02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

我们都是孩子的家长:盼望全新教育机构的曙光,而不是失望(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

当我们的孩子在神传文化教堂幸福成长,而世界需要更多光明:全球推广新世纪新人类教育的呼唤

文:明心 · 天心
(本文属灵性与教育反思,不针对任何团体、不涉时事,只为孩子、为教育、为全球未来发声。)


一、孩子的渴望:幸福成长与正向教育的普遍需求

当我们的孩子能在神传文化教堂中自由学习、幸福成长时,世界上绝大多数孩子仍在迷茫中,被邪恶干扰扼制灵魂。

他们同样渴望早日进入正向教育环境,获得智慧、善良与勇气的滋养。

作为新世纪的教育创业者,我们面对的不仅是个人或家庭的教育愿景,而是整个地球村孩子们的灵性未来。这就要求我们以慈悲的胸怀与大格局精神,把全新教育机构迅速、健康地推向全球。


二、大格局的教育创业:武学精神与行动力

教育创业不仅是构思课程和教材,更需要像武学办学般的严谨精神与行动力

  • 纪律与方法:建立规范、可执行的教育流程,确保每个孩子在正向环境中成长。
  • 战略眼光:在全球范围内布局,形成总院、大分院、小分院、家庭作坊等多层次结构。
  • 逐步落地:从城市到城市,从国家到国家,逐步形成可复制、可拓展的教育模式。
  • 专业分工与领导:教材编辑、推广、销售、教学管理等各类人才协作;总院负责整体战略与指导,因此需要有慈悲、有愿力、有专业、有担当的CEO来统筹管理,确保教育机构健康运作。

三、全球推广的构思:愿景、蓝图与实践

1. 愿景蓝图

  • 总院:制定教材标准、教育理念、全球推广策略与人才培养体系。
  • 大分院:城市或区域级运作中心,管理指导多个小分院或家庭作坊。
  • 小分院与家庭作坊:本地化教育单元,贴近孩子生活,提供个性化教育支持。
  • 个人挨家挨户推广:尊重每个家庭需求,让更多孩子接触正向教育。

2. 全球人才招募

  • 公开招募:在全球范围吸引愿意奉献、具专业能力与教育情怀的人才。
  • 专业与热忱兼备:涵盖教材设计、教学管理、推广与销售、运营管理等专业领域。
  • 透明运作:避免闭门或私下操作,保证教育机构健康、公正、可持续发展。

3. 落地与扩展

  • 逐步开花:从总院到大分院、小分院,再到家庭作坊,逐步覆盖全球城市。
  • 灵活本地化:尊重各国文化与教育环境,形成可持续发展的教育网络。
  • 正当商机:教育本身是健康、纯正、可持续的事业,教材在全球学院的应用,既造福孩子,也形成长期正向商机。

四、立即可行的行动方案

目前可以立即行动的,就是把第一批一级教材尽快在全球推广。每个人都可以发挥聪明才智,只要有心就有路!

  • 课程模式:面授班、线上班、业余班,成人与孩子全家同步受益。
  • 经验总结:在实践过程中,自行总结经验,调整策略,找到前行的方向。
  • 创业实践:创业的道路是行动走出来的,不行动就没有路;行动中每个人都能成为光明的落地点。

五、从希望到行动:全球教育的呼唤

世界的孩子需要光明、智慧与善良。新世纪新人类教育的使命,是把这份光明带给每一个角落的孩子。

这并非空想,也非遥不可及——只看我们是否愿意行动,把慈悲与创业精神落实到实处。

全球推广不仅是可能的,更是责任。每一位有心的人才、每一个城市、每一个家庭,都可以成为这份光明的落地点。

让我们用智慧、勇气与慈悲,为孩子点亮全球教育的曙光。
让新世纪新人类教育,真正从一所教堂的幸福,开向全世界。

當我們的孩子在神傳文化教堂幸福成長,而世界需要更多光明:全球推廣新世紀新人類教育的呼喚

文:明心 · 天心
(本文屬靈性與教育反思,不針對任何團體、不涉時事,只為孩子、為教育、為全球未來發聲。)


一、孩子的渴望:幸福成長與正向教育的普遍需求

當我們的孩子能在神傳文化教堂中自由學習、幸福成長時,世界上絕大多數孩子仍在迷茫中,被邪惡干擾扼制靈魂。

他們同樣渴望早日進入正向教育環境,獲得智慧、善良與勇氣的滋養。

作為新世紀的教育創業者,我們面對的不僅是個人或家庭的教育願景,而是整個地球村孩子們的靈性未來。這就要求我們以慈悲的胸懷與大格局精神,把全新教育機構迅速、健康地推向全球。


二、大格局的教育創業:武學精神與行動力

教育創業不只是構思課程和教材,更需要像武學辦學般的嚴謹精神與行動力

  • 紀律與方法:建立規範、可執行的教育流程,確保每個孩子在正向環境中成長。
  • 戰略眼光:在全球範圍內布局,形成總院、大分院、小分院、家庭作坊等多層次結構。
  • 逐步落地:從城市到城市,從國家到國家,逐步形成可複製、可拓展的教育模式。
  • 專業分工與領導:教材編輯、推廣、銷售、教學管理等各類人才協作;總院負責整體戰略與指導,因此需要有慈悲、有願力、有專業、有擔當的CEO來統籌管理,確保教育機構健康運作。

三、全球推廣的構思:願景、藍圖與實踐

1. 願景藍圖

  • 總院:制定教材標準、教育理念、全球推廣策略與人才培養體系。
  • 大分院:城市或區域級運作中心,管理指導多個小分院或家庭作坊。
  • 小分院與家庭作坊:本地化教育單元,貼近孩子生活,提供個性化教育支持。
  • 個人挨家挨戶推廣:尊重每個家庭需求,讓更多孩子接觸正向教育。

2. 全球人才招募

  • 公開招募:在全球範圍吸引願意奉獻、具專業能力與教育情懷的人才。
  • 專業與熱忱兼備:涵蓋教材設計、教學管理、推廣與銷售、運營管理等專業領域。
  • 透明運作:避免閉門或私下操作,保證教育機構健康、公正、可持續發展。

3. 落地與擴展

  • 逐步開花:從總院到大分院、小分院,再到家庭作坊,逐步覆蓋全球城市。
  • 靈活本地化:尊重各國文化與教育環境,形成可持續發展的教育網絡。
  • 正當商機:教育本身是健康、純正、可持續的事業,教材在全球學院的應用,既造福孩子,也形成長期正向商機。

四、立即可行的行動方案

目前可以立即行動的,就是把第一批一級教材盡快在全球推廣。每個人都可以發揮聰明才智,只要有心就有路!

  • 課程模式:面授班、線授班、業餘班,成人與孩子全家同步受益。
  • 經驗總結:在實踐過程中,自己總結經驗,調整策略,找到前行的方向。
  • 創業實踐:創業的道路是行動走出來的,不行動就沒有路;行動中每個人都能成為光明的落地點。

五、從希望到行動:全球教育的呼喚

世界的孩子需要光明、智慧與善良。新世紀新人類教育的使命,是把這份光明帶給每一個角落的孩子。

這並非空想,也非遙不可及——只看我們是否願意行動,把慈悲與創業精神落到實處。

全球推廣不僅是可能的,更是責任。每一位有心的人才、每一個城市、每一個家庭,都可以成為這份光明的落地點。

讓我們用智慧、勇氣與慈悲,為孩子點亮全球教育的曙光。
讓新世紀新人類教育,真正從一所教堂的幸福,開向全世界。

When Our Children Grow Happily in a God-Transmitted Cultural Chapel, the World Needs More Light: A Call for the Global Promotion of New Century Humanity Education

By: Mingxin · Tianxin
(This article is a reflection on spirituality and education. It does not target any group or involve current affairs. It speaks solely for children, education, and the future of the world.)


1. Children’s Desire: The Universal Need for Happy Growth and Positive Education

While our children can learn freely and grow happily in a God-transmitted cultural chapel, the vast majority of children around the world remain confused, their souls obstructed by evil influences.

They too long to enter positive educational environments as soon as possible, to receive nourishment in wisdom, kindness, and courage.

As education entrepreneurs of the new century, we face not only the educational vision of individuals or families but also the spiritual future of children across the global village. This requires us to act with compassion and a broad vision, swiftly and healthily promoting new educational institutions worldwide.


2. Large-Scale Educational Entrepreneurship: Martial Spirit and Action

Educational entrepreneurship is more than designing courses and materials. It requires the rigor and action of martial arts-style school management:

  • Discipline and Methodology: Establish structured, executable educational processes to ensure every child grows in a positive environment.
  • Strategic Vision: Plan globally, forming a multi-level structure of Headquarters, Major Branches, Local Branches, and Family Workshops.
  • Gradual Implementation: Expand from city to city, from country to country, developing replicable and scalable educational models.
  • Professional Division and Leadership: Curriculum editing, promotion, sales, and teaching management all require professional collaboration. The Headquarters oversees overall strategy and guidance, thus a CEO with compassion, aspiration, professionalism, and responsibility is needed to coordinate and ensure the healthy operation of the educational institution.

3. Global Promotion Framework: Vision, Blueprint, and Practice

1. Vision and Blueprint

  • Headquarters: Set curriculum standards, educational philosophy, global promotion strategies, and talent cultivation systems.
  • Major Branches: City or regional-level operational centers, managing and guiding multiple local branches or family workshops.
  • Local Branches and Family Workshops: Localized educational units, close to children’s daily life, providing personalized support.
  • Individual Household Outreach: Respect each family’s needs, enabling more children to access positive education.

2. Global Talent Recruitment

  • Open Recruitment: Attract globally those willing to contribute, with professional skills and educational dedication.
  • Combination of Professionalism and Passion: Covering curriculum design, teaching management, promotion and sales, and operational management.
  • Transparent Operations: Avoid closed-door or private operations to ensure the institution’s health, fairness, and sustainability.

3. Implementation and Expansion

  • Gradual Growth: From Headquarters to Major Branches, Local Branches, and Family Workshops, gradually covering cities worldwide.
  • Flexible Localization: Respect the culture and educational environment of each country, forming a sustainable educational network.
  • Legitimate Business Opportunities: Education is inherently healthy, pure, and sustainable. Applying the curriculum in global schools benefits children and generates long-term positive opportunities.

4. Immediate Action Plan

The most immediate action is to rapidly promote the first batch of Level-1 curriculum globally. Everyone can use their talents creatively; where there is will, there is a way!

  • Course Modes: On-site classes, online classes, part-time classes, benefiting adults and children together.
  • Experience Summary: Reflect and adjust strategies during practice to find the path forward.
  • Entrepreneurial Practice: The path of entrepreneurship is created through action; without action, there is no path. Through action, everyone can become a point of light.

5. From Hope to Action: The Call for Global Education

Children worldwide need light, wisdom, and kindness. The mission of New Century Humanity Education is to bring this light to every corner of the world.

This is not a fantasy or beyond reach—it depends on whether we are willing to act and implement compassion and entrepreneurial spirit.

Global promotion is not only possible but also a responsibility. Every dedicated talent, every city, and every family can become a landing point for this light.

Let us use wisdom, courage, and compassion to illuminate the global educational dawn for children.
Let New Century Humanity Education truly expand from the happiness of a single chapel to the entire world.

Wenn unsere Kinder glücklich in einer gottüberlieferten Kulturchapelle aufwachsen, braucht die Welt mehr Licht: Ein Aufruf zur globalen Förderung der Bildung für die Menschheit des neuen Jahrhunderts

Von: Mingxin · Tianxin
(Dieser Artikel ist eine Reflexion über Spiritualität und Bildung. Er richtet sich nicht gegen Gruppen und bezieht sich nicht auf aktuelle Ereignisse. Er spricht allein für Kinder, Bildung und die Zukunft der Welt.)


1. Das Bedürfnis der Kinder: Glückliches Aufwachsen und positive Bildung

Während unsere Kinder frei lernen und glücklich in einer gottüberlieferten Kulturchapelle aufwachsen können, bleiben die meisten Kinder weltweit verwirrt, ihre Seelen durch böse Einflüsse blockiert.

Auch sie sehnen sich danach, so früh wie möglich in positive Bildungseinrichtungen zu gelangen und Nahrung für Weisheit, Güte und Mut zu erhalten.

Als Bildungsunternehmer des neuen Jahrhunderts stehen wir nicht nur vor der Bildungsvision einzelner Familien, sondern vor der geistigen Zukunft der Kinder in der gesamten globalen Gemeinschaft. Dies erfordert, dass wir mit Mitgefühl und einem großen Überblick handeln und neue Bildungseinrichtungen schnell und gesund weltweit fördern.


2. Groß angelegte Bildungsunternehmung: Martialischer Geist und Tatkraft

Bildungsunternehmertum bedeutet mehr als die Gestaltung von Kursen und Lehrmaterialien. Es erfordert die Strenge und Handlungsorientierung einer martialisch geführten Schule:

  • Disziplin und Methodik: Strukturierte, umsetzbare Bildungsprozesse etablieren, damit jedes Kind in einer positiven Umgebung wächst.
  • Strategische Weitsicht: Global planen und eine mehrstufige Struktur aus Hauptsitz, großen Zweigstellen, lokalen Zweigstellen und Familienwerkstätten aufbauen.
  • Schrittweise Umsetzung: Von Stadt zu Stadt, von Land zu Land expandieren, reproduzierbare und skalierbare Bildungsmodelle entwickeln.
  • Fachliche Arbeitsteilung und Führung: Lehrplanbearbeitung, Promotion, Vertrieb und Unterrichtsmanagement erfordern professionelle Zusammenarbeit. Der Hauptsitz verantwortet die Gesamtstrategie und Anleitung, daher ist ein CEO mit Mitgefühl, Vision, Professionalität und Verantwortungsbewusstsein notwendig, um die gesunde Funktionsweise der Bildungseinrichtung sicherzustellen.

3. Globale Förderstruktur: Vision, Plan und Praxis

1. Vision und Plan

  • Hauptsitz: Lehrpläne, Bildungsphilosophie, globale Förderstrategien und Talententwicklungssysteme festlegen.
  • Große Zweigstellen: Stadt- oder regionale Betriebseinheiten, die mehrere lokale Zweigstellen oder Familienwerkstätten leiten und anleiten.
  • Lokale Zweigstellen und Familienwerkstätten: Lokalisierte Bildungseinheiten, nah am Alltag der Kinder, mit individueller Unterstützung.
  • Individuelle Hausbesuche: Die Bedürfnisse jeder Familie respektieren und mehr Kindern den Zugang zu positiver Bildung ermöglichen.

2. Globale Talentrekrutierung

  • Offene Rekrutierung: Weltweit Menschen gewinnen, die bereit sind, sich zu engagieren und über professionelle Fähigkeiten und pädagogisches Engagement verfügen.
  • Professionell und leidenschaftlich zugleich: Bereiche umfassen Lehrplanentwicklung, Unterrichtsmanagement, Promotion und Vertrieb sowie Betriebsführung.
  • Transparente Abläufe: Geschlossene oder private Operationen vermeiden, um Gesundheit, Fairness und Nachhaltigkeit der Einrichtung zu gewährleisten.

3. Umsetzung und Expansion

  • Schrittweises Wachstum: Vom Hauptsitz zu großen Zweigstellen, lokalen Zweigstellen und Familienwerkstätten, um Städte weltweit abzudecken.
  • Flexible Lokalisierung: Respekt für die Kultur und Bildungsumgebung jedes Landes, ein nachhaltiges Bildungsnetzwerk schaffen.
  • Legitime Geschäftsmöglichkeiten: Bildung ist von Natur aus gesund, rein und nachhaltig. Die Anwendung der Lehrpläne weltweit kommt den Kindern zugute und schafft langfristige positive Chancen.

4. Sofort umsetzbarer Aktionsplan

Die unmittelbarste Handlung besteht darin, die erste Charge von Lehrmaterialien der Stufe 1 weltweit schnell zu fördern. Jeder kann seine Talente kreativ einsetzen; wo ein Wille ist, ist ein Weg!

  • Kursformate: Präsenzunterricht, Onlineunterricht, Teilzeitkurse; Erwachsene und Kinder profitieren gemeinsam.
  • Erfahrungsauswertung: Während der Praxis Erfahrungen selbständig zusammenfassen, Strategien anpassen und den Weg vorwärts finden.
  • Unternehmerische Praxis: Der Weg des Unternehmertums entsteht durch Handeln; ohne Handeln gibt es keinen Weg. Durch Handeln kann jeder ein Punkt des Lichts werden.

5. Vom Hoffen zum Handeln: Der Ruf nach globaler Bildung

Kinder weltweit benötigen Licht, Weisheit und Güte. Die Mission der Bildung für die Menschheit des neuen Jahrhunderts ist es, dieses Licht in jede Ecke der Welt zu bringen.

Dies ist keine Fantasie und auch nicht unerreichbar – es hängt davon ab, ob wir bereit sind, zu handeln und Mitgefühl sowie unternehmerischen Geist umzusetzen.

Globale Förderung ist nicht nur möglich, sondern auch eine Verantwortung. Jeder engagierte Mensch, jede Stadt und jede Familie kann ein Lichtpunkt werden.

Lasst uns mit Weisheit, Mut und Mitgefühl den globalen Bildungsaufgang für Kinder erleuchten.
Lasst die Bildung der Menschheit des neuen Jahrhunderts wirklich vom Glück einer einzelnen Kapelle in die ganze Welt ausstrahlen.

私たちの子どもたちが神伝文化の教会で幸福に育つとき、世界はさらに多くの光を必要としている:新世紀新人類教育のグローバル推進への呼びかけ

文:明心 · 天心
(本記事は霊性と教育に関する考察であり、特定の団体を対象とせず、時事には触れません。子どもたち、教育、そして世界の未来のために発信しています。)


1. 子どもたちの渇望:幸福な成長とポジティブ教育の普遍的なニーズ

私たちの子どもたちが神伝文化の教会で自由に学び、幸福に成長できる一方で、世界の大多数の子どもたちは迷いの中にあり、悪しき影響によって魂を抑え込まれています。

彼らもまた、できるだけ早くポジティブな教育環境に入り、知恵、善良さ、勇気という栄養を得たいと渇望しています。

新世紀の教育起業家として、私たちは個人や家庭の教育のビジョンだけでなく、地球村のすべての子どもたちの霊性の未来に向き合う必要があります。これには、慈悲の心と大きな視野を持ち、新しい教育機関を迅速かつ健全に世界へ広めることが求められます。


2. 大きな視野の教育起業:武道精神と行動力

教育起業は単にカリキュラムや教材を構想することだけでなく、武道の学校運営に通じる厳格な精神と行動力が必要です:

  • 規律と方法:子どもたちがポジティブな環境で成長できるよう、規範的で実行可能な教育プロセスを構築する。
  • 戦略的視野:世界規模での展開を計画し、本部、大型支部、小型支部、家庭ワークショップなど多層的な構造を形成する。
  • 段階的な実現:都市から都市へ、国から国へと拡大し、複製可能で拡張可能な教育モデルを確立する。
  • 専門的な分業とリーダーシップ:教材編集、プロモーション、販売、授業管理など、各分野の専門家が協力する。本部は全体戦略と指導を担うため、慈悲・志・専門性・責任感を持つCEOが必要であり、教育機関の健全な運営を保証する。

3. グローバル展開の構想:ビジョン、設計図、実践

1. ビジョンと設計図

  • 本部:教材基準、教育理念、グローバル推進戦略、タレント育成システムを策定する。
  • 大型支部:都市や地域単位で運営し、複数の小型支部や家庭ワークショップを管理・指導する。
  • 小型支部・家庭ワークショップ:地域密着型の教育ユニットで、子どもたちの日常生活に寄り添い、個別の教育支援を提供する。
  • 家庭訪問による個別推進:各家庭のニーズを尊重し、より多くの子どもたちにポジティブ教育を届ける。

2. グローバル人材募集

  • 公開募集:世界中から、奉仕の意志を持ち、専門能力と教育への情熱を備えた人材を募集する。
  • 専門性と熱意の両立:教材開発、授業管理、プロモーション・販売、運営管理などの分野を含む。
  • 透明性の確保:閉鎖的・私的な運営を避け、教育機関の健全性、公正性、持続可能性を保証する。

3. 実現と拡張

  • 段階的な展開:本部から大型支部、小型支部、家庭ワークショップへと拡大し、世界の都市をカバーする。
  • 柔軟な地域対応:各国の文化や教育環境を尊重し、持続可能な教育ネットワークを構築する。
  • 正当なビジネスチャンス:教育は本質的に健全で純粋、持続可能であり、教材の世界的な活用は子どもたちに利益をもたらすと同時に、長期的なポジティブな機会を生む。

4. すぐに実行可能な行動プラン

今すぐ行動できることは、第1弾のレベル1教材をできるだけ早く世界に広めることです。誰もが自分の知恵を活かせます。意志があれば道は開けます!

  • コース形式:対面授業、オンライン授業、パートタイム授業。大人も子どもも家族全員で恩恵を受けられます。
  • 経験の総括:実践の中で経験を自らまとめ、戦略を調整し、前進する道を見つける。
  • 起業実践:起業の道は行動によって切り拓かれます。行動しなければ道はありません。行動する中で、誰もが光の拠点になれます。

5. 希望から行動へ:グローバル教育への呼びかけ

世界の子どもたちは光、知恵、そして善良さを必要としています。新世紀新人類教育の使命は、この光を世界の隅々に届けることです。

これは空想でも、遠い目標でもありません。私たちが行動し、慈悲と起業精神を実践するかどうかにかかっています。

グローバルな推進は可能であるだけでなく、責任でもあります。心ある人材、すべての都市、すべての家庭が、この光の拠点になり得ます。

智慧、勇気、慈悲をもって、子どもたちのために世界の教育の夜明けを照らしましょう。
新世紀新人類教育が、一つの教会の幸福から、真に世界へと広がりますように。

Khi con em chúng ta hạnh phúc lớn lên trong Nhà thờ Văn hóa Truyền thừa Thần linh, thế giới cần thêm nhiều ánh sáng: Lời kêu gọi thúc đẩy giáo dục Nhân loại Mới Thế kỷ Mới trên toàn cầu

Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
(Bài viết này thuộc về suy ngẫm về tinh thần và giáo dục, không nhắm đến bất kỳ tổ chức nào, không liên quan đến chính trị, chỉ vì trẻ em, vì giáo dục và vì tương lai toàn cầu.)


1. Khát vọng của trẻ em: Nhu cầu phổ quát về phát triển hạnh phúc và giáo dục tích cực

Khi con em chúng ta được tự do học tập và hạnh phúc lớn lên trong Nhà thờ Văn hóa Truyền thừa Thần linh, phần lớn trẻ em trên thế giới vẫn đang lạc lối, linh hồn bị những ảnh hưởng xấu kìm hãm.

Chúng cũng khao khát được sớm tiếp cận môi trường giáo dục tích cực, nhận được dưỡng chất của trí tuệ, lòng tốt và sự dũng cảm.

Là những nhà khởi nghiệp giáo dục của thế kỷ mới, chúng ta không chỉ đối mặt với tầm nhìn giáo dục của cá nhân hay gia đình, mà còn với tương lai tinh thần của tất cả trẻ em trong ngôi làng toàn cầu. Điều này đòi hỏi chúng ta phải có tấm lòng từ bi và tầm nhìn rộng lớn, đưa các cơ sở giáo dục mới nhanh chóng và lành mạnh đến toàn cầu.


2. Khởi nghiệp giáo dục với tầm nhìn lớn: Tinh thần võ thuật và khả năng hành động

Khởi nghiệp giáo dục không chỉ là xây dựng chương trình và tài liệu học tập, mà còn cần tinh thần nghiêm túc và khả năng hành động như trong việc quản lý một trường võ thuật:

  • Kỷ luật và phương pháp: Xây dựng quy trình giáo dục chuẩn mực, khả thi, đảm bảo mỗi trẻ em được lớn lên trong môi trường tích cực.
  • Tầm nhìn chiến lược: Lên kế hoạch triển khai trên toàn cầu, hình thành cấu trúc đa tầng gồm Trụ sở chính, Chi nhánh lớn, Chi nhánh nhỏ và Xưởng gia đình.
  • Thực hiện từng bước: Từ thành phố này sang thành phố khác, từ quốc gia này sang quốc gia khác, hình thành mô hình giáo dục có thể sao chép và mở rộng.
  • Phân công chuyên môn và lãnh đạo: Chuyên gia biên soạn tài liệu, quảng bá, bán hàng, quản lý giảng dạy hợp tác; Trụ sở chính chịu trách nhiệm chiến lược tổng thể và hướng dẫn, do đó cần CEO có lòng từ bi, chí hướng, chuyên môn và trách nhiệm để đảm bảo hoạt động lành mạnh của cơ sở giáo dục.

3. Cấu trúc toàn cầu: Tầm nhìn, bản đồ và thực tiễn

1. Tầm nhìn và bản đồ

  • Trụ sở chính: Xây dựng tiêu chuẩn tài liệu, triết lý giáo dục, chiến lược toàn cầu và hệ thống đào tạo nhân tài.
  • Chi nhánh lớn: Trung tâm hoạt động cấp thành phố hoặc khu vực, quản lý và hướng dẫn nhiều chi nhánh nhỏ hoặc xưởng gia đình.
  • Chi nhánh nhỏ và xưởng gia đình: Đơn vị giáo dục địa phương, gần gũi với đời sống trẻ em, cung cấp hỗ trợ giáo dục cá nhân hóa.
  • Tiếp cận từng gia đình: Tôn trọng nhu cầu của mỗi gia đình, đưa giáo dục tích cực đến nhiều trẻ em hơn.

2. Tuyển dụng nhân tài toàn cầu

  • Tuyển công khai: Thu hút những người sẵn sàng cống hiến, có năng lực chuyên môn và tâm huyết với giáo dục trên toàn thế giới.
  • Kết hợp chuyên môn và nhiệt huyết: Bao gồm thiết kế tài liệu, quản lý giảng dạy, quảng bá và bán hàng, quản lý vận hành.
  • Minh bạch trong vận hành: Tránh hoạt động kín đáo hoặc riêng tư, đảm bảo cơ sở giáo dục phát triển lành mạnh, công bằng và bền vững.

3. Thực hiện và mở rộng

  • Triển khai từng bước: Từ trụ sở chính đến chi nhánh lớn, chi nhánh nhỏ, rồi đến xưởng gia đình, dần bao phủ các thành phố trên thế giới.
  • Linh hoạt theo địa phương: Tôn trọng văn hóa và môi trường giáo dục từng quốc gia, hình thành mạng lưới giáo dục bền vững.
  • Cơ hội kinh doanh chính đáng: Giáo dục là nghề lành mạnh, thuần túy và bền vững; việc áp dụng tài liệu tại các học viện toàn cầu vừa mang lại lợi ích cho trẻ em, vừa tạo cơ hội tích cực lâu dài.

4. Kế hoạch hành động có thể thực hiện ngay

Điều có thể hành động ngay bây giờ là thúc đẩy nhanh chóng lô tài liệu cấp 1 đầu tiên ra toàn cầu. Mỗi người đều có thể phát huy trí tuệ của mình, chỉ cần có tâm là có đường đi!

  • Hình thức khóa học: Lớp trực tiếp, lớp trực tuyến, lớp bán thời gian; cả người lớn và trẻ em trong gia đình đều được hưởng lợi.
  • Tổng kết kinh nghiệm: Trong quá trình thực hành, tự tổng kết kinh nghiệm, điều chỉnh chiến lược, tìm ra hướng đi.
  • Thực hành khởi nghiệp: Con đường khởi nghiệp được tạo ra từ hành động; không hành động thì không có đường đi; trong hành động, mỗi người đều có thể trở thành điểm lan tỏa ánh sáng.

5. Từ hy vọng đến hành động: Lời kêu gọi giáo dục toàn cầu

Trẻ em trên thế giới cần ánh sáng, trí tuệ và lòng tốt. Sứ mệnh của giáo dục Nhân loại Mới Thế kỷ Mới là mang ánh sáng này đến mọi góc của trẻ em.

Điều này không phải là mơ tưởng hay xa vời — tất cả phụ thuộc vào việc chúng ta có sẵn sàng hành động, biến lòng từ bi và tinh thần khởi nghiệp thành hiện thực hay không.

Việc triển khai toàn cầu không chỉ là khả thi mà còn là trách nhiệm. Mỗi nhân tài có tâm, mỗi thành phố, mỗi gia đình đều có thể trở thành điểm lan tỏa ánh sáng này.

Hãy dùng trí tuệ, dũng khí và lòng từ bi để thắp sáng bình minh giáo dục cho trẻ em toàn cầu.
Để giáo dục Nhân loại Mới Thế kỷ Mới, từ hạnh phúc trong một nhà thờ, thật sự lan tỏa ra khắp thế giới.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào

2 thoughts on “当我们的孩子在神传文化教堂幸福成长,而世界需要更多光明:全球推广新世纪新人类教育的呼唤(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading