《致郑雪菲:愿你回到所爱的舞台》(正体简体.English)Deutsch.Japanese
《致郑雪菲:愿你回到所爱的舞台》
副标题:观众真诚的心声,呼唤爱与使命同行
文:明心・天心
亲爱的雪菲您好,
我们素未谋面,但我和许多观众一样,是新世纪影视的忠实观众。您参演的每一部作品,我们几乎都看过。那些充满善念与美德的影像,深深打动人心,净化了我们的灵魂。而您自然纯净的演技、温婉坚定的气质,更令人难以忘怀。
然而,近来在新作中,却迟迟未见到您的身影。
我们不禁回想:曾在某个节目中,您分享过自己的故事——年少时怀抱理想,在中国大陆报考表演学院,为追逐艺术梦想而努力。但后来,因无法在那样的环境中健康成长,甚至一度想放弃心爱的演员职业。直到来到海外,加入了新世纪影视,才遇到真正善良与正念的大家庭。
您曾在公开分享中说,那是一种“找到了家的感觉”,终于可以自由地发挥才华、实现梦想。您常常鼓励大家:“要幸福喔!”从荧幕内到社交媒体,我们感受到您内心真诚的喜悦与感恩。这样的您,曾是那么温暖与坚定。
但某次,我们在您个人频道的一个短片中,看见您流着泪说:“我什么都做不好……”
那一刻,我们仿佛也与您一同心碎。之后,您发布了结婚的喜讯,对象是新世纪影视的另一位演员。我们祝福您的婚姻,也由衷高兴您找到了心灵的依靠。
然而,难免让人困惑:为何在您步入婚姻后,就不再出现在作品中了呢?
难道事业与爱情,在修炼人的世界里,真的不能并存吗?难道选择婚姻,就意味着离开心爱的舞台?我们无从得知细节,只能在这些表象中联想。
作为观众,我们痛心,也遗憾。不是因为谁离开了谁,而是因为一位原本那么热爱艺术、热爱修炼、热爱演员这个角色的您,似乎不得不远离了自己最初的梦想。
亲爱的雪菲,如果您还记得那个在阳光下微笑、在舞台上闪耀、在角色中传递正念的自己,我们真心希望您能再次回到属于您的岗位上。婚姻与使命,其实可以同行;幸福与成就,完全可以并肩。我们相信,您依然拥有那份纯净与才华,依然愿意为这个世界带来希望的光。
也希望新世纪影视的家人们,能再次拥抱这位曾经并肩努力的同修、同仁。
让爱回到舞台,让信念延续光芒。
我们爱新世纪影视,爱每一位演员,
更爱那个不曾放弃梦想与修炼的您——郑雪菲。
敬祝平安幸福
所有观众与家人 敬上

《致鄭雪菲:願你回到所愛的舞台》
副標題:觀眾真誠的心聲,呼喚愛與使命同行
文:明心・天心
親愛的雪菲您好,
我們素未謀面,但我和許多觀眾一樣,是新世紀影視的忠實觀眾。您參演的每一部作品,我們幾乎都看過。那些充滿善念與美德的影像,深深感動人心,淨化了我們的靈魂。而您自然純淨的演技、溫婉堅定的氣質,更讓人難以忘懷。
然而,近來在新作中,卻遲遲未見到您的身影。
我們開始回想:曾在某個節目中,您分享過自己的故事——年少時懷抱理想,在中國大陸報考表演學院,為追逐藝術夢想而努力。但後來,因無法在那樣的環境中健康成長,甚至一度想放棄心愛的演員職業。直到來到海外,加入了新世紀影視,才遇到真正善良與正念的大家庭。
您曾在公開分享中說,那是一種「找到了家的感覺」,終於可以自由地發揮才華、實現夢想。您常常鼓勵大家:「要幸福喔!」從螢幕內到社交媒體,我們感受到您內心真誠的喜悅與感恩。這樣的您,曾是那麼溫暖與堅定。
但某次,我們在您個人頻道的一個短片中,看見您流著淚說:「我什麼都做不好……」
那一刻,我們彷彿也與您一同心碎。之後,您發布了結婚的喜訊,對象是新世紀影視的另一位演員。我們祝福您的婚姻,也由衷高興您找到了心靈的依靠。
然而,不禁讓人困惑:為何在您步入婚姻後,就不再出現在作品中了呢?
難道事業與愛情,在修煉人的世界裡,真的不能並存嗎?難道選擇婚姻,就意味著離開心愛的舞台?我們無從得知細節,只能在這些表象中聯想。
作為觀眾,我們痛心,也遺憾。不是因為誰離開了誰,而是因為一位原本那麼熱愛藝術、熱愛修煉、熱愛演員這一角色的您,似乎不得不遠離了自己最初的夢想。
親愛的雪菲,如果您還記得那個在陽光下微笑、在舞台上閃耀、在角色中傳遞正念的自己,我們真心希望您能再次回到屬於您的崗位上。婚姻與使命,其實可以同行;幸福與成就,完全可以並肩。我們相信,您依然擁有那份純淨與才華,依然願意為這個世界帶來希望的光。
也希望新世紀影視的家人們,能再次擁抱這位曾經並肩努力的同修、同仁。
讓愛回到舞台,讓信念延續光芒。
我們愛新世紀影視,愛每一位演員,
更愛那個不曾放棄夢想與修煉的您——鄭雪菲。
敬祝平安幸福
所有觀眾與家人 敬上

A Letter to Zheng Xuefei
By: Mingxin & Tianxin
Dear Xuefei,
Though we have never met, I, along with many others, am a devoted viewer of New Century Films. We’ve watched nearly every production you’ve been a part of—each one deeply touching and purifying to the soul. Your natural, pure acting and gentle yet determined presence have left a lasting impression on our hearts.
However, in recent productions, we’ve noticed your absence.
We began to recall how, in a past interview, you shared your journey—how you once pursued your passion for acting in mainland China, graduating from an acting academy with the dream of becoming a professional actress. But due to the environment there, which stifled both personal and spiritual growth, you once considered abandoning your beloved profession.
Then you came overseas and joined New Century Films, where you found a community filled with kindness and peace. You expressed how happy you were to finally have a place to truly shine, where your talents and your values could be united. You often encouraged others with your gentle words: “Be happy!”
Your joy was genuine, and we could feel it—through the screen, through your social media, through your presence.
But then, we saw a short video on your personal channel where you tearfully said: “I can’t do anything right…”
Our hearts broke with yours.
Later, you shared the joyful news of your marriage, to a fellow actor from New Century Films. We celebrate your union and sincerely wish you happiness.
Yet, it leaves us with questions: Why, after your marriage, have you disappeared from the screen?
Does love and marriage mean giving up one’s career and calling? Must we choose one over the other?
As viewers who deeply care about you and your path, we wonder: Did you have to let go of your passion, your mission, your dreams for the sake of love? We hope not.
Because we believe both can coexist.
We believe that in marriage, one can still fulfill a sacred purpose through acting. One can still be a beacon of hope, still walk the path of cultivation and saving people—on screen, and in life.
Dear Xuefei, if you still remember that part of yourself—the one who smiled under the sun, who shone on stage, who brought righteous energy through every role—we sincerely hope you will return to the position that was always meant for you.
We also hope that New Century Films will warmly embrace you once again.
Let love return to the stage. Let faith shine on.
We love New Century Films.
We love every actor.
And we love you—Zheng Xuefei, the one who never gave up on her dream, her mission, or her heart.
With respect, love, and blessings,
Your audience and family in faith

Ein Brief an Zheng Xuefei
Von: Mingxin & Tianxin
Liebe Xuefei,
obwohl wir uns nie begegnet sind, bin ich – wie viele andere auch – ein treuer Zuschauer der Produktionen von New Century Films. Wir haben fast alle Filme gesehen, in denen Sie mitgewirkt haben – sie sind zutiefst bewegend und reinigen die Seele. Ihre natürliche, reine Darstellung und Ihre sanfte, zugleich standhafte Ausstrahlung haben sich tief in unser Herz eingeprägt.
In letzter Zeit jedoch haben wir Sie in neuen Produktionen nicht mehr gesehen.
Wir erinnerten uns an ein Interview, in dem Sie über Ihren Lebensweg sprachen – wie Sie einst voller Idealismus an einer Schauspielschule in Festlandchina studierten, um Ihren Traum zu verwirklichen, Schauspielerin zu werden. Doch die damalige Umgebung ließ weder Ihre Talente noch Ihre innere Entwicklung gedeihen, sodass Sie sogar darüber nachdachten, Ihren geliebten Beruf aufzugeben.
Dann kamen Sie ins Ausland und wurden Teil von New Century Films – und fanden ein Umfeld voller Güte und innerem Frieden. Sie sagten damals, dass Sie sich endlich „wie zu Hause“ fühlten – endlich konnten Sie Ihre Talente mit Ihren Überzeugungen vereinen. Oft riefen Sie Ihren Mitmenschen zu: „Seid glücklich!“
Diese Freude war echt – man konnte sie spüren. Auf dem Bildschirm, in den sozialen Medien, in Ihrer ganzen Präsenz.
Doch dann sahen wir ein kurzes Video auf Ihrem persönlichen Kanal, in dem Sie unter Tränen sagten: „Ich kann gar nichts richtig machen …“
In diesem Moment brach uns das Herz mit Ihnen.
Später teilten Sie mit, dass Sie geheiratet haben – einen Schauspielkollegen aus dem New Century Films-Team. Wir gratulieren von Herzen und wünschen Ihnen alles Glück in Ihrer Ehe.
Und doch bleiben Fragen zurück:
Warum sieht man Sie seit Ihrer Hochzeit nicht mehr in den Filmen?
Müssen Liebe und Beruf wirklich Gegensätze sein?
Muss man sich für das eine und gegen das andere entscheiden?
Als Zuschauer, denen Sie am Herzen liegen, fragen wir uns:
Mussten Sie Ihren Traum, Ihre Mission, Ihr innerstes Anliegen aufgeben – um der Liebe willen?
Wir hoffen nicht.
Denn wir glauben: Beides ist möglich.
Man kann in der Ehe leben – und dennoch seinem Beruf und höheren Auftrag folgen.
Man kann Hoffnung bringen, Menschen berühren und das Rechte auf der Bühne wie im Leben verkörpern.
Liebe Xuefei, wenn Sie sich noch an jene Frau erinnern – die unter der Sonne lächelte, auf der Bühne strahlte und in jeder Rolle das Licht des Herzens trug –
so hoffen wir von Herzen, dass Sie zurückkehren an den Platz, der immer für Sie bestimmt war.
Und wir hoffen, dass New Century Films Sie mit offenen Armen wieder aufnimmt.
Lasst die Liebe zurück auf die Bühne kommen. Lasst den Glauben wieder leuchten.
Wir lieben New Century Films.
Wir lieben jeden Schauspieler.
Und wir lieben Sie – Zheng Xuefei –
die nie ihren Traum, ihre Mission oder ihr reines Herz aufgegeben hat.
Mit Hochachtung, Liebe und den besten Wünschen,
Ihre Zuschauer und Mitfamilien im Glauben

鄭雪菲さんへ
文:明心・天心
親愛なる雪菲さん、
私たちは直接お会いしたことはありませんが、私は多くの視聴者と同じように、新世紀映像の熱心なファンです。あなたが出演された作品はほとんどすべて拝見しました。どの作品も感動的で、心を浄化してくれるものでした。あなたの自然で純粋な演技、そして優しくも芯のある存在感は、私たちの心に深く残っています。
しかし最近、新しい作品の中であなたの姿を見ることがなくなりました。
以前、ある番組であなたがご自身の道のりを語っていたのを思い出しました。かつて中国本土で演劇学校に進学し、女優としての夢を追いかけていたこと。けれども、健やかに才能を発揮し、心を成長させることができない環境に苦しみ、大好きだった演技の道をあきらめかけたこと。
その後、海外に渡り、新世紀映像に出会ってからは、思いやりと平和に満ちた仲間たちの中で「ついに本当の居場所を見つけた」と感じたと語っておられましたね。才能を自由に発揮し、自分の信念と一致した環境で夢を実現できることが、どれほど嬉しかったことでしょう。
あなたはよく「幸せでいてね」と周りに優しく呼びかけていました。
その喜びは本物で、私たち視聴者にも強く伝わってきました。画面越しにも、SNSを通しても、あなたの心の中の光が届いていました。
ところがある日、あなたの個人チャンネルで、涙を流しながら「私は何をやってもダメ…」と語る動画を目にしました。
その瞬間、私たちも胸が張り裂ける思いでした。
その後、新世紀映像の共演俳優との結婚を報告され、私たちは心からお二人の幸せを願いました。
ですが、同時にひとつの疑問が残ります。
なぜ結婚を機に、あなたは映像作品から姿を消してしまったのでしょうか?
修煉をしている者にとって、愛と使命は本当に両立できないものでしょうか?
どちらか一方を選ばなければならないのでしょうか?
あなたを大切に思う観客として、私たちは問いかけずにはいられません。
愛する演技の道、救いの使命、そのすべてを手放さなければならなかったのですか?
どうか、そうではないと信じたいのです。
結婚して家庭を築きながらも、舞台に立ち続けることは可能です。
幸せと成長、愛と修煉は共に歩めると、私たちは信じています。
親愛なる雪菲さん、
どうか思い出してください。あの太陽の下で微笑み、舞台で輝き、役を通して人々に正のエネルギーを届けていた、あのあなた自身を。
私たちは心から願っています。
どうか、あなたが本来立っていたその場所に、再び戻ってきてください。
そして、新世紀映像の家族たちが、もう一度あなたを温かく迎え入れてくれることを願っています。
愛が再びステージに戻りますように。信念の光が再び輝きますように。
私たちは新世紀映像を愛しています。
すべての俳優たちを愛しています。
そして、夢と使命、そして純粋な心を捨てなかった、あなた――鄭雪菲さんを心から愛しています。
敬意と愛、祝福を込めて
あなたを応援する視聴者と心の家族より

中文版本:鄭雪菲,這位舞台上的光之使者,早已登上國際雜誌的封面。她不是等待被世界看見,而是世界早已在聚光燈下看見了她。她的藝術成就與氣質,早就在國際藝術與文化界留下了不可忽視的痕跡。她本身,就是值得時代銘記的名字。
📍英文版本:Zheng Xuefei has already graced the covers of international magazines. She is not waiting to be seen by the world — the world has already seen her brilliance. Her artistic achievements and spiritual presence have left an undeniable mark on the global cultural scene. She is, in essence, a name that history is already remembering.

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。
1 thought on “《致郑雪菲:愿你回到所爱的舞台》(正体简体.English)Deutsch.Japanese”