真正的自由,来自灵魂的觉悟——美国国庆日的灵性思考(正體簡體.English)Germany.Japanese
文/天心
在烟花绽放的七月,美国迎来了第249个国庆日。对许多人来说,这是一个庆祝独立、自由与民主的节日;但对修炼者而言,“自由”的真正含义,却远不止于此。
美国的建国初心:自由源自对神的信仰
1776年,美国《独立宣言》中写道:“我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命、自由与对幸福的追求。”
这段话不是空泛的政治口号,而是建立在“造物主”的基础上——一种敬天信神的世界观。美国的建国精神,原本正是以信仰为根,以道德为基,才孕育出自由的土壤。然而今天,这样的精神还保留多少?当自由逐渐变成“我想做什么就做什么”的代名词,人们是否已经忘记了自由真正的来源?
神韵的话语:在美国找到了自由与目标
今年美国国庆之际,神韵艺术团在社交平台X上留下这样一段动人的留言:
“在神韵,我们的艺术家们来自全世界各地,却有着一个共通性:我们在美国找到了自由和人生的目标。
我们中许多人不能回到中国,因为神韵展现的是真正未被审查的中国文化,是中共竭力摧毁的文化。
但是在美国,我们有创作和信仰的自由,可以自由地赞美文化传统。从编舞到服装设计,从舞蹈训练到技术制作,都是在我们位于纽约上州的总部完成的。
神韵全体成员祝愿您美国国庆日快乐!”
这不仅是一个艺术团体的祝福,更是一群修炼者、文化传承者对“自由”的深情表白。他们无法回中国,因为那里不容许真正的传统文化与信仰存在;但在美国,他们找到了“做真实自己”的空间,并通过艺术展现正统神传文化,唤醒人心。
修炼人眼中的自由:不被执着束缚,才是真正的解脱
对修炼者而言,最重要的自由不是来自宪法条文或国家政策,而是来自灵魂深处的觉悟。
真正的自由,是“心”的自由。当我们还被情绪操控、被物质欲望牵引、被名利心驱动时,我们其实仍被无形的枷锁所困。外在的自由条件,只有在内心清醒、意志坚定时,才真正发挥价值。
在西方自由社会修炼,更需要自律与正念。不是因为可以做任何事就去做,而是因为知道什么该做、什么不该做。我们选择简单、选择真实、选择慈悲,那才是通往觉醒的道路。
自由的代价:警醒、守护与善的坚持
神韵艺术家在自由的土地上创作、演出,但背后是他们无法回家的现实,是无数法轮功学员在中国仍遭迫害的背景。这提醒我们:自由不是理所当然,而是需要守护与警醒的结果。
对修炼者而言,自由更是一种责任——在自由中讲真相,在自由中修己救人,在自由中回归最初的神性。
结语:自由,不只是节日的烟火
当人们在国庆之夜仰望天空时,看到的是短暂的光亮;但修炼人追求的,是灵魂长存的光明。真正的自由,不是放纵与逃避,而是觉醒与超越。
愿我们每一个能修炼、能讲真相、能选择善良的当下,都被珍惜。
愿自由不只是一句口号,而是灵魂的归宿与起点。

真正的自由,來自靈魂的覺悟——美國國慶日的靈性思考
文/天心
在煙花綻放的七月,美國迎來了第249個國慶日。對許多人來說,這是一個慶祝獨立、自由與民主的節日;但對修煉者而言,「自由」的真正含義,卻遠不止於此。
美國的建國初心:自由源自對神的信仰
1776年,美國《獨立宣言》中寫道:「我們認為以下真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予他們若干不可剝奪的權利,其中包括生命、自由與對幸福的追求。」
這段話不是空泛的政治口號,而是建立在「造物主」的基礎上——一種敬天信神的世界觀。美國的建國精神,原本正是以信仰為根、以道德為基,才孕育出自由的土壤。然而今天,這樣的精神還保留多少?當自由逐漸變成「我想做什麼就做什麼」的代名詞,人們是否已經忘記了自由真正的來源?
神韻的話語:在美國找到了自由與目標
今年美國國慶之際,神韻藝術團在社交平台X上留下這樣一段動人的留言:
「在神韻,我們的藝術家們來自全世界各地,卻有著一個共通性:我們在美國找到了自由和人生的目標。
我們中許多人不能回到中國,因為神韻展現的是真正未被審查的中國文化,是中共竭力摧毀的文化。
但是在美國,我們有創作和信仰的自由,可以自由地讚美文化傳統。從編舞到服裝設計,從舞蹈訓練到技術製作,都是在我們位於紐約上州的總部完成的。
神韻全體成員祝願您美國國慶日快樂!」
這不僅是一個藝術團體的祝福,更是一群修煉者、文化傳承者對「自由」的深情表白。他們無法回中國,因為那裏不容許真正的傳統文化與信仰存在;但在美國,他們找到了「做真實自己」的空間,並通過藝術展現正統神傳文化,喚醒人心。
修煉人眼中的自由:不被執著束縛,才是真正的解脫
對修煉者而言,最重要的自由不是來自憲法條文或國家政策,而是來自靈魂深處的覺悟。
真正的自由,是「心」的自由。當我們還被情緒操控、被物質欲望牽引、被名利心驅動時,我們其實仍被無形的枷鎖所困。外在的自由條件,只有在內心清醒、意志堅定時,才真正發揮價值。
在西方自由社會修煉,更需要自律與正念。不是因為可以做任何事就去做,而是因為知道什麼該做、什麼不該做。我們選擇簡單、選擇真實、選擇慈悲,那才是通往覺醒的道路。
自由的代價:警醒、守護與善的堅持
神韻藝術家在自由的土地上創作、演出,但背後是他們無法回家的現實,是無數法輪功學員在中國仍遭迫害的背景。這提醒我們:自由不是理所當然,而是需要守護與警醒的結果。
對修煉者而言,自由更是一種責任——在自由中講真相,在自由中修己救人,在自由中回歸最初的神性。
結語:自由,不只是節日的煙火
當人們在國慶之夜仰望天空時,看到的是短暫的光亮;但修煉人追求的,是靈魂長存的光明。真正的自由,不是放縱與逃避,而是覺醒與超越。
願我們每一個能修煉、能講真相、能選擇善良的當下,都被珍惜。
願自由不只是一句口號,而是靈魂的歸宿與起點。

True Freedom Comes from the Awakening of the Soul
— Spiritual Reflections on U.S. Independence Day
By Tian Xin
As fireworks light up the July sky, the United States celebrates its 249th Independence Day. For many, it is a day to honor independence, freedom, and democracy. But for cultivators, the true meaning of “freedom” goes far beyond this.
The Founding Spirit of America: Freedom Rooted in Faith in God
In 1776, the U.S. Declaration of Independence stated:
“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.”
This is not an empty political slogan but a foundation built upon belief in the Creator — a worldview that reveres Heaven and God. America’s founding spirit was rooted in faith and morality, nurturing the soil for true freedom. Yet today, how much of this spirit remains? When freedom becomes synonymous with “doing whatever I want,” have people forgotten where freedom truly comes from?
Words from Shen Yun: Finding Freedom and Purpose in America
This Independence Day, Shen Yun Performing Arts shared a heartfelt message on social platform X:
“At Shen Yun, our artists come from all over the world, yet we share a commonality: we have found freedom and life’s purpose in America.
Many of us cannot return to China because Shen Yun presents the authentic, uncensored Chinese culture — a culture that the Chinese Communist Party strives to destroy.
But in America, we have the freedom of creation and belief, freely praising traditional culture. From choreography to costume design, from dance training to technical production, it all happens at our headquarters in Upstate New York.
The entire Shen Yun team wishes you a happy Independence Day!”
This is not just a greeting from an arts troupe but a profound declaration of freedom by a group of cultivators and cultural preservers. They cannot return to China, where true traditional culture and faith are suppressed; yet in America, they have found space to be their authentic selves and awaken hearts through the presentation of orthodox spiritual culture.
Freedom from a Cultivator’s Perspective: True Liberation Is Freedom from Attachments
For cultivators, the most important freedom is not granted by constitutional law or national policy but arises from deep soul awakening.
True freedom is freedom of the heart. When we are still controlled by emotions, driven by material desires, or entangled in fame and gain, we remain shackled by invisible chains. External freedoms only truly matter when the inner mind is clear and the will is firm.
Cultivating in a Western free society requires more discipline and mindfulness. It is not because you can do anything that you should do everything, but because you know what should and shouldn’t be done. Choosing simplicity, authenticity, and compassion — that is the path to awakening.
The Price of Freedom: Vigilance, Protection, and Upholding Goodness
Shen Yun artists create and perform on free soil, but behind that freedom lies the reality that they cannot return home and the ongoing persecution of Falun Gong practitioners in China. This reminds us that freedom is never guaranteed; it must be vigilantly guarded.
For cultivators, freedom is also a responsibility — to speak truth freely, to cultivate and save others freely, and to return to the original divinity freely.
Conclusion: Freedom Is More Than Fireworks on a Holiday
When people gaze at the sky on Independence Day night, they see brief bursts of light. But cultivators seek the eternal light of the soul. True freedom is not indulgence or escape; it is awakening and transcendence.
May every moment of cultivation, truth-telling, and choosing goodness be treasured.
May freedom be more than a slogan — may it be the home and the beginning of the soul.

Wahre Freiheit kommt aus dem Erwachen der Seele
– Spirituelle Betrachtungen zum Unabhängigkeitstag der USA
Von Tian Xin
Während am Juli-Himmel Feuerwerke erstrahlen, feiert die Vereinigten Staaten ihren 249. Unabhängigkeitstag. Für viele ist dies ein Tag, um Unabhängigkeit, Freiheit und Demokratie zu ehren. Doch für Praktizierende geht die wahre Bedeutung von „Freiheit“ weit darüber hinaus.
Der Gründungsgeist Amerikas: Freiheit wurzelt im Glauben an Gott
1776 erklärte die Unabhängigkeitserklärung der USA:
“Wir halten diese Wahrheiten für selbstverständlich: Alle Menschen sind gleich erschaffen, sie sind von ihrem Schöpfer mit bestimmten unveräußerlichen Rechten ausgestattet, darunter Leben, Freiheit und das Streben nach Glück.”
Dies ist kein leerer politischer Slogan, sondern eine Grundlage, die auf dem Glauben an den Schöpfer beruht – eine Weltanschauung, die Himmel und Gott ehrt. Der Gründungsgeist Amerikas war ursprünglich im Glauben und in Moral verwurzelt und schuf so den fruchtbaren Boden für wahre Freiheit. Doch wie viel davon ist heute noch erhalten? Wenn Freiheit nur noch bedeutet, „zu tun, was ich will“, hat man dann vergessen, woher Freiheit wirklich kommt?
Worte von Shen Yun: Freiheit und Lebenssinn in Amerika gefunden
Anlässlich des Unabhängigkeitstages teilte Shen Yun Performing Arts eine berührende Botschaft auf der sozialen Plattform X:
„Bei Shen Yun kommen unsere Künstler aus der ganzen Welt, doch wir teilen eine Gemeinsamkeit: In Amerika haben wir Freiheit und den Sinn des Lebens gefunden.
Viele von uns können nicht nach China zurückkehren, weil Shen Yun die authentische, unzensierte chinesische Kultur zeigt – eine Kultur, die die Kommunistische Partei Chinas zu zerstören versucht.
Aber in Amerika haben wir die Freiheit zu schaffen und zu glauben, wir können traditionelle Kultur frei preisen. Von Choreografie bis Kostümdesign, vom Tanztraining bis zur technischen Produktion geschieht alles an unserem Hauptsitz in Upstate New York.
Das gesamte Shen Yun-Team wünscht Ihnen einen frohen Unabhängigkeitstag!“
Dies ist nicht nur ein Gruß eines Ensembles, sondern eine tiefgründige Freiheitserklärung einer Gruppe von Praktizierenden und Kulturbewahrern. Sie können nicht nach China zurückkehren, wo wahre traditionelle Kultur und Glauben unterdrückt werden; doch in Amerika haben sie Raum gefunden, sie selbst zu sein und Herzen durch die Präsentation orthodoxer spiritueller Kultur zu erwecken.
Freiheit aus Sicht der Praktizierenden: Wahre Befreiung ist Freiheit von Anhaftungen
Für Praktizierende ist die wichtigste Freiheit nicht durch Verfassungen oder staatliche Gesetze gegeben, sondern entspringt dem tiefen Erwachen der Seele.
Wahre Freiheit ist Freiheit des Herzens. Wenn wir noch von Emotionen beherrscht werden, von materiellen Begierden getrieben oder vom Streben nach Ruhm und Gewinn gefangen sind, sind wir weiterhin unsichtbaren Ketten unterworfen. Äußere Freiheiten sind nur dann wirklich wertvoll, wenn der innere Geist klar und der Wille stark ist.
Das Praktizieren in einer westlichen freien Gesellschaft erfordert mehr Disziplin und Achtsamkeit. Nicht weil man alles tun kann, heißt das, man soll alles tun, sondern weil man weiß, was getan werden soll und was nicht. Die Wahl von Einfachheit, Echtheit und Mitgefühl – das ist der Weg zur Erleuchtung.
Der Preis der Freiheit: Wachsamkeit, Schutz und das Festhalten am Guten
Die Künstler von Shen Yun schaffen und treten auf freiem Boden auf, doch hinter dieser Freiheit steht die Realität, dass sie nicht nach Hause zurückkehren können und dass Falun-Gong-Praktizierende in China weiterhin verfolgt werden. Dies erinnert uns daran, dass Freiheit niemals selbstverständlich ist, sondern wachsam bewahrt werden muss.
Für Praktizierende ist Freiheit auch eine Verantwortung – frei die Wahrheit zu sagen, frei sich zu kultivieren und anderen zu helfen, frei zur ursprünglichen Göttlichkeit zurückzukehren.
Fazit: Freiheit ist mehr als Feuerwerk an einem Feiertag
Wenn Menschen in der Nacht des Unabhängigkeitstages zum Himmel schauen, sehen sie kurze Lichtblitze. Praktizierende aber suchen das ewige Licht der Seele. Wahre Freiheit ist weder Nachlässigkeit noch Flucht, sondern Erwachen und Transzendenz.
Möge jeder Moment der Kultivierung, der Wahrheitssuche und der Wahl des Guten geschätzt werden.
Möge Freiheit mehr sein als ein Slogan – möge sie Heim und Anfang der Seele sein.

真正の自由は魂の覚醒から来る
— アメリカ独立記念日に寄せての精神的考察
天心著
7月の夜空に花火が咲き誇る中、アメリカは249回目の独立記念日を迎えました。多くの人にとっては独立と自由、そして民主主義を讃える日です。しかし、修煉者にとって「自由」の真の意味は、それを遥かに超えたものです。
アメリカの建国精神:神への信仰に根ざした自由
1776年、アメリカ独立宣言はこう記しました。
“われわれはこれらの真理を自明の理として認める。すべての人は平等に創られ、創造主によって生得の権利を与えられている。生命、自由、幸福追求の権利である。”
これは単なる政治的スローガンではなく、創造主への信仰に基づいた土台です。アメリカの建国精神は信仰と道徳に根ざし、真の自由の肥沃な土壌を育みました。しかし現代において、この精神はどれほど残っているでしょうか?自由が「自分のやりたい放題」と同義になったとき、本当の自由の源を忘れてしまってはいないでしょうか。
神韻(シェンユン)からの言葉:アメリカで見つけた自由と人生の目的
独立記念日に際し、神韻芸術団はSNS「X」で心のこもったメッセージを発信しました。
「神韻のアーティストは世界中から集まっていますが、一つの共通点があります。それは、私たちがアメリカで自由と人生の目的を見つけたことです。
多くの私たちは中国に帰れません。なぜなら神韻は検閲されていない本当の中国文化を表現しているからです。それは中国共産党が破壊しようとする文化です。
しかしアメリカでは、私たちは創作と信仰の自由を持ち、伝統文化を自由に讃えることができます。振付から衣装デザイン、ダンス訓練から技術制作まで、すべてニューヨーク州北部の本部で行われています。
神韻全員があなたの独立記念日の幸せを願っています!」
これは単なる芸術団体の挨拶ではなく、修煉者・文化守護者としての深い自由の宣言です。真の伝統文化と信仰が弾圧される中国に帰れない彼らは、アメリカで本当の自分を表現する場を得て、正統な精神文化を通して人々の心を目覚めさせています。
修煉者の視点から見た自由:真の解放は執着からの自由
修煉者にとって最も重要な自由は、憲法や国家政策によって与えられるものではなく、魂の深い覚醒から生まれます。
真の自由は心の自由です。感情に振り回され、物欲に駆られ、名誉や利益に囚われている限り、私たちは目に見えない鎖に繋がれています。外側の自由は、内なる心が澄み、意志が強固であって初めて真に意味を持ちます。
自由な西洋社会で修煉するには、より多くの規律と気づきが必要です。何でもできるからといって何でもすべきではなく、何をすべきか、何をすべきでないかを知っていることが大切です。シンプルさ、誠実さ、そして慈悲を選ぶことが、覚醒への道です。
自由の代償:警戒、守護、そして善の保持
神韻のアーティストたちは自由な地で創作し舞台に立ちますが、その自由の裏には彼らが帰国できず、中国での法輪功修煉者の迫害が続いている現実があります。自由は決して当然のものではなく、常に守り続けなければならないことを私たちに思い出させます。
修煉者にとって自由は責任でもあります。真実を語る自由、修煉し他者を救う自由、そして本来の神性に自由に還る責任です。
結論:自由は祝祭の花火以上のもの
独立記念日の夜空を見上げる人々は、一瞬の光の閃きを目にします。しかし修煉者は魂の永遠の光を求めています。真の自由は怠惰でも逃避でもなく、覚醒と超越です。
修煉のひととき、真理を追求し善を選ぶそのすべての瞬間を大切にしましょう。
自由がただのスローガンではなく、魂の故郷であり始まりでありますように。

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。