02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

北京初雪与冤情象征

今年十月,北京部分地区出现了异常的初雪,提前约40天,尤其在延庆、玉渡山等郊区。夜晚的雪花映照在树枝与道路上,呈现出罕见的秋雪景象。

在中国文化中,异常天气常被视为冤屈或不祥的象征。例如历史故事《窦娥冤》中,六月飘雪象征冤屈未雪。部分民众将北京的早雪与近期发生的于朦胧事件联想,认为可能有“天象反映人间冤情”的文化含义。这反映了中国民间对天象与人事关联的长期信仰。


于朦胧事件解析与娱乐圈黑幕

9月11日,于朦胧在北京阳光上东小区离奇坠楼,官方排除了刑事嫌疑,称为酒醉意外。然而,网络上出现诸多疑点:

  • 涉案人程青松、田海容的说辞存在矛盾,聊天记录与餐厅单据时间不符。
  • 餐厅单据保存完好,时间长达一个月,情况罕见。
  • 暗网流出的影片显示于朦胧受虐手指受损,甚至有动物参与的暗示,流出影片水印个别化、取得成本高。

综合线索,事件可能涉及娱乐圈内控制手法与祭祀元素,与中国民间和历史中对“冤屈与祭祀”相关的案例相似。此类案件提醒公众对娱乐圈潜在黑幕保持警醒。


中共权力斗争与军方调动

近期北京政治气氛紧张:10月17日,中共宣布对多名上将开除军籍,部分军方通告未经新华社同步发布,显示军内派系对立。

四中全会前后,北京加强对无人机、气球、孔明灯等空域活动管控。此类军政动态反映内部权力斗争与警示社会稳定的措施,值得观察未来政策与军事动向对民众生活的影响。


台湾与国际视角的安全提醒

中国军事调动多指向北方,并非直接针对台湾。然而,政治与军事环境仍需保持警觉:

  • 台湾年轻人易受媒体与舆论影响,对外界讯息的判断需理性分析。
  • 社会需注意避免误判与过度恐慌,保持信息透明与多角度了解局势。

国际观察者也应关注中国内部权力变化及军方动态对地区安全的长期影响。


健康与日常提醒

在保持日常精神与身心健康方面,可关注营养与保健产品。例如玄宝黑参口服液,对体力不足、眼睛干涩、血糖偏高者,有一定的辅助效果。用户反馈,合理使用后精神状态有所改善。

日常生活中的健康维护,与对外界安全与社会事件的理性关注同样重要,能帮助个人保持身心平衡。

北京初雪與冤情象徵

今年十月,北京部分地區出現了異常的初雪,提前約40天,尤其在延慶、玉渡山等郊區。夜晚的雪花映照在樹枝與道路上,呈現出罕見的秋雪景象。

在中國文化中,異常天氣常被視為冤屈或不祥的象徵。例如歷史故事《竇娥冤》中,六月飄雪象徵冤屈未雪。部分民眾將北京的早雪與近期發生的于朦朧事件聯想,認為可能有“天象反映人間冤情”的文化含義。這反映了中國民間對天象與人事關聯的長期信仰。


于朦朧事件解析與娛樂圈黑幕

9月11日,于朦朧在北京陽光上東小區離奇墜樓,官方排除了刑事嫌疑,稱為酒醉意外。然而,網路上出現諸多疑點:

  • 涉案人程青松、田海容的說辭存在矛盾,聊天記錄與餐廳單據時間不符。
  • 餐廳單據保存完好,時間長達一個月,情況罕見。
  • 暗網流出的影片顯示于朦朧受虐手指受損,甚至有動物參與的暗示,流出影片水印個別化、取得成本高。

綜合線索,事件可能涉及娛樂圈內控制手法與祭祀元素,與中國民間和歷史中對“冤屈與祭祀”相關的案例相似。此類案件提醒公眾對娛樂圈潛在黑幕保持警醒。


中共權力鬥爭與軍方調動

近期北京政治氣氛緊張:10月17日,中共宣布對多名上將開除軍籍,部分軍方通告未經新華社同步發布,顯示軍內派系對立。

四中全會前後,北京加強對無人機、氣球、孔明燈等空域活動管控。此類軍政動態反映內部權力鬥爭與警示社會穩定的措施,值得觀察未來政策與軍事動向對民眾生活的影響。


台灣與國際視角的安全提醒

中國軍事調動多指向北方,並非直接針對台灣。然而,政治與軍事環境仍需保持警覺:

  • 台灣年輕人易受媒體與輿論影響,對外界訊息的判斷需理性分析。
  • 社會需注意避免誤判與過度恐慌,保持信息透明與多角度了解局勢。

國際觀察者也應關注中國內部權力變化及軍方動態對地區安全的長期影響。


健康與日常提醒

在保持日常精神與身心健康方面,可關注營養與保健產品。例如玄寶黑蔘口服液,對體力不足、眼睛乾澀、血糖偏高者,有一定的輔助效果。用戶反映,合理使用後精神狀態有所改善。

日常生活中的健康維護,與對外界安全與社會事件的理性關注同樣重要,能幫助個人保持身心平衡。

Beijing’s Early Snow and Symbolism of Injustice

This October, parts of Beijing experienced unusual early snow, about 40 days ahead of the typical season, particularly in suburban areas such as Yanqing and Yudu Mountain. At night, the snowflakes reflected off trees and roads, creating a rare autumn snow scene.

In Chinese culture, abnormal weather is often seen as a symbol of injustice or bad omens. For example, in the historical story The Injustice to Dou E, snow in June symbolizes unresolved grievances. Some people have associated Beijing’s early snow with the recent Yu Menglong incident, interpreting it as a cultural reflection of “heavenly signs mirroring human injustice.” This reflects the long-standing belief in Chinese folklore that celestial phenomena are linked to human affairs.


Analysis of the Yu Menglong Incident and Entertainment Industry Secrets

On September 11, Yu Menglong mysteriously fell from a building in Beijing’s Sunshine Shangdong community. Authorities ruled out criminal suspicion, labeling it an alcohol-related accident. However, numerous doubts have emerged online:

  • Statements from involved parties Cheng Qingsong and Tian Hairong contain inconsistencies; chat records do not match restaurant receipt times.
  • Restaurant receipts were unusually well-preserved for up to a month.
  • Videos leaked on the dark web show Yu Menglong’s fingers injured from abuse, with potential involvement of animals. The watermarks on the videos were individualized and costly to obtain.

Taken together, the evidence suggests the incident may involve controlling tactics and ritual elements within the entertainment industry, echoing historical and folk cases of “grievance and ritual.” Such cases serve as a warning to the public to remain vigilant about hidden dark practices in the entertainment world.


CCP Power Struggles and Military Movements

The political atmosphere in Beijing has recently been tense. On October 17, the CCP announced the dismissal of several senior generals, with some military notices not simultaneously released by Xinhua, indicating internal factional conflicts.

Around the Fourth Plenary Session, Beijing tightened control over airspace activities, including drones, balloons, and sky lanterns. These military-political dynamics reflect internal power struggles and measures to maintain social stability, highlighting the need to observe how future policies and military developments may affect civilians’ daily lives.


Taiwan and International Security Perspectives

China’s military movements are largely directed northward and not directly targeting Taiwan. However, the political and military environment still calls for caution:

  • Taiwanese youth are easily influenced by media and public opinion, requiring rational analysis of external information.
  • Society should avoid misjudgment and overreaction, ensuring transparency and multi-perspective understanding of the situation.

International observers should also monitor internal power shifts and military developments in China for their long-term impact on regional security.


Health and Daily Reminders

For maintaining mental and physical well-being, attention to nutrition and health supplements is important. For example, Xuanbao Black Ginseng oral solution can help those with fatigue, dry eyes, or slightly high blood sugar. Users have reported improved energy and alertness with proper use.

Daily health maintenance, alongside rational awareness of external events and societal developments, is crucial for personal balance and resilience.

Pekings früher Schnee und Symbolik der Ungerechtigkeit

Im Oktober erlebten Teile Pekings ungewöhnlich frühen Schneefall, etwa 40 Tage vor der üblichen Saison, besonders in den Vororten wie Yanqing und Yudu-Berg. In der Nacht spiegelten die Schneeflocken an Bäumen und Straßen ein seltenes herbstliches Schneebild wider.

In der chinesischen Kultur werden ungewöhnliche Wetterphänomene oft als Zeichen von Ungerechtigkeit oder schlechtem Omen betrachtet. Zum Beispiel symbolisiert im historischen Stück Das Unrecht an Dou E der Schneefall im Juni unerledigte Ungerechtigkeiten. Einige Menschen haben den frühen Schnee in Peking mit dem kürzlichen Vorfall um Yu Menglong in Verbindung gebracht und sehen darin eine kulturelle Darstellung von „himmlischen Zeichen, die menschliche Ungerechtigkeit widerspiegeln“. Dies zeigt den langjährigen Glauben in der chinesischen Folklore, dass Himmelsphänomene mit menschlichen Ereignissen verbunden sind.


Analyse des Yu-Menglong-Vorfalls und Geheimnisse der Unterhaltungsindustrie

Am 11. September stürzte Yu Menglong mysteriös aus einem Gebäude in der Sunshine Shangdong Community in Peking. Die Behörden schlossen eine kriminelle Handlung aus und bezeichneten es als alkoholbedingten Unfall. Online tauchten jedoch zahlreiche Zweifel auf:

  • Aussagen der Beteiligten Cheng Qingsong und Tian Hairong enthalten Widersprüche; Chatprotokolle stimmen nicht mit den Zeiten der Restaurantbelege überein.
  • Restaurantbelege waren ungewöhnlich gut bis zu einem Monat lang aufbewahrt.
  • Auf dem Darknet geleakte Videos zeigen verletzte Finger durch Misshandlungen und mögliche Beteiligung von Tieren. Die Wasserzeichen der Videos waren individualisiert und kostspielig zu beschaffen.

Insgesamt deutet die Evidenz darauf hin, dass der Vorfall Kontrollmethoden und rituelle Elemente innerhalb der Unterhaltungsindustrie umfassen könnte, ähnlich historischen und folkloristischen Fällen von „Ungerechtigkeit und Ritual“. Solche Fälle mahnen die Öffentlichkeit, sich der verborgenen dunklen Praktiken in der Unterhaltungswelt bewusst zu sein.


Machtkämpfe der KPCh und militärische Bewegungen

Die politische Atmosphäre in Peking war in letzter Zeit angespannt. Am 17. Oktober kündigte die KPCh die Entlassung mehrerer hochrangiger Generäle an, wobei einige militärische Mitteilungen nicht gleichzeitig von Xinhua veröffentlicht wurden, was auf interne Fraktionskonflikte hinweist.

Rund um die vierte Plenarsitzung verschärfte Peking die Kontrolle über den Luftraum, einschließlich Drohnen, Ballons und Himmelslaternen. Diese militärisch-politischen Dynamiken spiegeln interne Machtkämpfe und Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der sozialen Stabilität wider und verdeutlichen, wie zukünftige politische Entscheidungen und militärische Entwicklungen das tägliche Leben der Zivilbevölkerung beeinflussen können.


Taiwan und internationale Sicherheitsaspekte

Chinas militärische Bewegungen richten sich größtenteils nach Norden und sind nicht direkt auf Taiwan ausgerichtet. Dennoch erfordert das politische und militärische Umfeld Vorsicht:

  • Junge Menschen in Taiwan lassen sich leicht von Medien und öffentlicher Meinung beeinflussen, weshalb eine rationale Analyse externer Informationen erforderlich ist.
  • Die Gesellschaft sollte Fehlurteile und Überreaktionen vermeiden und Transparenz sowie eine vielperspektivische Sicht auf die Situation gewährleisten.

Internationale Beobachter sollten ebenfalls interne Machtverschiebungen und militärische Entwicklungen in China verfolgen, um deren langfristige Auswirkungen auf die regionale Sicherheit zu verstehen.


Gesundheit und alltägliche Hinweise

Zur Erhaltung des geistigen und körperlichen Wohlbefindens ist Aufmerksamkeit auf Ernährung und Nahrungsergänzungsmittel wichtig. Beispielsweise kann die Xuanbao Black Ginseng Trinklösung Menschen mit Müdigkeit, trockenen Augen oder leicht erhöhtem Blutzucker helfen. Anwender berichten über gesteigerte Energie und Aufmerksamkeit bei sachgerechter Anwendung.

Die tägliche Gesundheitsvorsorge, zusammen mit rationalem Bewusstsein für externe Ereignisse und gesellschaftliche Entwicklungen, ist entscheidend für persönliche Balance und Widerstandskraft.

北京の初雪と不正の象徴

今年10月、北京の一部地域では例年より約40日早い異常な初雪が観測されました。特に延慶や玉渡山など郊外で顕著でした。夜には雪が木々や道路に反射し、珍しい秋の雪景色を描き出しました。

中国文化では、異常気象はしばしば不正や不吉の象徴と見なされます。たとえば、歴史的な物語『窦娥冤』では、6月の雪が未解決の冤罪を象徴しています。多くの人々は、北京の早すぎる雪と最近の于朦朧(ユ・モンロン)事件を結びつけ、「天象が人間の不正を反映している」と考えています。これは、中国民間で天象と人間の出来事との関連性が長く信じられてきたことを示しています。


于朦朧事件の解析と芸能界の闇

9月11日、于朦朧は北京のサンシャイン上東コミュニティで謎の転落事故に遭いました。公式発表では刑事事件の可能性は排除され、酒による偶発事故とされています。しかし、オンライン上には多くの疑問が浮上しています:

  • 関係者である程青松(チェン・チンソン)や田海容(ティエン・ハイロン)の証言には矛盾があり、チャット記録とレストランの領収書の時間が一致していません。
  • レストランの領収書は1か月もの間保存されており、極めて異例です。
  • ダークウェブに流出した映像では、于朦朧の指の損傷や動物が関与している可能性が示され、映像のウォーターマークは個別化され取得コストも高いです。

総合すると、この事件は芸能界における支配手法や儀式的要素が関わっている可能性があり、中国の民間伝承や歴史上の「不正と儀式」の事例と類似しています。このような事件は、芸能界の潜在的な闇に対して公衆が警戒心を持つ必要があることを示しています。


中国共産党の権力闘争と軍の動き

最近、北京の政治雰囲気は緊張しています。10月17日、共産党は複数の上級将校の除名を発表しましたが、一部の軍事通達は新華社と同時に発表されず、軍内部の派閥対立を示唆しています。

第四回中央委員会総会前後、北京はドローンや気球、孔明灯など空域での活動を厳格に管理しました。このような軍事・政治の動きは、内部権力闘争や社会安定維持のための措置を反映しており、今後の政策や軍事動向が市民生活に与える影響を注視する必要があります。


台湾および国際的な安全視点

中国の軍事的動きは主に北方に向けられており、台湾を直接標的としているわけではありません。しかし、政治・軍事環境には依然として警戒が必要です:

  • 台湾の若者はメディアや世論の影響を受けやすいため、外部情報を理性的に分析する必要があります。
  • 社会は誤判断や過度な恐怖を避け、情報の透明性と多角的な理解を維持することが重要です。

国際的な観察者も、中国内部の権力変動や軍の動向が地域の安全に与える長期的影響を注視する必要があります。


健康と日常生活への注意

日常の心身の健康維持には、栄養や健康補助食品にも注意を払うことが重要です。たとえば、玄宝ブラックジンセンのドリンクは、疲労感、目の乾き、血糖値がやや高めの方に一定の補助効果があります。適切に使用することで、精神状態や集中力の向上が報告されています。

日常生活での健康管理は、外部の事件や社会状況に対する理性的な関心と同様に重要であり、個人の心身のバランスと回復力を保つ助けとなります。

Tuyết đầu mùa ở Bắc Kinh và biểu tượng oan khiên

Tháng 10 năm nay, một số khu vực ở Bắc Kinh xuất hiện tuyết đầu mùa bất thường, sớm hơn khoảng 40 ngày so với thông thường, đặc biệt là ở vùng ngoại ô như Yanqing và Yudu Mountain. Vào ban đêm, những bông tuyết phản chiếu trên cành cây và đường phố, tạo nên cảnh sắc tuyết mùa thu hiếm thấy.

Trong văn hóa Trung Quốc, thời tiết bất thường thường được coi là biểu tượng của oan khiên hoặc điềm xấu. Ví dụ, trong câu chuyện lịch sử Đậu Ngô Oán (窦娥冤), tuyết rơi vào tháng sáu tượng trưng cho oan khiên chưa được giải quyết. Một số người dân liên tưởng tuyết sớm ở Bắc Kinh với vụ việc của Vũ Mông Long gần đây, cho rằng có thể mang ý nghĩa “thiên tượng phản ánh oan khiên ở nhân gian”. Điều này phản ánh niềm tin lâu đời của dân gian Trung Quốc về mối quan hệ giữa thiên tượng và sự việc con người.


Phân tích vụ việc Vũ Mông Long và bóng tối trong giới giải trí

Ngày 11 tháng 9, Vũ Mông Long rơi từ tầng cao tại khu Sunshine Shangdong ở Bắc Kinh. Chính quyền loại trừ khả năng hình sự, tuyên bố đây là tai nạn do say rượu. Tuy nhiên, trên mạng xuất hiện nhiều dấu hiệu nghi vấn:

  • Lời khai của các liên quan Trình Thanh Tùng và Điền Hải Dung mâu thuẫn, thời gian trong tin nhắn và hóa đơn nhà hàng không trùng khớp.
  • Hóa đơn nhà hàng được giữ nguyên trong vòng một tháng, điều này hiếm thấy.
  • Video rò rỉ trên dark web cho thấy ngón tay của Vũ Mông Long bị tổn thương, thậm chí có dấu hiệu liên quan đến động vật; watermark video cá nhân hóa và chi phí thu thập cao.

Tổng hợp các dấu hiệu cho thấy vụ việc có thể liên quan đến các phương pháp kiểm soát trong giới giải trí và yếu tố nghi lễ, tương tự các trường hợp lịch sử và dân gian Trung Quốc liên quan “oan khiên và nghi lễ”. Vụ việc nhắc nhở công chúng cần cảnh giác với bóng tối tiềm ẩn trong giới giải trí.


Cuộc đấu tranh quyền lực của Trung Quốc và động thái quân đội

Gần đây, bầu không khí chính trị ở Bắc Kinh trở nên căng thẳng. Ngày 17 tháng 10, Đảng Cộng sản Trung Quốc thông báo khai trừ quân đội nhiều tướng lĩnh cấp cao, một số thông cáo quân sự không được phát đồng thời trên Tân Hoa Xã, cho thấy sự đối lập giữa các phe phái trong quân đội.

Trước và sau Hội nghị Trung ương lần thứ tư, Bắc Kinh tăng cường kiểm soát các hoạt động trên không như drone, bóng bay, đèn trời Khổng Minh. Những động thái quân sự – chính trị này phản ánh cuộc đấu tranh quyền lực nội bộ và các biện pháp cảnh báo để duy trì ổn định xã hội, cần theo dõi ảnh hưởng của chính sách và động thái quân sự đối với đời sống dân thường.


Nhìn từ Đài Loan và góc nhìn quốc tế về an ninh

Các động thái quân sự của Trung Quốc chủ yếu nhắm về phía Bắc, không trực tiếp nhắm vào Đài Loan. Tuy nhiên, môi trường chính trị và quân sự vẫn cần cảnh giác:

  • Thanh niên Đài Loan dễ bị ảnh hưởng bởi truyền thông và dư luận, cần phân tích thông tin bên ngoài một cách lý trí.
  • Xã hội cần tránh đánh giá sai hoặc hoảng sợ quá mức, duy trì thông tin minh bạch và nhiều góc nhìn để hiểu tình hình.

Các nhà quan sát quốc tế cũng nên chú ý đến sự thay đổi quyền lực nội bộ và động thái quân đội Trung Quốc, vì chúng có ảnh hưởng lâu dài đến an ninh khu vực.


Sức khỏe và lưu ý trong đời sống hàng ngày

Để duy trì sức khỏe tinh thần và thể chất hàng ngày, nên chú ý đến dinh dưỡng và các sản phẩm hỗ trợ sức khỏe. Ví dụ, dung dịch nhân sâm Huyền Bảo Đen có tác dụng hỗ trợ cho người mệt mỏi, mắt khô, đường huyết hơi cao. Người dùng phản hồi rằng, sử dụng hợp lý giúp cải thiện trạng thái tinh thần.

Chăm sóc sức khỏe hàng ngày cũng quan trọng như việc theo dõi lý trí các sự kiện xã hội và tình hình bên ngoài, giúp cá nhân duy trì cân bằng và sức khỏe tinh thần.

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading