02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

《陽光下的惊雷》(正体简体.English)Deutsch.Japanese

《陽光下的惊雷》

文/天心

午後,阳光正盛,整个世界仿佛沉浸在金色的梦里。那是一种极度的宁静与温暖,让人几乎忘记时间的流逝。

就在这样的时刻,雷声忽然自天边滚滚而来。无风,无云,无雨,唯有一声声轰响,穿透光明,如神祇之锤,击打着天地之心。

我站在窗前,静静地听着。不惊、不惧,也无特别的情绪。只是觉得,这雷声应该被记下来。不是因为它有多强烈,而是因为它出现在“不该出现”的时候。

也许,这是一种提醒;也许,什么都不是。

但我记住了它。这就足够了。


诗:《雷》

阳照无云雷骤来,
惊鸣裂空是谁哀?
未语天地心已动,
静看光影过苍苔。

《陽光下的驚雷》

文/天心

午後,陽光正盛,整個世界像是沉浸在金色的夢裡。那是一種極度的寧靜與溫暖,讓人幾乎忘記時間的流逝。

就在這樣的時刻,雷聲忽然自天邊滾滾而來。無風,無雲,無雨,唯有一聲聲轟響,穿透光明,如神祇之錘,擊打著天地之心。

我站在窗前,靜靜地聽著。不驚、不懼,也無特別的情緒。只是覺得,這雷聲應該被記下來。不是因為它有多強烈,而是因為它出現在「不該出現」的時候。

也許,這是一種提醒;也許,什麼都不是。

但我記住了它。這就足夠了。


詩:《雷》

陽照無雲雷驟來,
驚鳴裂空是誰哀?
未語天地心已動,
靜看光影過蒼苔。

Thunder Beneath the Sunlight

By Tianxin

It was a quiet afternoon, the sunlight golden and warm, casting a gentle glow upon the world. Everything seemed immersed in a golden dream — peaceful, serene, timeless.

And then, from the distant sky, thunder rolled.
There was no wind, no cloud, no rain — only thunder, echoing fiercely across the brightness.
Like divine hammers striking the heart of heaven and earth.

I stood by the window, listening in silence.
I was neither startled nor afraid. I felt nothing in particular.
Yet I knew — this thunder must be remembered.
Not because it was powerful,
But because it arrived at a moment when it wasn’t meant to.

Perhaps it was a sign.
Perhaps it was nothing at all.

But I remembered it.
And that is enough.


Poem: “Thunder”

The sky is clear, yet thunder cries,
A sudden roar splits silent skies.
No words are spoken, yet hearts are stirred,
Light and shadow drift by, undisturbed.

Donner unter dem Sonnenlicht

Von Tianxin

Es war ein stiller Nachmittag.
Das Sonnenlicht war golden und warm,
als hätte die Welt sich in einen goldenen Traum gehüllt —
friedlich, sanft, zeitlos.

Dann plötzlich rollte Donner vom fernen Himmel herab.
Kein Wind, keine Wolken, kein Regen —
nur Donner, der durch das Licht dröhnte,
wie Hämmer der Götter, die das Herz von Himmel und Erde erschüttern.

Ich stand am Fenster und lauschte still.
Nicht erschrocken, nicht ängstlich.
Ich fühlte nichts Besonderes.
Und doch wusste ich: Dieser Donner muss festgehalten werden.
Nicht, weil er so stark war,
sondern weil er kam,
als er nicht kommen sollte.

Vielleicht war es ein Zeichen.
Vielleicht auch gar nichts.

Aber ich habe ihn in Erinnerung behalten.
Und das genügt.


Gedicht: „Donner“

Klarer Himmel, plötzliches Grollen,
ein Riss im Licht, wer hört das Grollen?
Kein Wort gesprochen, Herz bewegt,
Licht und Schatten ziehn unbewegt.

陽光の下の雷鳴

文/天心(テンシン)

午後、太陽の光が穏やかに降り注ぎ、
世界はまるで金色の夢に包まれているようだった。
静かで、温かく、時間さえも忘れさせるようなひととき。

そんな時、遠くの空から突然、雷鳴が響いた。
風もなく、雲もなく、雨もない。
ただ、轟くような音が光を突き抜けて鳴り響く。
まるで神々の槌が天と地の心を打つかのように。

私は窓辺に立ち、静かに耳を傾けた。
驚きもせず、恐れもせず、特別な感情もなかった。
ただ——この雷鳴は、記しておかなければならないと思った。
それが強かったからではなく、
「現れるはずのない時」に現れたから。

もしかしたら、それは何かの予兆かもしれない。
あるいは、何の意味もないのかもしれない。

でも、私はそれを覚えている。
それで十分だ。


詩:「雷」

晴れ渡る空に雷が走り、
響くは誰の叫びか。
言葉なくして天地が震え、
光と影が静かに過ぎゆく。

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院

註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading