历史不会遗忘的起点:从720看中国良知的抉择(正体简体.English)Deutsch.Japanese
历史不会遗忘的起点:从720看中国良知的抉择
导语
7月20日,对大多数中国人来说,只是一个平凡的夏日;但对某些人,这一天象征着黑暗的开始。26年前,中共动用全国力量镇压法轮功,这一事件成为中国现代历史的重要转折点。当柔弱的信仰面对铁血高墙,他们以和平坚守书写了一段滴水穿石的传奇。今天,《菁英论坛》主持人石山先生邀请资深媒体人郭君女士、独立制片人李军先生以及曾多次被捕入狱、现居美国的方丹女士,共同回顾这段历史,见证中国良知的抉择与坚持。
一、普通的日子,非凡的坚守
对大部分中国人来说,7月20日是一个普通的日子,只不过是一个懒洋洋的炎炎夏日,或是高考后选择学校的时间。然而,对某些人而言,720意味着无边的黑暗降临,苦难和血泪的开始;同时也是中国社会静悄悄的大转向。
上个世纪最后一年的7月20日,中共动用了所有国家力量,对法轮功进行全力镇压。而法轮功学员选择了和平坚守来进行反抗。这种反抗在大多数人眼中无异于以卵击石,但26年过去了,这个看似柔弱的群体依然挺立。而曾经的铜墙铁壁,已是裂痕累累,摇摇欲坠。
今天,我们来谈谈这段现代中国滴水穿石的传奇故事。
二、李军:从电视台记者到多次入狱的见证者
李军先生曾在电视台担任记者和编导,采访过许多案件和凡人故事,但从未想过自己会入狱。自1999年法轮功遭受迫害后,他被抓入狱四次。
第一次,2000年10月,他因去北京上访希望国家停止迫害被拘留15天。拘留证上写的是“到北京为法轮功护法”,他拒签,但仍被拘留。
第二次,2000年11月,他被要求到派出所“谈话”,结果被非法关押两个月,参加洗脑班。
第三次,因资助一位失忆的法轮功学员1000元,被诬陷帮助其做“资料点”,被劳教一年。
第四次,因向海外网站发实名邮件被国安抓捕关押数月。
李军回忆,尽管面临迫害,电视台内仍有领导多次保护他,甚至有同事相信他说的“自焚事件是假的”。
他谈到南京的法轮功学员多是高知分子,当时南京公安局调查结论是法轮功学员都是好人。
三、方丹女士:体制内的律师,八次被捕的坚守者
方丹女士,70年代曾任公社党委书记,后转行律师。她从1995年开始修炼法轮功,身体健康大变,家人及亲朋好友也走入大法修炼。
她曾因上访和支持法轮功,先后八次被中共抓捕,多次关押。她亲眼见证共产党欺骗和残酷,并对《九评共产党》深受触动,认为它解开了许多疑惑,是中国人精神觉醒的重要里程碑。
方丹女士强调,共产党毒化中国人心灵,令人人只看物质利益,忘却仁义礼智信等文明基础。她勉励众人以真、善、忍为道,坚持良知与正义。
四、郭君女士:见证九评后中国人精神觉醒
资深媒体人郭君女士参加了超过200场海外《九评共产党》研讨会,亲眼见证中国人精神觉醒的浪潮。
她回忆一位80多岁湖北老人讲述共产党毒害家族的黑幕,还有中共高层利用谎言和欺骗统治中国的事实。
郭女士认为《九评》和随后的“三退”运动,实际上是中国人对共产党毒害的集体觉醒和自救,意义深远。
五、滴水穿石的坚持,未来依然可期
李军、方丹和郭君的故事,是当代中国良知坚守的缩影。
他们面对巨大压力选择了和平理性的反抗,正是这样的力量,让曾经坚不可摧的高墙出现裂缝。
2019年香港反送中运动中“我们在爱和恨之间,我们选择爱。在鸡蛋和高墙之间,我们选择鸡蛋”的话语,映照出信仰的力量和人性的光辉。
中国正在发生变化,历史不会遗忘720这一天的坚守与反抗。未来的中国,会因为良知和真相的坚持,而更加美好。
诗歌作结
《黑夜里的种子》
——纪念720
黑夜很长,
但种子早已埋在心上。
沉默不代表遗忘,
苦难更不是投降。
有人在牢狱中点灯,
有人在谎言中守望,
有人在绝望里种下希望。
720不只是迫害的起点,
更是良知苏醒的方向。
历史的笔,不会遗漏真相,
灵魂的光,终将穿透迷茫。
温馨提示语
🕊️ 「迎接新世纪」致力于提供多元灵性视角,关注人性、历史与未来的真相反思。
欢迎转载,敬请注明出处并保持内容完整。
《菁英论坛》主持人石山先生邀请资深媒体人郭君女士、独立制片人李军先生以及曾多次被捕入狱、现居美国的方丹女士,共同回顾这段历史,见证中国良知的抉择与坚持。
文:天心.明心

歷史不會遺忘的起點:從720看中國良知的抉擇
導語
7月20日,對大多數中國人來說,只是一個平凡的夏日;但對某些人,這一天象徵著黑暗的開始。26年前,中共動用全國力量鎮壓法輪功,這一事件成為中國現代歷史的重要轉折點。當柔弱的信仰面對鐵血高牆,他們以和平堅守書寫了一段滴水穿石的傳奇。今天,《菁英論壇》主持人石山先生邀請資深媒體人郭君女士、獨立製片人李軍先生以及曾多次被捕入獄、現居美國的方丹女士,共同回顧這段歷史,見證中國良知的抉擇與堅持。
一、普通的日子,非凡的堅守
對大部分中國人來說,7月20日是一個普通的日子,只不過是一個懶洋洋的炎炎夏日,或是高考後選擇學校的時間。然而,對某些人而言,720意味著無邊的黑暗降臨,苦難和血淚的開始;同時也是中國社會靜悄悄的大轉向。
上個世紀最後一年的7月20日,中共動用了所有國家力量,對法輪功進行全力鎮壓。而法輪功學員選擇了和平堅守來進行反抗。這種反抗在大多數人眼中無異於以卵擊石,但26年過去了,這個看似柔弱的群體依然挺立。而曾經的銅牆鐵壁,已是裂痕累累,搖搖欲墜。
今天,我們來談談這段現代中國滴水穿石的傳奇故事。
二、李軍:從電視台記者到多次入獄的見證者
李軍先生曾在電視台擔任記者和編導,採訪過許多案件和凡人故事,但從未想過自己會入獄。自1999年法輪功遭受迫害後,他被抓入獄四次。
第一次,2000年10月,他因去北京上訪希望國家停止迫害被拘留15天。拘留證上寫的是“到北京為法輪功護法”,他拒簽,但仍被拘留。
第二次,2000年11月,他被要求到派出所“談話”,結果被非法關押兩個月,參加洗腦班。
第三次,因資助一位失憶的法輪功學員1000元,被誣陷幫助其做“資料點”,被勞教一年。
第四次,因向海外網站發實名郵件被國安抓捕關押數月。
李軍回憶,儘管面臨迫害,電視台內仍有領導多次保護他,甚至有同事相信他所說的“自焚事件是假的”。
他談到南京的法輪功學員多是高知分子,當時南京公安局調查結論是法輪功學員都是好人。
三、方丹女士:體制內的律師,八次被捕的堅守者
方丹女士,70年代曾任公社黨委書記,後轉行律師。她從1995年開始修煉法輪功,身體健康大變,家人及親朋好友也走入大法修煉。
她曾因上訪和支持法輪功,先後八次被中共抓捕,多次關押。她親眼見證共產黨的欺騙和殘酷,並對《九評共產黨》深受觸動,認為它解開了許多疑惑,是中國人精神覺醒的重要里程碑。
方丹女士強調,共產黨毒化中國人心靈,令人人只看物質利益,忘卻仁義禮智信等文明基礎。她勉勵眾人以真、善、忍為道,堅持良知與正義。
四、郭君女士:見證九評後中國人精神覺醒
資深媒體人郭君女士參加了超過200場海外《九評共產黨》研討會,親眼見證中國人精神覺醒的浪潮。
她回憶一位80多歲湖北老人講述共產黨毒害家族的黑幕,還有中共高層利用謊言和欺騙統治中國的事實。
郭女士認為《九評》和隨後的“三退”運動,實際上是中國人對共產黨毒害的集體覺醒和自救,意義深遠。
五、滴水穿石的堅持,未來依然可期
李軍、方丹和郭君的故事,是當代中國良知堅守的縮影。
他們面對巨大壓力選擇了和平理性的反抗,正是這樣的力量,讓曾經堅不可摧的高牆出現裂縫。
2019年香港返送中運動中“我們在愛和恨之間,我們選擇愛。在雞蛋和高牆之間,我們選擇雞蛋”的話語,映照出信仰的力量和人性的光輝。
中國正在發生變化,歷史不會遺忘720這一天的堅守與反抗。未來的中國,會因為良知和真相的堅持,而更加美好。
詩歌作結
《黑夜裡的種子》
——紀念720
黑夜很長,
但種子早已埋在心上。
沉默不代表遺忘,
苦難更不是投降。
有人在牢獄中點燈,
有人在謊言中守望,
有人在絕望裡種下希望。
720不只是迫害的起點,
更是良知甦醒的方向。
歷史的筆,不會遺漏真相,
靈魂的光,終將穿透迷茫。
溫馨提示語
🕊️ 「迎接新世紀」致力於提供多元靈性視角,關注人性、歷史與未來的真相反思。
歡迎轉載,敬請註明出處並保持內容完整。
《菁英論壇》主持人石山先生邀請資深媒體人郭君女士、獨立製片人李軍先生以及曾多次被捕入獄、現居美國的方丹女士,共同回顧這段歷史,見證中國良知的抉擇與堅持。
文:天心.明心

A Historical Turning Point Never to Be Forgotten: Witnessing the Choice of Conscience in China from July 20
Introduction
For most Chinese people, July 20 is just an ordinary summer day; but for some, it marks the beginning of darkness. Twenty-six years ago, the Chinese Communist Party mobilized nationwide forces to suppress Falun Gong, an event that became a critical turning point in modern Chinese history. When fragile faith faced iron walls, practitioners chose peaceful perseverance, writing a legend of persistence like dripping water carving through stone. Today, Shi Shan, host of Elite Forum, invites veteran journalist Ms. Guo Jun, independent producer Mr. Li Jun, and Ms. Fang Dan, who has been imprisoned multiple times and now resides in the United States, to look back on this history and witness the choice and persistence of conscience in China.
1. An Ordinary Day, an Extraordinary Stand
For most Chinese, July 20 is an ordinary day—either a lazy hot summer day or a time for high school graduates to consider their school options. Yet for some, 7/20 signifies the arrival of boundless darkness, the beginning of suffering and tears, and quietly marks a major turning point in Chinese society.
On July 20, 1999—the last year of the last century—the Chinese Communist Party deployed all state power to fully suppress Falun Gong. Falun Gong practitioners chose peaceful perseverance to resist. This resistance seemed like an egg against a rock to many, yet after 26 years, this seemingly fragile group still stands strong. The once impenetrable walls are now full of cracks, shaking and ready to fall.
Today, we share this modern Chinese legend of persistence like dripping water wearing away stone.
2. Li Jun: From TV Reporter to Repeated Prisoner Witness
Mr. Li Jun once worked as a reporter and director at a television station, covering many cases and ordinary people’s stories, never imagining he would be imprisoned himself. After the persecution of Falun Gong began in 1999, he was arrested four times.
- The first time, in October 2000, he was detained for 15 days for petitioning in Beijing to urge the government to stop the persecution. The detention notice stated “to Beijing to protect Falun Gong,” which he refused to sign, yet was detained anyway.
- The second time, in November 2000, he was summoned for a “talk” at the police station but was illegally held for two months and forced to attend a brainwashing class.
- The third time, he was falsely accused of assisting a mentally impaired Falun Gong practitioner by providing 1000 yuan financial aid and was sentenced to one year of re-education through labor.
- The fourth time, he was arrested by national security for sending a real-name email to an overseas website and detained for several months.
Li Jun recalls that despite persecution, some leaders within the TV station repeatedly protected him, and some colleagues believed his claims that the so-called “self-immolation incident” was fabricated.
He mentioned that many Falun Gong practitioners in Nanjing were highly educated intellectuals, and the Nanjing Public Security Bureau’s investigation concluded that Falun Gong practitioners were all good people.
3. Ms. Fang Dan: A System Lawyer Who Was Arrested Eight Times
Ms. Fang Dan served as a commune party secretary in the 1970s and later became a lawyer. She began practicing Falun Gong in 1995, experiencing significant health improvements; her family and friends also embraced the practice.
Due to petitioning and supporting Falun Gong, she was arrested eight times and detained multiple times by the CCP. She personally witnessed the party’s deception and brutality and was deeply moved by the Nine Commentaries on the Communist Party, which she believes unraveled many confusions and marked an important milestone in the spiritual awakening of Chinese people.
Ms. Fang stresses that the CCP has poisoned the Chinese people’s hearts, making everyone focus only on material gain while forgetting the foundations of civilization: benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and faith. She encourages everyone to follow the principles of Truthfulness, Compassion, and Forbearance, and to uphold conscience and justice.
4. Ms. Guo Jun: Witnessing China’s Spiritual Awakening after the Nine Commentaries
Veteran journalist Ms. Guo Jun has participated in over 200 overseas seminars on the Nine Commentaries on the Communist Party, witnessing firsthand the wave of spiritual awakening among Chinese people.
She recalls an elderly man in his eighties from Hubei who spoke about the CCP’s poisoning of his family, as well as facts about how the party’s top leadership rules China with lies and deception.
Ms. Guo believes that the Nine Commentaries and the subsequent “Three Withdrawals” movement represent a collective awakening and self-rescue of the Chinese people from the CCP’s poison, with far-reaching significance.
5. Persistence Like Dripping Water, A Future Still Promising
The stories of Li Jun, Fang Dan, and Guo Jun reflect the conscience and steadfastness of contemporary China.
Facing immense pressure, they chose peaceful and rational resistance. It is such power that has cracked what once seemed an unbreakable wall.
During the 2019 Hong Kong anti-extradition movement, the phrase “Between love and hate, we choose love. Between eggs and walls, we choose eggs” reflected the power of faith and the brilliance of humanity.
China is changing. History will not forget the perseverance and resistance of July 20. The future of China will be better because of the steadfastness of conscience and truth.
Poem in Conclusion
Seeds in the Dark Night
— In Memory of July 20
The night is long,
But the seeds are already planted deep in hearts.
Silence does not mean forgetting,
Suffering is not surrender.
Some light lamps behind bars,
Some watch over lies,
Some plant hope in despair.
July 20 is not only the start of persecution,
But the direction of conscience awakening.
The pen of history will not omit the truth,
The light of the soul will ultimately pierce through confusion.
Warm Reminder
🕊️ Welcome the New Century is dedicated to providing diverse spiritual perspectives, focusing on humanity, history, and truthful reflections on the future.
Reprints are welcome. Please credit the source and keep the content intact.
Elite Forum host Shi Shan invites veteran journalist Ms. Guo Jun, independent producer Mr. Li Jun, and Ms. Fang Dan, who has been imprisoned multiple times and now lives in the United States, to look back on this history and witness the choice and persistence of conscience in China.
By: Tianxin & Mingxin
Ein historischer Wendepunkt, der niemals vergessen werden darf: Die Wahl des Gewissens in China am Beispiel des 20. Juli
Einführung
Für die meisten Chinesen ist der 20. Juli nur ein gewöhnlicher Sommertag; doch für einige markiert dieser Tag den Beginn der Dunkelheit. Vor 26 Jahren setzte die Kommunistische Partei Chinas landesweite Kräfte ein, um Falun Gong zu unterdrücken. Dieses Ereignis wurde zu einem wichtigen Wendepunkt in der modernen chinesischen Geschichte. Als fragile Glaubensüberzeugungen auf eiserne Mauern trafen, entschieden sich die Praktizierenden für friedlichen Durchhaltewillen und schrieben eine Legende der Beharrlichkeit wie tropfendes Wasser, das Stein aushöhlt. Heute lädt Shi Shan, Moderator des Elite Forums, die erfahrene Journalistin Frau Guo Jun, den unabhängigen Produzenten Herrn Li Jun und Frau Fang Dan, die mehrfach inhaftiert wurde und heute in den USA lebt, ein, gemeinsam auf diese Geschichte zurückzublicken und die Wahl und das Durchhaltevermögen des chinesischen Gewissens zu bezeugen.
1. Ein gewöhnlicher Tag, ein außergewöhnliches Standhalten
Für die meisten Chinesen ist der 20. Juli ein gewöhnlicher Tag – entweder ein fauler, heißer Sommertag oder eine Zeit, in der Abiturienten ihre Schulwahl treffen. Für einige jedoch bedeutet der 20.7. die Ankunft grenzenloser Dunkelheit, den Beginn von Leid und Tränen und markiert leise einen bedeutenden gesellschaftlichen Wendepunkt in China.
Am 20. Juli 1999 – dem letzten Jahr des letzten Jahrhunderts – setzte die KPCh alle staatlichen Kräfte ein, um Falun Gong umfassend zu unterdrücken. Die Falun Gong-Praktizierenden entschieden sich für friedliches Durchhalten als Widerstand. Für viele schien dieser Widerstand wie ein Ei gegen einen Felsen – doch 26 Jahre später steht diese scheinbar fragile Gruppe immer noch stark. Die einst undurchdringlichen Mauern sind nun voller Risse, wackelig und zum Einsturz bereit.
Heute erzählen wir diese moderne chinesische Legende der Beharrlichkeit wie tropfendes Wasser, das Stein aushöhlt.
2. Li Jun: Vom Fernsehreporter zum mehrfach inhaftierten Zeitzeugen
Herr Li Jun arbeitete einst als Reporter und Regisseur bei einem Fernsehsender und berichtete über viele Fälle und Geschichten gewöhnlicher Menschen – er hätte nie gedacht, selbst inhaftiert zu werden. Nach Beginn der Verfolgung von Falun Gong im Jahr 1999 wurde er viermal verhaftet.
- Das erste Mal, im Oktober 2000, wurde er 15 Tage festgehalten, weil er in Peking petitionierte, um die Regierung zum Ende der Verfolgung aufzufordern. Auf dem Haftbefehl stand „zum Schutz von Falun Gong nach Peking“, den er nicht unterschrieb, aber trotzdem festgehalten wurde.
- Das zweite Mal, im November 2000, wurde er zu einem „Gespräch“ zur Polizeistation vorgeladen, dort aber illegal zwei Monate lang festgehalten und zum Besuch eines Umerziehungskurses gezwungen.
- Das dritte Mal wurde er fälschlicherweise beschuldigt, einem geistig beeinträchtigten Falun Gong-Praktizierenden 1000 Yuan gegeben zu haben, und erhielt eine einjährige Arbeitslagerstrafe.
- Das vierte Mal wurde er von der Staatssicherheit verhaftet, weil er eine E-Mail mit Klarnamen an eine ausländische Webseite schickte, und mehrere Monate festgehalten.
Li Jun erinnert sich, dass es trotz Verfolgung innerhalb des Fernsehsenders Führungspersonen gab, die ihn wiederholt schützten, und Kollegen, die seine Behauptung glaubten, dass das sogenannte „Selbstverbrennungsereignis“ eine Fälschung sei.
Er erwähnte, dass viele Falun Gong-Praktizierende in Nanjing hochgebildete Intellektuelle waren, und die Untersuchung der Polizei von Nanjing kam zum Schluss, dass Falun Gong-Praktizierende alle gute Menschen seien.
3. Frau Fang Dan: Eine Anwältin im System, die achtmal verhaftet wurde
Frau Fang Dan war in den 1970er Jahren Parteisekretärin einer Kommune und wurde später Anwältin. Sie begann 1995 mit der Falun Gong-Praxis und erlebte deutliche gesundheitliche Verbesserungen; auch ihre Familie und Freunde nahmen die Praxis auf.
Aufgrund von Petitionen und Unterstützung für Falun Gong wurde sie achtmal von der KPCh verhaftet und mehrfach inhaftiert. Sie erlebte persönlich die Täuschungen und Brutalität der Partei und wurde tief bewegt vom Neun Kommentare zur Kommunistischen Partei, das viele Verwirrungen aufklärte und einen wichtigen Meilenstein im spirituellen Erwachen der Chinesen darstellt.
Frau Fang betont, dass die KPCh die Herzen der Chinesen vergiftet habe, sodass jeder nur noch an materiellen Gewinn denke und die Grundlagen der Zivilisation – Menschlichkeit, Gerechtigkeit, Anstand, Weisheit und Glauben – vergisst. Sie ermutigt alle, den Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht zu folgen und Gewissen und Gerechtigkeit zu bewahren.
4. Frau Guo Jun: Zeugin des spirituellen Erwachens Chinas nach den Neun Kommentaren
Die erfahrene Journalistin Frau Guo Jun hat an über 200 Seminaren im Ausland über die Neun Kommentare zur Kommunistischen Partei teilgenommen und den geistigen Erwachensschub unter den Chinesen persönlich miterlebt.
Sie erinnert sich an einen über 80-jährigen Mann aus Hubei, der von der Vergiftung seiner Familie durch die KPCh berichtete, sowie an Fakten, wie die oberste Führung der Partei China mit Lügen und Täuschungen regiert.
Frau Guo ist der Ansicht, dass die Neun Kommentare und die folgende „Drei-Austritte“-Bewegung tatsächlich ein kollektives Erwachen und eine Selbstrettung der Chinesen von der Vergiftung der KPCh darstellen, mit weitreichender Bedeutung.
5. Beharrlichkeit wie tropfendes Wasser – eine hoffnungsvolle Zukunft
Die Geschichten von Li Jun, Fang Dan und Guo Jun spiegeln das Gewissen und den Durchhaltewillen des zeitgenössischen Chinas wider.
Angesichts enormen Drucks wählten sie friedlichen und rationalen Widerstand. Diese Kraft ließ die einst unzerbrechliche Mauer Risse bekommen.
Während der Protestbewegung gegen das Auslieferungsgesetz 2019 in Hongkong spiegelten die Worte „Zwischen Liebe und Hass wählen wir Liebe. Zwischen Eiern und Mauern wählen wir Eier“ die Kraft des Glaubens und das Leuchten der Menschlichkeit wider.
China verändert sich. Die Geschichte wird das Durchhalten und den Widerstand am 20. Juli nicht vergessen. Die Zukunft Chinas wird besser sein, weil Gewissen und Wahrheit standhaft bleiben.
Gedicht zum Abschluss
Samen in der dunklen Nacht
— Zum Gedenken an den 20. Juli
Die Nacht ist lang,
doch die Samen sind schon tief im Herzen vergraben.
Schweigen bedeutet kein Vergessen,
Leiden heißt nicht Kapitulation.
Manche zünden Lichter hinter Gittern an,
manche wachen über Lügen,
manche säen Hoffnung in der Verzweiflung.
Der 20. Juli ist nicht nur der Beginn der Verfolgung,
sondern die Richtung des Erwachens des Gewissens.
Die Feder der Geschichte lässt die Wahrheit nicht aus,
das Licht der Seele durchdringt schließlich die Verwirrung.
Freundlicher Hinweis
🕊️ Welcome the New Century widmet sich der Bereitstellung vielfältiger spiritueller Perspektiven mit Fokus auf Menschlichkeit, Geschichte und wahrhaftige Reflexionen über die Zukunft.
Nachdrucke sind willkommen. Bitte geben Sie die Quelle an und erhalten Sie den Inhalt vollständig.
Der Moderator Shi Shan vom Elite Forum lädt die erfahrene Journalistin Frau Guo Jun, den unabhängigen Produzenten Herrn Li Jun und Frau Fang Dan, die mehrfach inhaftiert wurde und heute in den USA lebt, ein, gemeinsam auf diese Geschichte zurückzublicken und die Wahl und das Durchhaltevermögen des chinesischen Gewissens zu bezeugen.
Von: Tianxin & Mingxin

忘れられない歴史の出発点:7月20日から見る中国良知の選択
導入
7月20日は、多くの中国人にとってただの平凡な夏の日に過ぎません。しかし、一部の人にとっては、この日は暗闇の始まりを象徴しています。26年前、中国共産党は全国の力を動員して法輪功を弾圧しました。この事件は中国現代史における重要な転換点となりました。弱き信仰が鉄の壁に立ち向かうとき、彼らは平和的な堅持を選び、滴り落ちる水が石を穿つような伝説を紡ぎました。今日、「菁英フォーラム」の司会者、石山氏は、経験豊かなジャーナリスト郭君氏、独立プロデューサー李軍氏、そして幾度も逮捕され投獄され、現在アメリカに居住する方丹氏を招き、この歴史を振り返り、中国良知の選択と堅持を証言します。
1. 普通の日、非凡な堅持
多くの中国人にとって、7月20日は普通の日であり、ただの蒸し暑い夏の日か、あるいは大学進学を考える時期に過ぎません。しかし一部の人々にとっては、7・20は果てしない暗闇の到来を意味し、苦難と涙の始まりであり、中国社会の静かな大転換点でもあります。
1999年7月20日、中国共産党は国家のあらゆる力を動員し、法輪功を徹底的に弾圧しました。法輪功修煉者は平和的な堅持を選び、抵抗しました。この抵抗は多くの人にとって卵が石に当たるように見えましたが、26年経った今、この一見脆弱な集団は依然として立ち続けています。かつての堅固な銅の壁は、今やひび割れが走り、揺らぎ始めています。
今日は、この現代中国の滴水穿石の伝説を語ります。
2. 李軍氏:テレビ局記者から複数回投獄された証人へ
李軍氏はかつてテレビ局の記者・ディレクターを務め、多くの事件や一般人の物語を取材しましたが、自分が投獄されるとは思いもしませんでした。1999年の法輪功弾圧以降、彼は4回逮捕されました。
- 1回目は2000年10月、北京に上訪して弾圧停止を求めたため15日間拘留されました。拘留証には「法輪功護法のため北京へ」と書かれていましたが、署名を拒否しました。
- 2回目は2000年11月、派出所に「話を聞きに」呼ばれた後、違法に2ヶ月拘留され、洗脳班に参加させられました。
- 3回目は記憶障害の法輪功修煉者に1000元を支援したことで、「資料点の手伝い」と誣告され、1年間の労働教養処分を受けました。
- 4回目は海外のウェブサイトに実名メールを送ったため国安に逮捕され、数ヶ月拘留されました。
李軍氏は、迫害に直面しながらもテレビ局内に彼を守る上層部がおり、「自焚事件は偽りだ」と信じる同僚もいたと回想します。
南京の法輪功修煉者は多くが高学歴で、南京公安局の調査では「法輪功修煉者はみな良い人だ」と結論づけられました。
3. 方丹氏:体制内の弁護士、8回逮捕された堅持者
方丹氏は1970年代に公社党委員会書記を務めた後、弁護士に転身。1995年から法輪功を修煉し、体調が劇的に改善、家族や友人も修煉に入るようになりました。
彼女は上訪や法輪功支援のために8回も逮捕され、複数回拘束されました。共産党の欺瞞と残酷さを目の当たりにし、『九評共産党』に感銘を受け、多くの疑問が解けたと語ります。これは中国人の精神的覚醒の重要な里程標だと考えています。
方丹氏は、共産党が中国人の心を毒し、物質利益のみを追求させ、人間性・礼儀・知恵・信義などの文明の基礎を忘れさせたと強調。真・善・忍の道を守り、良知と正義を貫くよう人々を励まします。
4. 郭君氏:『九評』後の中国人精神覚醒の証人
経験豊かなジャーナリスト郭君氏は、海外で200回以上の『九評共産党』のセミナーに参加し、中国人の精神覚醒の波を目撃しました。
彼女は80歳を超える湖北の老人が語った共産党による家族の毒害の闇や、共産党上層部が嘘と欺瞞で中国を支配している事実を回想します。
郭氏は、『九評』と続く「三退(共産党からの脱退)」運動は、中国人による共産党毒害からの集団的覚醒と自救であり、深い意義があると考えています。
5. 滴水穿石の堅持、未来への希望
李軍氏、方丹氏、郭君氏の物語は、現代中国の良知の堅持の縮図です。
彼らは巨大な圧力の中で平和的かつ理性的な抵抗を選びました。その力こそが、かつて堅固だった壁に亀裂を生じさせたのです。
2019年の香港の反送中運動で「愛と憎しみの間で私たちは愛を選ぶ。卵と壁の間で私たちは卵を選ぶ」という言葉は、信仰の力と人間性の輝きを映し出しました。
中国は変化しています。歴史は7月20日の堅持と抵抗を忘れません。未来の中国は、良知と真実の堅持によってより美しくなるでしょう。
詩による締めくくり
『闇夜の種』
— 7・20記念
夜は長い、
だが種はすでに心に埋められている。
沈黙は忘却を意味せず、
苦難は降伏ではない。
誰かが牢獄で灯をともし、
誰かが嘘の中で見守り、
誰かが絶望の中で希望を蒔く。
7・20は弾圧の始まりだけではなく、
良知の覚醒の指標である。
歴史の筆は真実を漏らさず、
魂の光は迷いを貫くだろう。
温かいお知らせ
🕊️ 「迎接新世紀」は多様な精神的視点を提供し、人間性、歴史、未来の真実に焦点を当てています。
転載歓迎。出典を明記し、内容を完全なまま保持してください。
「菁英フォーラム」司会者の石山氏が、経験豊かなジャーナリスト郭君氏、独立プロデューサー李軍氏、そして幾度も逮捕され投獄され、現在アメリカに居住する方丹氏を招き、この歴史を振り返り、中国良知の選択と堅持を証言します。
文:天心・明心

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。