05/21/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

修炼者的一日生活默记(正體簡體.English)Germany.Japanese

迎接新世纪|生活・修炼专栏
撰文:天心

我们这一代人,不追求奢华的保养品,也不执着于流行的护肤秘方。日常生活中的一草一木、一饮一食,都是大自然的馈赠,也是身体与心灵互动的道场。

比如我,喝完茶,顺手就把温热的茶包敷在眼睛上。不是每天安排,也不是谁特别教的。只是当下觉得合适,有这个条件,有这个念头,那就做了。这不是刻意的养生,而是一种「条件生活反应」。

淘米水洗脸,是小时候母亲留下的习惯。后来人们说米汤能养颜,但我从来没讲究这么多,只是觉得那是粮食的清白之水,丢了太可惜,用来洗一洗,肌肤也清净,心也安稳。

每天梳头,不是为了发型,而是想起那把木梳还在,就慢慢地梳。木头是有温度的,像老朋友,一下一下梳过头皮,像是唤醒了脑海深处的什么,也像在整理自己的思绪。

饭后散步,不为了减肥,而是太阳出来了,刚好风也不大,就出去走走。阳光照在身上,不是晒黑或晒白的问题,而是那种从内而外的温暖,像是天在跟我说:你还在,好好的,真好。

洗澡的时候,有时会用盐和醋搓身,或者把奶瓶中剩下的一点点牛奶抹在脸上。有人说这些有清洁、滋养的作用,我不太管那套理论。我只是觉得:盐是净化的,醋是通畅的,奶是温柔的——我愿意把这些善意的物质还给自己。

还有那些喝完的茶叶、做菜时的热水、家里的一草一物,我从不随意浪费。不是节俭,而是觉得:它们为我而生,我也要好好地送它们一程。生活,就是这么一场柔和的轮回。

有时候,我觉得修炼不是在坐着打坐时才进行,也不是念出口诀时才生效。真正的修炼,是在这些无人注意的日常里:你对一片茶叶的珍惜,对一道阳光的回应,对身体细微的聆听。

不是「我该做什么」,而是「它来了,我就接住了」。

修炼久了,生活就变成了法的一部分。
你走的路、喝的水、洗的手、闭的眼,都带着一点静、一点慈悲、一点正念的光。

我不知道别人怎么看。但我知道,我的身体是法给的器皿,我的日子,是用来修心的每一场缘。

修煉者的一日生活默記

迎接新世紀|生活・修煉專欄
撰文:天心

我們這一代人,不追求奢華的保養品,也不執著於流行的護膚秘方。日常生活中的一草一木、一飲一食,都是大自然的饋贈,也是身體與心靈互動的道場。

比如我,喝完茶,順手就把溫熱的茶包敷在眼睛上。不是每天安排,也不是誰特別教的。只是當下覺得合適,有這個條件,有這個念頭,那就做了。這不是刻意的養生,而是一種「條件生活反應」。

淘米水洗臉,是小時候母親留下的習慣。後來人們說米湯能養顏,但我從來沒講究這麼多,只是覺得那是糧食的清白之水,丟了太可惜,用來洗一洗,肌膚也清淨,心也安穩。

每天梳頭,不是為了髮型,而是想起那把木梳還在,就慢慢地梳。木頭是有溫度的,像老朋友,一下一下梳過頭皮,像是喚醒了腦海深處的什麼,也像在整理自己的思緒。

飯後散步,不為了減肥,而是太陽出來了,剛好風也不大,就出去走走。陽光照在身上,不是曬黑或曬白的問題,而是那種從內而外的溫暖,像是天在跟我說:你還在,好好的,真好。

洗澡的時候,有時會用鹽和醋搓身,或者把奶瓶中剩下的一點點牛奶抹在臉上。有人說這些有清潔、滋養的作用,我不太管那套理論。我只是覺得:鹽是淨化的,醋是通暢的,奶是溫柔的——我願意把這些善意的物質還給自己。

還有那些喝完的茶葉、做菜時的熱水、家裡的一草一物,我從不隨意浪費。不是節儉,而是覺得:它們為我而生,我也要好好地送它們一程。生活,就是這麼一場柔和的輪迴。

有時候,我覺得修煉不是在坐著打坐時才進行,也不是念出口訣時才生效。真正的修煉,是在這些無人注意的日常裡:你對一片茶葉的珍惜,對一道陽光的回應,對身體細微的聆聽。

不是「我該做什麼」,而是「它來了,我就接住了」。

修煉久了,生活就變成了法的一部分。
你走的路、喝的水、洗的手、閉的眼,都帶著一點靜、一點慈悲、一點正念的光。

我不知道別人怎麼看。但我知道,我的身體是法給的器皿,我的日子,是用來修心的每一場緣。

A Quiet Day in the Life of a Cultivator

Welcoming a New Century|Life・Cultivation Series
Written by: Tianxin

For those of us who walk this path, we don’t chase luxurious skincare or trendy health fads. The grass and trees, the food and water in our daily life—they are all gifts from nature, and they carry subtle moments for heart and body to harmonize.

Take myself, for example. After finishing a cup of tea, I sometimes place the warm tea bag over my eyes. It’s not a daily ritual. I never saw a full video or followed a particular method. It simply feels right in that moment—the condition is there, the thought arises, so I do it. This isn’t planned health care. It’s what I call a “conditional living response.”

Washing my face with rice water is something I inherited from my mother. People later said rice water is good for the skin, but I never focused on that. To me, it’s the pure water of grains—too precious to waste. Washing with it brings a sense of calm and clarity, inside and out.

I brush my hair not for styling, but because that wooden comb is still there. Slowly, I let it glide across my scalp. Wood carries warmth—it feels like an old friend. Each stroke seems to awaken a quiet place in the mind, helping thoughts settle gently.

After meals, I often go for a walk. Not to burn calories, but because the sun is shining and the breeze is mild. As sunlight falls on me, I don’t care whether I’ll tan or not. What I feel is a deep warmth from within, like the sky whispering: “You’re still here. That’s good.”

Sometimes when I shower, I rub my body with salt and vinegar. Or I take the last drops of milk from the bottle and apply them to my face. People say these things cleanse or nourish, but I don’t focus on the theories. Salt purifies. Vinegar unblocks. Milk is gentle. I simply return these kind things back to my body.

Leftover tea leaves, hot water from blanching vegetables, every small thing in the home—I never waste them lightly. It’s not about being frugal. I feel they came into my life with a purpose, and I want to send them off with care. Life is a gentle cycle of giving and returning.

Sometimes I think, cultivation doesn’t only happen in sitting meditation or when chanting formulas. Real cultivation is hidden in daily moments no one sees—in how we cherish a tea leaf, how we respond to sunlight, how we listen to the soft signals of our body.

It’s not about “What should I do?” but about “Something came—I responded with heart.”

As time goes on, life itself becomes part of the Fa.
The roads we walk, the water we drink, the hands we wash, the eyes we rest—all carry a bit of quiet, a bit of compassion, a bit of righteous energy.

I don’t know how others see it. But I know:
This body is a vessel given by the Fa.
These days I’m living—each one is a chance to refine my heart.

Ein stiller Tag im Leben einer Kultivierenden

Willkommen im Neuen Jahrhundert|Leben・Kultivierung
Verfasst von: Tianxin

Für uns, die diesen Weg gehen, geht es nicht um luxuriöse Hautpflege oder angesagte Gesundheitstrends. Alles in unserem Alltag – ob Gräser oder Bäume, Essen oder Trinken – ist ein Geschenk der Natur und zugleich eine Bühne für die stille Verbindung zwischen Körper und Geist.

Zum Beispiel: Wenn ich meinen Tee ausgetrunken habe, lege ich manchmal den warmen Teebeutel auf meine Augen. Nicht jeden Tag. Ich habe nie ein ganzes Video dazu gesehen oder einem bestimmten Rezept gefolgt. Es ergibt sich einfach – die Bedingung ist da, der Gedanke kommt – und ich tue es. Es ist kein durchgeplanter Gesundheitsakt, sondern eine Art „reaktive Lebensantwort“.

Mein Gesicht mit Reiswaßer zu waschen, ist ein alter Brauch meiner Mutter. Später hieß es, Reiswaßer sei gut für die Haut, doch mir ging es nie um solche Theorien. Für mich ist es das reine Wasser des Korns – zu schade zum Weggießen. Damit das Gesicht zu reinigen, gibt der Haut wie auch dem Herzen ein Gefühl von Klarheit.

Ich bürste mein Haar nicht aus modischen Gründen, sondern weil der alte Holzkamm noch da ist. Langsam streiche ich ihn durch mein Haar. Holz hat eine sanfte Wärme – wie ein alter Freund. Jeder Strich weckt leise Erinnerungen oder ordnet meine Gedanken neu.

Nach dem Essen gehe ich gerne spazieren. Nicht um Kalorien zu verbrennen, sondern weil die Sonne scheint und der Wind sanft ist. Wenn das Licht auf mich fällt, denke ich nicht an Sonnenbrand oder Teint – sondern spüre nur diese Wärme von innen. Als ob der Himmel flüstert: „Du bist noch da. Das ist gut.“

Beim Duschen reibe ich meinen Körper manchmal mit Salz und Essig ein. Oder ich verwende den letzten Tropfen Milch aus der Flasche fürs Gesicht. Manche sagen, das sei reinigend oder pflegend – ich folge keiner Theorie. Salz reinigt. Essig befreit. Milch ist sanft. Ich schenke meinem Körper einfach das zurück, was die Natur mir gibt.

Auch übrig gebliebene Teeblätter, Gemüsewasser, alles im Haus – ich werfe es nicht leichtfertig weg. Nicht aus Sparsamkeit, sondern aus Respekt. Diese Dinge sind für mich da – und ich möchte sie mit Würde verabschieden. So wird das Leben ein leiser Kreislauf des Gebens und Zurückgebens.

Oft denke ich: Kultivierung geschieht nicht nur im Lotussitz oder beim Rezitieren von Formeln. Wahre Kultivierung zeigt sich in den kleinen, unbeachteten Momenten – in der Art, wie man einen Teebeutel wertschätzt, auf Sonnenstrahlen reagiert, auf den Körper lauscht.

Es geht nicht darum: „Was soll ich tun?“
Sondern: „Etwas kam – und ich habe geantwortet.“

Mit der Zeit wird das Leben selbst Teil des Dafa.
Die Wege, die wir gehen, das Wasser, das wir trinken, die Hände, die wir waschen, die Augen, die wir schließen – alles trägt ein wenig Stille, ein wenig Mitgefühl, ein wenig aufrichtige Energie in sich.

Ich weiß nicht, wie andere das sehen. Aber ich weiß:
Mein Körper ist ein Gefäß, das mir vom Fa gegeben wurde.
Meine Tage sind Gelegenheiten, das Herz zu läutern.

修煉者のある一日、静かな暮らしの記録

新世紀を迎えて|生活・修煉コラム
文:天心(テンシン)

私たち修煉の道を歩む者は、贅沢なスキンケアや流行の健康法を追い求めることはありません。日々の暮らしの中にある草や木、食事やお茶——それらすべてが自然からの贈り物であり、心と体が静かに対話するための場でもあります。

例えば私の場合、お茶を飲んだ後、その温かいティーバッグを目の上にそっと置くことがあります。毎日の習慣というわけでもなく、誰かに教わったわけでもありません。ただ、その時条件が整い、心が動いたから、自然とそうしたのです。これは意識して行う養生ではなく、「条件反応のような生活の感覚」です。

米のとぎ汁で顔を洗うのは、幼い頃に母から受け継いだ習慣です。後にそれが美容に良いと言われるようになりましたが、私はそんな理屈よりも、ただ穀物の清らかさを感じて、それを無駄にしたくないという思いで洗っています。肌が浄まり、心も落ち着く気がします。

毎日櫛で髪をとかします。整髪のためではなく、木の櫛がそこにあるから、静かにとかすだけ。木にはぬくもりがあります。まるで古い友人のように、頭皮をなでるたびに心の奥が目覚め、思考が整っていくのを感じます。

食後の散歩も、ダイエットのためではなく、太陽が出ていて風も穏やかだから、ただ歩くだけ。陽射しを浴びていると、肌の色がどうこうではなく、心の奥からの温もりが広がっていきます。まるで空が「あなたはまだここにいる、それだけで素晴らしい」と語りかけてくれているようです。

時にはお風呂で塩や酢を使って体をこすったり、牛乳の残りを顔に塗ったりすることもあります。理論は気にせず、塩は清め、酢は流れを良くし、牛乳は優しく包んでくれる——そんな善なるものたちを、体に還してあげるという気持ちです。

飲み終えたお茶殻や、料理の時に出る湯、家の中のあらゆるもの——私は決して無駄にしません。倹約というより、「私のもとに来た物には意味がある、それを丁寧に送り出したい」という思いから。暮らしは、そんな静かな巡りの中にあるのです。

ときに私は思います。修煉とは、座って瞑想したり、口訣を唱えたりするときだけに行われるものではないと。
本当の修煉は、誰にも気づかれない日常の中にあります。
ひとつの茶葉を大切にする心、陽の光に応える心、身体の小さな声を聞こうとする心——それが修煉です。

「何をすべきか」ではなく、「目の前に来たものに、心をもって応える」——その一念。

修煉を長く続けていくうちに、生活そのものが法の一部となっていきます。
歩く道、飲む水、洗う手、閉じる瞳——そのすべてに、静けさと慈しみと、正念の光が宿るようになるのです。

人がどう見るかは分かりません。でも私は分かっています。
この身体は、法から授かった大切な器なのだと。
そして、私の一日一日が、心を磨くための尊い縁であるということも。

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院

註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading