地球村的教育未来 —— 新人类的愿景(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
地球村的教育未来 —— 新人类的愿景
导语
当世界越来越紧密,当孩子们的心灵承载着未来,我们需要一种崭新的教育,一种能够跨越国界、触及灵魂、塑造「新人类」的教育。
这不是理想化的口号,而是正在酝酿的现实——这正是新人类教育的起点。
在这个彼此相依的世界里,每一个孩子,无论出生在哪片土地,都承载着未来的希望。教育,不应只是知识的灌输,更是心灵的滋养、品格的塑造,以及人类共同走向善与美的桥梁。
新型教育机构诞生于这样的使命:为地球村的孩子们开启一条纯净之路。
这条路,从胎教到大学、博士,串联着生命的每一个重要阶段;
它不是一种仅属于某地、某族群的教育,而是一种属于全人类的普世教育。
我们相信:
- 智慧与善良,是比任何技术更长久的力量。
- 语言与文化的多样性,不应成为隔阂,而应成为相互理解的礼物。
- 教育的本质,是让灵魂自由,而不是将心灵束缚。
在未来的地球村,孩子们将学会:
- 用善念对待他人,而不是竞争心;
- 用多语言交流,而不是被地域限制;
- 用艺术、科学、修炼三者合一的方式,探索生命的真义。
新人类的愿景
这样的教育,不只是为了今天的学习,更是为了塑造新人类的未来。
新人类,不是科技的演进,不是制度的更替,而是人类心灵的一次升华——
在智慧中纯净,在善念中相连,在文化中和合,在修炼中觉醒。
新人类,是教育最终的果实,是灵魂与文化共同孕育的生命新篇章。
邀请
这是一种跨越国界的教育理想,它呼唤所有有心人参与其中。
无论您是教育者、学者、艺术家,还是一位怀抱希望的父母,新型教育机构都欢迎您携手同行。
因为,教育不只是塑造一代人,而是为地球村的未来播下善与光明的种子。
因为,教育是一颗种子,将在人类的心田开出新人类的花朵。
温馨提示
本文旨在描绘一个面向全人类的教育愿景,没有任何地域、政治或现实利益色彩。
它是一种灵性的呼唤,一个纯净的期盼,愿所有孩子都能在善与智慧中成长,成为新人类的希望。

地球村的教育未來 —— 新人類的願景
導語
當世界越來越緊密,當孩子們的心靈承載著未來,我們需要一種嶄新的教育,一種能夠跨越國界、觸及靈魂、塑造「新人類」的教育。這不是理想化的口號,而是正在醞釀的現實——這正是新人類教育的起點。
在這個彼此相依的世界裡,每一個孩子,無論出生在哪片土地,都承載著未來的希望。教育,不應只是知識的灌輸,更是心靈的滋養、品格的塑造,以及人類共同走向善與美的橋樑。
新型教育機構誕生於這樣的使命:為地球村的孩子們開啟一條純淨之路。這條路,從胎教到大學、博士,串聯著生命的每一個重要階段;它不是一種僅屬於某地、某族群的教育,而是一種屬於全人類的普世教育。
我們相信:
- 智慧與善良,是比任何技術更長久的力量。
- 語言與文化的多樣性,不應成為隔閡,而應成為相互理解的禮物。
- 教育的本質,是讓靈魂自由,而不是將心靈束縛。
在未來的地球村,孩子們將在新型教育機構中學會:
- 用善念對待他人,而不是競爭心;
- 用多語言交流,而不是被地域限制;
- 用藝術、科學、修煉三者合一的方式,探索生命的真義。
這樣的教育,不只是為了今天的學習,更是為了塑造新人類的未來。新人類,不是科技的演進,不是制度的更替,而是人類心靈的一次升華——在智慧中純淨,在善念中相連,在文化中和合,在修煉中覺醒。
新人類,是教育最終的果實,是靈魂與文化共同孕育的生命新篇章。
這是一個跨越國界的教育理想,它呼喚所有有心人參與其中。無論您是教育者、學者、藝術家,還是一位懷抱希望的父母,新型教育機構都歡迎您攜手同行。
因為,教育不只是塑造一代人,而是為地球村的未來播下善與光明的種子。
因為,教育是一顆種子,將在人類的心田開出新人類的花朵。
溫馨提示
本文旨在描繪一個面向全人類的教育願景,沒有任何地域、政治或現實利益色彩。它是一種靈性的呼喚,一個純淨的期盼,願所有孩子都能在善與智慧中成長,成為新人類的希望。

The Future of Education in the Global Village — The Vision of the New Human
Introduction
As the world grows ever more interconnected, and as the hearts of children carry the promise of the future, we need a new kind of education — one that transcends borders, touches the soul, and shapes the “New Human.”
This is not an idealistic slogan, but a reality in the making — the starting point of New Human education.
In this interdependent world, every child, no matter where they are born, carries the hope of tomorrow. Education should not be merely the transmission of knowledge; it must also nurture the soul, cultivate character, and serve as a bridge guiding humanity toward goodness and beauty.
The new model of educational institution was founded with this mission: to open a pure path for the children of the global village.
This path spans every critical stage of life — from prenatal guidance to university and doctoral studies.
It is not education limited to a particular region or group, but a universal education belonging to all humanity.
Our Beliefs
- Wisdom and kindness are more enduring than any technology.
- The diversity of language and culture should not be a barrier, but a gift for mutual understanding.
- The essence of education is to liberate the soul, not to constrain it.
What Children Will Learn
In the future global village, children will learn at the new educational institution to:
- Treat others with kindness, not competition;
- Communicate in multiple languages, not be restricted by geography;
- Explore the true meaning of life through the integration of art, science, and spiritual cultivation.
The Vision of the New Human
This education is not only for today’s learning but also to shape the future of the New Human.
The New Human is not the evolution of technology, nor the replacement of systems; it is an elevation of the human spirit —
pure in wisdom, connected in kindness, harmonious in culture, and awakened in cultivation.
The New Human is the ultimate fruit of education, a new chapter of life nurtured by both soul and culture.
Invitation
This is a cross-border educational ideal, calling all who have a heart to join.
Whether you are an educator, scholar, artist, or a parent full of hope, the new educational institution welcomes you to walk together on this path.
Education does not merely shape a generation; it sows seeds of goodness and light for the future of the global village.
Education is a seed that blooms into the flowers of the New Human in the hearts of humanity.
Gentle Reminder
This article aims to describe an educational vision for all humanity, without any regional, political, or material interests.
It is a spiritual call, a pure aspiration, wishing that all children may grow in kindness and wisdom, becoming the hope of the New Human.

Die Zukunft der Bildung im globalen Dorf — Die Vision des Neuen Menschen
Einleitung
In einer immer stärker vernetzten Welt, in der die Herzen der Kinder die Hoffnung auf die Zukunft tragen, brauchen wir eine neue Art von Bildung — eine Bildung, die Grenzen überschreitet, die Seele berührt und den „Neuen Menschen“ formt.
Dies ist kein idealistischer Slogan, sondern eine sich entwickelnde Realität — der Ausgangspunkt der Bildung des Neuen Menschen.
In dieser voneinander abhängigen Welt trägt jedes Kind, egal wo es geboren wird, die Hoffnung auf morgen. Bildung sollte nicht nur die Vermittlung von Wissen sein; sie muss auch die Seele nähren, den Charakter formen und als Brücke dienen, die die Menschheit zu Güte und Schönheit führt.
Die neue Bildungsinstitution wurde mit dieser Mission gegründet: den Kindern des globalen Dorfes einen reinen Pfad zu eröffnen.
Dieser Pfad erstreckt sich über alle wichtigen Lebensphasen — von der pränatalen Begleitung bis zu Universität und Promotion.
Es handelt sich nicht um Bildung, die auf eine bestimmte Region oder Gruppe beschränkt ist, sondern um eine universelle Bildung, die allen Menschen gehört.
Unsere Überzeugungen
- Weisheit und Güte sind beständiger als jede Technologie.
- Die Vielfalt von Sprache und Kultur sollte keine Barriere, sondern ein Geschenk für gegenseitiges Verständnis sein.
- Das Wesen der Bildung ist es, die Seele zu befreien, nicht sie einzuschränken.
Was Kinder lernen werden
Im zukünftigen globalen Dorf werden die Kinder an der neuen Bildungsinstitution lernen:
- Andere mit Güte zu behandeln, nicht mit Konkurrenzdenken;
- In mehreren Sprachen zu kommunizieren, ohne durch geografische Grenzen eingeschränkt zu sein;
- Den wahren Sinn des Lebens durch die Verbindung von Kunst, Wissenschaft und spiritueller Entwicklung zu erforschen.
Die Vision des Neuen Menschen
Diese Bildung dient nicht nur dem Lernen von heute, sondern der Gestaltung der Zukunft des Neuen Menschen.
Der Neue Mensch ist nicht die Evolution der Technologie, noch der Austausch von Systemen; er ist eine Erhebung des menschlichen Geistes —
rein in Weisheit, verbunden in Güte, harmonisch in Kultur und erwacht in spiritueller Entwicklung.
Der Neue Mensch ist die höchste Frucht der Bildung, ein neues Kapitel des Lebens, genährt von Seele und Kultur.
Einladung
Dies ist ein grenzüberschreitendes Bildungsideal, das alle aufruft, die ein Herz dafür haben, teilzunehmen.
Ob Sie Lehrer, Wissenschaftler, Künstler oder ein hoffnungsvoller Elternteil sind, die neue Bildungsinstitution lädt Sie ein, gemeinsam diesen Weg zu gehen.
Bildung formt nicht nur eine Generation; sie sät Samen von Güte und Licht für die Zukunft des globalen Dorfes.
Bildung ist ein Same, der in den Herzen der Menschheit die Blumen des Neuen Menschen zum Blühen bringt.
Freundlicher Hinweis
Dieser Text beschreibt eine Bildungsvision für die gesamte Menschheit, ohne regionale, politische oder materielle Interessen.
Es ist ein spiritueller Ruf, ein reiner Wunsch, dass alle Kinder in Güte und Weisheit heranwachsen und zur Hoffnung des Neuen Menschen werden.

地球村の教育の未来 ― 新しい人類のビジョン
はじめに
世界がますます密接に繋がり、子どもたちの心が未来の希望を担う今、私たちは新しい教育が必要です。
それは国境を越え、魂に触れ、「新しい人類」を育む教育です。
これは理想論ではなく、今まさに形になりつつある現実です ― これこそが新しい人類教育の出発点です。
この相互依存の世界で、どの子どもも生まれた場所に関わらず、明日への希望を抱いています。
教育は単なる知識の伝達であってはなりません。心を育み、人格を形成し、人類が善と美に向かう架け橋となるものでなければなりません。
新型教育機関は、このような使命のもとに誕生しました。
それは地球村の子どもたちに純粋な道を開くためです。
この道は、胎教から大学、博士課程に至るまで、人生のすべての重要な段階を貫いています。
特定の地域や集団だけの教育ではなく、人類全体に属する普遍的な教育です。
私たちの信念
- 知恵と善意は、どんな技術よりも永続する力です。
- 言語と文化の多様性は障壁ではなく、互いの理解のための贈り物であるべきです。
- 教育の本質は、心を縛るのではなく、魂を自由にすることです。
子どもたちが学ぶこと
未来の地球村で、子どもたちは新型教育機関で次のことを学びます:
- 競争心ではなく、善意をもって他者に接すること
- 地理的制約に縛られず、多言語で交流すること
- 芸術、科学、修行の三者を統合し、生命の真義を探求すること
新しい人類のビジョン
この教育は、今日の学びのためだけでなく、新しい人類の未来を形作るためのものです。
新しい人類とは、技術の進化でも、制度の刷新でもなく、人類の魂の高揚です ―
知恵において純粋に、善意においてつながり、文化において調和し、修行において覚醒する存在です。
新しい人類は教育の究極の果実であり、魂と文化によって育まれる生命の新たな章です。
招待
これは国境を越えた教育の理想であり、心あるすべての人に参加を呼びかけます。
教育者、学者、芸術家、希望を抱く親など、誰であれ、新型教育機関は共に歩むことを歓迎します。
教育は単に一代を形作るものではなく、地球村の未来のために善と光の種を蒔くものです。
教育は種であり、人類の心に新しい人類の花を咲かせます。
温かいお知らせ
本文は、人類全体を対象とした教育のビジョンを描くものであり、地域的、政治的、物質的な利害とは無関係です。
これは精神的な呼びかけであり、純粋な願いです。すべての子どもたちが善と知恵の中で育ち、新しい人類の希望となることを願っています。

Tương lai giáo dục của làng toàn cầu — Tầm nhìn về nhân loại mới
Lời mở đầu
Khi thế giới ngày càng trở nên gắn kết, khi tâm hồn của trẻ em mang trong mình hy vọng về tương lai, chúng ta cần một nền giáo dục hoàn toàn mới — một nền giáo dục có thể vượt qua biên giới, chạm đến tâm hồn và hình thành nên “nhân loại mới”.
Đây không phải là khẩu hiệu lý tưởng hóa, mà là thực tế đang dần hình thành — chính là điểm khởi đầu của giáo dục nhân loại mới.
Trong thế giới phụ thuộc lẫn nhau này, mỗi đứa trẻ, dù sinh ra ở đâu, đều mang trong mình hy vọng về tương lai. Giáo dục không chỉ là truyền đạt kiến thức, mà còn là sự nuôi dưỡng tâm hồn, hình thành nhân cách, đồng thời là cây cầu đưa nhân loại hướng tới điều thiện và vẻ đẹp.
Mô hình giáo dục mới ra đời với sứ mệnh: mở ra con đường thuần khiết cho trẻ em toàn cầu.
Con đường này, từ giáo dục trước khi sinh đến đại học và tiến sĩ, nối liền mọi giai đoạn quan trọng của cuộc đời;
Nó không phải là nền giáo dục chỉ thuộc về một vùng, một dân tộc, mà là nền giáo dục phổ quát dành cho toàn nhân loại.
Chúng tôi tin rằng:
- Trí tuệ và lòng nhân ái là sức mạnh bền lâu hơn bất kỳ công nghệ nào.
- Sự đa dạng về ngôn ngữ và văn hóa không nên là rào cản, mà là món quà cho sự hiểu biết lẫn nhau.
- Bản chất của giáo dục là giải phóng tâm hồn, chứ không phải trói buộc tinh thần.
Trẻ em sẽ học được gì trong mô hình giáo dục mới
Trong làng toàn cầu tương lai, trẻ em sẽ học:
- Đối xử với người khác bằng thiện ý, thay vì tâm lý cạnh tranh;
- Giao tiếp bằng nhiều ngôn ngữ, không bị giới hạn bởi vùng địa lý;
- Khám phá ý nghĩa cuộc sống qua sự kết hợp giữa nghệ thuật, khoa học và tu dưỡng.
Nhân loại mới
Nền giáo dục này không chỉ phục vụ cho việc học hôm nay, mà còn nhằm hình thành tương lai của nhân loại mới.
Nhân loại mới không phải là sự tiến hóa về công nghệ, không phải là sự thay đổi thể chế, mà là sự thăng hoa của tâm hồn con người —
thuần khiết trong trí tuệ, kết nối trong thiện ý, hòa hợp trong văn hóa, và giác ngộ trong tu dưỡng.
Nhân loại mới là quả cuối cùng của giáo dục, là chương mới của cuộc sống được nuôi dưỡng bởi tâm hồn và văn hóa.
Lời mời tham gia
Đây là lý tưởng giáo dục vượt qua biên giới quốc gia, kêu gọi tất cả những ai có tâm huyết tham gia.
Dù bạn là nhà giáo dục, học giả, nghệ sĩ hay phụ huynh đầy hy vọng, mô hình giáo dục mới đều chào đón bạn đồng hành.
Vì giáo dục không chỉ tạo nên một thế hệ, mà còn gieo hạt giống thiện và ánh sáng cho tương lai của làng toàn cầu.
Vì giáo dục là một hạt giống, sẽ nở hoa trong tâm hồn nhân loại, tạo ra nhân loại mới.
Lưu ý
Bài viết này nhằm mô tả một tầm nhìn giáo dục hướng tới toàn nhân loại, không mang màu sắc khu vực, chính trị hay lợi ích thực dụng.
Đây là một lời kêu gọi tinh thần, một khát vọng thuần khiết, mong rằng tất cả trẻ em đều lớn lên trong thiện và trí tuệ, trở thành hy vọng của nhân loại mới.

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。
1 thought on “地球村的教育未来 —— 新人类的愿景(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”