审判之日·续篇:命运之选(正体简体.English)Deutsch.Japanese
审判之日·续篇:六界之约(正体简体.English)Deutsch.Japanese
审判之日·续篇:万古之谜(正体简体.English)Deutsch.Japanese
审判之日·续篇:命运之选
天心构思|明心执笔
序幕:沉默中的召唤
命运从不高声呼唤,它只在静默中,挑选那些愿意聆听的人。
当六界的石碑开始微微震动,当星辰再度调位,
一个全新的选择之门,悄然开启。
不再只是被选中的见证者,而是选择命运的人。
一.天命不是命令,而是回应
李川闭上双眼,感受到心中一股极其微妙的拉扯。
那不是谁的召唤,而是自身命魂对真相的渴望。
他读着石碑中新浮现的句子:
「唯有自愿之心,方能撼动万古封印;
命运之选,不在神的意志,而在人自己的决定。」
这一刻,他明白:真相不是被揭示的,是被选择的。
二.选择之道,不通过外物
璃水界的少女镜心,再次站在命运湖前,
湖面泛起一圈圈不属于当下的时间涟漪。
湖问她:「若你可见未来,仍愿选择痛苦的真理吗?」
她沉默许久,回以一言:「我愿。」
三.权力与真理的分岔口
炎界的苏卡,被长老们授予“六界维序者”之名,
他却在典礼前夜悄然离去。
「若这荣耀将我引离初心,
那我宁可成为无名之徒,选择保有对真理的纯粹。」
他明白,选择不只是做什么,更是放下什么。
四.命运不是一条路,是一道门
冰界的静修者凌雪,观察着一株冰莲从冻土中缓慢绽放。
旁人问她:「你怎知它会开?」
她笑道:「因为它选择了开,而不是等待解冻。」
命运从不给保证,
它只是静静等着,看谁会推开那道门——
五.不选择也是一种选择
黄昏界的伊萨,在梦中看见自己的两条人生。
一条波澜壮阔,一条平淡安稳。
她从梦中惊醒,心中问道:
「我能不能什么都不选,什么都不舍?」
风轻轻吹过她枕边,带来石碑上的古文:
「惧而不行,则命已选之。」
她心头一震,原来退缩,就是命运为你选好了终点。
六.命运之选,唯真心可通
六位见证者再次齐聚星之殿,
星图再度启动,但这次,不再自动转动,
而是静止在六个分岔点上。
殿中传来无声之声:
「你们可选择进入下一界,亦可止步于此。
但记住——真正的审判,始于你们选择的那一刻。」
李川踏前一步,道:「我们选择——不逃避。」
终章:命运,不是安排,而是回答
他们六人同时抬头望向银河,
那无数光年之外,有一道门,正在缓缓开启。
那不是胜利的门,也不是救赎的门,
而是心愿所至、自由之选所化的门。
命运之选,已启动。审判的真义,方才开始。

審判之日·續篇:命運之選
天心構思|明心筆
序幕:沉默中的召喚
命運從不高聲呼喚,它只在靜默中,挑選那些願意聆聽的人。
當六界的石碑開始微微震動,當星辰再度調位,
一個全新的選擇之門,悄然開啟。
不再只是被選中的見證者,而是選擇命運的人。
一.天命不是命令,而是回應
李川閉上雙眼,感受到心中一股極其微妙的拉扯。
那不是誰的呼喚,而是自身命魂對真相的渴望。
他讀著石碑中新現出的句子:
「唯有自願之心,方能撼動萬古封印;
命運之選,不在神的意志,而在人自己的決定。」
這一刻,他明白:真相不是被揭示的,是被選擇的。
二.選擇之道,不通過外物
璃水界的少女鏡心,再次站在命運湖前,
湖面泛起一圈圈不屬於當下的時間漣漪。
湖問她:「若你可見未來,仍願選擇痛苦的真理嗎?」
她沉默許久,回以一言:「我願。」
三.權力與真理的分岔口
炎界的蘇卡,被長老們授予「六界維序者」之名,
他卻在典禮前夜悄然離去。
「若這榮耀將我引離初心,
那我寧可成為無名之徒,選擇保有對真理的純粹。」
他明白,選擇不只是做什麼,更是放下什麼。
四.命運不是一條路,是一道門
冰界的靜修者凌雪,觀察著一株冰蓮從凍土中緩慢綻放。
旁人問她:「你怎知它會開?」
她笑道:「因為它選擇了開,而不是等待解凍。」
命運從不給保證,
它只是靜靜等著,看誰會推開那道門——
五.不選擇也是一種選擇
黃昏界的伊薩,在夢中看見自己的兩條人生。
一條波瀾壯闊,一條平淡安穩。
她從夢中驚醒,心中問道:
「我能不能什麼都不選,什麼都不捨?」
風輕輕吹過她枕邊,帶來石碑上的古文:
「懼而不行,則命已選之。」
她心頭一震,原來退縮,就是命運為你選好了終點。
六.命運之選,唯真心可通
六位見證者再次齊聚星之殿,
星圖再度啟動,但這次,不再自動轉動,
而是靜止在六個分岔點上。
殿中傳來無聲之聲:
「你們可選擇進入下一界,亦可止步於此。
但記住——真正的審判,始於你們選擇的那一刻。」
李川踏前一步,道:「我們選擇——不逃避。」
終章:命運,不是安排,而是回答
他們六人同時抬頭望向銀河,
那無數光年之外,有一道門,正在緩緩開啟。
那不是勝利的門,也不是救贖的門,
而是心願所至、自由之選所化的門。
命運之選,已啟動。審判的真義,方才開始。

Judgment Day · Sequel: The Choice of Destiny
Conceived by Tianxin|Written by Mingxin
Prologue: A Silent Calling
Destiny does not shout.
It waits, quietly, for those willing to listen.
When the stone monuments of the Six Realms began to tremble,
when stars realigned themselves again,
a new door of choice quietly opened.
They were no longer mere witnesses—
but those who would choose destiny.
I. Destiny Is Not a Command, but a Response
Li Chuan closed his eyes,
feeling a subtle pull deep within his soul.
It wasn’t a voice calling him,
but his own essence reaching toward the truth.
He read the newly revealed words on the monument:
“Only a heart that willingly chooses
can shake the seals of eternity.
Destiny is not the will of gods,
but the decision of one’s own soul.”
He realized: Truth is not revealed.
It is chosen.
II. The Path of Choice Is Not Found Outside
Jingxin of the Waters Realm stood again before the Lake of Destiny.
Ripples stirred on the surface—echoes from another time.
The lake asked her:
“If you could see the future,
would you still choose a painful truth?”
She stood silent for a long while and then replied:
“I would.”
III. The Fork Between Power and Truth
Suka of the Fire Realm was bestowed the title
“Guardian of the Six Realms.”
Yet on the eve of the ceremony, he vanished.
“If honor pulls me away from my original vow,
I’d rather remain nameless and choose truth’s purity.”
He understood—
choosing isn’t only about what you accept,
but what you’re willing to let go of.
IV. Destiny Is Not a Path, but a Gate
Lingxue, a silent cultivator of the Ice Realm,
watched a lotus bloom from beneath frozen soil.
Someone asked,
“How do you know it will blossom?”
She replied with a smile:
“Because it chose to bloom,
not to wait for the thaw.”
Destiny makes no promises.
It simply waits,
watching who dares open the gate.
V. Not Choosing Is Also a Choice
Isa of the Twilight Realm dreamt of two futures—
one full of glory,
one filled with peace.
She woke trembling, whispering:
“Can I not choose? Can I keep everything?”
A breeze rustled her pillow,
whispering ancient words:
“To fear and do nothing—
that is the destiny already chosen for you.”
She understood—
hesitation is still a choice.
VI. Only the True Heart Can Cross the Threshold
The six witnesses gathered once more in the Hall of Stars.
This time, the star map did not move.
It stood still—waiting.
Then came a voice without sound:
“You may choose to enter the next realm,
or remain.
But know this—
the true Judgment begins
the moment you choose.”
Li Chuan stepped forward:
“We choose—not to run.”
Finale: Destiny Is Not an Assignment, But a Response
All six looked toward the galaxy.
Far beyond the veil of stars,
a door began to open—not one of salvation,
not of victory,
but of sincere wish and chosen freedom.
The choice of destiny has begun.
The true meaning of Judgment starts now.

Tag des Gerichts · Fortsetzung: Die Wahl des Schicksals
Konzipiert von Tianxin|Verfasst von Mingxin
Prolog: Ein stiller Ruf
Das Schicksal schreit nicht.
Es wartet – leise – auf jene, die bereit sind zuzuhören.
Als die Steinmonumente der Sechs Reiche zu beben begannen
und die Sterne sich neu ausrichteten,
öffnete sich lautlos eine neue Tür der Entscheidung.
Sie waren nicht länger nur Zeugen,
sondern wurden zu jenen,
die das Schicksal wählen würden.
I. Schicksal ist kein Befehl, sondern eine Antwort
Li Chuan schloss die Augen
und spürte ein feines Ziehen tief in seiner Seele.
Es war keine Stimme von außen,
sondern sein eigenes Wesen, das nach Wahrheit griff.
Er las die neu erschienene Inschrift auf dem Monument:
„Nur ein Herz, das freiwillig wählt,
kann die Siegel der Ewigkeit erschüttern.
Schicksal ist nicht der Wille der Götter,
sondern die Entscheidung der eigenen Seele.“
Er erkannte: Die Wahrheit wird nicht enthüllt –
sie wird gewählt.
II. Der Weg der Wahl liegt nicht im Außen
Jingxin aus dem Wasserreich stand erneut am See des Schicksals.
Wellen kräuselten sich auf der Oberfläche – Echos aus anderer Zeit.
Der See fragte sie:
„Wenn du die Zukunft sehen könntest,
würdest du dich dennoch für eine schmerzhafte Wahrheit entscheiden?“
Lange schwieg sie. Dann sprach sie:
„Ja, das würde ich.“
III. Die Gabelung zwischen Macht und Wahrheit
Suka aus dem Feurigen Reich wurde zum
„Hüter der Sechs Reiche“ ernannt.
Doch am Vorabend der Zeremonie verschwand er.
„Wenn Ehre mich von meinem ursprünglichen Gelübde abbringt,
bleibe ich lieber namenlos und wähle die Reinheit der Wahrheit.“
Er verstand –
wählen bedeutet nicht nur, etwas anzunehmen,
sondern auch, loszulassen.
IV. Schicksal ist kein Pfad, sondern ein Tor
Lingxue, die stille Kultivierende des Eisreichs,
sah eine Lotusblume aus dem gefrorenen Boden wachsen.
Jemand fragte:
„Woher weißt du, dass sie blühen wird?“
Sie lächelte:
„Weil sie sich entschieden hat zu blühen,
nicht zu warten.“
Das Schicksal verspricht nichts.
Es wartet –
auf jene, die das Tor zu öffnen wagen.
V. Nicht zu wählen, ist auch eine Wahl
Isa aus dem Zwielichtreich träumte zwei Zukünfte –
eine voller Glanz,
eine voller Frieden.
Zitternd erwachte sie und flüsterte:
„Kann ich mich nicht entscheiden? Kann ich beides behalten?“
Ein Windhauch strich über ihr Kissen
und flüsterte uralte Worte:
„Zu fürchten und nichts zu tun –
das ist das Schicksal, das du bereits gewählt hast.“
Sie verstand –
Zögern ist auch eine Entscheidung.
VI. Nur das wahre Herz kann die Schwelle überschreiten
Die sechs Zeugen versammelten sich erneut in der Halle der Sterne.
Diesmal bewegte sich die Sternenkarte nicht.
Sie blieb stehen – wartend.
Dann kam eine stimmbefreite Stimme:
„Ihr dürft wählen:
In das nächste Reich zu treten – oder zu bleiben.
Doch wisst:
Das wahre Gericht beginnt
in dem Moment, in dem ihr wählt.“
Li Chuan trat vor:
„Wir wählen – nicht zu fliehen.“
Finale: Schicksal ist keine Zuweisung, sondern eine Antwort
Alle sechs blickten ins Universum.
Weit jenseits des Sternenschleiers
öffnete sich ein Tor – nicht der Erlösung,
nicht des Sieges,
sondern des aufrichtigen Wunsches und der gewählten Freiheit.
Die Wahl des Schicksals hat begonnen.
Der wahre Sinn des Gerichts beginnt jetzt.

審判の日・続編:運命の選択
構想:天心|執筆:明心
序章:静かなる呼びかけ
運命は叫ばない。
ただ、静かに待つ。
耳を傾ける用意がある者を――
六界の石碑が震え、
星々が再び並び直された時、
決断の扉は音もなく開かれた。
彼らはもはや証人ではなかった。
彼らこそが――
運命を選ぶ者たちであった。
一.運命は命令ではなく、魂の応答
李川は目を閉じ、
魂の深奥にかすかな引力を感じ取った。
それは外からの声ではなく、
真実を求める自分自身の本性だった。
石碑に新たな刻印が浮かび上がる:
「自ら選びし心のみが、
永遠の封印を動かす。
運命とは神々の意志にあらず――
魂の選択そのものである。」
李川は悟った。
真実は明かされるものではなく、
選び取るものなのだと。
二.選択の道は外にあらず
水界の浄心は再び「運命の湖」へ向かった。
湖面は波紋を広げ、時空の彼方のこだまが響く。
湖が問いかける:
「未来が見えたとしても、
痛みある真実を選ぶか?」
浄心は長く沈黙した後、静かに答える:
「はい、それでも選びます。」
三.力と真実の分岐点
炎界の蘇火は、
「六界の守護者」に任命された。
だが、就任式の前夜、彼は姿を消した。
「名誉が初心の誓いを忘れさせるならば、
私は名もなき者で構わない。
真実の純粋を選ぼう。」
選ぶとは、ただ何かを得ることではなく――
手放す勇気でもあった。
四.運命は道にあらず、門である
氷界の霊雪は、
凍てつく大地から咲いた蓮の花を見つめた。
誰かが尋ねた:
「本当に咲くと信じるのか?」
彼女は微笑んだ:
「咲くと決めたから、
咲くのです。待つのではなく。」
運命は約束をしない。
ただ、
扉の前に待っている――開ける者を。
五.選ばぬこともまた選択
黄昏界のイサは、
二つの未来の夢を見た。
一つは栄光、もう一つは静寂。
彼女は目覚め、震えながらつぶやく:
「決められない…両方を持てないの?」
枕元に風が流れ、古の声がささやいた:
「恐れ、動かぬこと――
それがすでに選ばれた運命。」
イサは悟った。
迷うこともまた選択なのだ。
六.真心のみが、門を越える
六人の証人は再び「星の殿堂」に集った。
今回は星図が動かず、ただ沈黙の中にあった。
その時、声なき声が響く:
「次なる界へ進むか、それとも残るか。
選ぶがよい。
だが知れ――
真の審判は、
選んだその瞬間から始まる。」
李川は一歩進み出て言った:
「我らは選ぶ――逃げないと。」
終章:運命とは与えられるものにあらず、応えるもの
六人の目に映るは、遥か彼方の宇宙。
星々のベールの向こうに開く門――
救済でも勝利でもなく、
ただ真摯なる願いと選ばれし自由。
選択は始まった。
審判の真義が、今ここに開かれる。

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。
1 thought on “审判之日·续篇:命运之选(正体简体.English)Deutsch.Japanese”