致姜文淑《播下善的种子:推动新人类教育的使命》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
地球村的教育未来 —— 新人类的愿景(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致地球村神佛子民(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致姜文淑《播下善的种子:推动新人类教育的使命》
亲爱的文淑:
希望您积极推进未来新人类的教育事业。若您及团队具备中英文能力,非常适合开办面授课程与授课班,将知识、善念与智慧传递给更多孩子。同时,也鼓励您的亲朋好友参与,开办授课班,为全球孩子们做善事。若您或亲朋好友具备编撰教材的能力,也可以积极参与教材编撰与完善工作,共同打造优质双语教材,推动新人类教育发展。
成人与孩子可以一起学习,互相促进、共同提升,形成一个温暖、互助、积极向上的学习环境。这不仅是教育,更是一场跨世代、跨文化的善的传递。
净地书院作为一个完整教育体系,从胎教到大学乃至博士阶段,都致力于培养身心兼修、智慧与善良兼备的新一代。双语教材、全科教育、面授课程和线上学习相结合,为孩子们提供全球化、立体化的学习体验。您开办的课程与班级,以及教材编撰工作,将成为这一教育大愿的重要组成部分。
这是一项神圣而伟大的使命 —— 为孩子们播下善的种子,开启走向光明未来的教育之路。愿您勇敢承担这份责任,这将是无比殊胜的善举,也将深深影响全球的孩子与家庭。
—— 迎接新世纪敬上

致姜文淑《播下善的種子:推動新人類教育的使命》
親愛的文淑:
希望您積極推進未來新人類的教育事業。若您及團隊具備中英文能力,非常適合開辦面授課程與授課班,將知識、善念與智慧傳遞給更多孩子。同時,也鼓勵您的親朋好友參與,開辦授課班,為全球孩子們做善事。若您或親朋好友具備編撰教材的能力,也可以積極參與教材編撰與完善工作,共同打造優質雙語教材,推動新人類教育發展。
成人與孩子可以一起學習,互相促進、共同提升,形成一個溫暖、互助、積極向上的學習環境。這不僅是教育,更是一場跨世代、跨文化的善的傳遞。
淨地書院作為一個完整教育體系,從胎教到大學乃至博士階段,都致力於培養身心兼修、智慧與善良兼備的新一代。雙語教材、全科教育、面授課程和線上學習相結合,為孩子們提供全球化、立體化的學習體驗。您開辦的課程與班級,以及教材編撰工作,將成為這一教育大願的重要組成部分。
這是一項神聖而偉大的使命 —— 為孩子們播下善的種子,開啟走向光明未來的教育之路。願您勇敢承擔這份責任,這將是無比殊勝的善舉,也將深深影響全球的孩子與家庭。
—— 迎接新世紀敬上

To Wenshu Jiang: “Sowing Seeds of Goodness: Advancing the Mission of Education for the New Generation”
Dear Wenshu,
We hope you actively advance the educational mission for the new generation of humanity. If you and your team are proficient in both Chinese and English, you are especially suited to organize in-person classes and teaching programs, transmitting knowledge, virtue, and wisdom to more children. At the same time, we encourage your family and friends to participate and offer courses, performing acts of goodness for children worldwide. If you or your family and friends have the ability to compile or develop textbooks, you can also actively contribute to creating and refining high-quality bilingual materials, further promoting the development of education for the new generation.
Adults and children can study together, mutually supporting and uplifting one another, creating a warm, cooperative, and positive learning environment. This is not only education but also a cross-generational and cross-cultural transmission of goodness.
Jingdi Academy, as a complete educational system, spans from prenatal education to university and even doctoral levels, dedicated to cultivating a new generation with both wisdom and virtue. By combining bilingual textbooks, comprehensive curricula, in-person classes, and online learning, it provides children with a global and multidimensional learning experience. The courses and classes you organize, as well as your work on textbook development, will become an important part of this great educational mission.
This is a sacred and noble mission — sowing the seeds of goodness for children and opening a path toward a brighter future. May you courageously take up this responsibility, as it will be an extraordinarily meritorious act of kindness and will profoundly influence children and families worldwide.
— Respectfully, Yingjie New Century

An Wenshu Jiang: „Säen der Güte: Die Mission der Bildung für die neue Menschengeneration vorantreiben“
Liebe Wenshu,
Wir hoffen, dass Sie die Bildungsmission für die neue Menschengeneration aktiv vorantreiben. Wenn Sie und Ihr Team sowohl Chinesisch als auch Englisch beherrschen, sind Sie besonders geeignet, Präsenzkurse und Unterrichtsprogramme zu organisieren und Wissen, Tugend und Weisheit an möglichst viele Kinder weiterzugeben. Gleichzeitig ermutigen wir Ihre Familie und Freunde, sich zu beteiligen und Kurse anzubieten, um weltweit Kindern Gutes zu tun. Sollten Sie oder Ihre Familie und Freunde die Fähigkeit besitzen, Lehrmaterialien zu erstellen oder weiterzuentwickeln, können Sie ebenfalls aktiv an der Erstellung und Verbesserung hochwertiger zweisprachiger Lehrbücher mitwirken und so die Entwicklung der Bildung für die neue Menschengeneration fördern.
Erwachsene und Kinder können gemeinsam lernen, sich gegenseitig unterstützen und fördern und so ein warmes, kooperatives und positives Lernumfeld schaffen. Dies ist nicht nur Bildung, sondern auch eine generations- und kulturübergreifende Vermittlung von Güte.
Die Jingdi-Akademie ist ein vollständiges Bildungssystem, das von der pränatalen Erziehung bis hin zur Universität und sogar zur Promotion reicht und sich der Ausbildung einer neuen Generation widmet, die sowohl Weisheit als auch Tugend besitzt. Durch die Kombination von zweisprachigen Lehrbüchern, einem umfassenden Lehrplan, Präsenzunterricht und Online-Lernen bietet sie den Kindern eine globale und vielschichtige Lernerfahrung. Die von Ihnen organisierten Kurse und Klassen sowie Ihre Arbeit an der Lehrbuchentwicklung werden zu einem wichtigen Bestandteil dieser großen Bildungsmission.
Dies ist eine heilige und edle Mission – die Samen der Güte für Kinder zu säen und den Weg in eine hellere Zukunft zu eröffnen. Mögen Sie diese Verantwortung mutig übernehmen, denn es wird eine außerordentlich verdienstvolle Tat der Güte sein und Kinder sowie Familien weltweit tiefgreifend beeinflussen.
— Mit Respekt, Yingjie New Century

姜文淑様へ:「善の種をまく:新人類教育の使命を推進する」
親愛なる文淑様、
ぜひ未来の新人類教育事業を積極的に推進していただきたいと思います。もし、文淑様ご自身およびチームが中国語と英語の両方に精通している場合、対面授業や教室プログラムを開催し、知識、善意、そして知恵をより多くの子どもたちに伝えるのに最適です。同時に、ご家族やご友人にも参加していただき、授業を開設することで、世界中の子どもたちのために善行を行うことをお勧めします。もし文淑様やご家族・ご友人に教材の作成・編纂能力があれば、優れた二言語教材の作成や改善にも積極的にご参加いただけます。こうして新人類教育の発展に寄与することができます。
大人と子どもが共に学び、互いに助け合い高め合うことで、温かく協力的で前向きな学習環境が生まれます。これは単なる教育にとどまらず、世代や文化を超えた善の伝達でもあります。
浄地書院は、胎教から大学、さらには博士課程までを網羅する完全な教育体系として、心身ともに調和し、知恵と善を兼ね備えた次世代の育成に努めています。二言語教材、総合カリキュラム、対面授業、オンライン学習を組み合わせることで、子どもたちにグローバルで立体的な学習体験を提供します。文淑様が開設される授業やクラス、さらに教材編纂の取り組みは、この大いなる教育使命の重要な一部となります。
これは神聖で崇高な使命です —— 子どもたちに善の種をまき、明るい未来への道を開くために。どうか勇気をもってこの責任を担ってください。それは極めて尊い善行となり、世界中の子どもたちや家庭に深い影響を与えることでしょう。
— 敬具、迎接新世紀

Gửi chị Giang Văn Thục: “Gieo Hạt Giống Lành: Thúc Đẩy Sứ Mệnh Giáo Dục cho Thế Hệ Người Mới”
Kính gửi chị Văn Thục,
Chúng tôi hy vọng chị sẽ tích cực thúc đẩy sứ mệnh giáo dục cho thế hệ người mới. Nếu chị và đội ngũ của mình thông thạo cả tiếng Trung và tiếng Anh, chị đặc biệt phù hợp để tổ chức các khóa học trực tiếp và chương trình giảng dạy, truyền đạt kiến thức, lòng nhân ái và trí tuệ đến nhiều trẻ em hơn. Đồng thời, chúng tôi cũng khuyến khích gia đình và bạn bè của chị tham gia, tổ chức các lớp học, thực hiện những việc thiện cho trẻ em toàn cầu. Nếu chị hoặc gia đình, bạn bè có khả năng biên soạn hoặc phát triển tài liệu học tập, chị cũng có thể tích cực tham gia vào việc soạn thảo và hoàn thiện tài liệu song ngữ chất lượng cao, góp phần thúc đẩy sự phát triển giáo dục cho thế hệ người mới.
Người lớn và trẻ em có thể học cùng nhau, hỗ trợ và nâng đỡ lẫn nhau, tạo ra một môi trường học tập ấm áp, hợp tác và tích cực. Đây không chỉ là giáo dục mà còn là sự truyền tải thiện lành vượt qua các thế hệ và văn hóa.
Học viện Tịnh Địa, với hệ thống giáo dục toàn diện từ giáo dục trước sinh đến đại học và thậm chí tiến sĩ, cam kết nuôi dưỡng thế hệ mới có cả trí tuệ lẫn nhân đức. Bằng cách kết hợp tài liệu song ngữ, chương trình học toàn diện, lớp học trực tiếp và học trực tuyến, học viện mang đến cho trẻ em một trải nghiệm học tập toàn cầu và đa chiều. Các khóa học và lớp học chị tổ chức, cũng như công việc biên soạn tài liệu của chị, sẽ trở thành một phần quan trọng của sứ mệnh giáo dục vĩ đại này.
Đây là một sứ mệnh thiêng liêng và cao quý — gieo hạt giống thiện lành cho trẻ em và mở lối đi đến tương lai tươi sáng. Mong chị dũng cảm đảm nhận trách nhiệm này, vì đó sẽ là một hành động thiện lành vô cùng đáng quý và sẽ ảnh hưởng sâu sắc đến trẻ em và các gia đình trên toàn thế giới.
— Trân trọng, Yingjie New Century

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。
1 thought on “致姜文淑《播下善的种子:推动新人类教育的使命》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”