04/09/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

川普宣告“反共周”:全球关注自由价值与人权议题(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

川普宣告“反共周”:全球关注自由价值与人权议题

文:明心 · 天心
栏目:新闻 / 评论

🌿 温馨提示:本文以中立、理性视角呈现事件,不代表作者或平台立场,旨在提供信息与多元视角。


一、事件概述

近日,美国前总统唐纳德·川普(Donald Trump)宣布设立为期一周的“反共周”(Anti-Communism Week)。
此举旨在呼吁国际社会关注共产政权下的人权问题,并强调信仰自由与言论自由的重要性。

宣告内容提到:

  • 共产制度在多国引发思想控制、压制自由
  • 呼吁关注中共政权下的人权危机
  • 支持追求信仰与自由的人们
  • 反思共产思想在国际上的渗透与潜在威胁

此事件发布后,引发全球媒体与社群广泛讨论。


二、支持者观点

支持者认为:

  1. 凸显人权问题十分必要
    特别是宗教迫害、言论审查、精神控制等议题。
  2. 美国应承担捍卫普世价值的责任
    如自由、民主、人权。
  3. 对共产制度的警示有现实意义
    历史上多次出现暴力镇压与剥夺人权的案例。
  4. 对受迫害信仰群体是一种声援
    包括法轮功学员、家庭教会、维吾尔族等。

三、反对者观点

批评者认为:

  1. 政治色彩浓厚,可能加剧国际紧张
    有人担心会进一步恶化美中关系。
  2. 可能具有政治操作意图
    批评者认为此举与选举策略相关。
  3. 容易被简化为意识形态对立
    忽略文化、社会与经济的复杂性。

四、国际舆论

在全球范围内,对“反共周”的看法呈现分化状态。

  • 有人支持,认为可唤起人们对人权问题的关注;
  • 也有人担忧此举将提升地缘政治紧张,影响国际合作。

无论如何,此事件确实让更多人关注:

  • 中共政权与信仰自由议题
  • 受迫害群体的境遇
  • 自由、人权等普世价值

五、灵性视角补充(中立)

历史表明:
真正的和平与文明,建立在良知、智慧与信仰自由之上。

若一种制度:

  • 压抑人的灵性
  • 否认信仰
  • 混淆善恶
  • 毁灭传统文化

那么它将使社会失去道德根基。

当前国际变局加速,人们愈发重视:

  • 回归善念与良心
  • 尊重信仰
  • 珍惜生命
  • 守护传统文化

这些价值超越国界与政治,是人类共同的精神财富。


六、展望

“反共周”只是众多国际议题之一,但它引发的讨论却具有深远影响。

未来,人们需要继续思考:

  • 什么样的制度才能真正保障人民的尊严?
  • 自由与信仰的根本意义是什么?
  • 面对迫害与虚假,我们应如何选择?

愿真诚与善良,引领人类走向自由与尊重生命的新时代。


川普宣告「反共週」:全球關注自由價值與人權議題

文:明心 · 天心
欄目:新聞 / 評論

🌿 提醒:本文以中立、理性視角呈現事件,不代表作者或平台立場,旨在提供訊息與多元視角。


一、事件概述

近日,美國前總統唐納德·川普(Donald Trump)宣布設立為期一週的「反共週」(Anti-Communism Week)。
此舉用意在於喚起國際社會對共產政權下人權問題的關注,並強調自由信仰、言論自由的重要性。

宣告內容提及:

  • 共產制度在多國造成思想控制及壓制自由
  • 呼籲全球關注中共政權下的人權危機
  • 支援追求信仰與自由的人們
  • 反思共產思想在國際間的滲透及威脅

此舉立即引發國際輿論討論,在支持與反對間呈現多元觀點。


二、支持者觀點

支持者認為:

  1. 人權議題須被凸顯
    特別是宗教迫害、言論審查、思想控制等問題。
  2. 美國應該捍衛普世價值
    例如自由、民主、人權。
  3. 對共產制度的警示有其必要
    歷史上多次出現暴力鎮壓與人權侵害案例,值得反思。
  4. 對信仰受迫害群體的聲援非常重要
    如法輪功學員、家庭教會、維吾爾族等。

三、反對者觀點

批評者則認為:

  1. 政治色彩強烈,恐加深國際對立
    有人認為此舉或會加劇美中緊張。
  2. 可能被視為選舉策略
    批評者認為時機與措辭與政治操作有關。
  3. 容易被簡化為「意識形態之爭」
    可能忽略複雜的社會、文化、經濟面向。

四、國際輿論

在全球社群中,對事件看法不一。
某些國家民眾對「反共週」表示支持,認為能喚起人們對人權的重視;
也有人擔心可能造成地緣政治緊張升級。

然而,無論政治立場如何,此事件確實使更多人注意:

  • 中共政權與信仰自由議題
  • 世界各地因政權壓制而受苦的群體
  • 普世價值(自由、正義、人權)的重要性

五、靈性視角補充(中立)

歷史證明:
真正的文明與和平,需要以良知、善念與自由為基礎。

如果某種制度壓抑人的靈魂、否認信仰、扭曲是非、破壞傳統文化,那麼社會將缺乏道德根基。

在全球大變局中,人們越來越重視:

  • 回歸良心
  • 保護自由信仰
  • 尊重生命價值
  • 守護家庭與傳統文化

這些不是政治口號,而是普世道德、靈性的共同語言。


六、展望

「反共週」事件本身只是眾多國際議題之一,但所引發的討論卻深具意義。
未來,人們更需思考:

  • 什麼樣的制度能真正保障人民?
  • 何為自由、信仰、良心?
  • 面對壓迫與謊言,我們應該如何選擇?

願真誠、慈悲與善念,
帶領人類走向尊重生命、信仰自由的新時代。

Trump Proclaims “Anti-Communism Week”:

A Global Spotlight on Freedom and Human Rights
By: Mingxin · Tianxin
Category: News / Commentary

🌿 Note: This article presents the topic from a neutral and rational perspective. It does not represent the stance of the authors or platform. Its purpose is to provide information and diverse viewpoints.


1. Overview

Former U.S. President Donald Trump recently announced the establishment of “Anti-Communism Week,” a week-long observance intended to raise awareness of human-rights abuses under communist regimes and to reaffirm the importance of freedom of belief and free expression.

The proclamation highlights:

  • Thought control and suppression of freedoms under communist systems
  • Concern over human-rights crises under the CCP
  • Support for individuals pursuing faith and liberty
  • Reflection on the global spread and long-term risks of communist ideology

The announcement has sparked broad discussion across international media and social platforms.


2. Supporters’ Viewpoints

Supporters argue that the initiative is significant because:

  1. Human-rights issues must not be ignored
    Especially with regard to religious persecution, censorship, and thought control.
  2. The U.S. bears responsibility in defending universal values
    Such as freedom, democracy, and human rights.
  3. Warning about communist systems remains necessary
    As history has repeatedly shown authoritarian violence and large-scale abuses.
  4. It signals moral support for persecuted believers
    Including Falun Gong practitioners, house-church Christians, Uyghurs, and others.

3. Critics’ Viewpoints

Opponents raise concerns:

  1. The proclamation carries strong political implications
    Potentially intensifying tensions between the U.S. and China.
  2. Some view it as an electoral strategy
    Suggesting political motivations behind the timing.
  3. It risks oversimplifying complex issues
    Reducing them to ideological confrontation while ignoring deeper cultural and social factors.

4. International Response

Global responses to “Anti-Communism Week” are mixed.

  • Some welcome the move, believing it increases awareness of human-rights concerns.
  • Others fear that it may escalate geopolitical tensions and hinder diplomatic cooperation.

Nevertheless, the initiative has focused international attention on:

  • The CCP’s record on religious and personal freedoms
  • The situation of persecuted groups
  • The universal importance of freedom, justice, and human rights

5. A Neutral Spiritual Perspective

History reveals that
true peace and genuine civilization must rest on conscience, wisdom, and spiritual freedom.

If a system:

  • Suppresses the human soul
  • Denies faith
  • Distorts right and wrong
  • Destroys traditional culture

Then it inevitably erodes the moral foundation of society.

In today’s rapidly changing world, people increasingly value:

  • Returning to conscience and compassion
  • Respect for belief
  • Cherishing all lives
  • Preserving cultural heritage

These principles transcend politics and nationality;
they are shared treasures of humanity.

Warm reminder: The above spiritual reflections aim to encourage readers to reflect rationally. They do not indicate a political stance.


6. Outlook

While “Anti-Communism Week” is only one of many global developments, the conversation it has ignited is far-reaching.

Going forward, humanity must continue to ask:

  • What kind of system truly safeguards human dignity?
  • What is the deeper meaning of freedom and belief?
  • In the face of persecution and falsehood, how should we choose?

May sincerity and kindness guide humanity toward a new era of freedom, dignity, and reverence for life.

Trump proklamiert „Anti-Kommunismus-Woche“:

Globaler Fokus auf Freiheit und Menschenrechte
Von: Mingxin · Tianxin
Rubrik: Nachrichten / Kommentar

Hinweis: Dieser Text präsentiert das Thema aus einer nüchternen und neutralen Perspektive. Er stellt nicht notwendigerweise die Position der Autoren oder der Plattform dar, sondern dient der Information und der Darstellung unterschiedlicher Sichtweisen.


1. Überblick

Der ehemalige US-Präsident Donald Trump hat kürzlich die Einführung einer „Anti-Kommunismus-Woche“ bekanntgegeben.
Ziel dieser Woche ist es, auf Menschenrechtsverletzungen unter kommunistischen Regimen aufmerksam zu machen und die Bedeutung von Glaubens- und Meinungsfreiheit zu betonen.

Die Proklamation weist auf Folgendes hin:

  • Gedanken- und Meinungsunterdrückung unter kommunistischen Systemen
  • Besorgnis über Menschenrechtskrisen unter der KP Chinas
  • Unterstützung für Menschen, die nach Freiheit und Glauben streben
  • Reflexion über die weltweite Verbreitung und möglichen Risiken kommunistischer Ideologien

Die Ankündigung löste weltweit rege Diskussionen in Medien und sozialen Netzwerken aus.


2. Sichtweise der Befürworter

Befürworter argumentieren:

  1. Menschenrechtsfragen müssen sichtbar gemacht werden
    Besonders in Bezug auf Religionsverfolgung, Zensur und geistige Kontrolle.
  2. Die USA sollten universelle Werte verteidigen
    Etwa Freiheit, Demokratie und Menschenrechte.
  3. Warnungen vor kommunistischen Systemen sind notwendig
    Die Geschichte zeigt wiederholt Gewalt und Unterdrückung.
  4. Ein moralisches Signal der Unterstützung für verfolgte Glaubensgemeinschaften
    Darunter Falun-Gong-Praktizierende, Hauskirchen-Christen, Uiguren u. a.

3. Sichtweise der Kritiker

Kritiker halten dagegen:

  1. Die Proklamation sei stark politisch gefärbt
    Und könne die Spannungen zwischen den USA und China verschärfen.
  2. Mögliche wahlpolitische Motive
    Der Zeitpunkt könnte im Zusammenhang mit Wahlstrategien stehen.
  3. Gefahr der Vereinfachung komplexer Themen
    Reduktion auf einen ideologischen Konflikt, ohne tieferliegende soziale und kulturelle Aspekte zu berücksichtigen.

4. Internationale Reaktionen

Weltweit fallen die Reaktionen gemischt aus.

  • Einige begrüßen die Initiative, da sie Menschenrechtsfragen stärker ins Bewusstsein rückt.
  • Andere befürchten steigende geopolitische Spannungen und Einschränkungen diplomatischer Zusammenarbeit.

Unabhängig davon hat diese Diskussion die Aufmerksamkeit auf folgende Themen gelenkt:

  • Menschenrechtslage und Glaubensfreiheit im Einflussbereich der KP Chinas
  • Schicksal verfolgter Gruppen
  • Bedeutung universeller Werte wie Freiheit, Gerechtigkeit und Menschenrechte

5. Spirituelle Perspektive (neutral)

Die Geschichte zeigt:
Wahrer Frieden und echte Zivilisation basieren auf Gewissen, Weisheit und Glaubensfreiheit.

Wenn ein System:

  • Die menschliche Seele unterdrückt
  • Glauben verbietet
  • Gut und Böse verdreht
  • Traditionelle Kultur zerstört

so untergräbt es die moralischen Grundlagen einer Gesellschaft.

In der gegenwärtigen Phase globaler Veränderungen schätzen Menschen zunehmend:

  • Rückkehr zu Gewissen und Mitgefühl
  • Achtung des Glaubens
  • Wertschätzung allen Lebens
  • Bewahrung kultureller Traditionen

Diese Werte überschreiten politische Grenzen und staatliche Systeme;
sie sind gemeinsames geistiges Erbe der Menschheit.

Hinweis: Die spirituellen Überlegungen dienen der reflektierten Betrachtung und stellen keine politische Positionierung dar.


6. Ausblick

Die „Anti-Kommunismus-Woche“ ist nur ein Ereignis im globalen Geschehen, doch die daraus entstandene Debatte ist bedeutungsvoll.

Für die Zukunft stellen sich grundlegende Fragen:

  • Welche Gesellschaftsform schützt die Würde des Menschen am zuverlässigsten?
  • Welche tiefere Bedeutung tragen Freiheit und Glaube?
  • Wie sollen wir uns angesichts von Verfolgung und Unwahrheit entscheiden?

Möge Aufrichtigkeit und Güte die Menschheit in eine neue Ära der Freiheit und Achtung des Lebens führen.

トランプ氏、「反共週間」を宣言:

自由と人権を見つめる世界の視線
文:明心 · 天心
カテゴリ:ニュース/論評

注意:本記事は中立かつ理性的な視点から事実と意見を提示するものであり、執筆者および本プラットフォームの立場を示すものではありません。多様な視点を提供することを目的としています。


① 概要

アメリカ前大統領 ドナルド・トランプ 氏は最近、
「反共週間(Anti-Communism Week)」 の制定を発表しました。

この一週間は、共産主義政権下における人権侵害の問題に
国際的な関心を喚起し、
信仰の自由と言論の自由の重要性を再確認することを目的としています。

発表内容には以下が含まれています:

  • 共産体制による思想統制・自由抑圧
  • 中国共産党による人権危機への懸念
  • 信仰と自由を求める人々への支持
  • 共産主義思想の国際的浸透と潜在的危険性への警鐘

この発表は、世界のメディアやSNSで広く議論を呼びました。


② 支持者の見解

支持者は次のように主張しています:

  1. 人権問題を明るみに出す必要がある
     特に宗教弾圧、検閲、思想統制など。
  2. 米国は普遍的価値を守る役割を担うべき
     自由、民主、人権など。
  3. 共産体制への警告はなお必要である
     歴史は度重なる暴力と人権侵害を示してきた。
  4. 迫害される信仰者への道義的支援
     法輪功学習者、家庭教会、ウイグル族など。

③ 反対者の見解

批判的意見には以下が挙げられます:

  1. 強い政治色を帯びている
     米中関係の緊張を高める可能性。
  2. 選挙戦略の一環ではないか
     発表のタイミングに政治的意図があるとの指摘。
  3. 複雑な問題をイデオロギー対立に単純化する危険
     文化的・社会的背景が無視される可能性。

④ 国際的反応

世界的に反応は分かれています。

  • 賛同者は、人権問題への関心を高める点を評価。
  • 一方、地政学的緊張の激化を懸念する声もある。

しかし、この議論が焦点を当てたのは以下の点です:

  • 中国共産党による信仰・人格の自由への制限
  • 迫害される集団の現状
  • 自由・正義・人権といった普遍的価値の重要性

⑤ 中立的な霊的視点

歴史が示すところ、
真の平和と文明は、良心・知恵・信仰の自由を基礎として成り立つものです。

もし制度が:

  • 人の魂を抑圧し
  • 信仰を否定し
  • 善悪を混乱させ
  • 伝統文化を破壊する

のであれば、社会は道徳的根基を失ってしまいます。

現在、世界的な変化が加速する中、
人々は次第に以下の価値を重んじるようになっています:

  • 良心と慈しみへの回帰
  • 信仰の尊重
  • 生命を大切にする心
  • 伝統文化の保護

これらは国家や政治を超え、
人類共通の精神的遺産です。

本節の霊的考察は読者の思索を促すものであり、政治的立場を示すものではありません。


⑥ 展望

「反共週間」は世界の出来事の一つに過ぎませんが、
その議論がもたらす影響は大きいと言えます。

今後、私たちは引き続き次の問いを考える必要があります:

  • どのような制度が人間の尊厳を最も守れるのか?
  • 自由や信仰はどのような意味をもつのか?
  • 迫害や虚偽に直面する時、いかに選択すべきか?

真心と善が、
人類を自由と生命尊重の新たな時代へ導きますように。

Trump tuyên bố “Tuần Lễ Chống Cộng”:

Thế giới hướng sự chú ý vào tự do và nhân quyền
Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
Chuyên mục: Tin tức / Bình luận

Lưu ý: Bài viết trình bày sự kiện với góc nhìn trung lập và lý tính. Không đại diện cho lập trường của tác giả hay nền tảng. Mục đích nhằm cung cấp thông tin và các góc nhìn đa chiều.


1) Tổng quan sự kiện

Cựu Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump gần đây tuyên bố thiết lập
“Tuần Lễ Chống Cộng” (Anti-Communism Week).

Tuần lễ này nhằm nâng cao nhận thức của quốc tế về tình trạng vi phạm nhân quyền dưới các chế độ cộng sản, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của tự do tín ngưỡng và tự do ngôn luận.

Nội dung tuyên bố bao gồm:

  • Kiểm soát tư tưởng và đàn áp tự do trong chế độ cộng sản
  • Quan ngại về khủng hoảng nhân quyền tại Trung Quốc dưới quyền ĐCSTQ
  • Ủng hộ những người theo đuổi tự do và đức tin
  • Cảnh báo về sự lan rộng của chủ nghĩa cộng sản trên toàn cầu và nguy cơ tiềm ẩn

Thông báo này đã thu hút sự chú ý lớn trên truyền thông và mạng xã hội quốc tế.


2) Quan điểm ủng hộ

Những người ủng hộ cho rằng:

  1. Cần làm nổi bật vấn đề nhân quyền
    Đặc biệt là đàn áp tôn giáo, kiểm duyệt, và kiểm soát tư tưởng.
  2. Hoa Kỳ có trách nhiệm bảo vệ giá trị phổ quát
    Bao gồm: tự do, dân chủ, nhân quyền.
  3. Cảnh báo về chế độ cộng sản vẫn cần thiết
    Lịch sử cho thấy nhiều lần bạo lực và vi phạm nhân quyền nghiêm trọng.
  4. Là tín hiệu ủng hộ các nhóm tín ngưỡng bị bức hại
    Như học viên Pháp Luân Công, cơ đốc giáo gia đình, người Duy Ngô Nhĩ, v.v.

3) Quan điểm phản đối

Ý kiến phản đối cho rằng:

  1. Sắc thái chính trị quá mạnh
    Có thể làm gia tăng căng thẳng Mỹ – Trung.
  2. Có thể mang động cơ chính trị – bầu cử
    Thời điểm tuyên bố có thể liên quan đến chiến lược tranh cử.
  3. Nguy cơ đơn giản hóa vấn đề phức tạp
    Quy về đối đầu ý thức hệ, bỏ qua yếu tố văn hóa – xã hội sâu xa.

4) Phản ứng quốc tế

Phản ứng trên toàn cầu khá đa dạng.

  • Nhiều người ủng hộ vì cho rằng điều này giúp tăng nhận thức về vấn đề nhân quyền.
  • Một số khác lo ngại có thể làm căng thẳng địa chính trị thêm leo thang, cản trở hợp tác ngoại giao.

Dù sao, sự kiện đã hướng sự chú ý đến:

  • Tình trạng tự do tín ngưỡng và nhân quyền dưới ĐCSTQ
  • Nỗi khổ của các nhóm bị bức hại
  • Tầm quan trọng của tự do, công lý và nhân quyền như giá trị phổ quát

5) Góc nhìn tâm linh (trung lập)

Lịch sử chứng minh rằng
hòa bình chân chính và văn minh thực sự phải được xây dựng trên lương tri, trí tuệ và tự do tín ngưỡng.

Nếu một hệ thống:

  • Đàn áp linh hồn con người
  • Phủ nhận tín ngưỡng
  • Đảo lộn thiện – ác
  • Phá hoại văn hóa truyền thống

Thì nó sẽ làm suy yếu nền tảng đạo đức của xã hội.

Trong bối cảnh thế giới biến động nhanh chóng,
con người ngày càng trân trọng các giá trị:

  • Trở về với lương tri và lòng từ bi
  • Tôn trọng tín ngưỡng
  • Quý trọng sinh mệnh
  • Bảo tồn văn hóa truyền thống

Những giá trị này vượt lên trên chính trị và biên giới quốc gia—
là di sản tinh thần chung của nhân loại.

Ghi chú: Góc nhìn tâm linh trên nhằm khuyến khích suy ngẫm, không mang hàm ý ủng hộ lập trường chính trị.


6) Triển vọng

“Tuần Lễ Chống Cộng” chỉ là một trong nhiều diễn biến toàn cầu,
nhưng cuộc thảo luận mà nó tạo ra rất đáng chú ý.

Tương lai, nhân loại cần tiếp tục suy xét:

  • Hệ thống nào thật sự bảo vệ phẩm giá con người?
  • Ý nghĩa sâu xa của tự do và tín ngưỡng là gì?
  • Đối diện bức hại và giả dối, chúng ta nên lựa chọn ra sao?

Nguyện sự chân thành và thiện lương
dẫn dắt nhân loại bước vào kỷ nguyên mới—
nơi tự do và sự tôn trọng sinh mệnh được tôn vinh.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading