02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

光明照进黑暗—当预言成为人心的镜子

文:明心·天心
栏目:警钟 / 灵性 / 修炼


导语
当世人仍在追逐名与利时,天象却早已在变化。
预言并非迷信,而是天意在人间的回声。
当英国灵媒再度提起“朦胧案”时,也许她并非在谈政治,而是在提醒人类——
光明与黑暗的较量,正在每个人心中上演。


一、当“预言”映照人心

历史上,凡重大事件之前,天象与预言总会提前出现。
这并不是为了制造恐惧,而是为了唤醒人心。
英国灵媒的言语中,我们听到的不只是“谁将揭露真相”,
而是一种深层的提醒——
当黑暗的幕布被撕开,谁还敢直视光明?


二、真相的时间规律:“九”的启示

她提到的“九”,或许象征着圆满、终结与重生
古人说:“九为阳之极,极而复生。”
这不仅是数字的巧合,更可能是一种宇宙规律——
当人间的恶积累到顶点,天道便会开始翻转。
于是,我们看到旧势力瓦解,新秩序萌芽。


三、光明的力量,来自觉醒的心

预言能成真,并非因为“灵媒的力量”,
而是因为——人心的共振
当越来越多的人开始反思、选择善,
黑暗便失去了依附。
光,不是外来的恩赐;
光,是每个人内在觉醒的回归。


结语|天启在眼前

泰·威廉说:“邪恶的力量正在瓦解,光明将照进黑暗。”
这句话,不只是对事件的预言,更是对灵魂的叩问。
当真相浮现之时,我们是否已准备好,
用纯净的心去迎接光明?

愿每一位有缘读到此文的人,
都能在动荡中保持清明,
在黑暗中坚守良知——
因为,光明终将战胜黑暗。

光明照進黑暗——當預言成為人心的鏡子

文:明心·天心
欄目:警鐘 / 靈性 / 修煉

導語
當世人仍在追逐名與利時,天象卻早已在變。預言並非迷信,而是天意在人間的回聲。當英國靈媒再度提起「朦朧案」時,也許她並非在談政治,而是在提醒人類——光明與黑暗的較量,正在每個人心中上演。


一、當「預言」映照人心
歷史上,凡重大事件之前,天象與預言總會提前出現。
不是為了恐懼,而是為了警醒。
英國靈媒的話語中,我們聽見的不只是「誰將揭露真相」,而是一種深層的提醒——
當黑暗的幕布撕開,誰還敢直視光明?


二、真相的時間規律:「九」的啟示
她提到的「九」,或許象徵著圓滿、結束與重生
古人說:「九為陽之極,極而復生。」
這不僅是數字的巧合,更可能是一種宇宙規律——
當人間的惡積累到頂點,天道便會開始翻轉。
於是,我們看到舊勢力瓦解,新秩序萌芽。


三、光明的力量,來自覺醒的心
預言能成真,並非因為「靈媒的力量」,
而是因為——人心的共振
當越來越多人開始反思、選擇善,
黑暗便失去了依附。
光,不是外來的恩賜;
光,是每個人內在覺醒的回歸。


結語|天啟在眼前
泰·威廉說:「邪惡的力量正在瓦解,光明將照進黑暗。」
這句話,不只是對事件的預言,更是對靈魂的叩問。
當真相浮現之時,我們是否已準備好,用純淨的心去迎接光明?

願每一個有緣讀到此文的人,都能在動盪中保持清明,
在黑暗中堅守良知——
因為,光明終將戰勝黑暗。

Light Breaking Through Darkness — When Prophecy Becomes a Mirror of the Human Heart

By Mingxin · Tianxin
Category: Awakening / Spirituality / Reflection


Preface
While people chase after fame and fortune, the heavens are already sending signs.
Prophecies are not superstition — they are echoes of divine will within the human world.
When a British medium once again spoke of the “Yu Menglong case,” perhaps she was not speaking of politics at all,
but reminding humanity:
the battle between light and darkness is unfolding within every heart.


1. When Prophecy Reflects the Human Soul

Throughout history, before every great turning point, signs and prophecies would appear.
They do not exist to instill fear, but to awaken conscience.
In the words of the British medium, what we hear is not only who will reveal the truth,
but a deeper question—
when the veil of darkness is torn away, who among us dares to face the light?


2. The Rhythm of Truth: The Meaning of “Nine”

She spoke of the number nine, a symbol of completion, culmination, and rebirth.
Ancient wisdom says, “Nine is the ultimate yang — when it reaches its peak, renewal begins.”
This is not coincidence but cosmic law:
when the accumulation of evil reaches its limit, the balance of Heaven begins to turn.
Old powers dissolve, and new order quietly emerges.


3. The Power of Light Lies in Awakened Hearts

Prophecy comes true not by the strength of the seer,
but by the resonance of human hearts.
When more and more people begin to awaken and choose kindness,
darkness loses its foundation.
Light is not a gift bestowed from outside;
it is the return of one’s inner divine awareness.


Epilogue | The Revelation Has Begun

Tay William said: “The forces of evil are collapsing, and light will shine into the darkness.”
This is not merely a prophecy—it is a call to the soul.
When the truth is revealed, are we ready
to greet the light with a pure and fearless heart?

May all who read these words
remain clear in times of chaos,
steadfast in conscience amid the storm—
for indeed, Light shall triumph over darkness.

Wenn das Licht die Dunkelheit durchbricht – Wenn Prophezeiungen zum Spiegel der menschlichen Seele werden

Von Mingxin · Tianxin
Rubrik: Erwachen / Spiritualität / Reflexion


Einleitung
Während die Menschen Ruhm und Reichtum jagen, sendet der Himmel bereits Zeichen.
Prophezeiungen sind kein Aberglaube – sie sind das Echo des Göttlichen in der Menschenwelt.
Als ein britisches Medium erneut über den „Fall Yu Menglong“ sprach,
sprach sie vielleicht nicht über Politik,
sondern erinnerte die Menschheit daran:
Der Kampf zwischen Licht und Dunkelheit spielt sich in jedem Herzen ab.


1. Wenn Prophezeiungen die menschliche Seele widerspiegeln

In der Geschichte erscheinen vor jeder großen Zeitenwende Zeichen und Prophezeiungen.
Sie sollen keine Angst verbreiten, sondern das Gewissen erwecken.
In den Worten des britischen Mediums hören wir nicht nur, wer die Wahrheit enthüllen wird,
sondern vielmehr die tiefere Frage:
Wenn der Schleier der Dunkelheit zerrissen wird – wer von uns wagt es, dem Licht zu begegnen?


2. Der Rhythmus der Wahrheit: Die Bedeutung der „Neun“

Sie sprach von der Zahl Neun – einem Symbol für Vollendung, Höhepunkt und Wiedergeburt.
In der alten Weisheit heißt es: „Neun ist das Höchste des Yang – wenn es seinen Gipfel erreicht, beginnt die Erneuerung.“
Dies ist kein Zufall, sondern ein himmlisches Gesetz:
Wenn das Böse seinen Höhepunkt erreicht hat, beginnt die Umkehr des Himmels.
Die alten Mächte zerfallen, und eine neue Ordnung entsteht leise.


3. Die Kraft des Lichts liegt im Erwachen des Herzens

Eine Prophezeiung erfüllt sich nicht durch die Macht des Sehers,
sondern durch die Resonanz der menschlichen Herzen.
Wenn immer mehr Menschen erwachen und das Gute wählen,
verliert die Dunkelheit ihren Halt.
Das Licht ist kein Geschenk von außen –
es ist das Wiedererwachen des göttlichen Bewusstseins im Inneren.


Nachwort | Die Offenbarung hat begonnen

Tay William sagte: „Die Kräfte des Bösen zerfallen, und das Licht wird in die Dunkelheit scheinen.“
Das ist nicht nur eine Prophezeiung – es ist ein Ruf an die Seele.
Wenn die Wahrheit ans Licht kommt, sind wir dann bereit,
dem Licht mit einem reinen und furchtlosen Herzen zu begegnen?

Mögen alle, die diese Worte lesen,
klar bleiben in Zeiten des Chaos,
standhaft im Gewissen, wenn der Sturm tobt –
denn wahrlich: Das Licht wird über die Dunkelheit siegen.

光が闇を貫くとき——予言は人間の魂の鏡となる

文:明心・天心
欄目:覚醒/精神世界/省察


序章

人々が名声と富を追い求めるとき、
天はすでに兆しを示している。
予言とは迷信ではなく、
人間界に響く神のこだま。

英国の霊媒師が再び「于朦朧事件」について語った時、
それは政治の話ではなく、
人々への呼びかけだった。
——「光と闇の戦いは、あなたの心の中で起きているのだ」と。


一、予言は人の心を映す鏡

歴史を振り返れば、
大きな時代の転換期には必ず予兆と予言が現れる。
それは恐れを与えるためではなく、
人の良心を呼び覚ますため。

霊媒師の言葉に耳を傾けるとき、
私たちは「誰が真実を暴くのか」だけでなく、
もっと深い問いに直面する。
——闇が裂かれ、光が差すその時、
私たちはその光を受け止める勇気があるのだろうか?


二、「九」が示す真理のリズム

彼女が語った「九」という数字。
それは完成、極致、そして再生を意味する聖なる数。
古代の智慧に曰く——
「九は陽の極み、陽極まれば陰に転ず」。

これは偶然ではなく、天の法則。
邪悪が頂点に達したとき、
天は静かに転換を始める。
古き力は崩れ、新しき秩序が生まれるのだ。


三、光の力は心の覚醒にある

予言が成就するのは、霊能者の力ではなく、
人々の心が共鳴する力によるもの。
善を選び、真実を求める人が増えるほど、
闇はその力を失う。

光とは、外から与えられるものではない。
それは、私たち一人ひとりの内にある
神聖な意識が再び目覚めることなのだ。


終章|啓示はすでに始まっている

タイ・ウィリアムは言った。
「邪悪な力は崩壊しつつあり、光が闇を照らすだろう。」

それは単なる予言ではなく、魂への呼びかけ
真実が明らかになる時、
私たちは清らかな心で光を迎える準備ができているだろうか?

混乱の時代にあっても明晰であれ。
嵐の中にあっても良心を守れ。

なぜなら——
光は必ず闇に勝つからである。

Khi Ánh Sáng Xuyên Thấu Bóng Tối — Lời Tiên Tri Là Tấm Gương Của Linh Hồn Con Người

Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
Chuyên mục: Tỉnh thức / Thế giới tâm linh / Suy niệm


Dẫn nhập

Khi con người mãi đuổi theo danh vọng và tiền tài,
Trời đã sớm gửi xuống những điềm báo.
Tiên tri không phải là mê tín,
Mà là tiếng vọng của Thần trong nhân gian.

Khi nhà ngoại cảm người Anh một lần nữa nói về “vụ án Vu Mông Lung”,
Đó không phải là câu chuyện chính trị,
Mà là một lời kêu gọi dành cho nhân loại:
—— “Cuộc chiến giữa ánh sáng và bóng tối,
Thực ra đang diễn ra trong tâm của mỗi người.”


I. Tiên tri – Tấm gương phản chiếu nội tâm con người

Nhìn lại lịch sử,
mỗi khi thời đại bước vào bước ngoặt lớn,
những lời tiên tri đều xuất hiện.
Không phải để gieo sợ hãi,
mà để đánh thức lương tri đang ngủ quên.

Khi lắng nghe những lời tiên tri,
chúng ta không chỉ tự hỏi “Ai sẽ vạch trần sự thật?”,
mà còn phải đối diện với câu hỏi sâu sắc hơn:
—— Khi bóng tối bị xé toạc và ánh sáng chiếu rọi,
chúng ta có đủ dũng khí để đón nhận ánh sáng đó không?


II. Con số “9” và nhịp điệu của chân lý

Bà tiên tri nói về con số “9”——
một con số linh thiêng tượng trưng cho sự viên mãn, cực điểm và tái sinh.
Trí tuệ cổ xưa từng nói:
“Cửu là cực dương, dương cực thì chuyển thành âm.”

Không phải ngẫu nhiên.
Đó là quy luật của Trời.
Khi cái ác đạt đến tột đỉnh,
Thiên đạo bắt đầu xoay chuyển.
Cái cũ tan rã,
Cái mới khai sinh.


III. Sức mạnh của ánh sáng nằm ở sự tỉnh thức của tâm linh

Sự ứng nghiệm của tiên tri không nằm ở năng lực của người nói,
mà đến từ sự cộng hưởng của những trái tim nhân hậu.
Càng nhiều người chọn điều thiện,
bóng tối càng mất đi sức mạnh.

Ánh sáng không đến từ bên ngoài,
mà từ sự tỉnh thức của Thần tính bên trong mỗi người.
Khi ta sống đúng với lương tri,
ta chính là ánh sáng giữa đêm tối.


Kết chương|Mặc khải đã khởi đầu

Ty William đã nói:
“Thế lực tà ác đang tan rã, ánh sáng sẽ chiếu rọi vào bóng tối.”

Đó không chỉ là một lời tiên tri,
mà là tiếng gọi từ linh hồn.
Khi sự thật được phơi bày,
chúng ta có sẵn sàng đón nhận nó bằng một trái tim trong sạch không?

Hãy giữ sự sáng suốt giữa hỗn loạn.
Hãy giữ thiện tâm giữa bão tố.

Bởi vì——
Ánh sáng nhất định sẽ chiến thắng bóng tối.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading