地球村孩子邀请杜哥哥与凯叔叔承担新型教育使命(正体简体.English) Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
地球村净地书院:为人类未来点亮一盏长明之灯(正体简体.English) Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
地球村孩子邀请杜哥哥与凯叔叔承担新型教育使命
文/地球村净地书院义工
导语
在这个充满变局的时代,
孩子们在等。
他们在等一种真正关心灵魂的教育;
等一种既拥抱科技、又守护人性的文明;
等一群愿意为未来承担责任的大人。
今天,地球村的孩子们,用最纯真的声音,发出一份邀请——
邀请杜哥哥与凯叔叔,与我们一同承担新型教育使命。
【温馨提示】
本文是一份愿景性的教育倡议。
我们秉持理性与中立的教育立场,关注人类文明的传承与未来发展,倡导以品德、智慧与文化为核心的普及教育。
所有构想仅为公益教育蓝图之分享与讨论,欢迎全球有志之士理性参与。
一、为什么是现在?
当科技改写世界,
当人工智能重塑产业,
当信息多于思辨,速度快于成熟——
教育,若不重建核心,人类将失去方向。
孩子需要的不只是技能,
而是——
稳定的价值根基
深厚的文化素养
清晰的思辨能力
健全的身心发展
面向世界的语言能力
地球村净地书院因此提出一项新型教育工程:
建立一套从胎教到博士的完整文明培养体系。
虽然现在已有先行者在探索,但面对全球普及教育的使命,仍需要更多人共同努力,将这份教育蓝图落实到世界每个角落。
二、为什么邀请杜哥哥与凯叔叔?
因为他们具备三个关键条件:
语言能力
他们熟悉所在国家的语言,具备跨文化沟通能力。
若同时掌握英语,更可直接开办面授课程,拓展国际交流。
社会影响力
他们拥有社群与人脉网络,能够凝聚志同道合者。
教育责任感
真正的教育,不只属于专业机构,更属于愿意承担的成年人。
孩子的未来,需要有人带头。
三、教育蓝图:从胎教到博士
(一)生命初期:胎教与家庭支持中心
- 孕期文化与情绪教育指导
- 亲子阅读与早期启蒙
- 家长教育课程
家庭,是孩子的第一所学校。
(二)基础教育:品德与智慧并行
- 传统文化课程
- 语言(本地语+英语)
- 科学与逻辑训练
- 艺术与体能发展
- AI辅助教学工具(作为辅助,不取代教师)
(三)中学与专业分流
- 人文学科深化
- 科技与创新实验室
- 社会实践课程
- 全球文化交流计划
(四)高等教育与博士阶段
- 文明研究
- 教育学研究
- 文化传承与创新
- 社会治理与伦理学
- 国际教育合作中心
这是一条完整的人才培养链,
不是碎片式教育,而是文明工程。
四、组织架构设计
为确保良性运作,书院规划如下架构:
- 董事会(愿景与监督)
- 执行长(全球运营)
- 教育研究院(教材编辑与教学标准)
- AI应用组(科技整合)
- 全球分院发展部
- 家庭教育中心
- 公益与社区推广部
- 出版与教材发行部
我们正在积极寻找:
- 从胎教到博士教材系统编辑专业人才
- 教育学研究者
- 多语种翻译人才
- AI教学设计专家
- 行政与财务管理人才
五、大小分院全球遍地开花
教育不一定只存在于大型校园。
我们提出双轨模式:
1. 正规分院
在各国城市设立标准校区。
2. 家庭作坊式私塾
如古代私塾一般:
- 小班制
- 就近学习
- 成本低
- 方便中低收入家庭
- 社区共享空间
让教育回到生活本身。
六、教材推广战略
中英双语一级、二级教材已公开发行,
人人可以购书办班,无论是正规班、业余班、社区读书会,都可参与。
已有教材将推广至:
- 公立与私立学校
- 社区中心
- 书店
- 线上平台
- 亲子读书会
文化的普及,不是垄断,而是分享。
七、语言是桥梁
杜哥哥与凯叔叔若能:
- 开设当地语言面授班
- 同时推动英语课程
- 鼓励他们的人脉共同参与
那么,教育工程将迅速扩展。
语言,是打开地球村的钥匙。
八、神传文化普及教育的使命
孩子们长期被无神论、进化论、唯物论、现代变异观念侵蚀。
拯救孩子,救赎孩子的灵魂,就是拯救人类,
因为孩子是人类的未来。
神传文化普及教育,是顺天意而行,
是创世主铺就的通往天国之路。
在地球村打开这一教育局面——
这不是少数人的理想,
而是所有成年人的责任。
九、孩子的声音
如果孩子能写信,他们或许会说:
- 「请给我们一个能安心长大的地方。」
- 「请教我们如何做人,而不仅是如何竞争。」
- 「请让世界保有温度。」
结语:这是一个时代的召唤
杜哥哥、凯叔叔——
这不是个人的邀请,
而是时代的召唤。
当文明需要重建时,
总会有人站出来。
或许,就是现在。
或许,就是您。
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

地球村孩子邀請杜哥哥與凱叔叔承擔新型教育使命
文:地球村淨地書院義工
導語
在這個充滿變局的時代,
孩子們在等。
他們在等一種真正關心靈魂的教育;
等一種既擁抱科技、又守護人性的文明;
等一群願意為未來承擔責任的大人。
今天,地球村的孩子們,用最純真的聲音,發出一份邀請——
邀請杜哥哥與凱叔叔,與我們一同承擔新型教育使命。
溫馨提示
本文是一份願景性的教育倡議。
我們秉持理性與中立的教育立場,關注人類文明的傳承與未來發展,倡導以品德、智慧與文化為核心的普及教育。
所有構想僅為公益教育藍圖之分享與討論,歡迎全球有志之士理性參與。
一、為什麼是現在?
當科技改寫世界,
當人工智慧重塑產業,
當資訊多於思辨,速度快於成熟——
教育,若不重建核心,人類將失去方向。
孩子需要的不只是技能,
而是——
- 穩定的價值根基
- 深厚的文化素養
- 清晰的思辨能力
- 健全的身心發展
- 面向世界的語言能力
地球村淨地書院因此提出一項新型教育工程:
建立一套從胎教到博士的完整文明培養體系。
雖然現在已有先行者在探索,但面對全球普及教育的使命,仍需要更多人共同努力,將這份教育藍圖落實到世界每個角落。
二、為什麼邀請杜哥哥與凱叔叔?
因為他們具備三個關鍵條件:
語言能力
他們熟悉所在國家的語言,具備跨文化溝通能力。
若同時掌握英語,更可直接開辦面授課程,拓展國際交流。
社會影響力
他們擁有社群與人脈網絡,能夠凝聚志同道合者。
教育責任感
真正的教育,不只屬於專業機構,更屬於願意承擔的成年人。
孩子的未來,需要有人帶頭。
三、教育藍圖:從胎教到博士
(一)生命初期:胎教與家庭支持中心
- 孕期文化與情緒教育指導
- 親子閱讀與早期啟蒙
- 家長教育課程
家庭,是孩子的第一所學校。
(二)基礎教育:品德與智慧並行
- 傳統文化課程
- 語言(本地語+英語)
- 科學與邏輯訓練
- 藝術與體能發展
- AI輔助教學工具(作為輔助,不取代教師)
(三)中學與專業分流
- 人文學科深化
- 科技與創新實驗室
- 社會實踐課程
- 全球文化交流計畫
(四)高等教育與博士階段
- 文明研究
- 教育學研究
- 文化傳承與創新
- 社會治理與倫理學
- 國際教育合作中心
這是一條完整的人才培養鏈,
不是碎片式教育,而是文明工程。
四、組織架構設計
為確保良性運作,書院規劃如下架構:
- 董事會(願景與監督)
- 執行長(全球運營)
- 教育研究院(教材編輯與教學標準)
- AI應用組(科技整合)
- 全球分院發展部
- 家庭教育中心
- 公益與社區推廣部
- 出版與教材發行部
我們正在積極尋找:
- 從胎教到博士教材系統編輯專業人才
- 教育學研究者
- 多語種翻譯人才
- AI教學設計專家
- 行政與財務管理人才
五、大小分院全球遍地開花
教育不一定只存在於大型校園。
我們提出雙軌模式:
1. 正規分院
在各國城市設立標準校區。
2. 家庭作坊式私塾
如古代私塾一般:
- 小班制
- 就近學習
- 成本低
- 方便中低收入家庭
- 社區共享空間
讓教育回到生活本身。
六、教材推廣戰略
中英雙語一級、二級教材已公開發行,
人人可以購書辦班,無論是正規班、業餘班、社區讀書會,都可參與。
已有教材將推廣至:
- 公立與私立學校
- 社區中心
- 書店
- 線上平台
- 親子讀書會
文化的普及,不是壟斷,而是分享。
七、語言是橋梁
杜哥哥與凱叔叔若能:
- 開設當地語言面授班
- 同時推動英語課程
- 鼓勵他們的人脈共同參與
那麼,教育工程將迅速擴展。
語言,是打開地球村的鑰匙。
八、神傳文化普及教育的使命
孩子們長期被無神論、進化論、唯物論、現代變異觀念侵蝕。
拯救孩子,救贖孩子的靈魂,就是拯救人類,
因為孩子是人類的未來。
神傳文化普及教育,是順天意而行,
是創世主鋪就的通往天國之路。
在地球村打開這一教育局面——
這不是少數人的理想,
而是所有成年人的責任。
九、孩子的聲音
如果孩子能寫信,他們或許會說:
「請給我們一個能安心長大的地方。」
「請教我們如何做人,而不只是如何競爭。」
「請讓世界保有溫度。」
結語:這是一個時代的召喚
杜哥哥、凱叔叔——
這不是個人的邀請,
而是時代的召喚。
當文明需要重建時,
總會有人站出來。
或許,就是現在。
或許,就是您。
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

Global Village Children Invite Brother Du and Uncle Kai to Undertake a New Model of Education
By Volunteers of the Global Village Jingdi Academy
Introduction
In this era of constant change,
the children are waiting.
They are waiting for an education that truly cares for the soul;
an education that embraces technology while safeguarding humanity;
and adults willing to take responsibility for the future.
Today, the children of the global village, with their purest voices, extend an invitation—
Inviting Brother Du and Uncle Kai to join us in undertaking this new educational mission.
Friendly Reminder
This article is a visionary educational proposal.
We uphold a rational and neutral educational stance, focusing on the inheritance and future development of human civilization, advocating education centered on morality, wisdom, and culture.
All ideas presented are shared as a blueprint for public welfare education and open for discussion. Global participants are welcome to engage rationally.
1. Why Now?
As technology rewrites the world,
as artificial intelligence reshapes industries,
as information outpaces reflection and speed surpasses maturity—
Education, if it does not rebuild its core, will lose direction.
Children need more than skills;
they need—
- A stable foundation of values
- Deep cultural literacy
- Clear critical thinking abilities
- Healthy physical and mental development
- Language skills to engage with the world
The Global Village Jingdi Academy thus proposes a new educational initiative:
To establish a complete civilization cultivation system from prenatal education to doctoral studies.
Although pioneers are exploring these ideas, fulfilling the mission of global education still requires more people working together to implement this educational blueprint in every corner of the world.
2. Why Invite Brother Du and Uncle Kai?
Because they possess three key qualities:
Language Skills
They are fluent in their local language and capable of cross-cultural communication.
Proficiency in English allows them to directly offer face-to-face courses and expand international exchanges.
Social Influence
They have networks and social reach, capable of uniting like-minded individuals.
Sense of Educational Responsibility
True education does not belong solely to professional institutions but to adults willing to take responsibility.
The future of children requires leadership.
3. Educational Blueprint: From Prenatal to Doctoral Studies
(A) Early Life: Prenatal Education & Family Support Centers
- Cultural and emotional guidance during pregnancy
- Parent-child reading and early enlightenment
- Parent education courses
Family is the child’s first school.
(B) Basic Education: Morality and Wisdom in Parallel
- Traditional culture courses
- Languages (local + English)
- Science and logic training
- Arts and physical development
- AI-assisted teaching tools (as support, not replacement for teachers)
(C) Secondary Education & Specialized Tracks
- Advanced humanities courses
- Technology and innovation labs
- Social practice programs
- Global cultural exchange programs
(D) Higher Education & Doctoral Stage
- Civilization studies
- Education research
- Cultural inheritance and innovation
- Social governance and ethics
- International education cooperation centers
This represents a complete talent cultivation chain,
not fragmented education, but a civilization project.
4. Organizational Structure Design
To ensure healthy operations, the academy is planned as follows:
- Board of Directors (Vision & Oversight)
- CEO (Global Operations)
- Education Research Institute (Curriculum Editing & Teaching Standards)
- AI Application Group (Technology Integration)
- Global Branch Development Department
- Family Education Center
- Public Welfare & Community Promotion Department
- Publishing & Educational Materials Department
We are actively seeking:
- Curriculum editors from prenatal to doctoral levels
- Education researchers
- Multilingual translation talents
- AI teaching design experts
- Administrative and financial management personnel
5. Global Expansion of Branches
Education does not have to exist only in large campuses.
We propose a dual-track model:
1. Formal Branches
Standard campuses established in cities worldwide.
2. Family Workshop-style Private Schools
Modeled after traditional private academies:
- Small class sizes
- Localized learning
- Low cost
- Accessible for low- and middle-income families
- Community-shared spaces
Returning education to daily life itself.
6. Curriculum Promotion Strategy
Primary and secondary bilingual (Chinese-English) materials are publicly available.
Anyone can purchase books and run classes, whether formal, extracurricular, or community reading groups.
The materials will be promoted to:
- Public and private schools
- Community centers
- Bookstores
- Online platforms
- Parent-child reading groups
Cultural dissemination is not monopolized but shared.
7. Language as a Bridge
If Brother Du and Uncle Kai can:
- Offer face-to-face courses in the local language
- Promote English courses concurrently
- Encourage their networks to participate
Then the educational initiative will expand rapidly.
Language is the key to unlocking the global village.
8. Mission of Spiritual Cultural Education
Children have long been influenced by atheism, evolutionism, materialism, and modern variant ideologies.
Saving the children, nurturing their souls, is to save humanity,
because children are the future of mankind.
Spiritual cultural education follows the natural order,
paving the way to heaven as designed by the Creator.
Launching this educational initiative in the global village—
is not the ideal of a few,
but the responsibility of all adults.
9. Voices of the Children
If children could write letters, they might say:
- “Please give us a place where we can grow up safely.”
- “Teach us how to be good people, not just how to compete.”
- “Please let the world retain its warmth.”
Conclusion: A Call of the Era
Brother Du, Uncle Kai—
This is not a personal invitation,
but a call of the era.
Whenever civilization needs rebuilding,
someone must step forward.
Perhaps, that someone is now.
Perhaps, it is you.
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

Kinder des Globalen Dorfes laden Bruder Du und Onkel Kai ein, eine neue Bildungsinitiative zu übernehmen
Von Freiwilligen der Global Village Jingdi Akademie
Einleitung
In dieser Zeit des ständigen Wandels,
warten die Kinder.
Sie warten auf eine Bildung, die sich wirklich um die Seele kümmert;
eine Bildung, die Technologie umarmt und gleichzeitig die Menschlichkeit schützt;
und auf Erwachsene, die bereit sind, Verantwortung für die Zukunft zu übernehmen.
Heute richten die Kinder des Globalen Dorfes mit ihrer reinsten Stimme eine Einladung aus—
Sie laden Bruder Du und Onkel Kai ein, gemeinsam mit uns diese neue Bildungsmission zu übernehmen.
Hinweis
Dieser Artikel ist ein visionärer Bildungsvorschlag.
Wir vertreten eine rationale und neutrale Bildungsperspektive, konzentrieren uns auf die Weitergabe und zukünftige Entwicklung der menschlichen Zivilisation und befürworten Bildung, die sich auf Moral, Weisheit und Kultur konzentriert.
Alle vorgestellten Konzepte dienen als gemeinnütziger Bildungsentwurf und sind zur Diskussion gedacht. Global interessierte Personen sind eingeladen, sich rational zu beteiligen.
1. Warum jetzt?
Wenn Technologie die Welt neu gestaltet,
wenn künstliche Intelligenz die Industrie umformt,
wenn Informationen schneller sind als Nachdenken und Geschwindigkeit die Reife überholt—
Dann wird die Bildung ohne Neubau ihres Kerns die Richtung verlieren.
Kinder brauchen mehr als Fertigkeiten;
sie brauchen—
- Ein stabiles Wertefundament
- Tiefe kulturelle Bildung
- Klare Fähigkeiten zum kritischen Denken
- Gesunde körperliche und geistige Entwicklung
- Sprachkompetenzen, um sich global zu bewegen
Die Global Village Jingdi Akademie schlägt daher ein neues Bildungsprojekt vor:
Ein vollständiges Bildungssystem von der pränatalen Phase bis zur Promotion.
Obwohl bereits Pioniere daran arbeiten, erfordert die Mission der globalen Bildung noch mehr Menschen, um diesen Bildungsentwurf weltweit umzusetzen.
2. Warum Bruder Du und Onkel Kai einladen?
Weil sie drei Schlüsselfähigkeiten besitzen:
Sprachfähigkeiten
Sie beherrschen die lokale Sprache und können interkulturell kommunizieren.
Englischkenntnisse ermöglichen die direkte Durchführung von Präsenzkursen und die Erweiterung internationaler Austauschprogramme.
Sozialer Einfluss
Sie verfügen über Netzwerke und soziale Reichweite, die Gleichgesinnte verbinden können.
Bildungsverantwortung
Echte Bildung gehört nicht nur professionellen Institutionen, sondern auch Erwachsenen, die bereit sind, Verantwortung zu übernehmen.
Die Zukunft der Kinder braucht Führung.
3. Bildungsplan: Von der pränatalen Phase bis zur Promotion
(A) Frühe Kindheit: Pränatale Bildung & Familienunterstützungszentren
- Kulturelle und emotionale Anleitung während der Schwangerschaft
- Eltern-Kind-Lesungen und frühe Förderung
- Elternbildungskurse
Die Familie ist die erste Schule des Kindes.
(B) Grundbildung: Moral und Weisheit parallel
- Traditionelle Kulturkurse
- Sprachen (lokal + Englisch)
- Naturwissenschaftliches und logisches Training
- Kunst und körperliche Entwicklung
- KI-unterstützte Lehrmittel (als Hilfsmittel, nicht als Ersatz für Lehrer)
(C) Sekundarbildung & Spezialisierung
- Vertiefung der Geisteswissenschaften
- Technologie- und Innovationslabore
- Soziale Praxisprojekte
- Globale Kulturaustauschprogramme
(D) Hochschul- & Promotionsstufe
- Zivilisationsforschung
- Bildungswissenschaftliche Forschung
- Kulturelle Weitergabe und Innovation
- Gesellschaftliche Governance und Ethik
- Internationale Bildungskooperationszentren
Dies stellt eine vollständige Talententwicklungskette dar,
keine fragmentierte Bildung, sondern ein Projekt der Zivilisation.
4. Organisationsstruktur
Um eine gesunde Verwaltung sicherzustellen, ist die Akademie wie folgt geplant:
- Vorstand (Vision & Aufsicht)
- CEO (Globale Betriebsführung)
- Bildungsforschungsinstitut (Lehrplanbearbeitung & Unterrichtsstandards)
- KI-Anwendungsgruppe (Technologieintegration)
- Abteilung für globale Zweigstellenentwicklung
- Familienbildungszentrum
- Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit & Gemeindeförderung
- Abteilung für Publikationen & Lehrmittel
Wir suchen aktiv:
- Lehrplan-Redakteure von der pränatalen bis zur Promotionsphase
- Bildungsforscher
- Mehrsprachige Übersetzer
- KI-Lehrdesign-Experten
- Verwaltungs- und Finanzmanagementfachkräfte
5. Globale Expansion von Zweigstellen
Bildung muss nicht nur auf große Campuszentren beschränkt sein.
Wir schlagen ein Zwei-Säulen-Modell vor:
1. Formelle Zweigstellen
Standard-Campuszentren in Städten weltweit.
2. Familien-Workshop-Private Schools
Wie traditionelle Privatschulen:
- Kleine Klassengrößen
- Lernen vor Ort
- Niedrige Kosten
- Zugang für Familien mit mittlerem oder geringem Einkommen
- Gemeinsame Gemeinschaftsräume
Bildung zurück ins tägliche Leben bringen.
6. Strategie zur Lehrmittelverbreitung
Primäre und sekundäre zweisprachige (Chinesisch-Englisch) Materialien sind öffentlich verfügbar.
Jeder kann Bücher erwerben und Kurse anbieten, sei es in regulären, außerschulischen oder gemeindebasierten Lesekreisen.
Bereits vorhandene Materialien werden verbreitet an:
- Öffentliche und private Schulen
- Gemeindezentren
- Buchhandlungen
- Online-Plattformen
- Eltern-Kind-Lesekreise
Kulturelle Bildung soll geteilt werden, nicht monopolisiert.
7. Sprache als Brücke
Wenn Bruder Du und Onkel Kai:
- Präsenzkurse in der Landessprache anbieten
- Gleichzeitig Englischkurse fördern
- Ihre Netzwerke zur Teilnahme ermutigen
Dann wird das Bildungsprojekt schnell expandieren.
Sprache ist der Schlüssel zum Globalen Dorf.
8. Mission der spirituellen Kulturpädagogik
Kinder wurden lange von Atheismus, Evolutionismus, Materialismus und modernen abweichenden Ideologien beeinflusst.
Die Kinder zu retten und ihre Seelen zu bewahren, heißt, die Menschheit zu retten,
denn Kinder sind die Zukunft der Menschheit.
Spirituelle Kulturpädagogik folgt dem natürlichen Willen,
sie ebnet den Weg zum Himmel, wie vom Schöpfer vorgesehen.
Die Eröffnung dieser Bildungsinitiative im Globalen Dorf—
ist nicht nur die Vision weniger,
sondern die Verantwortung aller Erwachsenen.
9. Stimmen der Kinder
Wenn Kinder Briefe schreiben könnten, würden sie vielleicht sagen:
- „Bitte gebt uns einen Ort, an dem wir sicher aufwachsen können.“
- „Lehrt uns, wie man ein guter Mensch wird, nicht nur, wie man konkurriert.“
- „Lasst die Welt bitte warmherzig bleiben.“
Schlusswort: Ein Aufruf der Zeit
Bruder Du, Onkel Kai—
Dies ist keine persönliche Einladung,
sondern ein Aufruf der Zeit.
Wenn Zivilisation wiederaufgebaut werden muss,
muss jemand vorangehen.
Vielleicht ist genau jetzt der Moment.
Vielleicht sind Sie genau dieser Mensch.
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

地球村の子どもたちが杜お兄さんとケイおじさんに新型教育ミッションを託すよう招待
執筆:地球村浄地書院ボランティア
導入
この変動の激しい時代に、
子どもたちは待っています。
彼らは、魂に真に関心を寄せる教育を待っています;
テクノロジーを受け入れつつ、人間性を守る文明を待っています;
未来のために責任を持とうとする大人たちを待っています。
今日、地球村の子どもたちは、最も純粋な声で一つの招待を発します——
杜お兄さんとケイおじさんに、新型教育ミッションを共に担うよう招待します。
注意事項
本記事は、教育のビジョンを示す提案です。
私たちは、理性と中立の立場で教育を考え、人類文明の伝承と未来の発展に注目し、品性・知恵・文化を核とする普及教育を推奨します。
提示する内容は公益的教育計画の共有と議論を目的としており、世界中の志ある方々が理性的に参加することを歓迎します。
1. なぜ今か?
テクノロジーが世界を書き換え、
人工知能が産業を再構築し、
情報が思考よりも多く、速度が成熟を凌駕する——
教育は核心を再構築しなければ、人類は方向を失います。
子どもたちが必要なのは、単なる技能ではなく——
- 安定した価値の基盤
- 深い文化的素養
- 明確な思考能力
- 健全な心身の発達
- 世界に通じる言語能力
地球村浄地書院は、新型教育プロジェクトを提案します:
胎教から博士課程までの完全な文明育成システムを構築すること。
既に先行者の取り組みはあるものの、世界規模で普及教育を実現するには、より多くの人の協力が必要です。
2. なぜ杜お兄さんとケイおじさんを招くのか?
彼らは以下の三つの重要条件を備えているからです:
言語能力
現地の言語に精通し、異文化間コミュニケーションが可能です。
英語も併せて習得していれば、直接対面授業を実施し、国際交流を広げることができます。
社会的影響力
コミュニティやネットワークを持ち、志を同じくする人々を結集できます。
教育に対する責任感
本物の教育は専門機関だけのものではなく、責任を持つ大人にも属します。
子どもたちの未来には、リーダーが必要です。
3. 教育ブループリント:胎教から博士課程まで
(A)生命初期:胎教および家庭サポートセンター
- 妊娠期の文化・感情教育指導
- 親子読書と早期啓蒙
- 親向け教育コース
家庭は子どもにとって最初の学校です。
(B)基礎教育:品性と知恵を並行
- 伝統文化教育
- 言語(現地語+英語)
- 科学・論理トレーニング
- 芸術・身体発達
- AI補助教材(教師の代替ではなく補助)
(C)中等教育および専門分化
- 人文学の深化
- 科学・イノベーションラボ
- 社会実践コース
- グローバル文化交流プログラム
(D)高等教育および博士課程
- 文明研究
- 教育学研究
- 文化伝承と革新
- 社会ガバナンスと倫理学
- 国際教育協力センター
これは完全な人材育成チェーンであり、断片的教育ではなく文明構築のプロジェクトです。
4. 組織構造
健全な運営を保証するため、書院は以下の構造を計画しています:
- 理事会(ビジョンと監督)
- CEO(グローバル運営)
- 教育研究院(教材編集・授業基準)
- AI応用グループ(技術統合)
- 世界分院開発部
- 家庭教育センター
- 公益・地域推進部
- 出版・教材発行部
募集職種:
- 胎教~博士課程までの教材編集専門家
- 教育学研究者
- 多言語翻訳者
- AI教育設計専門家
- 管理・財務担当者
5. グローバル展開
教育は大規模キャンパスに限る必要はありません。
二本柱のモデルを提案します:
🌿 1. 正規分院
世界各都市に標準校区を設置。
🌿 2. 家庭ワークショップ型私塾
古代私塾のように:
- 少人数制
- 身近な場所で学習
- 低コスト
- 中低所得家庭にも対応
- 地域共有スペース
教育を日常生活に戻します。
6. 教材普及戦略
中英二言語の教材(初級・中級)は公開済み。
誰でも購入し、授業を開くことが可能です(正規、課外、コミュニティ読書会など)。
教材は以下に広がります:
- 公立・私立学校
- 地域センター
- 書店
- オンラインプラットフォーム
- 親子読書会
文化の普及は独占ではなく、共有です。
7. 言語は架け橋
杜お兄さんとケイおじさんが:
- 現地語での対面授業を開く
- 英語授業も推進する
- ネットワークの協力を促す
ことで、教育プロジェクトは急速に拡大します。
言語は地球村を開く鍵です。
8. 神伝文化普及教育の使命
子どもたちは長年、無神論・進化論・唯物論・現代の異説に影響されています。
子どもを救い、魂を守ることは人類を救うことです。
子どもは人類の未来だからです。
神伝文化普及教育は天意に従い、
創造主が天国への道を敷いたのです。
地球村でこの教育を開くことは、少数者の理想ではなく、
全ての大人の責任です。
9. 子どもたちの声
もし子どもが手紙を書けるなら、こう言うでしょう:
- 「安心して成長できる場所をください。」
- 「どう生きるかを教えてください。競争の仕方だけでなく。」
- 「世界を温かく保ってください。」
結語:時代の呼びかけ
杜お兄さん、ケイおじさん——
これは個人の招待ではなく、
時代からの呼びかけです。
文明を再建する時、
誰かが前に出なければなりません。
おそらく、今がその時です。
おそらく、あなたがその人物です。
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

Trẻ em làng địa cầu mời anh Đỗ và chú Kai đảm nhận sứ mệnh giáo dục kiểu mới
Bài viết: Tình nguyện viên Trường Tịnh Địa Làng Địa Cầu
Lời dẫn
Trong thời đại đầy biến động này,
trẻ em đang chờ đợi.
Chúng chờ đợi một nền giáo dục thực sự quan tâm đến tâm hồn;
chờ đợi một nền văn minh vừa đón nhận công nghệ, vừa bảo vệ nhân tính;
chờ đợi những người lớn sẵn sàng chịu trách nhiệm cho tương lai.
Hôm nay, trẻ em làng địa cầu, bằng giọng nói tinh khiết nhất, gửi lời mời——
Mời anh Đỗ và chú Kai cùng chúng tôi đảm nhận sứ mệnh giáo dục kiểu mới.
Lưu ý ấm áp
Bài viết này là một sáng kiến giáo dục mang tầm nhìn.
Chúng tôi duy trì lập trường lý trí và trung lập trong giáo dục, quan tâm đến sự truyền thừa văn minh nhân loại và phát triển tương lai, đề cao giáo dục phổ cập dựa trên phẩm chất, trí tuệ và văn hóa.
Mọi ý tưởng chỉ là bản phác thảo giáo dục vì lợi ích cộng đồng để chia sẻ và thảo luận; chào đón những người có chí hướng trên toàn cầu tham gia một cách lý trí.
1. Tại sao là bây giờ?
Khi công nghệ thay đổi thế giới,
khi trí tuệ nhân tạo tái định hình ngành công nghiệp,
khi thông tin nhiều hơn khả năng tư duy, tốc độ vượt qua sự trưởng thành——
Giáo dục nếu không tái thiết lõi, nhân loại sẽ mất phương hướng.
Trẻ em cần không chỉ kỹ năng, mà là——
- Nền tảng giá trị ổn định
- Kiến thức văn hóa sâu sắc
- Khả năng tư duy rõ ràng
- Phát triển thể chất và tinh thần toàn diện
- Năng lực ngôn ngữ hướng ra thế giới
Trường Tịnh Địa Làng Địa Cầu đề xuất một dự án giáo dục kiểu mới:
Xây dựng một hệ thống đào tạo toàn diện từ thai giáo đến tiến sĩ.
Mặc dù đã có những người tiên phong, nhưng để thực hiện giáo dục phổ cập toàn cầu, vẫn cần nhiều người cùng nỗ lực đưa bản đồ giáo dục này đến mọi nơi trên thế giới.
2. Tại sao mời anh Đỗ và chú Kai?
Bởi họ có ba điều kiện then chốt:
Khả năng ngôn ngữ
Họ thành thạo ngôn ngữ của quốc gia đang sống, có khả năng giao tiếp liên văn hóa.
Nếu đồng thời biết tiếng Anh, họ có thể trực tiếp mở lớp học trực tiếp và mở rộng giao lưu quốc tế.
Ảnh hưởng xã hội
Họ sở hữu mạng lưới cộng đồng và quan hệ xã hội, có thể tập hợp những người cùng chí hướng.
Trách nhiệm với giáo dục
Giáo dục thực sự không chỉ thuộc về các tổ chức chuyên nghiệp, mà còn thuộc về những người lớn sẵn sàng chịu trách nhiệm.
Tương lai của trẻ em cần có người dẫn dắt.
3. Bản đồ giáo dục: từ thai giáo đến tiến sĩ
(A) Giai đoạn đầu đời: Trung tâm thai giáo và hỗ trợ gia đình
- Hướng dẫn văn hóa và giáo dục cảm xúc cho thai phụ
- Đọc sách cùng con và giáo dục sớm
- Khóa học cho cha mẹ
Gia đình là trường học đầu tiên của trẻ.
(B) Giáo dục cơ bản: song hành phẩm chất và trí tuệ
- Khóa học văn hóa truyền thống
- Ngôn ngữ (địa phương + tiếng Anh)
- Khoa học và rèn luyện tư duy logic
- Nghệ thuật và phát triển thể chất
- Công cụ AI hỗ trợ giảng dạy (bổ trợ, không thay thế giáo viên)
(C) Trung học và phân luồng chuyên môn
- Sâu hơn về nhân văn
- Phòng thí nghiệm công nghệ và đổi mới
- Khóa học thực hành xã hội
- Chương trình trao đổi văn hóa toàn cầu
(D) Giáo dục đại học và tiến sĩ
- Nghiên cứu văn minh
- Nghiên cứu giáo dục học
- Truyền thừa và đổi mới văn hóa
- Quản trị xã hội và đạo đức học
- Trung tâm hợp tác giáo dục quốc tế
Đây là chuỗi đào tạo toàn diện, không phải giáo dục rời rạc, mà là một dự án xây dựng văn minh.
4. Cấu trúc tổ chức
Để đảm bảo vận hành lành mạnh, trường đề xuất cấu trúc:
- Hội đồng quản trị (tầm nhìn và giám sát)
- CEO (vận hành toàn cầu)
- Viện nghiên cứu giáo dục (biên soạn giáo trình và tiêu chuẩn giảng dạy)
- Nhóm ứng dụng AI (tích hợp công nghệ)
- Bộ phát triển chi nhánh toàn cầu
- Trung tâm giáo dục gia đình
- Bộ thúc đẩy cộng đồng và từ thiện
- Bộ xuất bản và phát hành giáo trình
Tuyển dụng:
- Biên soạn giáo trình toàn diện từ thai giáo đến tiến sĩ
- Nhà nghiên cứu giáo dục học
- Biên dịch đa ngôn ngữ
- Chuyên gia thiết kế giảng dạy AI
- Nhân sự quản lý và tài chính
5. Phát triển chi nhánh toàn cầu
Giáo dục không nhất thiết phải chỉ tồn tại ở các trường lớn.
Đề xuất mô hình hai trục:
1. Chi nhánh chính quy
Xây dựng campus chuẩn tại các thành phố trên thế giới.
2. Trường tư thục dạng xưởng gia đình
Như trường tư cổ đại:
- Lớp học nhỏ
- Học gần nhà
- Chi phí thấp
- Phù hợp gia đình thu nhập trung bình-thấp
- Không gian chia sẻ cộng đồng
Đưa giáo dục trở lại đời sống hàng ngày.
6. Chiến lược phổ cập giáo trình
Giáo trình song ngữ Trung-Anh (cấp 1, cấp 2) đã được phát hành công khai.
Bất cứ ai cũng có thể mua sách và mở lớp, dù là lớp chính quy, lớp phụ đạo hay câu lạc bộ đọc sách cộng đồng.
Giáo trình sẽ được phổ cập đến:
- Trường công lập và tư thục
- Trung tâm cộng đồng
- Hiệu sách
- Nền tảng trực tuyến
- Câu lạc bộ đọc sách gia đình
Văn hóa phổ cập không phải là độc quyền, mà là chia sẻ.
7. Ngôn ngữ là cầu nối
Nếu anh Đỗ và chú Kai:
- Mở lớp trực tiếp bằng ngôn ngữ địa phương
- Đồng thời thúc đẩy khóa học tiếng Anh
- Khuyến khích mạng lưới tham gia
thì dự án giáo dục sẽ mở rộng nhanh chóng.
Ngôn ngữ là chìa khóa mở cánh cửa Làng Địa Cầu.
8. Sứ mệnh phổ cập giáo dục văn hóa thần truyền
Trẻ em lâu nay bị ảnh hưởng bởi thuyết vô thần, thuyết tiến hóa, duy vật luận và các quan niệm biến thể hiện đại.
Cứu trẻ em, cứu linh hồn trẻ em, chính là cứu nhân loại,
vì trẻ em là tương lai nhân loại.
Giáo dục văn hóa thần truyền là theo thiên ý,
là con đường Chúa Sáng Tạo đã trải tới thiên quốc.
Mở cánh cửa giáo dục này tại Làng Địa Cầu——
Đây không phải lý tưởng của số ít,
mà là trách nhiệm của mọi người lớn.
9. Tiếng nói của trẻ em
Nếu trẻ có thể viết thư, có lẽ chúng sẽ nói:
- “Xin cho chúng tôi một nơi để lớn lên yên tâm.”
- “Xin dạy chúng tôi cách làm người, chứ không chỉ cách cạnh tranh.”
- “Xin giữ cho thế giới có hơi ấm.”
Kết luận: Đây là lời gọi của thời đại
Anh Đỗ, chú Kai——
Đây không phải là lời mời cá nhân,
mà là lời gọi từ thời đại.
Khi nền văn minh cần được tái kiến thiết,
luôn có người phải đứng lên.
Có lẽ, bây giờ chính là lúc.
Có lẽ, chính bạn là người đó.
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu
歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/
淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
中文
《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)
為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:
一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。
二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。
三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。
結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。
English
“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)
To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:
1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.
2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.
3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.
Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.
Deutsch
“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)
Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:
1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.
2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.
3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.
Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.
日本語
「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)
本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。
1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。
2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。
3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。
結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。
Tiếng Việt
Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)
Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:
1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.
2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.
3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.
Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.
1 thought on “地球村孩子邀请杜哥哥与凯叔叔承担新型教育使命(正体简体.English) Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”