhân dân bị coi là rau mầm, kho tài nguyên, kho nội tạng; quân đội được huấn luyện thành “quân đoàn thép”, mục tiêu không phải kẻ thù bên ngoài mà là chính người dân trong nước. Từ việc nghệ sĩ Hồng Kông và Đài Loan bị truy cứu thuế ba mươi năm cũng cho thấy Đảng dùng “trung thành chính trị” thay tiêu chuẩn pháp lý.

Kết luận: Ngã rẽ quốc tế và lịch sử

Lễ duyệt binh ngày 3/9 tượng trưng cho việc Trung Nam Hải chính thức liên minh với Nga và Triều Tiên; Trump dùng danh nghĩa “bạn bè” để che giấu chiến lược, thực tế có mưu đồ khác. Những tương tác quốc tế này đang đẩy thế giới đến một ngã rẽ lịch sử.

Khi quyền lực theo đuổi sống mãi không già, dùng thu hoạch nội tạng để duy trì sự sống; khi quần chúng bị tẩy não, mất đi đồng cảm nhân tính; khi thể chế vượt lên trên đạo lý và pháp trị — thế giới buộc phải đối mặt với sự lựa chọn văn minh này.

Hãy cùng đón chào thế kỷ mới.

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading