仇恨的答案,从来不是仇恨(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
感人肺腑 查理妻子艾莉卡·柯克:我原谅凶手!(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
仇恨的答案,从来不是仇恨
——答案永远是爱
导语
在人生的风雨里,我们常常会遇到误解、伤害与不公。当心灵被撕裂时,仇恨似乎成为最容易抓住的东西。然而,仇恨只会让伤口更深,让痛苦蔓延。唯有爱,才能带来真正的疗愈与力量。
温馨提示
这篇文字,送给正在困境中挣扎的您。愿您读后能感受到温暖,明白:爱不是软弱,而是一种穿透黑暗的力量。
正文
当一个人被伤害时,心中常会问:我要不要以牙还牙?
然而,若以仇恨回应仇恨,只会让这个世界更加冷漠。
真正的答案,从来不在于报复,而在于用爱去超越。
爱是一种选择。
它不是对错的妥协,而是灵魂的成长。
爱能让人从痛苦的枷锁中解脱,让心灵重获自由。
历史上无数的先贤、圣哲,用爱化解了冲突,用慈悲改变了人心。
而在我们的时代,也有同样的见证。
美国的艾莉卡与查理·柯克夫妇,曾经遭遇过最残酷的打击——一场恶意的袭击,让他们失去了至亲。这种痛苦,足以摧毁一个家庭,足以让人堕入无尽的仇恨。
然而,他们却选择了另一条路:原谅。
艾莉卡说过:“如果我心中只留下仇恨,那么凶手就夺走了我生命中所有的爱。但若我选择原谅,我就能守护爱,守护我真正的自由。”
这样的选择,不是因为忘记伤痛,而是因为他们明白,只有爱才能终结这场痛苦的循环。
当我们选择爱,我们就成为黑暗中点燃烛光的人。
一盏烛光或许渺小,但能够照亮整片黑夜。
亲爱的朋友,请记住:
即使世界充满仇恨,您仍然可以选择爱。
因为仇恨无法终结仇恨,唯有爱,才能让灵魂获得真正的平安。
文:明心・天心

仇恨的答案,從來不是仇恨
——答案永遠是愛
導語
在人生的風雨裡,我們常常會遇到誤解、傷害與不公。當心靈被撕裂時,仇恨似乎成為最容易抓住的東西。然而,仇恨只會讓傷口更深,讓痛苦蔓延。唯有愛,才能帶來真正的療癒與力量。
溫馨提示
這篇文字,送給正在困境中掙扎的您。願您讀後能感受到溫暖,明白:愛不是軟弱,而是一種穿透黑暗的力量。
正文
當一個人被傷害時,心中常會問:我要不要以牙還牙?
然而,若以仇恨回應仇恨,只會讓這個世界更加冷漠。
真正的答案,從來不在於報復,而在於用愛去超越。
愛是一種選擇。
它不是對錯的妥協,而是靈魂的成長。
愛能讓人從痛苦的枷鎖中解脫,讓心靈重獲自由。
歷史上無數的先賢、聖哲,用愛化解了衝突,用慈悲改變了人心。
而在我們的時代,也有同樣的見證。
美國的艾莉卡與查理·柯克夫婦,曾經遭遇過最殘酷的打擊——一場惡意的襲擊,讓他們失去了至親。這樣的痛苦,足以摧毀一個家庭,足以讓人墮入無盡的仇恨。
然而,他們卻選擇了另一條路:原諒。
艾莉卡說過:「如果我心中只留下仇恨,那麼兇手就奪走了我生命中所有的愛。但若我選擇原諒,我就能守護愛,守護我真正的自由。」
這樣的選擇,不是因為忘記傷痛,而是因為他們明白,只有愛才能終結這場痛苦的循環。
當我們選擇愛,我們就成為黑暗中點燃燭光的人。
一盞燭光或許渺小,但能夠照亮整片黑夜。
親愛的朋友,請記住:
即使世界充滿仇恨,您仍然可以選擇愛。
因為仇恨無法終結仇恨,唯有愛,才能讓靈魂獲得真正的平安。
文:明心・天心

The Answer to Hate Is Never Hate
——The Answer Is Always Love
Introduction
In the storms of life, we often encounter misunderstandings, hurt, and injustice. When the soul is torn, hatred seems to be the easiest thing to grasp. Yet hatred only deepens wounds and spreads suffering. Only love can bring true healing and strength.
Warm Reminder
This piece is dedicated to those struggling in difficult times. May you feel warmth after reading it and understand that love is not weakness—it is a power that can pierce through darkness.
Body
When someone is hurt, the heart often asks: Should I take revenge?
However, responding to hatred with hatred only makes the world colder.
The real answer never lies in revenge—it lies in transcending through love.
Love is a choice.
It is not a compromise of right and wrong, but a growth of the soul.
Love can free us from the chains of pain, allowing the heart to regain its freedom.
Throughout history, countless sages and saints have resolved conflicts with love and transformed hearts with compassion.
Even in our time, there are living examples.
In the United States, Erika and Charlie Kirk faced the most brutal tragedy—a violent attack that took the life of a loved one. Such pain could have destroyed a family, plunging them into endless hatred.
Yet they chose another path: forgiveness.
Erika said, “If I let hatred remain in my heart, then the killer takes away all the love in my life. But if I choose to forgive, I can protect love and preserve my true freedom.”
This choice was not made because they forgot the pain, but because they understood that only love can end the cycle of suffering.
When we choose love, we become the ones who light candles in the darkness.
A single candle may seem small, yet it can illuminate the entire night.
Dear friends, remember:
Even when the world is full of hatred, you can still choose love.
For hatred cannot end hatred; only love can bring true peace to the soul.
By: Mingxin & Tianxin

Die Antwort auf Hass ist niemals Hass
——Die Antwort ist immer Liebe
Einleitung
Im Sturm des Lebens begegnen wir oft Missverständnissen, Verletzungen und Ungerechtigkeit. Wenn die Seele zerrissen ist, scheint Hass das Leichteste zu sein, an das man sich klammern kann. Doch Hass vertieft nur die Wunden und verbreitet Leiden. Nur Liebe kann echte Heilung und Kraft bringen.
Herzlicher Hinweis
Dieser Text ist für diejenigen gedacht, die sich in schwierigen Zeiten durchkämpfen. Mögen Sie nach dem Lesen Wärme spüren und erkennen, dass Liebe keine Schwäche ist, sondern eine Kraft, die durch die Dunkelheit hindurchscheinen kann.
Haupttext
Wenn jemand verletzt wird, fragt das Herz oft: Soll ich Rache üben?
Doch Hass mit Hass zu beantworten, macht die Welt nur kälter.
Die wahre Antwort liegt niemals in Vergeltung, sondern darin, durch Liebe zu übersteigen.
Liebe ist eine Wahl.
Sie ist kein Kompromiss zwischen richtig und falsch, sondern eine Entwicklung der Seele.
Liebe kann uns von den Ketten des Schmerzes befreien und dem Herzen Freiheit zurückgeben.
In der Geschichte haben unzählige Weise und Heilige Konflikte durch Liebe gelöst und Herzen durch Mitgefühl verändert.
Auch in unserer Zeit gibt es lebendige Beispiele.
In den USA erlebten Erika und Charlie Kirk die brutalste Tragödie – ein gewalttätiger Angriff, der das Leben eines geliebten Menschen nahm. Solcher Schmerz hätte eine Familie zerstören und sie in endlosen Hass stürzen können.
Doch sie wählten einen anderen Weg: Vergebung.
Erika sagte: „Wenn ich Hass in meinem Herzen lasse, nimmt der Täter mir alle Liebe aus meinem Leben. Aber wenn ich vergebe, kann ich die Liebe bewahren und meine wahre Freiheit schützen.“
Diese Wahl trafen sie nicht, weil sie den Schmerz vergessen hätten, sondern weil sie verstanden, dass nur Liebe den Kreislauf des Leidens beenden kann.
Wenn wir Liebe wählen, werden wir diejenigen, die Kerzen im Dunkeln entzünden.
Eine einzelne Kerze mag klein erscheinen, doch sie kann die ganze Nacht erleuchten.
Liebe Freunde, denkt daran:
Auch wenn die Welt voller Hass ist, könnt ihr immer noch Liebe wählen.
Denn Hass kann Hass nicht beenden; nur Liebe kann der Seele echten Frieden schenken.
Von: Mingxin & Tianxin

憎しみに対する答えは、決して憎しみではない
——答えはいつも愛である
導入
人生の嵐の中で、私たちはしばしば誤解や傷、そして不正に直面します。
心が引き裂かれるとき、憎しみは最も手に取りやすいもののように思えます。
しかし、憎しみはただ傷を深め、苦しみを広げるだけです。
真の癒しと力をもたらすのは、愛だけです。
温かいお知らせ
この文章は、困難な時期に奮闘している皆さんへ贈ります。
読んだ後に温かさを感じ、愛は弱さではなく、闇を貫く力であることを理解していただければ幸いです。
本文
誰かに傷つけられたとき、心はしばしば問います。
「仕返しをすべきだろうか?」
しかし、憎しみに憎しみで応えることは、この世界をより冷たくするだけです。
本当の答えは、決して復讐にあるのではなく、愛を通じて超えることにあります。
愛は選択です。
それは正しいか間違っているかの妥協ではなく、魂の成長です。
愛は私たちを痛みの鎖から解放し、心に自由を取り戻させます。
歴史上、数えきれないほどの賢者や聖者が、愛によって争いを解決し、慈悲によって人々の心を変えてきました。
そして、私たちの時代にも同じ証があります。
アメリカのエリカとチャーリー・カーク夫妻は、最も残酷な悲劇に直面しました――暴力的な攻撃によって、大切な命を奪われたのです。
このような痛みは家族を壊し、無限の憎しみに陥れる可能性がありました。
しかし、彼らは別の道を選びました。それは、許すという道です。
エリカはこう語ります。「もし私の心に憎しみだけが残っていたなら、犯人は私の人生からすべての愛を奪ってしまうでしょう。
しかし、私が許すことを選べば、愛を守り、真の自由を守ることができます。」
この選択は、痛みを忘れたからではなく、愛だけが苦しみの循環を終わらせることができると理解していたからです。
私たちが愛を選ぶとき、私たちは闇の中でろうそくを灯す人となります。
一つのろうそくは小さく見えるかもしれませんが、夜全体を照らすことができます。
親愛なる皆さん、覚えていてください:
世界が憎しみで満ちていても、あなたは愛を選ぶことができます。
憎しみは憎しみを終わらせることはできません。愛だけが、魂に本当の平安をもたらすのです。
文:明心・天心

Câu trả lời cho hận thù không bao giờ là hận thù
——Câu trả lời luôn là tình yêu
Lời dẫn
Trong cơn bão của cuộc đời, chúng ta thường gặp phải những hiểu lầm, tổn thương và bất công. Khi tâm hồn bị xé nát, hận thù dường như là thứ dễ bám lấy nhất. Nhưng hận thù chỉ làm vết thương sâu hơn và lan rộng nỗi đau. Chỉ có tình yêu mới mang lại sự chữa lành và sức mạnh thật sự.
Lời nhắn nhủ ấm áp
Bài viết này dành tặng những ai đang vật lộn trong khó khăn. Mong rằng sau khi đọc, bạn sẽ cảm nhận được hơi ấm và hiểu rằng tình yêu không phải là yếu đuối, mà là một sức mạnh có thể xuyên qua bóng tối.
Nội dung chính
Khi ai đó bị tổn thương, trái tim thường tự hỏi:
“Liệu tôi có nên trả thù không?”
Tuy nhiên, đáp trả hận thù bằng hận thù chỉ làm thế giới này trở nên lạnh lẽo hơn.
Câu trả lời thực sự không nằm ở sự trả thù, mà nằm ở việc vượt lên bằng tình yêu.
Tình yêu là một lựa chọn.
Nó không phải là sự thỏa hiệp giữa đúng và sai, mà là sự trưởng thành của tâm hồn.
Tình yêu có thể giải thoát chúng ta khỏi xiềng xích của nỗi đau, để tâm hồn tìm lại tự do.
Trong lịch sử, vô số bậc hiền nhân và thánh nhân đã hóa giải xung đột bằng tình yêu và thay đổi con tim con người bằng lòng từ bi.
Và ngay trong thời đại của chúng ta, cũng có những minh chứng sống.
Tại Mỹ, vợ chồng Erika và Charlie Kirk đã trải qua bi kịch khủng khiếp nhất—một vụ tấn công bạo lực đã cướp đi sinh mạng của người thân yêu.
Nỗi đau này đủ sức phá hủy một gia đình, kéo họ vào hận thù vô tận.
Thế nhưng, họ đã chọn một con đường khác: tha thứ.
Erika từng nói: “Nếu tôi để hận thù tồn tại trong tim, kẻ giết người sẽ lấy đi tất cả tình yêu trong cuộc đời tôi.
Nhưng nếu tôi chọn tha thứ, tôi có thể bảo vệ tình yêu và giữ gìn tự do thực sự của mình.”
Lựa chọn này không phải vì họ quên đi nỗi đau, mà vì họ hiểu rằng chỉ có tình yêu mới có thể kết thúc vòng luẩn quẩn của đau khổ.
Khi chúng ta chọn tình yêu, chúng ta trở thành những người thắp sáng ngọn nến trong bóng tối.
Một ngọn nến có thể nhỏ bé, nhưng đủ sức chiếu sáng cả bầu đêm.
Bạn thân mến, hãy nhớ rằng:
Dù thế giới đầy rẫy hận thù, bạn vẫn có thể chọn tình yêu.
Bởi hận thù không thể kết thúc hận thù; chỉ có tình yêu mới đem lại bình an thật sự cho tâm hồn.
Bởi: Mingxin & Tianxin

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。