02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

华人声乐界艺术巅峰再现——第十届新唐人「全世界华人美声唱法声乐大赛」将于纽约举行:決賽和頒獎(正体简体.English)Deutsch.Japanese

华人声乐界艺术巅峰再现——第十届新唐人「全世界华人美声唱法声乐大赛」将于纽约举行

文:明心、天心

当纯正 Bel Canto(传统美声)遇见东方诗意,一场跨越文化与时空的声乐盛宴即将在纽约响起。第十届「全世界华人美声唱法声乐大赛」,将于 2025 年 8 月 29 日至 31 日,在 Kaufman 音乐中心 Merkin Hall 隆重举行。这不仅是一场比赛,更是一场艺术的心灵对话。

美声的纯粹与东方的诗意

自 2007 年首届举办以来,大赛已成为全球华人声乐艺术的标志性平台。每一届都将东西方经典放在同一舞台上,让「外国歌剧咏叹调」与「中国艺术歌曲」同台绽放,让声音成为文化交流的桥梁。对于歌者而言,这不仅是比拼技巧,更是一次追寻「纯真、纯善、纯美」的艺术之旅。

舞台与规则

三日赛程安排紧凑:初赛、复赛,再到最终的决赛与颁奖典礼,每一步都考验着选手的临场功力与内心涵养。选手需在不同轮次演唱西方歌剧咏叹调与中国艺术歌曲,两种文化的交融,往往在一声高亢或一段婉转中打动人心。

参赛资格向 18 至 50 岁的专业声乐家、学生与爱好者开放,唯独历届金奖得主不得再度参赛,留给新声音一片纯粹的舞台。

评审与大师风范

本届大赛的评审团由多位神韵艺术团歌唱家组成,他们长年活跃于国际舞台,既具严谨的专业眼光,也懂得艺术背后的真诚与灵魂。
此外,大赛特别邀请国际著名女中音 弗雷德莉卡‧冯‧施塔德(Frederica von Stade) 举办大师班——这位曾九度获格莱美提名的艺术家,将以她深厚的人生阅历与舞台经验,为参赛者点亮心中的灯火。

荣耀与使命

金奖获得者将获得 10,000 美元奖金,银奖 3,000 美元,铜奖 1,000 美元,还设有「优秀演唱奖」。然而,比起奖金,真正的荣耀是能在世界音乐殿堂中唱响属于华人的纯美之声。

新唐人电视台多年来致力于推动传统艺术的复兴。这场声乐大赛所承载的使命,是让纯正美声回归舞台中心,让华人声乐家有机会在世界艺坛绽放光彩。

相约纽约

当最后的决赛音符响起时,不仅是对选手的考验,更是全球观众的期待。比赛将全球直播,无论是在现场亲耳聆听,还是通过荧幕共享这份感动,每一颗心都将被纯净的歌声触动。

👉 购票链接
👉 报名链接

📧 咨询:vocal@ntd.com

華人聲樂界藝術巔峰再現——第十屆新唐人「全世界華人美聲唱法聲樂大賽」將於紐約舉行

文:明心、天心

當純正 Bel Canto(傳統美聲) 遇見東方詩意,一場跨越文化與時空的聲樂盛宴即將在紐約響起。第十屆「全世界華人美聲唱法聲樂大賽」,將於 2025 年 8 月 29 日至 31 日,在 Kaufman 音樂中心 Merkin Hall 隆重舉行。這不僅是一場比賽,更是一場藝術的心靈對話。

美聲的純粹與東方的詩意

自 2007 年首屆舉辦以來,大賽已成為全球華人聲樂藝術的標誌性平台。每一屆都將東西方經典放在同一舞台上,讓「外國歌劇詠嘆調」與「中國藝術歌曲」同台綻放,讓聲音成為文化交流的橋樑。對於歌者而言,這不僅是比拼技巧,更是一次追尋「純真、純善、純美」的藝術之旅。

舞台與規則

三日賽程安排緊湊:初賽、複賽,再到最終的決賽與頒獎典禮,每一步都考驗著選手的臨場功力與內心涵養。選手需在不同輪次演唱西方歌劇詠嘆調與中國藝術歌曲,兩種文化的交融,往往在一聲高亢或一段婉轉中打動人心。

參賽資格向 18 至 50 歲的專業聲樂家、學生與愛好者開放,唯獨歷屆金獎得主不得再度參賽,留給新聲音一片純粹的舞台。

評審與大師風範

本屆大賽的評審團由多位神韻藝術團歌唱家組成,他們長年活躍於國際舞台,既具嚴謹的專業眼光,也懂得藝術背後的真誠與靈魂。
此外,大賽特別邀請國際著名女中音 弗雷德莉卡‧馮‧施塔德(Frederica von Stade) 舉辦大師班——這位曾九度獲格萊美提名的藝術家,將以她深厚的人生閱歷與舞台經驗,為參賽者點亮心中的燈火。

榮耀與使命

金獎獲得者將獲得 10,000 美元獎金,銀獎 3,000 美元,銅獎 1,000 美元,還設有「優秀演唱獎」。然而,比起獎金,真正的榮耀是能在世界音樂殿堂中唱響屬於華人的純美之聲。

新唐人電視台多年來致力於推動傳統藝術的復興。這場聲樂大賽所承載的使命,是讓純正美聲回歸舞台中心,讓華人聲樂家有機會在世界藝壇綻放光彩。

相約紐約

當最後的決賽音符響起時,不僅是對選手的考驗,更是全球觀眾的期待。比賽將全球直播,無論是在現場親耳聆聽,還是透過螢幕共享這份感動,每一顆心都將被純淨的歌聲觸動。

👉 購票連結
👉 報名連結

📧 洽詢:vocal@ntd.com

A Pinnacle of Vocal Artistry: The 10th NTD International Vocal Competition to Be Held in New York

By Mingxin & Tianxin

When pure Bel Canto meets the poetry of the East, a transcendent feast of vocal artistry emerges. The 10th NTD International Vocal Competition will take place from August 29–31, 2025, at the Merkin Hall of Kaufman Music Center in New York City. More than just a competition, it is a dialogue of the soul through music.

The Purity of Bel Canto and the Spirit of the East

Since its inaugural event in 2007, the competition has become a landmark platform for Chinese vocal artists worldwide. On its stage, Western operatic arias and Chinese art songs shine side by side, bridging cultures through the timeless language of voice. For each singer, this is not merely a contest of technique, but a journey toward the ideals of truthfulness, compassion, and beauty.

The Stage and Rules

Over the course of three days, contestants progress through preliminary, semifinal, and final rounds, culminating in the awards ceremony. Competitors are required to perform both Western opera arias and Chinese art songs—two traditions that, when joined, often move audiences with their depth and harmony.

The competition welcomes professional vocalists, students, and enthusiasts between the ages of 18 and 50. Past gold medal winners are not eligible, leaving the spotlight open for new voices.

Jury and Artistic Guidance

This year’s panel of judges includes veteran vocalists from Shen Yun Performing Arts, artists renowned not only for their stage presence but also for their deep understanding of the spirit behind true artistry.
Adding to the event’s prestige, world-renowned mezzo-soprano Frederica von Stade, a nine-time Grammy Award nominee, will lead a masterclass—sharing her wealth of experience and illuminating the artistic path for competitors.

Honor and Mission

Winners will receive the following awards: Gold Prize – $10,000; Silver Prize – $3,000; Bronze Prize – $1,000; with additional awards for outstanding performance. Yet beyond the monetary prize, the true honor lies in carrying forward the pure beauty of the human voice on an international stage.

Organized by New Tang Dynasty Television, the competition seeks to revive and preserve the tradition of pure bel canto singing, offering Chinese vocalists the chance to shine on the world stage.

A Date with New York

When the final notes resound in New York, it will not only mark the culmination of a competition but also an artistic celebration shared with audiences worldwide. With global live broadcasting, whether one listens in the concert hall or through the screen, every heart will be touched by the power of pure song.

👉 Tickets
👉 Registration

📧 Contact: vocal@ntd.com

Ein Gipfeltreffen des Gesangs: Der 10. Internationale Gesangswettbewerb von NTD findet in New York statt

Von Mingxin & Tianxin

Wenn reiner Belcanto auf die Poesie des Ostens trifft, entsteht ein transzendentes Fest der Vokalkunst. Der 10. Internationale Gesangswettbewerb von NTD wird vom 29. bis 31. August 2025 in der Merkin Hall des Kaufman Music Center in New York City ausgetragen. Er ist weit mehr als ein Wettbewerb – er ist ein Dialog der Seele durch Musik.

Die Reinheit des Belcanto und der Geist des Ostens

Seit seiner Premiere im Jahr 2007 hat sich dieser Wettbewerb zu einer bedeutenden Plattform für chinesische Vokalisten auf der ganzen Welt entwickelt. Auf seiner Bühne glänzen westliche Opernarien und chinesische Kunstlieder Seite an Seite und verbinden Kulturen durch die zeitlose Sprache der Stimme. Für jede Sängerin und jeden Sänger ist es nicht nur ein Wettstreit der Technik, sondern auch eine Reise zu den Idealen von Wahrhaftigkeit, Mitgefühl und Schönheit.

Bühne und Regeln

Während der drei Tage treten die Teilnehmer in Vorrunden, Halbfinale und Finale auf, die in einer feierlichen Preisverleihung gipfeln. Jede Sängerin und jeder Sänger präsentiert sowohl westliche Opernarien als auch chinesische Kunstlieder – zwei Traditionen, die in ihrer Vereinigung eine besondere Tiefe und Harmonie entfalten.

Teilnahmeberechtigt sind professionelle Sänger, Studierende und Gesangsbegeisterte im Alter von 18 bis 50 Jahren. Frühere Gewinner der Goldmedaille sind ausgeschlossen, um neuen Stimmen die Bühne zu überlassen.

Jury und künstlerische Leitung

In diesem Jahr besteht die Jury aus erfahrenen Vokalisten von Shen Yun Performing Arts, Künstlern, die nicht nur durch ihre Bühnenpräsenz, sondern auch durch ihr tiefes Verständnis der wahren Kunst beeindrucken.
Ein besonderes Highlight ist die Meisterklasse der weltberühmten Mezzosopranistin Frederica von Stade, neunmalige Grammy-Nominierte, die ihre Erfahrung weitergibt und den Teilnehmern den künstlerischen Weg erhellt.

Ehre und Mission

Die Gewinner erhalten: Goldpreis – 10.000 USD, Silberpreis – 3.000 USD, Bronzepreis – 1.000 USD, sowie Sonderpreise für herausragende Leistungen. Doch über die Geldpreise hinaus liegt die wahre Ehre darin, die reine Schönheit der menschlichen Stimme auf internationaler Bühne weiterzutragen.

Organisiert vom New Tang Dynasty Television, verfolgt der Wettbewerb die Mission, die Tradition des reinen Belcanto zu bewahren und wiederzubeleben – und chinesischen Vokalisten ein Tor zur Welt zu öffnen.

Eine Verabredung mit New York

Wenn die letzten Töne in New York erklingen, wird dies nicht nur das Ende eines Wettbewerbs markieren, sondern auch ein künstlerisches Fest, das mit Zuschauern weltweit geteilt wird. Durch die globale Live-Übertragung können Menschen überall – ob im Konzertsaal oder am Bildschirm – von der Kraft des reinen Gesangs berührt werden.

👉 Tickets
👉 Anmeldung

📧 Kontakt: vocal@ntd.com

歌の頂点、再び──第10回 NTD「世界華人ベルカント声楽コンクール」がニューヨークで開催

文:明心 & 天心

純粋なベルカントが東洋の詩情と出会うとき、時空を超えた声楽の饗宴が誕生します。第10回 NTD「世界華人ベルカント声楽コンクール」は、2025年8月29日〜31日ニューヨーク・カウフマン音楽センター Merkin Hall にて開催されます。この大会は単なる競技ではなく、音楽を通した魂の対話の場です。

ベルカントの純粋さと東洋の精神

2007年の初開催以来、このコンクールは世界中の華人声楽家にとって重要な舞台となっています。今年は西洋オペラアリアと中国の芸術歌曲が並び、文化を超えた声の響きが共鳴します。参加者にとって、技術競争であると同時に、純真・純善・純美という理想に向かう芸術の旅でもあります。

舞台と競技規則

大会は3日間にわたり、予選、準決勝、決勝および授賞式で構成されます。各参加者は、西洋オペラアリアと中国の芸術歌曲を披露し、二つの伝統の融合による深みと調和を示します。

参加資格は、18〜50歳のプロの歌手、学生、愛好家。過去の金賞受賞者は再参加不可です。

審査員と芸術監修

今年の審査員は、神韻芸術団 の経験豊富な歌手たちで構成され、舞台経験のみならず真の芸術理解で審査に臨みます。
特別ゲストとして、世界的メゾソプラノ歌手 フレデリカ・フォン・シュターデ(Frederica von Stade) によるマスタークラスも開催されます。彼女はフランス芸術最高勲章 Chevalier を受章し、グラミー賞にも9度ノミネートされています。

栄誉と使命

受賞者には以下が授与されます:金賞 – 10,000 USD銀賞 – 3,000 USD銅賞 – 1,000 USD、さらに優秀演奏賞も。
金銭的価値を超えて、真の栄誉は、純粋な人間の声の美しさを国際舞台に広めることにあります。

主催者である New Tang Dynasty Television (NTD) は、純正ベルカントの伝統を保護・復興し、華人声楽家に世界への扉を開くことを使命としています。

ニューヨークでの出会い

ニューヨークの舞台に最後の音が響くとき、それは単なる大会の終わりではなく、世界中の観客と共有される芸術の祭典でもあります。ライブ配信を通じ、会場でも自宅でも、誰もが純粋な声楽の力に触れることができます。

👉 チケット購入
👉 参加登録

📧 お問い合わせ: vocal@ntd.com

迎接新世紀.新唐人圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading