【原創Original】雙語詩歌 Bilingual Poetry :《夏至 Summer Solstice 》-Author作者Emily Lee
夏至 Summer Solstice
夏至今日至
一年白晝長
炎炎烈陽照
大樹可乘涼
海風吹不盡
悠悠故情長
隔洋傳寄語
精進惜時長
Today’s summer solstice
The day with the longest daytime
So hot the sun shines
Feeling cool under the trees
The sea breeze blows
The long lasting love
A message across the oceans–
Cherish the summer days!

圖片:網絡
購買神韻門票請登錄 https://zh-cn.shenyun.com/
法輪大法全部經書:
正體:https://big5.falundafa.org/falun-dafa…
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-b…
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/
All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.html
Read online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
責任編輯:李文涵【迎接新世紀獨家原創】轉載請註明出處
網站宗旨:傳播真相 回歸傳統。把正的善的美的作品呈現給大眾使讀者受益的非贏利公益事業。特點:群英薈萃之地 民眾容通之處。(海納百川 潤澤蒼生)歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:liwenhan87@gmail.com