I wrote this article while I was designing a Shiva temple. In the process of deeply studying Indian belief systems, I discovered that many examples seemed to corroborate my own understanding of what Master Li has taught in the Fa.
Master has once expressed ideas along the following lines (not verbatim, but my personal understanding):
Across an extremely vast range of the universe, serious problems once occurred. Many gods in those realms attempted to save themselves, but by relying on their own methods. The result was counterproductive, accelerating the disintegration of the universes within their respective dimensional levels instead…
Based on this understanding, I began to contemplate a question:
Where did the Indian people actually originate?
I. Ancient Indians and Clues from Prehistoric Civilizations
It is widely known that ancient Indians belonged to the white race, yet their appearance differs from that of Europeans shaped by Christian culture.
The image of Christ often shows a gaunt face, a feature still common among many modern Europeans.
By contrast, Indian faces often appear more rounded. My husband once jokingly referred to this as “Indian plumpness.”
On the level of belief systems, ancient Indians practiced an ancient religion known as Brahmanism, which later coexisted and intermingled with Buddhism. Many ancient Indian statues depict full-faced Buddha-like figures, and the swastika (卍) frequently appears in carvings.
What is even more intriguing is that:
In much older archaeological findings from ancient Greece,
Similar Buddha-like figures and swastika symbols have also been discovered.
These connections led me to a hypothesis:
The white-skinned Indians of the current civilization may in fact be descendants of people from the Greek region of a prehistoric civilization.
II. The Great Flood, Arks, and the Himalayan Settlement
It must be clarified that:
The ancient Greeks before the Great Flood were not the same as the Greeks of our current civilization who worshipped Zeus.
This raises an important question:
How did they travel from the Greek region to India?
My hypothesis is as follows:
During the prehistoric Great Flood,
Enlightened individuals among the ancient Greeks—those possessing cultivation and wisdom—
Escaped aboard arks and drifted with the floodwaters.
Since Europe lacks high mountain ranges, their vessels followed the currents and eventually landed at the southern foothills of the Himalayas, where they:
Disembarked,
Continued their cultivation,
Multiplied and passed on their lineage,
Gradually forming what later became the Indian people.
III. Historical Reflections in the Mythology of Shiva
1. The Central Position of Shiva
Modern Hinduism is in fact a synthesis of Brahmanism, Buddhism, and other belief systems, with many Brahmanical deities still retained.
The three principal Hindu deities include:
An elder mother-goddess figure,
Shiva,
Another goddess.
Among them, Shiva is regarded as:
The creator of the universe,
The destroyer and restorer,
A deity who bridges the old and the new cosmic cycles.
2. Incarnation in the Human World and Ascetic Practice on the Sacred Mountain
According to mythological accounts:
Shiva was married to a goddess in the heavenly realm.
When his father-in-law held a grand celestial gathering but failed to invite him,
His wife went to confront her father, was humiliated by the gods, and immolated herself.
In his fury, Shiva did not “wreak havoc in heaven,” but instead:
Incarnated in the human world to cultivate,
Practicing severe asceticism year-round on Mount Kailash in the Himalayas.
This mountain corresponds to Mount Kailash (Gang Rinpoche) in present-day Pulan County, Tibet.
To this day, no one has reached its summit. Scientists have noted that it resembles a massive pyramid and may be a relic left behind by a global pyramid civilization dating back approximately 12,000 years.
There, Shiva reunited with his former wife, reborn as the goddess of the snowy mountains. Through the intervention of the god of love, they were reunited. Realizing he had fallen into desire, Shiva used his divine eye to burn the god of love, rendering him formless.
3. A Hypothesis Linking Myth and History
I strongly suspect that this entire narrative of “incarnation—cultivation—remarriage” is in fact:
An allegory for how a prehistoric Greek civilization survived a great catastrophe, ultimately settling near the sacred Himalayan mountains and continuing its lineage.
IV. Linga Worship and the Formless Deity
One of the primary objects of worship in India is Shiva Linga:
A raised stone base,
With a vertical stone pillar standing upon it.
Such structures can be found throughout Indian cities and villages.
The Linga symbolizes:
Shiva’s male generative power,
As well as an abstract expression of a deity who is omnipresent yet without a fixed form.
V. Shiva Swallowing Poison and the Blue-Throated Myth
In Indian mythology, although gods possess extremely long lifespans, they still cannot escape birth, aging, illness, and death.
In search of immortality, the gods and the Asuras cooperated to churn the Ocean of Milk, using Mount Meru as the pivot and the great serpent Vasuki as the rope.
During this process, Vasuki, overwhelmed by pain, spewed vast amounts of poison, endangering all realms of existence.
Out of compassion, Shiva:
Swallowed all the poison,
Holding it in his throat without letting it descend further.
His throat turned blue, earning him the title:
“Nīlakaṇṭha” — the Blue-Throated One
In Buddhism, the “Blue-Neck Avalokiteśvara” described in The Dharani Sutra of the Blue-Necked Bodhisattva draws directly from this myth.
VI. Hierarchical Relationships Between Hinduism and Buddhism
Tibet and India have long maintained close religious ties. Vajrayāna Buddhism absorbed many Hindu elements and, through Tibetan–Chinese transmission, entered China, where Buddhism developed into Mahayana Buddhism, distinct from the traditions of Southeast Asia.
Many major Brahmanical deities were transformed into Dharma-protecting gods in Buddhism:
Brahmā → Mahābrahmā
Sarasvatī → Great Eloquence Goddess
Shiva → Mahēśvara (Great自在天)
The Dīrgha Āgama Sutra also mentions transliterations of Shiva’s name, indicating that he is not the highest deity within the heavenly hierarchy.
Higher still is at least:
Śakra (Indra),
Lord of the heavens, god of thunder, and king of the celestial realms.
Since Indra served as a protector of Śākyamuni Buddha, it follows that:
Śākyamuni Buddha exists on a higher level.
Śākyamuni Buddha further taught that:
There are Buddhas more ancient and more exalted than himself,
A single universe is like one grain of sand in the Ganges,
Beyond which lie layers upon layers of higher universes.
VII. Reflections on the Ultimate Creator
From this, one may infer that:
The universe created by Shiva encompasses only a very limited scope,
The gods within it still cannot escape life and death,
And their attempts at self-salvation can even lead to greater catastrophes, harming beings across all realms.
Therefore:
Whether human or divine, all beings are ultimately awaiting salvation by the true and highest Creator.
Supplementary Note | Important Reading Notice
The statement “Indians = Caucasians” mentioned in this article is intended solely as a speculative description of external characteristics and cultural origins of ancient civilizations, and does not refer to racial classification in the sense of modern anthropology, genetics, or political discourse.
The discussion is strictly limited to imagined traits and cultural clues of prehistoric or early ancient civilizations, and does not correspond to the diverse ethnic and social structure of contemporary Indian society, nor does it imply any value judgment regarding any existing nation, ethnicity, or group.
The perspective adopted in this article arises from the author’s integrated reflection and exploration across personal cultivation experience, traditional cultural studies, mythological systems, and historical references. It represents an individual spiritual and cultural inquiry, and does not constitute a historical conclusion, academic claim, or basis for real-world ethnic or social categorization.
Readers are invited to regard this text as a contemplative and experiential discussion on the origins of civilization and life, rather than as a definition or interpretation of modern human societies.
Über den Ursprung der Inder
Autorin | Cindy Li
Vorwort
Ich schrieb diesen Artikel zu einer Zeit, als ich einen Shiva-Tempel entwarf. Während ich mich intensiv mit den Glaubenssystemen Indiens beschäftigte, stellte ich fest, dass viele Beispiele meine eigene Verständnisweise der Lehren des Meisters im Dafa widerspiegeln und bestätigen.
Der Meister hat sinngemäß Folgendes gelehrt (nicht wörtlich, sondern nach meinem eigenen Verständnis):
In einem äußerst weiten Bereich des Universums sind einst schwerwiegende Probleme aufgetreten. Viele Götter versuchten, sich selbst zu retten, indem sie auf ihre eigenen Methoden zurückgriffen. Das Ergebnis war jedoch kontraproduktiv und beschleunigte stattdessen den Zerfall der Universen innerhalb ihrer jeweiligen Dimensionsebenen …
Auf Grundlage dieses Verständnisses begann ich über eine Frage nachzudenken:
Woher stammen die Inder eigentlich?
I. Die alten Inder und Hinweise aus prähistorischen Zivilisationen
Es ist allgemein bekannt, dass die alten Inder der weißen Rasse angehörten, ihr äußeres Erscheinungsbild jedoch von dem der Europäer, die durch das Christentum geprägt sind, abweicht.
Christusdarstellungen zeigen häufig ein schmales, eingefallenes Gesicht – ein Merkmal, das auch bei vielen modernen Europäern zu finden ist.
Indische Gesichter hingegen wirken oft runder. Mein Mann bezeichnete dies scherzhaft als „indische Fülle“.
Auf der Ebene des Glaubens bekannten sich die alten Inder zu einer sehr alten Religion, dem Brahmanismus, der später parallel zum Buddhismus existierte und sich mit ihm vermischte. Zahlreiche alte indische Götterstatuen zeigen volle, runde Gesichter mit Buddha-ähnlichen Zügen, und auch das Swastika-Symbol (卍) erscheint häufig in den Reliefs.
Besonders bemerkenswert ist jedoch:
dass in noch älteren archäologischen Funden des antiken Griechenlands
ebenfalls Buddha-ähnliche Darstellungen und Swastika-Symbole entdeckt wurden.
Diese Hinweise führten mich zu folgender Vermutung:
Die weißhäutigen Inder der heutigen Zivilisation könnten Nachfahren von Menschen aus dem griechischen Raum einer prähistorischen Zivilisation sein.
II. Die große Flut, Archetypen und die Ansiedlung im Himalaya
Dabei ist besonders zu betonen:
Die Griechen vor der großen Flut waren nicht identisch mit den Griechen der heutigen Zivilisation, die Zeus verehrten.
Damit stellt sich eine entscheidende Frage:
Wie gelangten sie vom griechischen Raum nach Indien?
Meine Hypothese lautet:
Während der prähistorischen großen Flut
bestiegen unter den alten Griechen jene Menschen, die über Kultivierung und Weisheit verfügten – gewissermaßen „Erleuchtete“ –
Archen und trieben mit den Fluten dahin.
Da Europa über keine hohen Gebirgszüge verfügt, folgten ihre Schiffe den Wasserströmungen und erreichten schließlich die südlichen Ausläufer des Himalaya, wo sie:
an Land gingen,
ihre Kultivierung fortsetzten,
und Nachkommen hervorbrachten,
woraus sich allmählich das spätere indische Volk entwickelte.
III. Historische Spiegelungen in der Mythologie Shivas
1. Die zentrale Stellung Shivas
Der heutige Hinduismus ist in Wirklichkeit eine Mischung aus Brahmanismus, Buddhismus und weiteren Glaubensformen, wobei viele brahmanische Gottheiten bis heute erhalten geblieben sind.
Die drei Hauptgottheiten des Hinduismus umfassen:
eine alte Muttergöttin,
Shiva,
sowie eine weitere Göttin.
Shiva gilt dabei als:
Schöpfer des Universums,
Zerstörer und Erneuerer,
eine Gottheit, die Übergänge zwischen kosmischen Zyklen verkörpert.
2. Inkarnation in der Menschenwelt und Askese auf dem heiligen Berg
Den Mythen zufolge:
war Shiva im Himmel mit einer Göttin verheiratet,
wurde jedoch zu einem großen Fest seines Schwiegervaters nicht eingeladen,
woraufhin seine Frau ihren Vater zur Rede stellte, von den Göttern gedemütigt wurde und sich selbst verbrannte.
Shiva geriet in Zorn, doch anstatt „den Himmel zu verwüsten“, entschied er sich:
für eine Inkarnation in der Menschenwelt,
und praktizierte jahrelange Askese auf dem Berg Kailash im Himalaya.
Dieser Berg entspricht dem heutigen Gang Rinpoche (Kailash) im Kreis Pulan in Tibet.
Bis heute hat kein Mensch seinen Gipfel bestiegen. Wissenschaftler stellten fest, dass er einer gigantischen Pyramide ähnelt und möglicherweise ein Relikt einer globalen Pyramidenzivilisation vor etwa 12.000 Jahren ist.
Dort traf Shiva seine frühere Gemahlin wieder, die als Schneegöttin wiedergeboren wurde. Durch das Eingreifen des Liebesgottes vereinigten sie sich erneut. Nachdem Shiva erkannte, dass er der Begierde erlegen war, verbrannte er den Liebesgott mit dem Feuer seines dritten Auges, wodurch dieser körperlos wurde.
3. Eine Vermutung zur Verbindung von Mythos und Geschichte
Ich vermute stark, dass diese Erzählung von „Inkarnation – Kultivierung – Wiedervereinigung“ in Wirklichkeit:
eine sinnbildliche Darstellung dafür ist, wie eine prähistorische griechische Zivilisation eine große Katastrophe überlebte, sich am heiligen Himalaya niederließ und ihre Kultur fortsetzte.
IV. Linga-Verehrung und der formlose Gott
Eines der wichtigsten Verehrungssymbole in Indien ist das Shiva-Linga:
eine erhöhte steinerne Basis,
auf der eine aufrechte Steinsäule steht.
Solche Darstellungen sind überall in Indien zu finden.
Das Linga symbolisiert:
die männliche schöpferische Kraft Shivas,
sowie eine abstrakte Darstellung eines allgegenwärtigen, jedoch formlosen göttlichen Prinzips.
V. Shiva, das Gift und der Mythos vom blauen Hals
In der indischen Mythologie besitzen die Götter zwar äußerst lange Lebensspannen, können jedoch Geburt, Alter, Krankheit und Tod nicht vollständig entkommen.
Um Unsterblichkeit zu erlangen, beschlossen die Götter gemeinsam mit den Asuras, den Milchozean zu quirlen, wobei der Berg Meru als Achse und die Riesenschlange Vasuki als Seil dienten.
Während dieses Vorgangs spie Vasuki vor Schmerz gewaltige Mengen Gift aus, das alle drei Welten bedrohte.
Aus Mitgefühl:
schluckte Shiva das gesamte Gift,
hielt es jedoch in seiner Kehle zurück, ohne es weiter hinabzulassen.
Sein Hals verfärbte sich blau, weshalb er den Namen:
„Nīlakaṇṭha“ – der Blauhalsige
erhielt.
Die buddhistische Schrift Das Dharani-Sutra des blauhalsigen Avalokiteśvara greift diesen Mythos auf; die Gestalt des Blauhals-Guanyin basiert direkt darauf.
VI. Die hierarchische Beziehung zwischen Hinduismus und Buddhismus
Tibet und Indien standen seit jeher in engem religiösem Austausch. Der tantrische Buddhismus übernahm viele Elemente des Hinduismus und gelangte über den tibetisch-chinesischen Kulturraum nach China, wo sich der Mahayana-Buddhismus entwickelte.
Viele brahmanische Hauptgottheiten wurden im Buddhismus zu Dharma-Beschützern:
Brahma → Großer Brahma-König
Sarasvati → Göttin der großen Beredsamkeit
Shiva → Mahēśvara (Großer自在天)
Auch im Dīrgha-Āgama-Sutra erscheint ein Lautname Shivas, was zeigt, dass er nicht die höchste Gottheit darstellt.
Darüber steht zumindest:
Śakra (Indra),
der Herr der Himmel, Donnergott und König der Götter.
Da Indra als Beschützer von Śākyamuni Buddha fungierte, folgt daraus:
Śākyamuni Buddha steht auf einer noch höheren Ebene.
Der Buddha lehrte zudem:
dass es noch ältere und höhere Buddhas gibt,
dass ein Universum nur einem Sandkorn im Ganges gleicht,
und dass jenseits davon Schicht um Schicht höhere Universen existieren.
VII. Gedanken über den höchsten Schöpfer
Daraus lässt sich schließen:
Das von Shiva geschaffene Universum umfasst nur einen sehr begrenzten Bereich,
selbst die Götter darin können Leben und Tod nicht entkommen,
und ihre Versuche der „Selbstrettung“ können sogar größere Katastrophen auslösen und alle drei Welten schädigen.
Daher gilt:
Ob Mensch oder Gott – alle Wesen warten letztlich auf die Rettung durch den wahren, höchsten Schöpfer.
Ergänzende Hinweise | Wichtiger Lesetipp
Die im Text erwähnte Aussage „Inder = Weiße“ dient ausschließlich als spekulative Beschreibung äußerer Merkmale und kultureller Herkunft antiker Zivilisationen, und stellt keine rassische Einteilung im Sinne der modernen Anthropologie, Genetik oder politischen Diskurse dar.
Hierbei bezieht sich die Darstellung ausschließlich auf die vorstellbaren Merkmale und kulturellen Hinweise prähistorischer oder frühzeitlicher Zivilisationsgruppen, entspricht nicht der vielfältigen ethnischen Struktur des modernen indischen Gesellschaftslebens und beinhaltet keinerlei Wertung von heutigen Staaten, Ethnien oder Bevölkerungsgruppen.
Die in diesem Artikel verwendete Beobachtungsperspektive stammt aus den integrierten Überlegungen und Reflexionen der Autorin in Bezug auf spirituelle Praxis, traditionelle Kulturstudien, mythologische Systeme und historische Quellen. Sie stellt eine individuelle kulturelle und spirituelle Erkundung dar und begründet keine historischen Feststellungen, akademische Schlüsse oder reale ethnische Kategorisierungen.
Leserinnen und Leser können diesen Text als gedankliche und spirituelle Auseinandersetzung über die Ursprünge von Zivilisation und Leben betrachten, nicht jedoch als Definition oder Einordnung der modernen Menschengesellschaft.
Tôi viết bài viết này vì trong thời gian thiết kế đền thờ Shiva (Śiva), khi tìm hiểu sâu hơn về hệ thống tín ngưỡng của người Ấn Độ, tôi nhận ra rằng rất nhiều hiện tượng và tư liệu đã tương ứng, xác nhận lẫn nhau với những điều tôi lĩnh hội được từ các bài giảng của Sư phụ Đại Pháp.
Sư phụ từng giảng ý như sau (không phải nguyên văn, mà là sự lý giải cá nhân của tôi):
Trong phạm vi vô cùng rộng lớn của vũ trụ, đã từng xảy ra những vấn đề nghiêm trọng. Nhiều vị Thần ở đó muốn tự cứu mình, nhưng lại sử dụng phương thức của chính họ, kết quả không những không thành công mà còn đẩy nhanh sự tan rã của không gian và tầng thứ vũ trụ mà họ thuộc về…
Dựa trên cách hiểu này, tôi bắt đầu suy nghĩ về một câu hỏi: Rốt cuộc, người Ấn Độ có nguồn gốc từ đâu?
I. Người Ấn Độ cổ đại và những manh mối của nền văn minh tiền sử
Ai cũng biết rằng người Ấn Độ cổ đại thuộc chủng tộc da trắng, nhưng ngoại hình của họ lại khác với người da trắng châu Âu trong văn hóa Kitô giáo.
Hình tượng Chúa Giê-su thường có gương mặt gầy, má hóp; người châu Âu hiện đại cũng thường có đặc điểm này. Trong khi đó, khuôn mặt của người Ấn Độ lại thường đầy đặn, tròn trịa hơn; chồng tôi gọi vui đặc điểm này là “mập kiểu Ấn Độ”.
Về mặt tín ngưỡng, người Ấn Độ cổ đại tin vào một tôn giáo rất xưa gọi là Bà-la-môn giáo (sau này song song và dung hợp với Phật giáo). Rất nhiều tượng thần cổ ở Ấn Độ có gương mặt đầy đặn, mang dáng vẻ giống Phật, và ký hiệu chữ Vạn (卍) cũng xuất hiện rất thường xuyên trên các tác phẩm điêu khắc.
Điều thú vị hơn nữa là:
Trong các di chỉ khảo cổ Hy Lạp cổ đại, có niên đại còn xa xưa hơn, cũng phát hiện những hình tượng giống Phật và biểu tượng chữ Vạn.
Những manh mối này khiến tôi nảy sinh một giả thuyết:
Người Ấn Độ da trắng trong nền văn minh hiện tại rất có thể là hậu duệ của cư dân vùng Hy Lạp trong nền văn minh tiền sử.
II. Đại hồng thủy, con thuyền và nơi dừng chân ở dãy Himalaya
Cần đặc biệt làm rõ rằng: Người Hy Lạp trước thời đại Đại hồng thủy không phải là người Hy Lạp trong nền văn minh hiện nay – những người thờ thần Zeus.
Vậy câu hỏi đặt ra là: Họ đã đi từ vùng Hy Lạp đến Ấn Độ bằng cách nào?
Giả thuyết của tôi là:
Trong thời kỳ Đại hồng thủy tiền sử, những người Hy Lạp cổ có tu luyện và trí huệ – những “bậc đắc Đạo” – đã lên những con thuyền và trôi theo dòng nước lũ.
Do khu vực châu Âu thiếu những dãy núi cao, thuyền của họ theo dòng nước trôi dạt, cuối cùng cập bờ ở phía nam dãy Himalaya, và tại đó họ:
Lên bờ
Tiếp tục tu hành
Sinh sôi con cháu
Dần dần hình thành nên người Ấn Độ về sau.
III. Hình chiếu lịch sử trong thần thoại về Thần Shiva
1. Vị trí trung tâm của Thần Shiva
Hindu giáo ngày nay thực chất là sự dung hợp của Bà-la-môn giáo với Phật giáo và nhiều tín ngưỡng khác; rất nhiều vị thần của Bà-la-môn giáo vẫn được bảo lưu trong đó.
Ba vị thần tối cao của Hindu giáo bao gồm:
Một nữ thần mang hình tượng “tổ mẫu”
Thần Shiva (Śiva)
Một nữ thần khác
Trong đó, Shiva được xem là:
Đấng sáng tạo vũ trụ
Đấng hủy diệt và tái tạo
Vị thần mang tính chuyển tiếp giữa các thời đại
2. Giáng sinh làm người và tu hành trên núi thánh
Theo thần thoại:
Shiva và một nữ thần là vợ chồng trên thiên giới. Do nhạc phụ tổ chức “yến tiệc Bàn Đào” nhưng không mời ông, người vợ đến chất vấn, bị chư thần sỉ nhục và đã tự thiêu.
Shiva vô cùng phẫn nộ, nhưng không “đại náo thiên cung”, mà:
Giáng sinh xuống nhân gian để tu hành
Ẩn tu quanh năm trên núi Kailash thuộc dãy Himalaya
Ngọn núi này chính là đỉnh Kailash (冈仁波齐) ở huyện Phổ Lan, Tây Tạng ngày nay.
Ngọn núi này cho đến nay vẫn chưa có ai chinh phục được; giới khoa học cho rằng nó có hình dạng giống một kim tự tháp khổng lồ, và rất có thể là di vật của nền văn minh kim tự tháp toàn cầu cách đây khoảng 12.000 năm.
Tại đây, Shiva gặp lại người vợ cũ đã chuyển sinh thành nữ thần núi tuyết; dưới sự tác hợp của Thần Ái, họ kết duyên trở lại. Sau đó, Shiva dùng lửa từ con mắt thứ ba thiêu hủy Thần Ái, khiến vị này trở thành một tồn tại vô hình.
3. Giả thuyết đối chiếu giữa thần thoại và lịch sử
Tôi rất nghi ngờ rằng toàn bộ câu chuyện “giáng sinh – tu hành – tái hôn” này thực chất đang:
Ẩn dụ cho việc nền văn minh Hy Lạp tiền sử đã sống sót sau đại thảm họa, cuối cùng dừng chân tại núi thánh Himalaya và tiếp tục truyền thừa nền văn minh của mình.
IV. Tín ngưỡng Linga và vị thần vô hình
Một trong những biểu tượng được người Ấn Độ thờ phụng phổ biến nhất là Shiva Linga:
Một bệ đá cao
Trên đó dựng một trụ đá thẳng đứng
Hình thức này có thể thấy khắp các con phố và ngõ ngách ở Ấn Độ.
Linga tượng trưng cho:
Năng lực sinh sản nam tính của Shiva
Cũng là biểu đạt trừu tượng của một tồn tại “hiện diện khắp nơi nhưng không có hình tướng cố định”
V. Shiva nuốt độc và thần thoại “cổ xanh”
Trong thần thoại Ấn Độ, tuy các vị thần có thọ mệnh rất dài, nhưng vẫn không thể thoát khỏi sinh – lão – bệnh – tử.
Để tìm thuốc trường sinh, chư thần và A-tu-la cùng nhau “khuấy biển sữa”, lấy núi Tu-di làm trục khuấy, dùng đại xà Vasuki làm dây kéo.
Trong quá trình đó, con rắn vì đau đớn dữ dội đã phun ra chất độc cực mạnh, gây hại cho tam giới chúng sinh.
Vì lòng từ bi, Shiva đã:
Nuốt toàn bộ chất độc
Giữ chúng lại nơi cổ họng, không để lan ra khắp thân thể
Cổ họng của ông bị thiêu đốt thành màu xanh, nên ông được gọi là: Nīlakaṇṭha – “Đấng cổ xanh”.
Trong Phật giáo, hình tượng Quán Thế Âm Cổ Xanh trong kinh Thanh Cổ Quán Tự Tại Bồ Tát Tâm Đà La Ni chính là lấy cảm hứng từ thần thoại này.
VI. Quan hệ tầng bậc giữa Hindu giáo và Phật giáo
Tây Tạng và Ấn Độ từ xưa đã có mối liên hệ tôn giáo rất sâu sắc. Mật tông tiếp thu nhiều yếu tố của Hindu giáo, thông qua giao lưu Tạng – Hán mà truyền vào Trung Hoa, khiến Phật giáo Trung Hoa phát triển thành Phật giáo Đại thừa.
Các vị thần chủ yếu của Bà-la-môn giáo trong Phật giáo thường được chuyển hóa thành các vị Hộ Pháp Thiên:
Phạm Thiên → Đại Phạm Thiên Vương
Saraswati → Đại Biện Tài Thiên
Shiva → Đại Tự Tại Thiên (Ma-hê-thủ-la)
Kinh Trường A-hàm cũng nhắc đến tên phiên âm của Shiva, cho thấy ông không phải là bậc cao nhất trong thiên giới.
Ở tầng cao hơn, ít nhất còn có:
Thích Đề Hoàn Nhân (Indra)
Là chủ của chư thiên cõi trời, thần sấm, và vua của thế giới.
Indra là Hộ Pháp của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni, điều này hàm ý rằng: Cảnh giới của Đức Phật Thích Ca còn cao hơn nữa.
Bản thân Đức Phật Thích Ca cũng từng giảng rằng:
Còn có những vị Phật cổ xưa hơn, cao hơn
Một vũ trụ chỉ như một hạt cát trong sông Hằng
Bên ngoài còn tồn tại vô số tầng vũ trụ cao hơn nữa
VII. Suy ngẫm về Đấng Sáng Thế tối hậu
Từ đó có thể suy luận rằng:
Những gì Shiva tạo ra chỉ là một vũ trụ trong phạm vi vô cùng nhỏ bé.
Các vị thần trong vũ trụ ấy vẫn không thể thoát khỏi sinh tử, thậm chí vì hành động “tự cứu” mà gây ra thảm họa lớn hơn, làm tổn hại tam giới chúng sinh.
Vì vậy:
Dù là con người hay thần linh, tất cả đều đang chờ đợi sự cứu độ của Đấng Sáng Thế chân chính, ở tầng cao nhất.
[Lưu ý bổ sung|Hướng dẫn quan trọng khi đọc]
Trong bài viết, cụm từ “người Ấn Độ = người da trắng” chỉ là mô tả suy đoán về đặc điểm bên ngoài và nguồn gốc văn hóa của các nhóm cư dân cổ đại, không phải là “phân loại chủng tộc” theo nhân chủng học, di truyền học hay bối cảnh chính trị hiện đại.
Điều này chỉ áp dụng cho việc so sánh đặc điểm tưởng tượng và dấu vết văn hóa của các nhóm trong giai đoạn sơ khai của nền văn minh tiền sử hoặc cổ đại, không phản ánh cấu trúc đa dạng của xã hội Ấn Độ hiện nay, cũng không liên quan đến bất kỳ đánh giá giá trị nào về quốc gia, dân tộc hay nhóm người hiện thực.
Góc nhìn được sử dụng trong bài viết này đến từ sự tổng hợp suy nghĩ và suy đoán cá nhân của tác giả dựa trên trải nghiệm tu luyện, đọc hiểu văn hóa truyền thống, hệ thống thần thoại và tài liệu lịch sử, thuộc phạm vi khám phá văn hóa và tinh thần cá nhân, không cấu thành định luận lịch sử, kết luận học thuật hay cơ sở đánh giá nhóm người trong thế giới thực.
Độc giả có thể xem bài viết này như một cuộc thảo luận tư tưởng và chia sẻ trải nghiệm tu luyện về nguồn gốc của nền văn minh và sự sống, chứ không phải là một định nghĩa hay phân loại về xã hội loài người hiện thực.
英文 Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文 Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
越南文 Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
“Welcoming the New Century” Website Statement By Tianxin (Website Owner)
To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:
1. Source and Freedom of Creation All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.
2. Conceptual Names Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.
3. Creative Rights This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.
Conclusion Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity. The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.
Deutsch
“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung Von Tianxin (Website-Besitzer)
Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:
1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.
2. Konzeptuelle Bezeichnungen Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.
3. Kreative Rechte Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.
Fazit Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität. Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.
Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới” Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)
Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:
1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.
2. Tên gọi mang tính khái niệm Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.
3. Quyền sáng tạo Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.
Kết luận Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực. Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.