尊敬与感激:从学前教育看孩子品格的培养(正体简体.English)Deutsch.Japanese
尊敬与感激:从学前教育看孩子品格的培养
导语
在孩子的学前教育中,知识和技能固然重要,但人格特质的养成更为关键。本文通过王冠雄(2012.9.08)的亲身经历,分享一套英国贵族式幼儿园教育影片,展示“尊敬(Respect)”与“感激(Appreciate)”如何深植孩子心中,并引发我们对教育真正价值的思考。
一、教育影片的初印象
在1985-1990年间,王冠雄的公司设有一个专门负责采购国外影片的部门,涵盖纪录片、卡通片、电视电影等。一天,公司同事 Amy 交给他一套关于儿童教育的影片,请他决定是否购买版权。直到临睡前,他才打开影片观看。
这套影片介绍的是一所英国私立贵族式幼儿园的教学方式,由儿童教育学者与心理学家共同设计,旨在培养学前儿童的人格特质。
二、从身份定位开始的教育
第一天入学时,孩子们穿着整齐的校服。老师与助理老师以及家长互相自我介绍后,将男孩称为 Gentleman,女孩称为 Lady。助理老师在孩子群中不断提醒称呼,让小朋友们逐步接受新的身份定位。
三、尊敬(Respect)的初步教育
第二天开始,老师教孩子们第一个字:“Respect”。
老师告诉孩子:“因为你们都是 Lady 与 Gentleman,所以你们一定要尊敬每一个人,更要尊敬自己。”
课程中反复强调:
- “说谎是不尊重自己。”
- “Gentleman 不会推挤别人。”
- “要尊重每一个人。”
- “不能插队、抢别人东西、乱丢纸屑,这样是不尊重自己与环境。”
四、感激(Appreciate)的进一步培养
随后,老师教授第二个字:“Appreciate”。
孩子们学会心存感激,懂得尊重他人,也感恩生活中的点滴。
影片最后呈现的是一群活泼、可爱、有礼貌、守秩序、懂得感恩的孩子。王冠雄心中想着,如果能将这套教育方式推广到每一个幼儿园,将会对下一代品格养成产生深远影响。
五、现实与启示
然而,现实令人失望。当他向台湾知名幼儿园推荐这套教材时,得到的回应是:
“我们的小朋友已经很有礼貌,也会说谢谢,不需要这套教材。”
即便王冠雄尝试解释“礼貌”与“尊敬”、“谢谢”与“感激”之间的差别,也未能引起重视。结果,这套教材未能在台湾推广。
六、结语
这个故事提醒我们:
- 教育不仅是知识传授,更在于培养孩子的人格与品德;
- 尊敬与感激是学前教育的重要核心价值,应从小扎根;
- 教育理念的推广需要耐心与坚持,但对孩子的长远影响,值得期待。
本文经 迎接新世纪网站 编者整理,原作者:王冠雄(2012.9.08)

尊敬與感激:從學前教育看孩子品格的培養
導語
在孩子的學前教育中,知識技能固然重要,但人格特質的養成更為關鍵。本文分享王冠雄(2012.9.08)親身經歷的故事,透過一套英國貴族式幼稚園教育影片,讓我們看到「尊敬(Respect)」與「感激(Appreciate)」如何深植孩子心中,並思考教育的真正價值。
在1985-1990年間,王冠雄的公司有一個專門負責購買國外影片的部門,範圍涵蓋紀錄片、卡通片、TV movie 等等。某一天,公司同事 Amy 交給他一套有關兒童教育的影片,請他決定是否購買版權。直到臨睡前,他才打開影片觀看。
這套影片介紹的是一所英國私立貴族式幼稚園的教學方式,由兒童教育學者與心理學家共同設計,旨在培養學前兒童的人格特質。
第一天入學:孩子們穿著整齊制服,老師與助理老師與家長互相自我介紹後,將男孩稱為 Gentleman,女孩稱為 Lady。助理老師在孩子群中提醒稱呼,讓小朋友們逐步接受新的身份定位。
第二天開始教第一個字「Respect」
老師告訴孩子:「因為你們都是 Lady 與 Gentleman,所以你們一定要尊敬每一個人,更要尊敬自己。」
課程中反覆強調:
「說謊是不尊重自己」
「Gentleman 不會推擠別人」
「要尊重每一個人」
「不能插隊、搶別人東西、亂丟紙屑,這樣是不尊重自己與環境」
接著教第二個字「Appreciate」
孩子們學會心存感激,懂得尊敬他人,也感恩生活中的點滴。
影片最後呈現的是一群活潑、可愛、有禮貌、守秩序、懂得感恩的孩子。王冠雄心裡想,如果能將這套教育方式推廣到每一個幼稚園,將會對下一代的品格養成帶來深遠影響。
然而,現實令人失望。當他向台灣知名幼稚園推薦這套教材時,得到的回應是:
「我們的小朋友已經很有禮貌,也會說謝謝,不需要這套教材。」
即便王冠雄試圖解釋「禮貌」與「尊敬」、「謝謝」與「感激」之間的差別,也無法引起對方的重視。結果,這套教材從未在台灣推出。
結語
這個故事提醒我們:
教育不只是知識傳授,更在於培養孩子的人格與品德;
尊敬與感激是學前教育的重要核心價值,應從小扎根;
在教育的道路上,理念推廣需要耐心與堅持,但對孩子的長遠影響,是值得期待的。
本文經迎接新世紀網站編者整理,原作者:王冠雄(2012.9.08)

Respect and Appreciation: Cultivating Children’s Character Through Early Education
Introduction
In early childhood education, knowledge and skills are undoubtedly important, but the development of character traits is even more crucial. This article shares the personal experience of Wang Guanxiong (2012.9.08) and introduces a series of British aristocratic-style kindergarten educational videos. It demonstrates how “Respect” and “Appreciate” can be deeply instilled in children and prompts reflection on the true value of education.
1. First Impressions of the Educational Videos
Between 1985 and 1990, Wang Guanxiong’s company had a department dedicated to purchasing foreign videos, including documentaries, cartoons, TV movies, and more. One day, his colleague Amy handed him a set of videos on children’s education, asking him to decide whether to purchase the rights. He did not watch them until just before going to bed.
The videos introduced the teaching methods of a private British aristocratic-style kindergarten, designed by child education experts and psychologists to cultivate the character traits of preschool children.
2. Education Begins with Identity
On the first day, children wore neat uniforms. Teachers, assistant teachers, and parents introduced themselves. Boys were called Gentleman, and girls were called Lady. Assistant teachers repeatedly reminded the children of these titles, helping them gradually embrace their new identity.
3. Initial Lessons on Respect
On the second day, the teacher introduced the first word: “Respect.”
The teacher told the children: “Because you are all Ladies and Gentlemen, you must respect everyone—and most importantly, respect yourselves.”
The lessons emphasized repeatedly:
- “Lying is disrespecting yourself.”
- “A Gentleman does not push others.”
- “Respect everyone.”
- “Do not cut in line, grab others’ belongings, or litter—these are signs of disrespect to yourself and the environment.”
4. Further Cultivation of Appreciation
Next, the teacher taught the second word: “Appreciate.”
The children learned to cultivate gratitude, respect others, and appreciate the small blessings in life.
By the end of the videos, the children appeared lively, polite, orderly, and grateful. Wang Guanxiong thought that if this educational approach could be promoted in every kindergarten, it would have a profound impact on the character development of the next generation.
5. Reality and Insights
However, the reality was disappointing. When he recommended the materials to well-known kindergartens in Taiwan, the response was:
“Our children are already very polite and know how to say thank you. We don’t need these materials.”
Even when Wang Guanxiong tried to explain the difference between “politeness” and “respect,” and between “thank you” and “appreciation,” his words did not gain attention. As a result, the materials were never implemented in Taiwan.
6. Conclusion
This story reminds us:
- Education is not just the transmission of knowledge—it is about cultivating children’s character and virtues;
- Respect and appreciation are core values in early childhood education and should be nurtured from a young age;
- Promoting educational concepts requires patience and persistence, but the long-term impact on children is well worth the effort.
This article was organized by Welcome the New Century website editors. Original author: Wang Guanxiong (2012.9.08)

Respekt und Wertschätzung: Die Charakterbildung von Kindern durch frühkindliche Erziehung
Einleitung
In der frühkindlichen Erziehung sind Wissen und Fertigkeiten zweifellos wichtig, doch die Entwicklung von Charaktereigenschaften ist noch entscheidender. Dieser Artikel teilt die persönliche Erfahrung von Wang Guanxiong (2012.9.08) und stellt eine Serie britischer aristokratischer Kindergarten-Videos vor. Sie zeigen, wie „Respekt (Respect)“ und „Wertschätzung (Appreciate)“ tief in den Kindern verankert werden können und regen zur Reflexion über den wahren Wert von Bildung an.
1. Erste Eindrücke der Bildungsfilme
Zwischen 1985 und 1990 hatte Wang Guanxiongs Firma eine Abteilung, die für den Erwerb ausländischer Filme zuständig war, darunter Dokumentationen, Zeichentrickfilme, TV-Filme und mehr. Eines Tages übergab ihm seine Kollegin Amy eine Serie von Videos zur Kindererziehung und bat ihn zu entscheiden, ob die Rechte gekauft werden sollten. Er sah sie erst kurz vor dem Schlafengehen an.
Die Filme stellten die Lehrmethoden eines privaten britischen aristokratischen Kindergartens vor, entwickelt von Kinderpädagogen und Psychologen, mit dem Ziel, die Charaktereigenschaften von Vorschulkindern zu fördern.
2. Erziehung beginnt mit Identität
Am ersten Tag trugen die Kinder ordentliche Schuluniformen. Lehrer, Assistenten und Eltern stellten sich gegenseitig vor. Jungen wurden als Gentleman, Mädchen als Lady angesprochen. Die Assistenten erinnerten die Kinder immer wieder an diese Anrede, damit sie ihre neue Identität allmählich annehmen konnten.
3. Erste Lektionen über Respekt
Am zweiten Tag führte der Lehrer das erste Wort ein: „Respect“ (Respekt).
Der Lehrer sagte zu den Kindern: „Da ihr alle Ladies und Gentlemen seid, müsst ihr jeden respektieren—und vor allem euch selbst.“
Die Lektionen betonten wiederholt:
- „Lügen ist Selbstrespektlosigkeit.“
- „Ein Gentleman schubst niemanden.“
- „Respektiere jeden Menschen.“
- „Nicht vordrängeln, nicht die Sachen anderer wegnehmen und keinen Müll liegen lassen – das zeigt Respektlosigkeit gegenüber dir selbst und der Umgebung.“
4. Weiterentwicklung der Wertschätzung
Anschließend lehrte der Lehrer das zweite Wort: „Appreciate“ (Wertschätzung).
Die Kinder lernten, Dankbarkeit zu entwickeln, andere zu respektieren und die kleinen Dinge im Leben zu schätzen.
Am Ende der Filme zeigten die Kinder sich lebhaft, höflich, ordentlich und dankbar. Wang Guanxiong dachte, wenn dieser pädagogische Ansatz in jedem Kindergarten angewendet würde, hätte er einen tiefgreifenden Einfluss auf die Charakterbildung der nächsten Generation.
5. Realität und Erkenntnisse
Die Realität war jedoch enttäuschend. Als er die Materialien bekannten Kindergärten in Taiwan empfahl, lautete die Antwort:
„Unsere Kinder sind bereits sehr höflich und wissen, wie man ‚Danke‘ sagt. Wir brauchen diese Materialien nicht.“
Selbst als Wang Guanxiong versuchte, den Unterschied zwischen „Höflichkeit“ und „Respekt“ sowie zwischen „Danke“ und „Wertschätzung“ zu erklären, stieß er auf Desinteresse. Folglich wurden die Materialien in Taiwan nie eingeführt.
6. Fazit
Diese Geschichte erinnert uns daran:
- Bildung ist nicht nur Wissensvermittlung, sondern auch die Förderung von Charakter und Tugenden der Kinder;
- Respekt und Wertschätzung sind zentrale Werte in der frühkindlichen Erziehung und sollten von klein auf kultiviert werden;
- Die Verbreitung pädagogischer Konzepte erfordert Geduld und Ausdauer, doch die langfristigen Auswirkungen auf Kinder sind die Mühe wert.
Dieser Artikel wurde von der Redaktion der „Willkommen im neuen Jahrhundert“-Website zusammengestellt. Originalautor: Wang Guanxiong (2012.9.08)

尊敬と感謝:幼児教育における子どもの人格形成
導入
幼児教育において、知識や技能ももちろん重要ですが、人格特性の育成はさらに重要です。本稿では王冠雄(2012.9.08)の体験をもとに、英国貴族式幼稚園の教育映像シリーズを紹介します。この映像は「尊敬(Respect)」と「感謝(Appreciate)」がどのように子どもたちの心に根付くかを示し、教育の本当の価値について考えさせられます。
1. 教育映像の第一印象
1985年から1990年の間、王冠雄の会社には海外の映像を購入する部門があり、ドキュメンタリー、アニメ、テレビ映画などを扱っていました。ある日、同僚のAmyが子ども教育に関する映像を渡し、購入するかどうか判断するよう依頼しました。彼は就寝前までその映像を開けませんでした。
映像は、英国の私立貴族式幼稚園の教育方法を紹介しており、児童教育学者と心理学者が共同で設計した、幼児の人格特性を育むことを目的としたものでした。
2. 身分認識から始まる教育
初登園の日、子どもたちは整った制服を着ていました。教師、補助教師、保護者がお互いに自己紹介を行った後、男の子は Gentleman、女の子は Lady と呼ばれました。補助教師は子どもたちの間で繰り返し呼び方を確認し、新しい身分認識を徐々に受け入れさせました。
3. 「尊敬(Respect)」の初期教育
2日目、教師は最初の単語「Respect(尊敬)」を教えました。
教師は子どもたちにこう話しました:「皆さんはLadyとGentlemanです。だから、すべての人を尊敬し、何より自分自身を尊敬しなければなりません。」
授業では繰り返し強調されました:
- 「嘘をつくことは自分を尊敬していないことです。」
- 「Gentlemanは他人を押したりしません。」
- 「すべての人を尊敬しましょう。」
- 「割り込みや他人のものを奪う、ゴミを散らかすなどは、自分や環境を尊重していない行為です。」
4. 「感謝(Appreciate)」のさらなる育成
続いて教師は2つ目の単語「Appreciate(感謝)」を教えました。
子どもたちは感謝の気持ちを学び、他人を尊重し、日常の小さな恵みに感謝することを覚えました。
映像の最後には、元気で可愛らしく、礼儀正しく秩序を守り、感謝の心を持つ子どもたちの姿が描かれました。王冠雄は、この教育法がすべての幼稚園で実施されれば、次世代の人格形成に大きな影響を与えるだろうと考えました。
5. 現実と教訓
しかし現実は残念なものでした。台湾の有名な幼稚園にこの教材を推薦したところ、返答は以下の通りでした:
「うちの子どもたちはすでに礼儀正しく、『ありがとう』も言えます。この教材は必要ありません。」
王冠雄が「礼儀」と「尊敬」、「ありがとう」と「感謝」の違いを説明しようとしても、注目されることはありませんでした。結果として、この教材は台湾では導入されませんでした。
6. 結論
この話は私たちに次のことを思い出させます:
- 教育は知識の伝達だけでなく、子どもの人格や徳を育むことが重要です。
- 尊敬と感謝は幼児教育の重要な核心価値であり、幼い頃から育むべきです。
- 教育理念を広めるには忍耐と努力が必要ですが、子どもたちへの長期的な影響は非常に価値があります。
本稿は 「迎接新世紀」ウェブサイト 編集部によって整理されました。原作者:王冠雄(2012.9.08)

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。