新世纪观察:从世间万象到人心觉醒(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
新世纪观察:从世间万象到人心觉醒
文:明心·天心
导语
当世界的节奏越来越快,信息越来越碎片化,我们既看到社会的繁华与热闹,也看到矛盾、焦虑与困惑。从日常人际、媒体报道,到政治与经济事件,现实中的每一个细节,都在映射着人心的状态。通过观察与思考,我们不仅能解读社会现象,更能寻找到灵性觉醒的契机。
一、社会现象的映照
在《天方夜谈》中,章天亮教授与方伟的夜谈揭示了当代社会中普遍存在的现象:人际疏离、信息过载、公共讨论偏激化。日常生活中,表面看似和谐的家庭、社群,其实往往暗藏着焦虑与互动困境。社会事件的反应,也反映出人们对公平、正义与安全感的渴求。
《薇羽看世间》则从个人视角出发,讲述普通人在面对挑战与选择时的心理状态。她观察到,许多人在日常决策中,无意识地受制于群体情绪与舆论影响,而忽略了自身内心的声音。这种现象并非偶然,而是现代社会结构、教育模式与媒体传播方式共同作用的结果。
二、人心的觉醒契机
然而,观察并不止于表面。每一个社会现象背后,都有提醒我们向内看、审视自心的契机。从灵性角度而言,人心的觉醒,是理解世界、改善人际、提升自我境界的关键。
善念与理智的平衡
在面对冲突与争议时,保持理智分析的同时,也不忘以善念去对待他人,能够让心境稳定,减少被负面情绪左右的可能。
从内而外的影响力
个体内心的清明与正向,会在无形中影响周围环境。家庭、社群、乃至更大的社会,都能因每个人的觉察与修炼而逐渐和谐。
自我反思与成长
无论是媒体事件还是日常互动,每一次的不适或困惑,都可作为自我觉察的镜子。通过反思,我们不仅理解他人,也能看清自身心态,进而选择更正面的行为模式。
三退——自我觉醒的行动
例如,通过三退,个人选择远离不利于身心善念的群体或信念束缚,这是自我觉醒的实际行动之一。它让我们的心灵更自由,也为社会注入更多正向能量,成为通向内心清明的重要步骤。
三、社会与灵性的共振
将社会现象与灵性觉醒结合,我们能看到一个全新的视角:世界的变化与人心的修炼相互呼应。当更多人开始内观、守善念,社会的不平衡与冲突将自然而然得到缓和。这不是消极等待,而是积极作用于自身与周围,让觉醒成为具体的力量。
章天亮教授在《天方夜谈》中提醒我们:理解社会现象,并非为了批判,而是为了明辨因果、提升洞察力。薇羽的观察亦指出:每个普通人,都拥有改变自身及周遭环境的潜力,只要从心开始。三退则是将内心的觉察转化为实际行动,真正让个人与社会形成善的共振。
结语
世间万象如镜,折射着人心的光与影。理解社会现象,是通向智慧的第一步;觉察内心、修持善念,则是走向觉醒的真正道路。当我们既有宏观洞察,又能内心清明,便能在纷繁世界中,找到属于自己的平衡与光明。
每一次自觉的选择,包括三退,都是走向内心清明的重要步骤。愿每一位读者,在观察世界的同时,也能观照自身,让善念与智慧成为生活的主旋律。
新世紀觀察:從世間萬象到人心覺醒
文:明心·天心
導語
當世界的節奏越來越快,信息越來越碎片化,我們既看到社會的繁華與熱鬧,也看到矛盾、焦慮與困惑。從日常人際、媒體報導,到政治與經濟事件,現實中的每一個細節,都在映射著人心的狀態。透過觀察與思考,我們不僅能解讀社會現象,更能尋找到靈性覺醒的契機。
一、社會現象的映照
在《天方夜談》中,章天亮教授與方偉的夜談揭示了當代社會中普遍存在的現象:人際疏離、信息過載、公共討論偏激化。日常生活中,表面看似和諧的家庭、社群,其實往往暗藏著焦慮與互動困境。社會事件的反應,也反映出人們對公平、正義與安全感的渴求。
《薇羽看世間》則從個人視角出發,講述普通人在面對挑戰與選擇時的心理狀態。她觀察到,許多人在日常決策中,無意識地受制於群體情緒與輿論影響,而忽略了自身內心的聲音。這種現象並非偶然,而是現代社會結構、教育模式與媒體傳播方式共同作用的結果。
二、人心的覺醒契機
然而,觀察並不止於表面。每一個社會現象背後,都有提醒我們向內看、審視自心的契機。從靈性角度而言,人心的覺醒,是理解世界、改善人際、提升自我境界的關鍵。
善念與理智的平衡
在面對衝突與爭議時,保持理智分析的同時,也不忘以善念去對待他人,能夠讓心境穩定,減少被負面情緒左右的可能。
從內而外的影響力
個體內心的清明與正向,會在無形中影響周圍環境。家庭、社群、乃至更大的社會,都能因每個人的覺察與修煉而逐漸和諧。
自我反思與成長
無論是媒體事件還是日常互動,每一次的不適或困惑,都可作為自我覺察的鏡子。通過反思,我們不僅理解他人,也能看清自身心態,進而選擇更正面的行為模式。
三退——自我覺醒的行動
例如,通過三退,個人選擇遠離不利於身心善念的群體或信念束縛,這是自我覺醒的實際行動之一。它讓我們的心靈更自由,也為社會注入更多正向能量,成為通向內心清明的重要步伐。
三、社會與靈性的共振
將社會現象與靈性覺醒結合,我們能看到一個全新的視角:世界的變化與人心的修煉相互呼應。當更多人開始內觀、守善念,社會的不平衡與衝突將自然而然得到緩和。這不是消極等待,而是積極作用於自身與周圍,讓覺醒成為具體的力量。
章天亮教授在《天方夜談》中提醒我們:理解社會現象,並非為了批判,而是為了明辨因果、提升洞察力。薇羽的觀察亦指出:每個普通人,都擁有改變自身及周遭環境的潛力,只要從心開始。三退則是將內心的覺察轉化為實際行動,真正讓個人與社會形成善的共振。
結語
世間萬象如鏡,折射著人心的光與影。理解社會現象,是通向智慧的第一步;覺察內心、修持善念,則是走向覺醒的真正道路。當我們既有宏觀洞察,又能內心清明,便能在紛繁世界中,找到屬於自己的平衡與光明。
每一次自覺的選擇,包括三退,都是走向內心清明的重要步伐。願每一位讀者,在觀察世界的同時,也能觀照自身,讓善念與智慧成為生活的主旋律。
New Century Observations: From Worldly Phenomena to Awakening of the Human Heart
By: Mingxin · Tianxin
Introduction
As the pace of the world accelerates and information becomes increasingly fragmented, we witness both the prosperity and vibrancy of society, as well as its conflicts, anxieties, and confusion. From daily interactions and media reports to political and economic events, every detail in reality reflects the state of the human heart. Through observation and reflection, we can not only interpret social phenomena but also discover opportunities for spiritual awakening.
I. Reflections of Social Phenomena
In Tales of the Night (天方夜谈), Professor Zhang Tianliang and Fang Wei reveal common contemporary social phenomena: alienation in relationships, information overload, and polarized public discussions. In daily life, seemingly harmonious families and communities often conceal anxiety and interaction challenges. Responses to social events reflect people’s yearning for fairness, justice, and a sense of security.
Wei Yu Observes the World (薇羽看世间) takes a personal perspective, portraying the psychological states of ordinary people when facing challenges and choices. Wei Yu observes that many, in their daily decisions, unconsciously follow group emotions and public opinion, neglecting the voice within. This is not accidental; it results from the interplay of modern social structures, educational patterns, and media dissemination.
II. Opportunities for Awakening the Heart
Observation does not stop at the surface. Behind every social phenomenon lies a reminder to look inward and examine the mind. From a spiritual perspective, awakening the heart is key to understanding the world, improving relationships, and elevating oneself.
Balancing Kindness and Reason
When facing conflicts and controversies, maintaining rational analysis while treating others with kindness stabilizes the mind and reduces susceptibility to negative emotions.
Influence from Within
The clarity and positivity within an individual silently affect the surrounding environment. Families, communities, and even broader society can gradually become harmonious through the awareness and cultivation of each person.
Self-Reflection and Growth
Whether encountering media events or daily interactions, every discomfort or confusion serves as a mirror for self-awareness. Through reflection, we can understand others and gain clarity about our own mindset, choosing more positive patterns of behavior.
Three Withdrawals (San Tui) — Actions for Self-Awakening
For example, through Three Withdrawals, individuals consciously distance themselves from groups or beliefs that hinder mental and spiritual well-being. This practical step fosters inner freedom and injects positive energy into society, becoming an essential part of cultivating inner clarity.
III. Resonance Between Society and Spirituality
Combining social observation with spiritual awakening offers a new perspective: the changes in the world and the cultivation of the heart resonate with each other. As more people engage in self-reflection and maintain kindness, societal imbalances and conflicts naturally ease. This is not passive waiting but actively shaping oneself and the environment, allowing awakening to become a tangible force.
Professor Zhang Tianliang reminds us in Tales of the Night that understanding social phenomena is not for criticism but to discern cause and effect and enhance insight. Wei Yu emphasizes that every ordinary person has the potential to change themselves and their surroundings; awakening begins in the heart. The practice of Three Withdrawals transforms awareness into concrete action, aligning individual and societal goodness.
Conclusion
The world reflects the light and shadow of the human heart like a mirror. Understanding social phenomena is the first step toward wisdom; observing the heart and cultivating kindness is the true path to awakening. When we combine broad insight with inner clarity, we can find balance and light in a complex world.
Every conscious choice, including the Three Withdrawals, is an important step toward inner clarity. May every reader, while observing the world, also turn inward, making kindness and wisdom the main themes of life.

Beobachtungen des neuen Jahrhunderts: Von weltlichen Phänomenen bis zur Erwachung des menschlichen Herzens
Von: Mingxin · Tianxin
Einleitung
Mit der zunehmenden Beschleunigung der Welt und der Fragmentierung von Informationen erleben wir sowohl den Wohlstand und die Lebendigkeit der Gesellschaft als auch ihre Konflikte, Ängste und Verwirrungen. Von täglichen Interaktionen und Medienberichten bis hin zu politischen und wirtschaftlichen Ereignissen spiegeln alle Details in der Realität den Zustand des menschlichen Herzens wider. Durch Beobachtung und Reflexion können wir nicht nur gesellschaftliche Phänomene interpretieren, sondern auch Chancen für spirituelles Erwachen erkennen.
I. Spiegelung gesellschaftlicher Phänomene
In Tales of the Night (天方夜谈) enthüllen Professor Zhang Tianliang und Fang Wei häufig vorkommende gesellschaftliche Phänomene der Gegenwart: Entfremdung in Beziehungen, Informationsüberlastung und polarisierte öffentliche Diskussionen. Im täglichen Leben verbergen scheinbar harmonische Familien und Gemeinschaften oft Ängste und Interaktionsprobleme. Die Reaktionen auf gesellschaftliche Ereignisse spiegeln das Verlangen der Menschen nach Gerechtigkeit, Fairness und Sicherheit wider.
Wei Yu beobachtet die Welt (薇羽看世间) betrachtet die Dinge aus persönlicher Perspektive und zeigt die psychischen Zustände gewöhnlicher Menschen bei Herausforderungen und Entscheidungen. Wei Yu beobachtet, dass viele in ihren täglichen Entscheidungen unbewusst den Emotionen der Gruppe und der öffentlichen Meinung folgen und dabei die eigene innere Stimme vernachlässigen. Dies ist kein Zufall, sondern das Ergebnis der Wechselwirkung moderner Sozialstrukturen, Bildungsmodelle und Medienverbreitung.
II. Chancen für das Erwachen des Herzens
Beobachtung hört nicht an der Oberfläche auf. Hinter jedem gesellschaftlichen Phänomen verbirgt sich die Aufforderung, nach innen zu schauen und das eigene Herz zu prüfen. Aus spiritueller Sicht ist das Erwachen des Herzens der Schlüssel, um die Welt zu verstehen, Beziehungen zu verbessern und das eigene Selbst zu erhöhen.
Balance zwischen Güte und Vernunft
Beim Umgang mit Konflikten und Kontroversen stabilisiert die gleichzeitige rationale Analyse und freundliche Behandlung anderer den Geist und reduziert die Anfälligkeit für negative Emotionen.
Einfluss von innen heraus
Die Klarheit und Positivität eines Individuums wirken stillschweigend auf die Umgebung. Familien, Gemeinschaften und sogar die Gesellschaft insgesamt können durch die Bewusstheit und Kultivierung jedes Einzelnen nach und nach harmonischer werden.
Selbstreflexion und Wachstum
Ob bei Medienereignissen oder alltäglichen Interaktionen – jedes Unbehagen oder jede Verwirrung dient als Spiegel der Selbstwahrnehmung. Durch Reflexion können wir andere verstehen und Klarheit über unsere eigene Haltung gewinnen, um positivere Verhaltensmuster zu wählen.
Drei Rückzüge (San Tui) – Handlungen für Selbst-Erwachen
Zum Beispiel ermöglicht das Praktizieren der Drei Rückzüge den Menschen, sich bewusst von Gruppen oder Überzeugungen zu distanzieren, die das geistige Wohlbefinden behindern. Dieser konkrete Schritt fördert innere Freiheit und sendet positive Energie in die Gesellschaft, ein wesentlicher Teil der Kultivierung innerer Klarheit.
III. Resonanz zwischen Gesellschaft und Spiritualität
Die Verbindung von gesellschaftlicher Beobachtung und spirituellem Erwachen eröffnet eine neue Perspektive: Die Veränderungen in der Welt und die Kultivierung des Herzens stehen in Resonanz zueinander. Wenn mehr Menschen Selbstreflexion üben und Güte bewahren, werden gesellschaftliche Ungleichgewichte und Konflikte von selbst gemildert. Dies ist kein passives Abwarten, sondern aktives Handeln an sich selbst und der Umgebung, wodurch Erwachen zu einer greifbaren Kraft wird.
Professor Zhang Tianliang erinnert uns in Tales of the Night daran, dass das Verständnis gesellschaftlicher Phänomene nicht der Kritik dient, sondern der Erkenntnis von Ursache und Wirkung und der Stärkung der Einsicht. Wei Yu betont, dass jeder gewöhnliche Mensch das Potenzial hat, sich selbst und seine Umgebung zu verändern; das Erwachen beginnt im Herzen. Die Praxis der Drei Rückzüge wandelt Bewusstsein in konkrete Handlung um und vereint individuelles und gesellschaftliches Gutes.
Schlussfolgerung
Die Welt spiegelt wie ein Spiegel Licht und Schatten des menschlichen Herzens wider. Das Verständnis gesellschaftlicher Phänomene ist der erste Schritt zur Weisheit; die Selbstbeobachtung und Kultivierung von Güte ist der wahre Weg zum Erwachen. Wenn wir breite Einsicht mit innerer Klarheit verbinden, finden wir Balance und Licht in einer komplexen Welt.
Jede bewusste Entscheidung, einschließlich der Drei Rückzüge, ist ein wichtiger Schritt zur inneren Klarheit. Möge jeder Leser, während er die Welt beobachtet, auch nach innen schauen und Güte und Weisheit zum zentralen Leitmotiv des Lebens machen.

新世紀の観察:世間の現象から心の覚醒まで
著:明心・天心
導入
世界のリズムがますます速くなり、情報が断片化する中で、私たちは社会の繁栄や活気だけでなく、矛盾や不安、混乱も目の当たりにします。日常の人間関係やメディア報道から政治・経済の出来事まで、現実のあらゆる細部が心の状態を映し出しています。観察と内省を通じて、私たちは社会現象を解読するだけでなく、精神的覚醒の契機も見出すことができます。
I. 社会現象の映し出し
『天方夜談』では、張天亮教授と方偉が、現代社会に普遍的に存在する現象を明らかにしています:人間関係の疎遠化、情報過多、公共討論の偏り。日常生活では、一見調和している家庭やコミュニティも、内面では不安や相互作用の困難を抱えていることが少なくありません。社会事件に対する反応は、人々が公平性、正義、安全への欲求を持っていることを反映しています。
『薇羽の世間観察』は個人の視点から物語を展開し、挑戦や選択に直面する普通の人々の心理状態を描写します。薇羽は、多くの人が日常の判断において無意識に集団の感情や世論に影響され、自分の内なる声を無視していることに気づきます。この現象は偶然ではなく、現代の社会構造、教育制度、メディア伝播の相互作用による結果です。
II. 心の覚醒の契機
しかし、観察は表面にとどまりません。あらゆる社会現象の背後には、内面を見つめ、自分の心を検証する契機が隠れています。精神的な観点から言えば、心の覚醒は世界を理解し、人間関係を改善し、自己の境地を高める鍵です。
善念と理性のバランス
対立や論争に直面したとき、理性的に分析すると同時に他者に善意をもって接することで、心を安定させ、ネガティブな感情に左右される可能性を減らせます。
内から外への影響力
個人の心の清明さと前向きな態度は、無形のうちに周囲に影響を与えます。家庭やコミュニティ、さらには社会全体も、各個人の気づきと修練によって徐々に調和していきます。
自己反省と成長
メディアの出来事でも日常の交流でも、不快感や困惑は自己認識の鏡として活用できます。反省を通じて他者を理解し、自分の心の状態を明らかにすることで、より前向きな行動パターンを選択できます。
三退(San Tui)—自己覚醒の実践
例えば、三退の実践は、精神的な健康を妨げる集団や信念から意識的に距離を置くことを可能にします。この具体的なステップは、内なる自由を促進し、社会にポジティブなエネルギーを送ることで、心の明晰さの培養に欠かせない要素となります。
III. 社会と精神の共鳴
社会現象と精神的覚醒を結びつけることで、新たな視点が開けます:世界の変化と心の修練は互いに呼応しています。より多くの人々が内省を実践し、善念を守るとき、社会の不均衡や対立は自然に和らぎます。これは受動的に待つのではなく、自己と周囲に積極的に作用し、覚醒を具体的な力にする行動です。
張天亮教授は『天方夜談』で、社会現象を理解することは批判のためではなく、因果を見極め、洞察力を高めるためであると私たちに伝えています。薇羽もまた、すべての普通の人が、自分自身と周囲を変える潜在力を持っていることを示しています。心から始まる覚醒は、三退の実践によって意識を具体的な行動に変え、個人と社会の善を結びつけます。
結論
世間のあらゆる現象は、鏡のように人の心の光と影を映し出します。社会現象を理解することは智慧への第一歩であり、内面を観察し善念を養うことこそが真の覚醒への道です。広い洞察と内なる明晰さを兼ね備えることで、複雑な世界の中でバランスと光を見出すことができます。
三退を含むあらゆる意識的な行動は、内なる明晰さへの重要な一歩です。読者一人ひとりが世界を観察するだけでなく、内面を省み、善念と智慧を生活の主旋律とすることを願っています。

Quan sát Thế kỷ Mới: Từ hiện tượng thế gian đến giác ngộ tâm hồn
Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
Dẫn nhập
Khi nhịp sống của thế giới ngày càng nhanh và thông tin ngày càng bị phân mảnh, chúng ta không chỉ thấy sự thịnh vượng và nhộn nhịp của xã hội, mà còn nhận ra mâu thuẫn, lo lắng và bối rối. Từ các mối quan hệ hằng ngày, các bản tin truyền thông đến các sự kiện chính trị và kinh tế, từng chi tiết trong thực tế đều phản chiếu trạng thái của tâm hồn. Thông qua quan sát và tự chiêm nghiệm, chúng ta không chỉ giải mã các hiện tượng xã hội, mà còn tìm thấy cơ hội thức tỉnh tinh thần.
I. Phản chiếu của hiện tượng xã hội
Trong “Thiên Phương Dạ Đàm”, giáo sư Trương Thiên Lượng và Phương Vĩ đã chỉ ra những hiện tượng phổ biến trong xã hội hiện đại: sự xa cách giữa con người, quá tải thông tin, và sự cực đoan trong thảo luận công cộng. Trong đời sống hằng ngày, các gia đình và cộng đồng có vẻ hòa hợp bề ngoài, nhưng bên trong thường ẩn chứa lo âu và khó khăn trong tương tác. Phản ứng với các sự kiện xã hội cũng phản ánh khát khao về công bằng, chính nghĩa và an toàn của con người.
“Vi Vũ nhìn thế gian” khai thác từ góc nhìn cá nhân, kể về trạng thái tâm lý của con người bình thường khi đối mặt với thách thức và lựa chọn. Vi Vũ nhận thấy nhiều người trong các quyết định hàng ngày vô thức bị ảnh hưởng bởi cảm xúc tập thể và dư luận, bỏ qua tiếng nói nội tâm của chính mình. Hiện tượng này không phải ngẫu nhiên, mà là kết quả của sự tương tác giữa cấu trúc xã hội, mô hình giáo dục và phương thức truyền thông hiện đại.
II. Cơ hội thức tỉnh tâm hồn
Tuy nhiên, quan sát không chỉ dừng ở bề mặt. Mỗi hiện tượng xã hội đều ẩn chứa cơ hội nhắc nhở chúng ta nhìn vào bên trong, kiểm điểm bản thân. Từ góc độ tinh thần, thức tỉnh tâm hồn là chìa khóa để hiểu thế giới, cải thiện quan hệ và nâng cao tầm vóc tinh thần.
Cân bằng thiện tâm và lý trí
Khi đối mặt với xung đột và tranh luận, vừa phân tích lý trí vừa giữ thiện tâm với người khác giúp ổn định tâm trạng, giảm khả năng bị cảm xúc tiêu cực chi phối.
Ảnh hưởng từ bên trong ra bên ngoài
Sự trong sáng và tích cực của mỗi cá nhân sẽ ảnh hưởng vô hình đến môi trường xung quanh. Gia đình, cộng đồng, và cả xã hội rộng lớn sẽ dần hài hòa nhờ sự nhận thức và tu luyện của từng người.
Tự phản chiếu và phát triển bản thân
Dù là sự kiện truyền thông hay tương tác hằng ngày, mỗi cảm giác khó chịu hay bối rối đều có thể là tấm gương phản chiếu nhận thức bản thân. Thông qua phản chiếu, chúng ta không chỉ hiểu người khác mà còn nhìn thấu tâm trạng của chính mình, từ đó chọn cách hành xử tích cực hơn.
Tam Thoái (三退) — thực hành giác ngộ
Ví dụ, thực hành Tam Thoái giúp chúng ta chủ động rút khỏi các tập thể hoặc niềm tin gây cản trở sức khỏe tinh thần. Bước đi cụ thể này thúc đẩy tự do nội tâm và gửi năng lượng tích cực ra xã hội, là yếu tố quan trọng trong việc rèn luyện sự minh mẫn và sáng suốt của tâm hồn.
III. Cộng hưởng xã hội và tinh thần
Khi kết hợp hiện tượng xã hội với giác ngộ tinh thần, chúng ta thấy một góc nhìn mới: sự thay đổi của thế giới và tu luyện tâm hồn tương tác và phản hồi lẫn nhau. Khi nhiều người thực hành nội quan và giữ thiện tâm, các bất cân bằng và xung đột xã hội sẽ dần được giảm thiểu. Đây không phải là chờ đợi thụ động, mà là hành động tích cực lên bản thân và môi trường, biến thức tỉnh thành sức mạnh cụ thể.
Giáo sư Trương Thiên Lượng trong “Thiên Phương Dạ Đàm” nhắc nhở rằng hiểu hiện tượng xã hội không phải để chỉ trích, mà để phân biệt nhân quả và nâng cao khả năng quan sát. Vi Vũ cũng chỉ ra rằng mỗi người bình thường đều có tiềm năng thay đổi bản thân và môi trường xung quanh; giác ngộ từ tâm, kết hợp thực hành Tam Thoái, biến nhận thức thành hành động cụ thể, liên kết thiện lành của cá nhân và xã hội.
Kết luận
Mọi hiện tượng thế gian như một tấm gương phản chiếu ánh sáng và bóng tối trong tâm hồn con người. Hiểu hiện tượng xã hội là bước đầu tiên dẫn đến trí tuệ; quan sát nội tâm và nuôi dưỡng thiện tâm chính là con đường thực sự đến giác ngộ. Khi kết hợp cái nhìn tổng quan với sự minh mẫn nội tâm, chúng ta sẽ tìm thấy cân bằng và ánh sáng trong thế giới phức tạp.
Mỗi hành động có ý thức, bao gồm Tam Thoái, là bước quan trọng hướng đến sự minh mẫn nội tâm. Mong rằng mỗi độc giả không chỉ quan sát thế giới mà còn soi chiếu bản thân, để thiện tâm và trí tuệ trở thành giai điệu chủ đạo trong cuộc sống.

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.