02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

老药师与神奇草药(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

老药师与神奇草药

在遥远的山村里,有一位德高望重的老药师,名叫林仁。他的药铺不大,但总是摆满了各种药草,每一味草药都有自己的来历和故事。村里人常说:“林仁的药,不只是治病,更治心。”

有一年春天,山里爆发了一场流感。村民们纷纷前来求药,但药铺的草药有限,林仁却没有焦急。他每天清晨走入深山,寻找各种药草,仔细辨认每一株叶子的形状和气味,还用心记录下每一次调配的效果。

有一天,一位小女孩生病发高烧,父母心急如焚。林仁仔细检查后,笑着说:“别急,草药能救命,但更重要的是保持心情平和。”他熬了一帖药,耐心地告诉父母如何照顾孩子、让她多喝温水、多休息。小女孩在林仁的悉心照料下,渐渐恢复了健康。

村民们看着老药师,渐渐明白,健康不只是吃药,而是心平气和、生活有序、互相关怀。林仁常说:“真正的草药,藏在我们的日常里:规律作息、善待他人、笑对生活。”

多年后,林仁的药铺依然人来人往,但大家谈论的已不只是他的药,而是他传授的生活智慧。每一位接受过林仁教导的人,都学会了照顾自己,也照顾身边的人。

这个故事在村里流传开来,成为孩子们睡前最喜欢的故事:健康,不只是身体的强壮,更是心灵的温暖。

老藥師與神奇草藥

在遙遠的山村裡,有一位德高望重的老藥師,名叫林仁。他的藥鋪不大,但總是擺滿了各種藥草,每一味草藥都有自己的來歷和故事。村裡人常說:“林仁的藥,不只是治病,更治心。”

有一年春天,山裡爆發了一場流感。村民們紛紛前來求藥,但藥鋪的草藥有限,林仁卻沒有焦急。他每天清晨走入深山,尋找各種藥草,仔細辨認每一株葉子的形狀和氣味,還用心記錄下每一次調配的效果。

有一天,一位小女孩生病發高燒,父母心急如焚。林仁仔細檢查後,笑著說:“別急,草藥能救命,但更重要的是保持心情平和。”他熬了一帖藥,耐心地告訴父母如何照顧孩子、讓她多喝溫水、多休息。小女孩在林仁的悉心照料下,漸漸恢復了健康。

村民們看著老藥師,漸漸明白,健康不只是吃藥,而是心平氣和、生活有序、互相關懷。林仁常說:“真正的草藥,藏在我們的日常裡:規律作息、善待他人、笑對生活。”

多年後,林仁的藥鋪依然人來人往,但大家談論的已不只是他的藥,而是他傳授的生活智慧。每一位接受過林仁教導的人,都學會了照顧自己,也照顧身邊的人。

這個故事在村裡流傳開來,成為孩子們睡前最喜歡的故事:健康,不只是身體的強壯,更是心靈的溫暖。

The Old Apothecary and the Magical Herbs

In a remote mountain village, there lived a respected old apothecary named Lin Ren. His small pharmacy was always filled with various herbs, each with its own history and story. The villagers often said, “Lin Ren’s medicine doesn’t just cure illnesses; it also heals the heart.”

One spring, a flu outbreak spread through the mountains. Villagers came to seek medicine, but the pharmacy’s herbs were limited. Lin Ren, however, remained calm. Every morning, he ventured deep into the mountains to gather herbs, carefully identifying the shape and scent of each leaf, and diligently recorded the effects of every preparation.

One day, a little girl fell ill with a high fever. Her parents were frantic. Lin Ren examined her carefully and smiled, saying, “Don’t worry. Herbs can save lives, but it’s even more important to keep a peaceful heart.” He prepared a remedy and patiently instructed the parents on how to care for the child—encouraging her to drink warm water and rest. Under Lin Ren’s attentive care, the little girl gradually recovered.

Watching the old apothecary, the villagers slowly realized that health is not just about taking medicine—it is about calmness of mind, orderly living, and mutual care. Lin Ren often said, “The real herbs are hidden in our daily lives: a regular routine, kindness to others, and a cheerful attitude toward life.”

Years later, Lin Ren’s pharmacy remained busy, but people talked not only about his medicine, but also about the wisdom he shared for living. Everyone who learned from Lin Ren discovered how to care for themselves and for those around them.

This story spread throughout the village and became a favorite bedtime tale for children: health is not just the strength of the body, but also the warmth of the heart.

Der alte Apotheker und die magischen Kräuter

In einem abgelegenen Bergdorf lebte ein angesehener alter Apotheker namens Lin Ren. Seine kleine Apotheke war stets mit verschiedenen Kräutern gefüllt, von denen jedes seine eigene Geschichte und Herkunft hatte. Die Dorfbewohner sagten oft: „Lin Rens Medizin heilt nicht nur Krankheiten, sie heilt auch das Herz.“

Eines Frühlings breitete sich in den Bergen eine Grippe aus. Die Dorfbewohner kamen, um Medizin zu holen, doch die Kräuter in der Apotheke waren begrenzt. Lin Ren jedoch blieb ruhig. Jeden Morgen ging er tief in die Berge, um Kräuter zu sammeln, erkannte sorgfältig Form und Duft jedes Blattes und notierte gewissenhaft die Wirkung jeder Zubereitung.

Eines Tages erkrankte ein kleines Mädchen mit hohem Fieber. Ihre Eltern waren verzweifelt. Lin Ren untersuchte sie sorgfältig und lächelte: „Keine Sorge. Kräuter können Leben retten, aber noch wichtiger ist es, den Geist ruhig zu halten.“ Er bereitete ein Heilmittel zu und erklärte den Eltern geduldig, wie sie das Kind pflegen sollten – viel warmes Wasser trinken lassen und für Ruhe sorgen. Unter Lin Rens liebevoller Betreuung erholte sich das Mädchen allmählich.

Die Dorfbewohner beobachteten den alten Apotheker und erkannten nach und nach, dass Gesundheit nicht nur aus der Einnahme von Medizin besteht, sondern aus innerer Ruhe, geordnetem Leben und gegenseitiger Fürsorge. Lin Ren sagte oft: „Die wahren Kräuter sind in unserem Alltag verborgen: ein geregelter Tagesablauf, Freundlichkeit gegenüber anderen und eine positive Einstellung zum Leben.“

Viele Jahre später war Lin Rens Apotheke weiterhin gut besucht, aber die Menschen sprachen nicht nur über seine Medizin, sondern auch über die Lebensweisheit, die er vermittelte. Jeder, der von Lin Ren lernte, verstand, wie man auf sich selbst und auf seine Mitmenschen achtet.

Diese Geschichte verbreitete sich im Dorf und wurde zu einer der Lieblingsgeschichten der Kinder vor dem Schlafengehen: Gesundheit bedeutet nicht nur körperliche Stärke, sondern auch Wärme im Herzen.

老薬師と不思議な草薬

遠い山村に、尊敬される老薬師、林仁という人物が住んでいました。彼の小さな薬屋には常にさまざまな薬草が並べられ、それぞれに由来や物語がありました。村人たちはよく言いました。「林仁の薬は、病を治すだけでなく、心も癒す」と。

ある春、山村でインフルエンザが流行しました。村人たちは薬を求めて押し寄せましたが、薬屋の薬草は限られていました。しかし林仁は慌てることなく、毎朝深い山に入り、薬草を探し、葉の形や香りを丁寧に見分け、調合の効果を記録していました。

ある日、一人の小さな女の子が高熱で倒れ、両親は心配でたまりません。林仁は慎重に診察し、笑って言いました。「慌てないでください。薬草は命を救えますが、もっと大切なのは心を平静に保つことです。」彼は薬を煎じ、女の子の世話の仕方を両親に丁寧に教え、水を多く飲ませ、十分に休ませるよう助言しました。林仁の細やかな看護のもと、女の子は徐々に回復していきました。

村人たちは老薬師を見て、次第に理解しました。健康とは単に薬を飲むことではなく、心を穏やかに保ち、生活を整え、互いに思いやることだと。林仁はよく言いました。「本当の薬草は、私たちの日常の中に隠されています。規則正しい生活、他人への思いやり、そして笑顔で生活することです。」

年月が経ち、林仁の薬屋は今も賑わっていますが、人々が話題にするのは薬だけでなく、彼の教えた生活の智慧です。林仁から学んだすべての人は、自分自身を大切にし、周りの人々も思いやることを学びました。

この物語は村で語り継がれ、子どもたちの寝る前の大好きな話となりました。健康とは、ただ体が強いことだけでなく、心の温かさも含まれるのです。

Lương Y Già và Những Loài Thảo Dược Kỳ Diệu

Ở một ngôi làng xa xôi trên núi, có một lương y già được mọi người kính trọng, tên là Lâm Nhân. Hiệu thuốc nhỏ bé của ông lúc nào cũng đầy ắp các loại thảo dược, mỗi loại đều có xuất xứ và câu chuyện riêng. Dân làng thường nói: “Thuốc của Lâm Nhân không chỉ chữa bệnh mà còn chữa lành cả tâm hồn.”

Một mùa xuân nọ, ngôi làng bùng phát dịch cúm. Dân làng ùn ùn kéo đến xin thuốc, nhưng số lượng thảo dược trong hiệu thuốc có hạn. Lâm Nhân không hề lo lắng. Mỗi sáng, ông vào sâu trong núi để tìm các loại thảo dược, tỉ mỉ nhận biết hình dáng và mùi của từng lá, đồng thời ghi chép cẩn thận hiệu quả của mỗi lần bào chế.

Một ngày nọ, một bé gái bị sốt cao, cha mẹ vô cùng lo lắng. Lâm Nhân kiểm tra kỹ và mỉm cười nói: “Đừng vội lo. Thảo dược có thể cứu mạng, nhưng quan trọng hơn là giữ tâm trạng bình an.” Ông sắc thuốc và kiên nhẫn hướng dẫn cha mẹ cách chăm sóc con, cho bé uống nhiều nước ấm và nghỉ ngơi đầy đủ. Dưới sự chăm sóc chu đáo của Lâm Nhân, bé gái dần hồi phục sức khỏe.

Dân làng nhìn lương y già và dần hiểu rằng, sức khỏe không chỉ là uống thuốc mà còn là giữ tâm bình, cuộc sống có trật tự và sự quan tâm lẫn nhau. Lâm Nhân thường nói: “Những thảo dược thật sự, ẩn giấu trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta: sinh hoạt điều độ, đối xử tốt với người khác và luôn mỉm cười trước cuộc sống.”

Nhiều năm sau, hiệu thuốc của Lâm Nhân vẫn tấp nập khách đến, nhưng người ta không chỉ nói về thuốc mà còn về trí tuệ sống mà ông truyền lại. Mỗi người được học từ Lâm Nhân đều biết cách chăm sóc bản thân và chăm sóc những người xung quanh.

Câu chuyện này lan truyền khắp làng và trở thành câu chuyện yêu thích trước giờ đi ngủ của trẻ em: Sức khỏe không chỉ là cơ thể mạnh mẽ, mà còn là sự ấm áp của tâm hồn.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading