回信给地球村的孩子们(正体简体.English)Deutsch.Japanese
回信给地球村的孩子们
亲爱的孩子们:
当你们阅读这封信时,世界的模样或许正处于变化之中,有些事情依然让人困惑和担忧。但请你们相信,无论前路多么坎坷,这个地球村上的每一颗心,都在为你们守护着一份纯净的希望。
你们是地球的未来,是新世纪的希望之光。每一个善念,每一次的真诚微笑,都是这个世界朝向和平与理解的种子。在这个多元而纷乱的世界里,记得保持内心的纯真与勇气。因为正是这份纯真,能够打破偏见和隔阂,架起彼此之间最美好的桥梁。
守护希望,是我们共同的使命。
不论身处何地,无论面临什么挑战,请记得你们并不孤单。这个地球村的每一个大人,每一个孩子,都在为和平、真理与爱而努力。你们的梦想,是这个世界重新焕发光彩的源泉。
未来的道路需要你们用智慧和善良去开拓,用包容和理解去呵护。当你们遇到困难时,请记得回望内心,寻找那份不灭的信念。这信念将指引你们,让你们在黑暗中看到光明,在迷茫中找到方向。
亲爱的孩子们,我们愿与你们携手同行,共同创造一个没有仇恨与纷争的地球村,一个每个生命都能自由呼吸、快乐成长的家园。
愿和平与真理永远降临在你们的身边,愿你们每一位都成为那道温暖而坚定的光。
永远爱你们的家人,
明心・天心

回信給地球村的孩子們
親愛的孩子們:
當你們閱讀這封信時,世界的模樣或許正處於變化之中,有些事情依然讓人困惑和擔憂。但請你們相信,無論前路多麼坎坷,這個地球村上的每一顆心,都在為你們守護著一份純淨的希望。
你們是地球的未來,是新世紀的希望之光。每一個善念,每一次的真誠微笑,都是這個世界朝向和平與理解的種子。在這個多元而紛亂的世界裡,記得保持內心的純真與勇氣。因為正是這份純真,能夠打破偏見和隔閡,架起彼此之間最美好的橋樑。
守護希望,是我們共同的使命。
不論身處何地,無論面臨什麼挑戰,請記得你們並不孤單。這個地球村的每一個大人,每一個孩子,都在為和平、真理與愛而努力。你們的夢想,是這個世界重新煥發光彩的源泉。
未來的道路需要你們用智慧和善良去開拓,用包容和理解去呵護。當你們遇到困難時,請記得回望內心,尋找那份不滅的信念。這信念將指引你們,讓你們在黑暗中看到光明,在迷茫中找到方向。
親愛的孩子們,我們願與你們攜手同行,共同創造一個沒有仇恨與紛爭的地球村,一個每個生命都能自由呼吸、快樂成長的家園。
願和平與真理永遠降臨在你們的身邊,願你們每一位都成為那道溫暖而堅定的光。
永遠愛你們的家人,
明心・天心

A Reply to the Children of the Global Village
Dear Children,
As you read this letter, the world around you may be changing, and some things might still bring confusion and worry. But please believe that no matter how difficult the road ahead may be, every heart in this global village is guarding a pure hope just for you.
You are the future of the Earth, the shining hope of a new era. Every kind thought, every sincere smile, is a seed that helps this world move toward peace and understanding. In this diverse and sometimes chaotic world, remember to keep your heart pure and brave. It is this purity that can break down prejudice and barriers and build the most beautiful bridges between each other.
Protecting hope is our shared mission.
No matter where you are, no matter the challenges you face, remember you are never alone. Every adult and every child in this global village is working for peace, truth, and love. Your dreams are the source from which this world can shine again.
The road to the future needs your wisdom and kindness to open new paths, and your tolerance and understanding to nurture them. When you encounter difficulties, look inward and find that undying faith. This faith will guide you, letting you see light in the darkness and find direction in confusion.
Dear children, we wish to walk hand in hand with you, to create together a global village free from hatred and conflict, a home where every life can breathe freely and grow happily.
May peace and truth always be by your side, and may each of you become that warm and steadfast light.
With eternal love,
Mingxin & Tianxin

Antwort an die Kinder des Erdedorfs
Liebe Kinder,
wenn ihr diesen Brief lest, mag sich die Welt um euch herum im Wandel befinden, und manche Dinge könnten euch verwirren oder Sorgen bereiten. Aber glaubt daran, dass egal wie steinig der Weg vor euch auch sein mag, jedes Herz in diesem Erdedorf eine reine Hoffnung für euch bewahrt.
Ihr seid die Zukunft der Erde, das Licht der Hoffnung eines neuen Zeitalters. Jeder gute Gedanke, jedes ehrliche Lächeln ist ein Same, der diese Welt in Richtung Frieden und Verständnis wachsen lässt. In dieser vielfältigen und manchmal chaotischen Welt, behaltet eure Reinheit und euren Mut im Herzen. Denn genau diese Reinheit vermag Vorurteile und Barrieren zu überwinden und die schönsten Brücken zwischen den Menschen zu bauen.
Das Bewahren der Hoffnung ist unsere gemeinsame Mission.
Egal wo ihr seid, egal welche Herausforderungen ihr begegnet, denkt daran, dass ihr niemals allein seid. Jedes erwachsene und jedes kindliche Herz in diesem Erdedorf setzt sich für Frieden, Wahrheit und Liebe ein. Eure Träume sind die Quelle, aus der diese Welt wieder erstrahlen kann.
Der Weg in die Zukunft erfordert eure Weisheit und Güte, um neue Pfade zu öffnen, sowie eure Toleranz und euer Verständnis, um diese zu pflegen. Wenn ihr auf Schwierigkeiten stoßt, schaut in euer Inneres und findet den unvergänglichen Glauben. Dieser Glaube wird euch leiten, damit ihr im Dunkeln Licht seht und im Zweifel eine Richtung findet.
Liebe Kinder, wir wünschen uns, Hand in Hand mit euch zu gehen und gemeinsam ein Erdedorf zu schaffen, das frei von Hass und Streit ist, ein Zuhause, in dem jedes Leben frei atmen und glücklich wachsen kann.
Möge Frieden und Wahrheit stets an eurer Seite sein, und möge jeder von euch zu diesem warmen und standhaften Licht werden.
In ewiger Liebe,
Mingxin & Tianxin

地球村の子どもたちへ返事
親愛なる子どもたちへ、
この手紙を読んでいるとき、世界は変化の只中にあり、まだ多くのことが混乱や不安をもたらしているかもしれません。しかしどうか信じてください。たとえこれからの道がどんなに困難であっても、この地球村のすべての心が、あなたたちのために純粋な希望を守り続けています。
あなたたちは地球の未来であり、新しい時代の希望の光です。ひとつひとつの善い思い、ひとつひとつの誠実な笑顔が、この世界を平和と理解へと導く種となります。この多様で時に混沌とした世界の中で、どうか心の純真さと勇気を持ち続けてください。まさにその純真さが、偏見や隔たりを打ち破り、人と人とを結ぶ最も美しい架け橋となるのです。
希望を守ることは、私たちみんなの共通の使命です。
どこにいても、どんな困難に直面しても、あなたたちは決してひとりではありません。この地球村のすべての大人も子どもも、平和と真実、そして愛のために努力しています。あなたたちの夢は、この世界が再び輝きを取り戻す源なのです。
未来への道は、あなたたちの知恵と優しさで切り拓き、寛容さと理解で育んでいく必要があります。困難に直面したときは、どうか心の内側を見つめて、不滅の信念を探してください。その信念があなたたちを導き、暗闇の中で光を見出し、迷いの中で方向を示してくれます。
親愛なる子どもたちよ、私たちはあなたたちと手を携え、憎しみや争いのない地球村を共に創りたいと思います。すべての命が自由に呼吸し、幸せに成長できる故郷を。
どうか平和と真実が常にあなたたちのそばにありますように。あなたたち一人ひとりが、あたたかく力強い光となりますように。
永遠にあなたたちを愛する家族より、
明心・天心

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。