02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

锦绣如风(二):「盛唐之心——从纹样看中国的宇宙秩序与灵性审美」(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

神州古代纹样与配色教材策划导言

文:迎接新世纪


一、温馨导语

亲爱的同学、家长,以及全球的觉者与同胞们:

欢迎来到神州古代纹样与配色的世界。这里不仅是图案与色彩的学习,更是一场心灵的旅行,带领孩子走进千年的文化传承,感受中国古人的智慧与美学精神。

纹样与色彩,是古人用心绘制的语言与哲理。一朵莲花、一片云纹、一只飞鸟,每一道线条、每一种颜色,都承载着天地的秩序、自然的规律与文化的美德。

我们希望孩子们能从观察美、欣赏美、理解美中培养心性;家长和教师则可引导与共创,使教材成为家庭与学校共同学习的桥梁。


二、教材理念与分级建议

一级教材:样板与基础

  • 核心内容:典型古代纹样(如云气纹、莲花纹、飞天、瑞兽、牡丹等)
  • 配色:中国古典五色、唐宋配色方案,强调和谐与气韵
  • 教学目标:认识纹样基本形态、名称及简单寓意;理解色彩搭配与象征

二级教材:拓展与应用

  • 范围:不同朝代、不同材质(织物、壁画、陶瓷、青铜器等)的纹样与配色
  • 方法:鼓励学生动手创作,结合书法、绘画、手工,实现「形色传道」
  • 教学目标:观察细节、理解纹样背后的文化寓意,培养审美判断力与创作能力

教材编写方式

  • 个人编写:熟悉中国传统文化的家庭成员可自主编写文本与配图
  • 集体编写:家人、教师或社群可协作,分享资料、讨论寓意、统一教材风格与范例
  • 教材内容可逐步升级:从认知到文化哲理,再到创意实践

学习起点
教材主要面向小学及以上阶段的学生。至于从何时开始学习纹样,由教材编写者根据内容难度与学生接受能力自行决定。我们提供的是规划与构想,具体级别与安排留给行家和有经验的编撰者去设计。


三、温馨提示

  • 欣赏即学习:观察纹样时,慢慢感受线条与色彩的节奏,理解其传达的精神与文化
  • 创意即实践:可将纹样应用到生活中,如书签、笔记、家居装饰,体验艺术的日常化
  • 共享即成长:鼓励家庭成员或师生一起讨论与创作,集体智慧让教材更丰富、生动

四、教材愿景与系列规划

这套教材将成为净地书院心灵教育与审美教育的基石:

  • 孩子们自小认识中国传统文化,培养审美能力与文化自信
  • 家长和教师成为文化的引导者与创作者,共同传承智慧与美德
  • 每个灵魂在美的熏陶中觉醒,在文化回归中升华

系列教材理念

  • 「中古纹样与配色」是系列教材中的一个核心模块
  • 系列将吸收中西方文化精华,逐步扩展到各种艺术、文化与哲学领域
  • 教材可形成从小学到高中乃至大学阶段的中英双语系列,逐步建立完整体系
  • 未来模块可包括日本插花、西方美学、世界传统工艺等,逐步成为净地教科书的精华集合

:教材可随编写者能力与资源逐步升级,从小学到博士阶段形成完整系列。纹样是其中的一部分,其他精华文化模块将逐步补充。


五、结语诗意提示

线条如风,色彩如光;
千年古意,今朝共赏。
在形色之间,悟天地法则;
于美学之中,见心灵真章。

神州古代紋樣與配色教材策劃導言

文:迎接新世紀


一、溫馨導語

親愛的同學、家長,以及全球的覺者與同胞們:

歡迎來到神州古代紋樣與配色的世界。這裡不僅是圖案與色彩的學習,更是一場心靈的旅行,帶領孩子走進千年的文化傳承,感受中國古人的智慧與美學精神。

紋樣與色彩,是古人用心繪製的語言與哲理。一朵蓮花、一片雲紋、一隻飛鳥,每一道線條、每一種顏色,都承載著天地的秩序、自然的規律與文化的美德。

我們希望孩子們能從觀察美、欣賞美、理解美中培養心性;家長和教師則可引導與共創,使教材成為家庭與學校共同學習的橋樑。


二、教材理念與分級建議

一級教材:樣板與基礎

  • 核心內容:典型古代紋樣(如雲氣紋、蓮花紋、飛天、瑞獸、牡丹等)
  • 配色:中國古典五色、唐宋配色方案,強調和諧與氣韻
  • 教學目標:認識紋樣基本形態、名稱及簡單寓意;理解色彩搭配與象徵

二級教材:拓展與應用

  • 範圍:不同朝代、不同材質(織物、壁畫、陶瓷、青銅器等)的紋樣與配色
  • 方法:鼓勵學生動手創作,結合書法、繪畫、手工,實現「形色傳道」
  • 教學目標:觀察細節、理解紋樣背後的文化寓意,培養審美判斷力與創作能力

教材編寫方式

  • 個人編寫:熟悉中國傳統文化的家庭成員可自主編寫文本與配圖
  • 集體編寫:家人、教師或社群可協作,分享資料、討論寓意、統一教材風格與範例
  • 教材內容可逐步升級:從認知到文化哲理,再到創意實踐

學習起點
教材主要面向小學及以上階段的學生。至於從何時開始學習紋樣,由教材編寫者根據內容難度與學生接受能力自行決定。我們提供的是規劃與構想,具體級別與安排留給行家和有經驗的編撰者去設計。


三、溫馨提示

  • 欣賞即學習:觀察紋樣時,慢慢感受線條與色彩的節奏,理解其傳達的精神與文化
  • 創意即實踐:可將紋樣應用到生活中,如書簽、筆記、家居裝飾,體驗藝術的日常化
  • 共享即成長:鼓勵家庭成員或師生一起討論與創作,集體智慧讓教材更豐富、生動

四、教材願景與系列規劃

這套教材將成為淨地書院心靈教育與審美教育的基石:

  • 孩子們自小認識中國傳統文化,培養審美能力與文化自信
  • 家長和教師成為文化的引導者與創作者,共同傳承智慧與美德
  • 每個靈魂在美的熏陶中覺醒,在文化回歸中升華

系列教材理念

  • 「中古紋樣與配色」是系列教材中的一個核心模塊
  • 系列將吸收中西方文化精華,逐步擴展到各種藝術、文化與哲學領域
  • 教材可形成從小學到高中乃至大學階段的中英雙語系列,逐步建立完整體系
  • 未來模塊可包括日本插花、西方美學、世界傳統工藝等,逐步成為淨地教科書的精華集合

:教材可隨編寫者能力與資源逐步升級,從小學到博士階段形成完整系列。紋樣是其中的一部分,其他精華文化模塊將逐步補充。


五、結語詩意提示

線條如風,色彩如光;
千年古意,今朝共賞。
在形色之間,悟天地法則;
於美學之中,見心靈真章。

Ancient Chinese Patterns and Color Schemes: Textbook Planning Foreword

Written by: Welcoming the New Century


1. Warm Introduction

Dear students, parents, and awakened friends and compatriots around the world,

Welcome to the world of ancient Chinese patterns and color schemes. Here, learning is not limited to shapes and colors—it is a journey of the soul, guiding children into a millennia-long cultural heritage and allowing them to experience the wisdom and aesthetic spirit of ancient Chinese people.

Patterns and colors are the language and philosophy meticulously drawn by our ancestors. A lotus flower, a cloud motif, a flying bird—every line, every hue carries the order of heaven and earth, the laws of nature, and the virtues of Chinese culture.

We hope that children can cultivate their character through observing, appreciating, and understanding beauty; parents and teachers can guide and co-create, making the textbook a bridge for learning both at home and in school.


2. Textbook Philosophy and Suggested Levels

Level One: Samples and Basics

  • Core Content: Typical ancient patterns (such as cloud motifs, lotus designs, flying deities, auspicious beasts, peonies, etc.)
  • Color Scheme: Chinese classical five-color theory, Tang and Song dynasty palettes, emphasizing harmony and rhythmic beauty
  • Learning Goals: Recognize basic forms of patterns, their names, and simple meanings; understand color combinations and symbolic significance

Level Two: Expansion and Application

  • Scope: Patterns and colors from different dynasties and materials (textiles, murals, ceramics, bronze, etc.)
  • Method: Encourage hands-on creation, combining calligraphy, painting, and crafts to achieve the principle of “conveying meaning through form and color”
  • Learning Goals: Observe details, understand the cultural significance behind patterns, and develop aesthetic judgment and creative skills

Textbook Compilation Approaches

  • Individual Compilation: Family members familiar with traditional Chinese culture can independently write texts and create illustrations
  • Collaborative Compilation: Families, teachers, or communities can work together, share resources, discuss meanings, and unify textbook style and examples
  • Gradual Upgrade: Content can progressively evolve from basic knowledge to cultural philosophy, then to creative practice

Starting Level
The textbook is mainly aimed at elementary school students and above. The precise starting age and level for learning patterns will be determined by the textbook authors based on content difficulty and student readiness. We provide the planning and vision; the actual level arrangement is left to experts and experienced compilers.


3. Warm Tips

  • Appreciation is Learning: When observing patterns, slowly feel the rhythm of lines and colors, and understand the spirit and culture they convey
  • Creativity is Practice: Patterns can be applied to daily life, such as bookmarks, notebooks, and home decoration, experiencing art in everyday life
  • Sharing is Growth: Encourage family members or students and teachers to discuss and create together; collective wisdom makes the textbook richer and more vivid

4. Textbook Vision and Series Planning

This textbook will serve as the cornerstone of spiritual and aesthetic education at Jingdi Academy:

  • Children learn about traditional Chinese culture from a young age, cultivating aesthetic ability and cultural confidence
  • Parents and teachers become cultural guides and creators, collectively passing on wisdom and virtue
  • Each soul awakens through the influence of beauty and ascends through cultural heritage

Series Textbook Concept

  • “Medieval Patterns and Color Schemes” is a core module within the series
  • The series will incorporate the essence of both Chinese and Western cultures, gradually expanding to various fields of art, culture, and philosophy
  • The textbook can eventually form a complete bilingual series from elementary to university levels, gradually establishing a full educational system
  • Future modules may include Japanese flower arranging, Western aesthetics, and traditional crafts from around the world, gradually forming the essence of Jingdi Academy textbooks

Note: The textbook can be gradually upgraded according to the ability and resources of the compilers. Patterns are one module, while other cultural treasures will be added over time.


5. Poetic Closing Reminder

Lines like the wind, colors like light;
Ancient meaning through a thousand years, appreciated today.
Between form and color, understand the laws of heaven and earth;
Within aesthetics, behold the truths of the soul.

Antike chinesische Muster und Farbschemata: Leitfaden zur Lehrbuchplanung

Verfasst von: Willkommen im neuen Jahrhundert


1. Herzliche Einführung

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Eltern sowie erwachte Freunde und Mitbürger weltweit,

Willkommen in der Welt der antiken chinesischen Muster und Farbschemata. Hier geht es nicht nur um das Lernen von Formen und Farben – es ist eine Reise der Seele, die Kinder in das tausendjährige kulturelle Erbe führt und ihnen die Weisheit und den ästhetischen Geist der alten Chinesen näherbringt.

Muster und Farben sind die von unseren Vorfahren sorgfältig gezeichnete Sprache und Philosophie. Eine Lotusblume, ein Wolkenmotiv, ein fliegender Vogel – jede Linie, jede Farbe trägt die Ordnung von Himmel und Erde, die Gesetze der Natur und die Tugenden der chinesischen Kultur.

Wir hoffen, dass Kinder durch Beobachten, Bewundern und Verstehen von Schönheit ihren Charakter entwickeln; Eltern und Lehrer können anleiten und gemeinsam schaffen, sodass das Lehrbuch eine Brücke für das Lernen zu Hause und in der Schule wird.


2. Lehrbuchphilosophie und vorgeschlagene Stufen

Stufe Eins: Vorlagen und Grundlagen

  • Kerninhalt: Typische antike Muster (z. B. Wolkenmotive, Lotusdesigns, fliegende Gottheiten, Glückstiere, Pfingstrosen usw.)
  • Farbschema: Klassische chinesische Fünf-Farben-Lehre, Farbpaletten der Tang- und Song-Dynastien, Betonung von Harmonie und rhythmischer Schönheit
  • Lernziele: Grundformen von Mustern erkennen, Namen und einfache Bedeutungen verstehen; Farbkombinationen und Symbolik nachvollziehen

Stufe Zwei: Erweiterung und Anwendung

  • Umfang: Muster und Farben aus verschiedenen Dynastien und Materialien (Textilien, Wandmalereien, Keramik, Bronze usw.)
  • Methode: Schüler zur praktischen Umsetzung ermutigen, kombiniert mit Kalligraphie, Malerei und Handwerk, um das Prinzip „Bedeutung durch Form und Farbe vermitteln“ zu erreichen
  • Lernziele: Details beobachten, die kulturelle Bedeutung hinter den Mustern verstehen, ästhetisches Urteilsvermögen und kreative Fähigkeiten entwickeln

Lehrbucherstellungsansätze

  • Individuelle Erstellung: Familienmitglieder, die mit der traditionellen chinesischen Kultur vertraut sind, können eigenständig Texte und Illustrationen erstellen
  • Kollaborative Erstellung: Familien, Lehrkräfte oder Gemeinschaften können zusammenarbeiten, Ressourcen teilen, Bedeutungen diskutieren und einen einheitlichen Stil für das Lehrbuch entwickeln
  • Schrittweise Erweiterung: Inhalte können sich von Grundkenntnissen über kulturelle Philosophie bis hin zur kreativen Praxis weiterentwickeln

Startstufe
Das Lehrbuch richtet sich hauptsächlich an Grundschüler und ältere Schüler. Das genaue Einstiegsalter und die Stufe, ab der Muster unterrichtet werden, wird von den Lehrbuchautoren auf Grundlage von Schwierigkeitsgrad und Schülerreife bestimmt. Wir bieten Planung und Vision; die konkrete Stufenzuordnung obliegt den Experten und erfahrenen Lehrbuchautoren.


3. Herzliche Hinweise

  • Beobachten ist Lernen: Beim Betrachten der Muster langsam die Rhythmik von Linien und Farben spüren und die übermittelte Kultur und den Geist verstehen
  • Kreativität ist Praxis: Muster können im Alltag angewendet werden, z. B. auf Lesezeichen, Notizbüchern oder in der Wohnraumgestaltung – Kunst im Alltag erleben
  • Teilen ist Wachstum: Familienmitglieder oder Schüler und Lehrer gemeinsam diskutieren und gestalten lassen; kollektive Weisheit macht das Lehrbuch reichhaltiger und lebendiger

4. Lehrbuchvision und Serienplanung

Dieses Lehrbuch wird die Grundlage der spirituellen und ästhetischen Bildung an der Jingdi-Akademie bilden:

  • Kinder lernen von klein auf die traditionelle chinesische Kultur kennen und entwickeln ästhetische Fähigkeiten und kulturelles Selbstbewusstsein
  • Eltern und Lehrer werden zu kulturellen Führern und Schöpfern, die gemeinsam Weisheit und Tugend weitergeben
  • Jede Seele erwacht durch die Wirkung von Schönheit und steigt durch kulturelles Erbe auf

Konzept der Lehrbuchserie

  • „Mittelalterliche Muster und Farbschemata“ ist ein Kernmodul innerhalb der Serie
  • Die Serie wird die Essenz der chinesischen und westlichen Kultur integrieren und nach und nach auf verschiedene Bereiche der Kunst, Kultur und Philosophie erweitern
  • Das Lehrbuch kann schließlich eine vollständige zweisprachige Serie von der Grundschule bis zur Universität bilden und so ein umfassendes Bildungssystem entwickeln
  • Zukünftige Module können japanische Blumenarrangements, westliche Ästhetik und traditionelle Handwerkskünste aus aller Welt umfassen und so allmählich die Essenz der Jingdi-Akademie-Lehrbücher darstellen

Hinweis: Das Lehrbuch kann entsprechend den Fähigkeiten und Ressourcen der Ersteller schrittweise erweitert werden. Muster sind ein Modul; weitere kulturelle Schätze werden nach und nach hinzugefügt.


5. Poetische Abschlussgedanken

Linien wie der Wind, Farben wie Licht;
Tausend Jahre alte Bedeutung, heute gemeinsam geschätzt.
Zwischen Form und Farbe die Gesetze von Himmel und Erde erkennen;
In der Ästhetik die Wahrheit der Seele sehen.

神州古代紋様と配色:教材企画序文

文:迎接新世紀


1. 温かい導入

親愛なる生徒の皆さん、保護者の皆さん、そして世界中の覚者と同胞の皆さんへ

神州古代紋様と配色の世界へようこそ。ここは単なる図案や色彩の学びではなく、心の旅でもあります。子どもたちを千年にわたる文化の継承へと導き、古代中国人の智慧と美意識を体感させる場所です。

紋様と色彩は、古人が心を込めて描いた言語であり哲学でもあります。蓮の花、一片の雲紋、飛ぶ鳥──一本一本の線、ひとつひとつの色には、天地の秩序、自然の法則、文化的美徳が宿っています。

子どもたちが美を観察し、鑑賞し、理解することで心を育むことを願います。保護者や教師は導き手として共に創造し、この教材を家庭と学校の学びの架け橋にしていただければ幸いです。


2. 教材理念と段階別の提案

第1段階:サンプルと基礎

  • 核心内容:典型的な古代紋様(例:雲気紋、蓮花紋、飛天、瑞獣、牡丹など)
  • 配色:中国古典五色、唐宋の配色方案、調和と気韻を重視
  • 学習目標:紋様の基本形態、名称、簡単な意味を理解し、色彩の組み合わせや象徴性を学ぶ

第2段階:応用と拡張

  • 範囲:異なる時代、異なる素材(織物、壁画、陶器、青銅器など)の紋様と配色
  • 方法:生徒に実践創作を促し、書道、絵画、手工芸と組み合わせて「形と色で道を伝える」ことを体験
  • 学習目標:細部を観察し、紋様の背後にある文化的意味を理解し、審美的判断力と創造力を育む

教材作成の方法

  • 個人作成:中国伝統文化に精通した家族は、自主的にテキストや図版を作成可能
  • 共同作成:家族、教師、コミュニティで協力し、資料を共有し、意味を議論し、教材のスタイルや例を統一
  • 段階的拡張:内容は基礎知識から文化哲学、さらに創造的実践へと徐々に発展

開始段階
教材は主に小学校以上の生徒を対象としています。紋様学習の開始年齢や段階は、教材作成者が難易度や生徒の成熟度に応じて決定します。我々はあくまで計画と構想を提供し、具体的な段階設定は専門家に委ねます。


3. 温かいヒント

  • 観察は学び:紋様を見ながら、線や色のリズムをゆっくり感じ、その精神や文化を理解する
  • 創造は実践:紋様を日常に応用(しおり、ノート、インテリアなど)し、芸術を生活に取り入れる
  • 共有は成長:家族や生徒・教師が一緒に議論・創作し、集団の知恵で教材をより豊かで生き生きとさせる

4. 教材のビジョンとシリーズ計画

この教材は、浄地書院の心の教育と審美教育の基盤となります:

  • 子どもたちが小さいうちから中国伝統文化を学び、審美力と文化的自信を養う
  • 保護者と教師が文化の指導者・創作者となり、智慧と徳を共に継承する
  • 各々の魂が美によって目覚め、文化的回帰を通して高められる

シリーズ教材の理念

  • 「中世の紋様と配色」はシリーズ教材の重要なモジュール
  • シリーズは中西文化の精華を取り入れ、徐々に芸術、文化、哲学の分野に拡張
  • 教材は小学校以上から博士課程までの中英二言語シリーズとして完成し、包括的な教育体系を構築
  • 将来的には日本の生け花、西洋美学、世界の伝統工芸などのモジュールを追加し、浄地書院の教材の精華を形成

注意:教材は作成者の能力やリソースに応じて段階的に拡張可能。紋様はそのモジュールの一部であり、他の文化的精華は順次追加されます。


5. 詩的な結語

線は風のように、色は光のように;
千年の古意を、今日共に味わう。
形と色の間に天地の法則を悟り;
美学の中で心の真実を見る。

Mẫu Giáo Trình Về Họa Tiết Và Màu Sắc Cổ Đại Trung Hoa

Bản thảo: 迎接新世紀


1. Lời mở đầu ấm áp

Các em học sinh thân mến, quý phụ huynh, cùng các giác giả và đồng bào trên toàn cầu:

Chào mừng các em đến với thế giới họa tiết và màu sắc cổ đại Trung Hoa. Đây không chỉ là việc học về hình ảnh và màu sắc, mà còn là một hành trình tâm hồn, dẫn dắt các em bước vào dòng chảy văn hóa nghìn năm, cảm nhận trí tuệ và tinh thần thẩm mỹ của người xưa.

Họa tiết và màu sắc là ngôn ngữ và triết lý được người xưa vẽ bằng cả tâm huyết. Một bông sen, một đám mây, một con chim bay — từng nét vẽ, từng màu sắc đều mang theo trật tự trời đất, quy luật tự nhiên và đức hạnh văn hóa.

Chúng tôi hy vọng các em có thể rèn luyện tâm hồn thông qua việc quan sát, thưởng thức và thấu hiểu cái đẹp; quý phụ huynh và giáo viên sẽ hướng dẫn và cùng sáng tạo, biến giáo trình thành cầu nối học tập giữa gia đình và nhà trường.


2. Triết lý giáo trình và gợi ý phân cấp

Cấp 1: Mẫu và cơ bản

  • Nội dung trọng tâm: Họa tiết cổ điển điển hình (như mây, sen, phi thiên, thú linh, mẫu đơn…)
  • Màu sắc: Năm màu cổ điển Trung Hoa, phương án màu thời Đường-Tống, nhấn mạnh sự hài hòa và khí vận
  • Mục tiêu học tập: Nhận biết hình dạng cơ bản của họa tiết, tên gọi và ý nghĩa đơn giản; hiểu cách phối màu và biểu tượng

Cấp 2: Mở rộng và ứng dụng

  • Phạm vi: Họa tiết và màu sắc qua các triều đại khác nhau, trên các chất liệu khác nhau (vải, bích họa, gốm sứ, đồng…)
  • Phương pháp: Khuyến khích học sinh thực hành sáng tạo, kết hợp thư pháp, hội họa, thủ công để trải nghiệm “truyền đạo bằng hình và màu”
  • Mục tiêu học tập: Quan sát chi tiết, hiểu ý nghĩa văn hóa đằng sau họa tiết, phát triển năng lực thẩm mỹ và khả năng sáng tạo

Cách biên soạn giáo trình

  • Biên soạn cá nhân: Thành viên gia đình hiểu biết văn hóa truyền thống Trung Hoa có thể tự biên soạn văn bản và hình minh họa
  • Biên soạn tập thể: Gia đình, giáo viên hoặc cộng đồng có thể hợp tác, chia sẻ tư liệu, thảo luận ý nghĩa, thống nhất phong cách và ví dụ
  • Mở rộng dần: Nội dung có thể phát triển từ kiến thức cơ bản đến triết lý văn hóa, rồi đến thực hành sáng tạo

Cấp độ bắt đầu
Giáo trình chủ yếu dành cho học sinh tiểu học trở lên. Thời điểm bắt đầu học họa tiết, cấp độ cụ thể do người biên soạn quyết định. Chúng tôi chỉ đưa ra kế hoạch và ý tưởng, việc phân cấp cụ thể để các chuyên gia quyết định.


3. Lời nhắc ấm áp

  • Quan sát là học tập: Khi quan sát họa tiết, hãy chậm rãi cảm nhận nhịp điệu của đường nét và màu sắc, hiểu tinh thần và văn hóa mà nó truyền tải
  • Sáng tạo là thực hành: Có thể ứng dụng họa tiết vào đời sống hàng ngày (bookmark, sổ tay, trang trí nhà cửa…), trải nghiệm nghệ thuật trong đời sống
  • Chia sẻ là phát triển: Khuyến khích gia đình hoặc học sinh-giáo viên cùng thảo luận và sáng tạo, trí tuệ tập thể làm giáo trình phong phú và sinh động hơn

4. Tầm nhìn giáo trình và kế hoạch series

Bộ giáo trình này sẽ trở thành nền tảng cho giáo dục tâm hồn và thẩm mỹ của Trường Tịnh Địa:

  • Trẻ em từ nhỏ nhận biết văn hóa truyền thống Trung Hoa, phát triển năng lực thẩm mỹ và tự tin văn hóa
  • Phụ huynh và giáo viên trở thành người dẫn đường và sáng tạo văn hóa, cùng truyền lại trí tuệ và đức hạnh
  • Mỗi linh hồn được đánh thức trong môi trường thẩm mỹ và nâng cao nhờ sự trở về văn hóa

Triết lý series giáo trình

  • “Họa tiết và màu sắc Trung cổ” là một module quan trọng trong series giáo trình
  • Series sẽ tiếp nhận tinh hoa văn hóa phương Đông và phương Tây, dần mở rộng sang nghệ thuật, văn hóa, triết học
  • Giáo trình có thể hình thành từ tiểu học đến tiến sĩ, với phiên bản song ngữ Trung-Anh, tạo hệ thống giáo dục toàn diện
  • Trong tương lai, có thể bổ sung các module về nghệ thuật cắm hoa Nhật Bản, thẩm mỹ phương Tây, thủ công truyền thống thế giới, dần hình thành bộ tinh hoa giáo trình Trường Tịnh Địa

Lưu ý: Giáo trình có thể nâng cấp dần theo năng lực và nguồn lực của người biên soạn. Họa tiết chỉ là một phần module, các tinh hoa văn hóa khác sẽ được bổ sung dần.


5. Kết luận bằng thơ

Đường nét như gió, màu sắc như ánh sáng;
Ngàn năm cổ ý, hôm nay cùng thưởng thức.
Trong hình và màu, thấu hiểu pháp lý trời đất;
Trong thẩm mỹ, nhận ra chân lý tâm hồn.

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading