超三峡大坝启动:世纪工程还是世纪灾难?(正体简体.English)Deutsch.Japanese
超三峡大坝启动:世纪工程还是世纪灾难?
——从王维洛解析雅鲁藏布江水电站谈习近平的「世纪功业」与风险豪赌
近日,中共官方于2025年7月19日正式宣布启动位于西藏林芝市的「雅鲁藏布江下游水电工程」。此项目被官方宣称为「新的三峡工程」,甚至有媒体称其为「超越三峡的世纪工程」。然而,在旅居德国的水利专家王维洛眼中,这不仅不是科技奇迹,反而极可能是高原上的「世纪豪赌」。
本文整合王维洛在《方菲时间》节目中的主要观点,并结合公开资料,探讨这项庞大工程背后的政治目的、技术挑战、潜在风险与国际争议。
一、工程基本情况:官方说法
雅鲁藏布江下游水电站(简称「雅下工程」)位于西藏东南部林芝市的大拐弯地段,规划建设五座梯级水电站,总投资预估高达1.2万亿元人民币,是中国历来投资额最高的水利工程之一。
工程以外送电力为主,将成为中国西南地区向华东、华中输电的主要能源枢纽,同时也供应西藏本地用电。根据水利部资料,雅鲁藏布江年均出境水量约1654亿立方米,虽然流量不及长江,但其在大拐弯段的落差接近2000米,具备极高的水能开发潜力。
二、「世纪工程」的三大理由
- 潜力超越三峡
官方称该工程的装机容量将达数千万千瓦,远超三峡水电站,有望成为中国未来能源战略的核心。 - 技术极限挑战
工程需要建设超长、超深的引水隧道,穿越喜马拉雅褶皱带,是全球水利工程中前所未有的挑战,也是中国工程技术的一次极限展示。 - 地理与经济战略意义
工程也被赋予突破「胡焕庸线」(中国人口与经济发展的东西分界线)限制的象征,意图推动西部经济发展,并支撑「南水北调」与「西电东送」等国家战略。
三、「世纪灾难」的风险警告
- 地质与工程风险
王维洛指出,工程所处地区地质极为复杂,活断层密布,极易发生岩爆、滑坡与坍塌。这里也是地震带,一旦发生「库区诱发地震」,可能造成严重甚至无法挽回的灾难。 - 生态与气候危机
雅鲁藏布江流域是全球生物多样性热点之一,修建大坝与水库势必破坏原生态,干扰藏南地区的水气循环。下游如印度、孟加拉等国将面临水量减少、农业受损,甚至可能引发跨国水资源争端。 - 财政与产能浪费
在中国已出现水电过剩、用电效率偏低的背景下,王维洛质疑这1.2万亿的投资是否有必要。他认为,该工程或许只是为刺激GDP、支撑大型国企订单而仓促推动,最终可能成为无效建设。 - 国际法与地缘风险
雅鲁藏布江是跨境河流,下游为印度所称的布拉马普特拉河。中国若未与印度、孟加拉协商即施工,恐违反国际河流共享原则,加剧中印边境与水权争端。
四、两种立场对照
「世纪工程」观点:
支持者认为,这是中国展现基建实力与国家意志的重要工程,将提升能源安全、推动西部发展、拓展技术边界,是具有战略意义的「地理重构」型建设。
「世纪灾难」观点:
批评者则认为这是一场政治主导的冒进工程,无视地质与生态条件,潜藏巨大风险与经济负担。决策缺乏科学论证与民意参与,恐重蹈三峡工程的生态与国际争议覆辙。
五、王维洛的关键观点摘要
「这是出于政治考量的超大豪赌」
王维洛认为,这个工程与雄安新区、海南自贸港类似,都是出于政绩考量的项目,实际推进将困难重重。
「地质与生态灾难难以修复」
一旦发生地震或滑坡,将造成长期甚至不可逆的破坏,后果难以承担。
「缺乏透明与科学程序」
他批评该工程从未公开完整环评报告,缺乏民主监督与社会参与,是典型的「由上而下」政治指令工程。
六、结语:辉煌功业,还是高原梦碎?
雅鲁藏布江下游工程无疑是中国水利史上前所未有的技术挑战与政治工程。它规模宏大,影响深远。然而,当政治目标压倒科学、当环境与国际法被忽视,这样的「世纪工程」是否会沦为「世纪灾难」?
历史会给出答案。是习近平政权的高峰功业,还是中国未来环境与国际关系的警钟?人们还在等待真相浮现。
📘 撰文:明心
📎 资料整合:天心
(欢迎转载,请注明出处)

超三峽大壩啟動:世紀工程還是世紀災難?
——從王維洛解析雅魯藏布江水電站談習近平的「世紀功業」與風險豪賭
近日,中共官方於 2025 年 7 月 19 日正式宣布啟動位於西藏林芝市的「雅魯藏布江下游水電工程」。此項目被官方宣稱為「新的三峽工程」,甚至有媒體稱其為「超越三峽的世紀工程」。然而,在旅居德國的水利專家王維洛眼中,這不僅不是科技奇蹟,反而極可能是高原上的「世紀豪賭」。
本文整合王維洛於《方菲時間》節目中的主要觀點,並結合公開資料,探討這項龐大工程背後的政治目的、技術挑戰、潛在風險與國際爭議。
一、工程基本情況:官方論述
雅魯藏布江下游水電站(簡稱「雅下工程」)位於西藏東南部林芝市的大拐彎地段,規劃建設五座梯級水電站,總投資預估高達 1.2 兆元人民幣(約新台幣 5.4 兆元),是中國歷來投資額最高的水利建設工程。
工程以外送電力為主,將成為中國西南地區向華東、華中輸電的主要能源樞紐,同時也支援西藏本地用電。據中國水利部資料,雅魯藏布江年均出境水量約 1654 億立方米,儘管流量不及長江,但其在大拐彎段落差近 2000 米,擁有極高的水能開發潛力。
二、「世紀工程」的三大理由
1. 潛力超越三峽
官方稱該工程預估裝機容量可達數千萬千瓦,遠超三峽水電站,將成為中國未來能源戰略的核心支柱。
2. 技術極限挑戰
工程將動用超長、超深的引水隧道,穿越喜馬拉雅褶皺地帶,這在全球水利工程中前所未有,是對中國土木與水電技術的極限挑戰與展示。
3. 地理與經濟戰略象徵
此工程也被視為突破中國東西人口與資源分布界限(胡煥庸線)的象徵,可能促進西部地區經濟發展,並支撐「南水北調」與「西電東送」等國家級戰略。
三、「世紀災難」的風險警告
1. 地質與工程風險
王維洛指出,工程所在區域地質結構極其脆弱,穿越多條活斷層帶,易引發岩爆、滑坡與坍塌。該地震帶活躍,若發生「庫區誘發地震」,恐造成難以挽回的災難。
2. 生態與氣候危機
雅江流域是全球生物多樣性熱點,大壩與水庫勢必破壞原生態,干擾藏南地區水氣循環。若水量減少,對下游印度與孟加拉民生、農業將造成巨大衝擊,引發跨國水資源爭端。
3. 財政與產能浪費
在中國早已出現水電過剩、用電效率偏低的背景下,王維洛質疑:1.2 兆元投資是否必要?他指出,該工程或許只是為刺激 GDP 與支撐國企訂單而倉促推動,最終可能淪為無效建設。
4. 國際法與地緣風險
雅魯藏布江為跨境河川,下游為印度稱之的布拉馬普特拉河。中國若未與印度、孟加拉協商即施工,恐違反國際河流共享原則,進一步激化中印邊境與水權衝突。
四、兩種立場對照速覽
針對此項工程,外界呈現兩種明確立場與評價角度:
「世紀工程」觀點
支持者認為,這是中國展現基建實力與國家戰略意志的重要成就。工程將提升能源安全、帶動西部經濟、拓展技術邊界,是具指標意義的「地理重構型建設」。
「世紀災難」或「高原豪賭」觀點
批評者則認為,這是一場政治主導的冒進工程,罔顧地質條件與環境保護,潛藏巨大的工程風險與財政代價。決策過程缺乏科學論證與民意參與,可能重蹈三峽工程生態災難與國際爭議的覆轍。
五、王維洛的關鍵觀點摘要
- 「這是出於政治考量的超大規模豪賭」:王維洛認為,該工程與雄安新區、海南自貿港一樣,屬於高調政治項目,實際推進往往難以為繼。
- 「地質與生態災難難以修復」:一旦發生地震或地質崩塌,將可能造成長期性、甚至不可逆的災害。
- 「缺乏透明評估與民意程序」:他批評,該工程未見全面公開環評與社會討論,是典型的「由上而下」政治指令型開發,缺乏民主監督與科學支撐。
六、結語:輝煌功業,或高原夢碎?
雅魯藏布江下游工程無疑是中國水利史上一項技術壯舉,其規模與挑戰性都超越以往。然而,當政治野心凌駕於科學與生態之上,當國際協調機制被漠視,這樣的「世紀工程」最終是否會成為「世紀災難」?
歷史將見證這場高原賭局的成敗。是習近平政權的功業象徵,還是中國環境治理的警鐘?人們仍在等待答案。
📘 撰文:明心
📎 資料整合:天心
(歡迎轉載,請註明出處)
https://youtu.be/F4A9kCk5Pkg?si=uQtxroouRoA0QBt3「三峽真相」175米之谜:三峡大坝动土之前,中国的很多良心科学家、社会精英,文人志士对它的可行性提出了多方面的质疑。王维洛教授是最早质疑三峡大坝的良心专家,也是最早参与三峡工程研究的学者,他更是少数几位阅读了大量的、全部的三峡工程资料,与各方面的可行性研究报告的专家。 在他的研究中,他发现了三峡工程重大隐患,抱着专业负责的态度, 他试图与多方汇报与建议。 但政府的各方专家们还是在党的领导下“混绕视听、草草的动工了”。在这个系列中他深入浅出的把三峡大坝工程的真实情况与问题,以及未来的危机讲给世人。这是2009年在德国的采访,王维洛教授十几年前的预警今天正在中华大地上上演着

Super Three Gorges Dam Launched: Monumental Achievement or Catastrophe in the Making?
— From Wang Weiluo’s Analysis of the Yarlung Tsangpo Hydropower Project to Xi Jinping’s “Century Achievement” and Risky Gamble
On July 19, 2025, the Chinese authorities officially announced the launch of the “Lower Yarlung Tsangpo River Hydropower Project” in Nyingchi, Tibet. The project has been dubbed the “new Three Gorges Project,” and some media outlets have gone so far as to call it a “century-defining mega-engineering feat that surpasses the Three Gorges Dam.”
However, according to Wang Weiluo, a Chinese hydropower expert based in Germany, this is not a technological miracle but rather a “high-stakes gamble” on the Tibetan plateau that could result in disaster.
This article summarizes Wang Weiluo’s main viewpoints presented on the Fangfei Time program and incorporates public information to explore the political motives, technical challenges, environmental risks, and international controversies behind this massive project.
I. Basic Overview: The Official Narrative
The Lower Yarlung Tsangpo Hydropower Project (referred to as “Ya-Xia Project”) is located at the major bend of the Yarlung Tsangpo River in Nyingchi, southeastern Tibet. The plan involves the construction of five cascade hydropower stations with a total estimated investment of 1.2 trillion RMB (approximately 540 billion TWD), making it the most expensive water infrastructure project in China’s history.
The project aims primarily to transmit electricity to eastern and central China, becoming a key energy hub in southwest China, while also supporting local electricity needs in Tibet. According to the Ministry of Water Resources, the Yarlung Tsangpo River discharges an average of 165.4 billion cubic meters of water annually before flowing out of China. Though its flow is less than that of the Yangtze River, the nearly 2,000-meter drop at the major bend offers tremendous hydropower potential.
II. Three Officially Claimed Reasons It’s a “Project of the Century”
1. Greater Potential Than the Three Gorges
The project’s planned installed capacity could reach tens of millions of kilowatts—significantly exceeding the Three Gorges Dam—and it is positioned to become a cornerstone of China’s future energy strategy.
2. A Showcase of Technological Limits
The project requires ultra-long, ultra-deep diversion tunnels through the complex Himalayan fold system, representing an unprecedented engineering challenge globally and a testament to China’s civil and hydropower construction capabilities.
3. A Symbol of Geopolitical and Economic Strategy
Seen as a breakthrough beyond the Hu Line (which demarcates population and resource disparities between eastern and western China), the project is expected to boost western development and support national strategies such as “South-to-North Water Diversion” and “West-to-East Power Transmission.”
III. Warning Signs: A “Century Catastrophe” in the Making?
1. Geological and Engineering Risks
Wang warns that the region’s geological structure is extremely fragile, crossing multiple active fault lines and susceptible to rock bursts, landslides, and collapses. As a seismically active area, it is at high risk of reservoir-induced earthquakes, which could lead to catastrophic outcomes.
2. Ecological and Climate Concerns
The Yarlung Tsangpo basin is a biodiversity hotspot. The dam and reservoir will inevitably damage pristine ecosystems and disrupt the water cycle in southern Tibet. Reduced water flow downstream could severely impact agriculture and livelihoods in India and Bangladesh, triggering transboundary water disputes.
3. Financial Waste and Overcapacity
Given China’s current overcapacity in hydropower and low electricity use efficiency, Wang questions whether the 1.2 trillion RMB investment is necessary. He suspects the project may be more about inflating GDP and securing state enterprise contracts than meeting actual energy demands—potentially becoming another white elephant project.
4. Violations of International Norms
The Yarlung Tsangpo flows into India and becomes the Brahmaputra River. Unilateral dam construction without consultation with India and Bangladesh may violate international principles of transboundary river cooperation and escalate regional tensions.
IV. Two Contrasting Viewpoints at a Glance (Text Version)
The “Monumental Achievement” Perspective
Proponents hail the project as a bold demonstration of China’s engineering prowess and strategic determination. They believe it will enhance energy security, spur economic growth in the west, and push the frontiers of technological innovation—a landmark in “geographic reconfiguration.”
The “High-Altitude Gamble” or “Man-Made Disaster” Perspective
Critics argue that the project is politically driven, recklessly disregarding geological realities and environmental safeguards. It entails massive risks and financial burdens and lacks proper scientific validation and public consultation. Many fear it will repeat the ecological tragedies and international disputes associated with the Three Gorges Project.
V. Key Insights from Wang Weiluo
- “A Politically Driven Gamble”: Wang views the project as a grand-scale political maneuver—like Xiong’an New Area or the Hainan Free Trade Port—marked by lofty rhetoric but uncertain implementation.
- “Irreversible Geological and Ecological Damage”: He warns that any major seismic or geological event could lead to long-term, possibly irreversible disaster.
- “Lack of Transparency and Public Involvement”: Wang criticizes the absence of thorough environmental assessments and public debate, calling it a top-down development lacking scientific rigor and democratic oversight.
VI. Conclusion: A Triumph or a Tragedy in the Making?
The Lower Yarlung Tsangpo Hydropower Project is undeniably a technological marvel, pushing the limits of engineering and logistics. But when political ambition overrides science and ecology, and international cooperation is ignored, can such a “century project” truly avoid becoming a “century disaster”?
History will be the ultimate judge. Will it be remembered as a defining legacy of Xi Jinping’s era or as a sobering warning for China’s environmental governance?
📘 Written by: Mingxin
📎 Research and compilation: Tianxin
(Reproduction is welcomed with proper attribution)

Start des „Super-Drei-Schluchten-Damms“: Jahrhundertprojekt oder Jahrhundertkatastrophe?
— Eine Analyse von Wang Weiluo zum Wasserkraftwerk am Unterlauf des Yarlung Tsangpo und Xi Jinpings „Jahrhundertleistung“ versus riskantes Wagnis
Am 19. Juli 2025 kündigten die chinesischen Behörden offiziell den Baubeginn des „Wasserkraftprojekts am Unterlauf des Yarlung Tsangpo“ in Nyingchi, Tibet, an. Das Projekt wurde von offiziellen Stellen als „neues Drei-Schluchten-Projekt“ bezeichnet, manche Medien sprechen sogar von einem „Jahrhundertprojekt, das die Drei-Schluchten-Talsperre übertrifft“.
Doch für den in Deutschland lebenden Wasserkraft-Experten Wang Weiluo ist dies kein technisches Wunder, sondern ein „hochriskantes Wagnis“ auf dem tibetischen Hochplateau, das katastrophale Folgen haben könnte.
Dieser Artikel fasst Wang Weiluos Hauptaussagen aus der Sendung Fangfei Time zusammen und ergänzt sie mit öffentlich zugänglichen Informationen, um die politischen Motive, technischen Herausforderungen, Umweltgefahren und internationalen Kontroversen rund um dieses gigantische Projekt zu beleuchten.
I. Grundlegende Projektinformationen: Offizielle Darstellung
Das Wasserkraftprojekt am Unterlauf des Yarlung Tsangpo (kurz „Ya-Xia-Projekt“) liegt an der großen Flussbiegung im Südosten Tibets, in der Stadt Nyingchi. Es umfasst den Bau von fünf Stufen-Wasserkraftwerken mit einer geschätzten Gesamtinvestition von 1,2 Billionen RMB (etwa 540 Milliarden TWD) und ist somit das teuerste Wasserbauprojekt in der Geschichte Chinas.
Das Projekt dient hauptsächlich der Stromübertragung nach Ost- und Zentralchina und soll ein wichtiger Energie-Knotenpunkt im Südwesten Chinas werden, gleichzeitig aber auch den Strombedarf in Tibet decken. Laut Angaben des chinesischen Ministeriums für Wasserressourcen beträgt der jährliche Wasserabfluss des Yarlung Tsangpo vor dem Grenzübertritt etwa 165,4 Milliarden Kubikmeter. Obwohl der Fluss weniger Wasser führt als der Jangtse, bietet der fast 2000 Meter hohe Gefälleabschnitt enorme Potenziale für Wasserkraft.
II. Drei offizielle Gründe, warum es ein „Jahrhundertprojekt“ sei
1. Größeres Potenzial als die Drei-Schluchten-Talsperre
Die geplante installierte Leistung wird auf mehrere zehn Millionen Kilowatt geschätzt – deutlich mehr als die Drei-Schluchten-Talsperre – und soll eine zentrale Rolle in Chinas zukünftiger Energiepolitik spielen.
2. Technologische Grenzerfahrung
Das Projekt erfordert ultralange und extrem tiefe Druckstollen durch das komplexe Himalaya-Faltengebirge, was weltweit beispiellos ist und Chinas technische und ingenieurwissenschaftliche Stärke unter Beweis stellt.
3. Symbol für geopolitische und wirtschaftliche Strategie
Es gilt als Durchbruch jenseits der Hu-Linie (die Bevölkerungs- und Ressourcenverteilung in China markiert) und soll die wirtschaftliche Entwicklung im Westen fördern sowie nationale Strategien wie „Wasser vom Süden in den Norden“ und „Strom vom Westen in den Osten“ unterstützen.
III. Warnungen: Eine „Jahrhundertkatastrophe“?
1. Geologische und technische Risiken
Wang warnt, dass das Gebiet geologisch äußerst instabil ist, mit zahlreichen aktiven Verwerfungen und anfällig für Felsstürze, Erdrutsche und Einstürze. Die seismische Aktivität macht das Risiko von stauseebedingten Erdbeben besonders hoch, mit potenziell katastrophalen Folgen.
2. Ökologische und klimatische Bedrohungen
Das Yarlung-Tsangpo-Becken ist ein globales Biodiversitäts-Hotspot. Der Staudamm und das Reservoir werden die ursprünglichen Ökosysteme zerstören und den Wasserhaushalt Süd-Tibets stören. Ein verminderter Wasserfluss kann erhebliche Folgen für Landwirtschaft und Bevölkerung in Indien und Bangladesch haben und transnationale Konflikte auslösen.
3. Finanzielle Verschwendung und Überkapazitäten
Angesichts von Chinas Überkapazitäten im Wasserkraftsektor und ineffizientem Stromverbrauch zweifelt Wang an der Notwendigkeit der 1,2 Billionen RMB Investition. Er vermutet, dass das Projekt eher dazu dient, das BIP aufzublähen und staatliche Aufträge zu sichern – ein potenzielles Prestigeobjekt ohne reale Wirkung.
4. Verstöße gegen internationale Normen
Der Yarlung Tsangpo fließt als Brahmaputra in Indien weiter. Ein einseitiger Baubeginn ohne Konsultationen mit Indien und Bangladesch könnte gegen internationale Regeln der grenzüberschreitenden Flussnutzung verstoßen und regionale Spannungen verschärfen.
IV. Zwei gegensätzliche Standpunkte im Überblick
Die Perspektive des „Jahrhundertprojekts“
Befürworter sehen darin einen kraftvollen Beweis für Chinas Ingenieurkunst und strategischen Willen. Das Projekt werde die Energiesicherheit erhöhen, die wirtschaftliche Entwicklung im Westen vorantreiben und technologische Grenzen verschieben – ein Meilenstein der „geographischen Neugestaltung“.
Die Perspektive des „Hochplateau-Wagnisses“ oder der „Menschen-gemachten Katastrophe“
Kritiker sehen das Projekt als politisch getrieben, mit fahrlässiger Missachtung geologischer und ökologischer Bedingungen. Es birgt enorme Risiken und Kosten, wird ohne ausreichende wissenschaftliche Prüfungen und öffentliche Beteiligung vorangetrieben und könnte Fehler und ökologische Schäden der Drei-Schluchten-Talsperre wiederholen.
V. Wesentliche Erkenntnisse von Wang Weiluo
- „Ein politisch motiviertes Großwagnis“: Wang sieht das Projekt als politisches Prestigeprojekt – ähnlich wie Xiong’an-Neustadt oder Freihandelszone Hainan – mit fraglicher Realisierungschance.
- „Unumkehrbare geologische und ökologische Schäden“: Er warnt vor langfristigen und möglicherweise irreversiblen Katastrophen durch Erdbeben oder geologische Instabilitäten.
- „Mangelnde Transparenz und öffentliche Beteiligung“: Wang kritisiert das Fehlen umfassender Umweltprüfungen und gesellschaftlicher Diskussionen – ein typisches top-down-Projekt ohne wissenschaftliche Fundierung und demokratische Kontrolle.
VI. Fazit: Glanzleistung oder Alptraum auf dem Hochplateau?
Das Wasserkraftprojekt am Unterlauf des Yarlung Tsangpo ist zweifellos ein technologisches Meisterwerk, das bisherige Grenzen sprengt. Doch wenn politische Ambitionen Wissenschaft und Umwelt übertrumpfen und internationale Kooperation ignoriert wird, kann ein solches „Jahrhundertprojekt“ auch zur „Jahrhundertkatastrophe“ werden.
Die Geschichte wird über das Schicksal dieses Hochplateau-Wagnisses entscheiden. Wird es als Triumph von Xi Jinpings Ära oder als mahnendes Beispiel für Chinas Umweltpolitik in Erinnerung bleiben?
📘 Verfasst von: Mingxin
📎 Datenrecherche und Zusammenstellung: Tianxin
(Verbreitung mit Quellenangabe gern gesehen)

超三峡ダムの着工:世紀のプロジェクトか、それとも世紀の災難か?
――王維洛によるヤルンツァンポ川水力発電所の解析と習近平の「世紀の業績」とリスク賭博について
2025年7月19日、中国共産党はチベット林芝市に位置する「ヤルンツァンポ川下流水力発電プロジェクト」の公式着工を発表しました。このプロジェクトは公式には「新しい三峡ダム」と称され、さらには「三峡ダムを超える世紀のプロジェクト」とも報じられています。しかし、ドイツ在住の水利専門家、王維洛氏の目には、これは技術的な奇跡ではなく、高地における「世紀の賭け」と映っています。
本稿では、王維洛氏が『方菲時間』という番組で語った主な見解をまとめるとともに、公開情報を織り交ぜて、この巨大プロジェクトの背後にある政治的意図、技術的課題、潜在的リスク、国際的な論争について検証します。
1. 工事の基本状況:公式の説明
ヤルンツァンポ川下流水力発電所(通称「ヤーシア・プロジェクト」)は、チベット自治区東南部の林芝市の大きな河の湾曲部に位置し、5段階の梯子式水力発電所の建設が計画されています。総投資額は1.2兆人民元(約5.4兆台湾ドル)に上り、中国史上最大の水利建設投資となります。
このプロジェクトは主に発電した電力を東・中華地域へ送電するためのエネルギーハブとなる予定で、チベット地元の電力需要も補います。中国水利部のデータによれば、ヤルンツァンポ川の年間流出量は約1654億立方メートルで、長江ほどの豊富さはないものの、この大湾曲部では落差が約2000メートルに達し、高い発電ポテンシャルを持っています。
2. 「世紀のプロジェクト」とされる三つの理由
- 三峡ダムを超える潜在能力
公式発表では、設置予定の発電容量は数千万キロワットに及び、三峡ダムを大きく上回り、中国の将来のエネルギー戦略の中核となるとされています。 - 技術の極限への挑戦
超長大かつ深い導水トンネルを用い、ヒマラヤ造山帯を貫通するこの工事は世界的にも前例がなく、中国の土木・水力技術の最高峰を示す挑戦です。 - 地理的・経済的戦略の象徴
このプロジェクトは、中国の人口・資源分布の境界線「胡焕庸線」を突破する象徴的建設とされ、西部地域の経済発展促進と「南水北調」や「西電東送」といった国家戦略を支える役割が期待されています。
3. 「世紀の災難」とされるリスクの警告
- 地質および工事リスク
王維洛氏は、工事場所は極めて脆弱な地質構造で、多数の活断層を通過し、岩盤爆発や地滑り、崩落の危険が高いと指摘します。地震活動が活発なヒマラヤ山脈において、「貯水池誘発地震」が起きれば、取り返しのつかない災害につながる恐れがあります。 - 生態系および気候への影響
ヤルンツァンポ流域は世界的な生物多様性のホットスポットです。ダムや貯水池の建設は生態系を破壊し、チベット南部の水循環に悪影響を与えます。水量が減れば、下流のインドやバングラデシュの生活や農業に大きな打撃を与え、国際的な水資源紛争の火種となりえます。 - 財政的な浪費と過剰生産
中国ではすでに水力発電の過剰と電力利用の非効率が問題となっており、王氏は1.2兆人民元もの巨額投資が本当に必要か疑問視しています。経済指標のためのGDP押し上げや国営企業の維持のために急ごしらえで推進された可能性があり、最終的には無駄な建設になる恐れがあります。 - 国際法および地政学リスク
ヤルンツァンポ川はインドでブラマプトラ川と呼ばれています。中国がインドやバングラデシュと協議せずに工事を進めれば、国際河川共有の原則に違反し、インドとの境界や水権をめぐる緊張を激化させる可能性があります。
4. 二つの立場の対比(文章形式)
このプロジェクトに関して、外部からは二つの明確な評価が存在します。
「世紀のプロジェクト」立場
支持者は、中国のインフラ技術と国家戦略の意志を示す重要な成果だと見ています。エネルギー安全保障を高め、西部の経済を活性化し、技術の限界を押し広げる「地理的再構築」の象徴的建設だと評価しています。
「世紀の災難」または「高原の賭け」立場
批判派は、政治主導の無謀な事業とみなし、地質条件や環境保護を軽視した重大なリスクと財政負担を内包していると指摘します。科学的検証や市民参加が欠如しており、三峡ダムのような環境災害や国際的対立を繰り返す恐れがあると警告しています。
5. 王維洛の主な指摘
- 「政治的動機による超大規模な賭け」
雄安新区や海南自由貿易港のように、政治的な看板プロジェクトとしてはしゃいでいるが、実際の推進は困難を伴うと見ています。 - 「地質と生態の災害は修復困難」
地震や地盤崩壊が起きれば、長期的、あるいは不可逆的な被害になる可能性があると警告しています。 - 「透明性の欠如と市民参加の不足」
環境影響評価や社会的議論が十分に公開されておらず、上意下達の政治命令型プロジェクトであり、民主的監視も科学的根拠も不足していると批判しています。
6. 結論:輝かしい業績か、それとも高原の夢の崩壊か?
ヤルンツァンポ川下流のこの工事は、技術的な偉業であり、過去の規模と挑戦を超えています。しかし政治的野心が科学や環境を凌駕し、国際的協調が無視されるなら、この「世紀のプロジェクト」は「世紀の災難」になるかもしれません。
歴史がこの高原の賭けの結果を示すでしょう。習近平政権の輝かしい象徴となるのか、それとも中国の環境政策に対する警鐘となるのか、答えはまだ先のことです。
📝 執筆:明心
📚 資料整理:天心
(転載歓迎、出典を明記してください)

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。