05/20/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

人贵有自知之明——净地书院需要真正懂教育、懂管理、有大格局与慈悲愿力的 CEO(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

心性交流管理模式的迷思——当「CEO」成为花瓶,真正管理者隐于暗中

文:明心 · 天心
(灵性与教育反思稿,不针对任何个人或团体,内容保持理性、中立、纯净。)


一、何谓最高心性?

在真正的修心与教育实践中,最高的心性并非整天讲语气、交流、口号与理念,
而是——能在关键时刻看清谁最适合做什么,并放手让其发挥专业,同时自己秉持慈悲与正念。

心性不是口头交流的频率,也不是自我感受的标签,
而是对责任、专业与慈悲的实际承担。

整天讲心性、交流心性、灌输协调人自己认知的“神人”理念,却不真正管理,
这只能表面上“彰显心性”,而在实际工作中,心性却体现不出来。
真正的心性,是智慧的放手,是能力的委任,是对孩子和文明负责。

人贵有自知之明,本身就是传统文化。
教育孩子回归传统文化,教育管理者又为何不依照传统文化的智慧去行事?
心性不在于形式,而在于对责任、专业与慈悲的实际承担。


二、权力与心性的错位

在某些机构中,只要有人提出不同意见或不同做法,
便被随意标签为“目无神圣”“自心生魔”等贬义词。

这种做法显示的不是心性,
而是权力心作祟,是自我防卫,是对不同观点的不包容。

心性不是压制、不是随意定性别人的行为。
它的本质,是理智、慈悲与智慧地处理分歧,而非掩盖或贬低。


三、所谓的「CEO」与真正的管理

一些教育机构名义上设有CEO,
实际上真正主持工作、决策和日常运作的,是“心性交流管理模式”的协调人。

换句话说:

  • CEO只是花瓶
  • 所谓的领航者不领航
  • 核心决策权落在非正式、非专业的“交流协调”之上

更奇怪的是:
每当提到CEO,心性交流管理模式的协调人就会精神紧张,说“人事要保密,要保守,不能公开”。
然而,为什么这个协调人自己可以公开,而CEO却不能?
这种现象本身就暴露了模式的矛盾:权力被隐藏,责任被模糊,形式凌驾于实质。

对一个堂堂正正、面向全球的全新教育机构来说,这样运作的出发点与动机值得深思:

  1. 为什么不让真正具备能力、经验与愿力的人来领航?
  2. 为什么将决策隐于暗处,而表面上只是交流?
  3. 这种模式能承担文明与孩子的责任吗?

表面上的心性交流,掩盖了能力与责任的缺失;
花瓶CEO的存在,掩盖了决策不透明与权力集中问题。


四、真正的心性,是承担与放手

  • 真正的心性,是看清谁能做事,并放手让其专业运作;
  • 真正的心性,是以慈悲、智慧与理智处理分歧,而非随意标签;
  • 真正的心性,是为孩子与文明负责,而非表面交流和口号堆砌。

教育是文明工程,孩子是未来承载者。
如果一个教育机构连基本管理与决策权都交错不清,
那么它的心性再怎么被谈论,也无法在现实中落实。


五、对未来领航者的提醒

真正的全新教育,需要:

  • 能承担的CEO
  • 真正领航的专业团队
  • 以孩子和文明为最高使命的运作方式

若你正在阅读此文,并具备光、智慧、慈悲、愿力,
请记住:心性不在于表面交流,而在于智慧地放手与承担。

心性交流管理模式的迷思——當「CEO」成為花瓶,真正管理者隱於暗中

文:明心 · 天心
(靈性與教育反思稿,不針對任何個人或團體,內容保持理性、中立、純淨。)


一、何謂最高心性?

在真正的修心與教育實踐中,最高的心性並非整天講語氣、交流、口號與理念,
而是——能在關鍵時刻看清誰最適合做什麼,並放手讓其發揮專業,同時自己秉持慈悲與正念。

心性不是口頭交流的頻率,也不是自我感受的標籤,
而是對責任、專業與慈悲的實際承擔。

整天講心性、交流心性、灌輸協調人自己認知的“神人”理念。卻不真正管理,
這只能表面上「彰顯心性」,而在實際工作中,心性卻體現不出來。
真正的心性,是智慧的放手,是能力的委任,是對孩子和文明負責。

人貴有自知之明,本身就是傳統文化。
教育孩子回歸傳統文化,教育管理者又為何不依照傳統文化的智慧去行事?
心性不在於形式,而在於對責任、專業與慈悲的實際承擔。


二、權力與心性的錯位

在某些機構中,只要有人提出不同意見或不同做法,
便被隨意標籤為「目無神聖」「自心生魔」等貶義詞。

這種做法顯示的不是心性,
而是權力心作祟,是自我防衛,是對不同觀點的不包容。

心性不是壓制、不是隨意定性別人的行為。
它的本質,是理智、慈悲與智慧地處理分歧,而非掩蓋或貶低。


三、所謂的「CEO」與真正的管理

一些教育機構名義上設有CEO,
實際上真正主持工作、決策和日常運作的,是「心性交流管理模式」的協調人。

換句話說:

  • CEO只是花瓶
  • 所謂的領航者不領航
  • 核心決策權落在非正式、非專業的「交流協調」之上

更奇怪的是:
每當提到CEO,心性交流管理模式的協調人就會精神緊張,說「人事要保密,要保守,不能公開」。
然而,為什麼這個協調人自己可以公開,而CEO卻不能?
這種現象本身就暴露了模式的矛盾:權力被隱藏,責任被模糊,形式凌駕於實質。

對一個堂堂正正、面向全球的全新教育機構來說,這樣運作的出發點與動機值得深思:

  1. 為什麼不讓真正具備能力、經驗與願力的人來領航?
  2. 為什麼將決策隱於暗處,而表面上只是交流?
  3. 這種模式能承擔文明與孩子的責任嗎?

表面上的心性交流,掩蓋了能力與責任的缺失;
花瓶CEO的存在,掩蓋了決策不透明與權力集中問題。


四、真正的心性,是承擔與放手

  • 真正的心性,是看清誰能做事,並放手讓其專業運作;
  • 真正的心性,是以慈悲、智慧與理智處理分歧,而非隨意標籤;
  • 真正的心性,是為孩子與文明負責,而非表面交流和口號堆砌。

教育是文明工程,孩子是未來承載者。
如果一個教育機構連基本管理與決策權都交錯不清,
那麼它的心性再怎麼被談論,也無法在現實中落實。


五、對未來領航者的提醒

真正的全新教育,需要:

  • 能承擔的CEO
  • 真正領航的專業團隊
  • 以孩子和文明為最高使命的運作方式

若你正在閱讀此文,並具備光、智慧、慈悲、願力,
請記住:心性不在於表面交流,而在於智慧地放手與承擔。

The Myth of “Heart-Nature Communication Management” — When the CEO Becomes a Figurehead and True Leaders Hide in the Shadows

By: Mingxin · Tianxin
(Spiritual and educational reflection; not targeting any individual or group; content remains rational, neutral, and pure.)


1. What Is the Highest Heart-Nature?

In genuine cultivation and educational practice, the highest heart-nature is not about constantly talking, communicating, repeating slogans, or promoting concepts.
It is—to recognize at critical moments who is best suited for a task, to let them exercise their expertise freely, while oneself maintaining compassion and mindfulness.

Heart-nature is not measured by the frequency of verbal exchanges, nor by subjective feelings.
It is demonstrated through the actual assumption of responsibility, professionalism, and compassion.

Endlessly talking about heart-nature, communicating heart-nature, or promoting the coordinator’s personal “divine figure” ideas, without real management,
only gives the appearance of heart-nature, while in practice it fails to manifest.
True heart-nature lies in wise delegation, empowering competent individuals, and taking responsibility for children and civilization.

Self-awareness is a virtue, and it is part of traditional culture.
If we educate children to return to traditional culture, why do educational leaders not act according to this wisdom?
Heart-nature is not about form; it is about actual responsibility, professionalism, and compassionate action.


2. The Misalignment of Power and Heart-Nature

In some institutions, whenever someone presents a differing opinion or approach,
they are casually labeled with derogatory terms such as “disrespectful to the sacred” or “self-confidence becoming demonic.”

This behavior does not demonstrate heart-nature.
It reflects the workings of power, self-defense, and intolerance of differing perspectives.

Heart-nature is not suppression, nor arbitrarily defining others’ actions.
Its essence is to deal with disagreements with reason, compassion, and wisdom, rather than to conceal or denigrate.


3. The “CEO” and True Management

Some educational institutions have a nominal CEO,
but in reality, the one who leads day-to-day operations and decision-making is the coordinator of the “Heart-Nature Communication Management” model.

In other words:

  • The CEO is just a figurehead
  • The supposed leader does not lead
  • Core decision-making lies with informal, non-professional “communication coordination”

What is even stranger:
Whenever the CEO is mentioned, the coordinator becomes tense and insists, “Personnel matters must be confidential; they cannot be public.”
Yet, why can this coordinator make things public while the CEO cannot?
This phenomenon exposes the contradictions of the model itself: power is hidden, responsibility is blurred, and form takes precedence over substance.

For a legitimate, globally-oriented educational institution, this operational method and its motivations warrant deep reflection:

  1. Why not let genuinely capable, experienced, and willing individuals lead?
  2. Why hide decisions in the shadows while only presenting surface-level communication?
  3. Can this model truly take responsibility for civilization and children?

Surface-level heart-nature communication masks the lack of ability and responsibility;
the figurehead CEO conceals issues of opaque decision-making and concentrated power.


4. True Heart-Nature Is Responsibility and Letting Go

  • True heart-nature is recognizing who can act and letting them operate professionally;
  • True heart-nature is handling differences with compassion, wisdom, and reason, not arbitrarily labeling others;
  • True heart-nature is taking responsibility for children and civilization, not just stacking slogans or surface-level communication.

Education is a civilizational project, and children are the bearers of the future.
If an educational institution cannot clearly define basic management and decision-making authority,
then no matter how much heart-nature is discussed, it cannot be realized in practice.


5. A Reminder for Future Leaders

A truly new educational system requires:

  • A CEO who can take responsibility
  • A professional team that genuinely leads
  • Operations guided by the highest mission: the well-being of children and civilization

If you are reading this and possess light, wisdom, compassion, and willpower,
remember: heart-nature is not expressed in surface-level communication, but in wisely letting go and taking responsibility.

Die Täuschung des „Herzens-Natur-Kommunikationsmanagements“ — Wenn der „CEO“ zur Figur ohne Macht wird und die wahren Leiter im Schatten bleiben

Von: Mingxin · Tianxin
(Reflexion zu Spiritualität und Bildung; richtet sich nicht gegen einzelne Personen oder Gruppen; Inhalt bleibt rational, neutral und rein.)


1. Was ist die höchste Herz-Natur?

In echter Kultivierung und Bildungspraxis besteht die höchste Herz-Natur nicht darin, ständig über Tonfall, Kommunikation, Schlagworte oder Konzepte zu sprechen.
Sie besteht darin — im entscheidenden Moment zu erkennen, wer für welche Aufgabe am besten geeignet ist, ihnen die Freiheit zu geben, ihre Expertise auszuüben, und gleichzeitig selbst Mitgefühl und Achtsamkeit zu wahren.

Herz-Natur wird nicht durch die Häufigkeit mündlicher Kommunikation oder durch subjektive Empfindungen gemessen.
Sie zeigt sich in tatsächlicher Übernahme von Verantwortung, Professionalität und Mitgefühl.

Wenn ständig über Herz-Natur gesprochen, Herz-Natur kommuniziert oder die persönlichen „göttlichen“ Vorstellungen des Koordinators vermittelt werden, ohne echte Leitung,
dann wird nur oberflächlich Herz-Natur demonstriert, während sie in der Praxis nicht wirksam wird.
Wahre Herz-Natur bedeutet weises Loslassen, die Befähigung kompetenter Personen und Verantwortung für Kinder und die Zivilisation zu übernehmen.

Selbsterkenntnis ist eine Tugend und Teil der traditionellen Kultur.
Wenn wir Kinder lehren, zur traditionellen Kultur zurückzukehren, warum handeln die Bildungsleiter nicht gemäß dieser Weisheit?
Herz-Natur liegt nicht in der Form, sondern in der tatsächlichen Übernahme von Verantwortung, Professionalität und mitfühlendem Handeln.


2. Die Fehlstellung von Macht und Herz-Natur

In manchen Institutionen wird jemand, der eine andere Meinung oder Vorgehensweise äußert,
leicht mit abwertenden Begriffen wie „respektlos gegenüber dem Heiligen“ oder „vom Ego besessen“ etikettiert.

Dieses Verhalten zeigt keine Herz-Natur.
Es spiegelt Machstreben, Selbstverteidigung und Intoleranz gegenüber abweichenden Meinungen wider.

Herz-Natur bedeutet weder Unterdrückung noch willkürliches Definieren des Handelns anderer.
Ihr Wesen besteht darin, Meinungsverschiedenheiten mit Vernunft, Mitgefühl und Weisheit zu bearbeiten, anstatt zu verschleiern oder herabzuwürdigen.


3. Der „CEO“ und die echte Leitung

Manche Bildungseinrichtungen haben nominell einen CEO,
doch tatsächlich führt der Koordinator des „Herz-Natur-Kommunikationsmanagements“ die täglichen Abläufe und Entscheidungen.

Mit anderen Worten:

  • Der CEO ist nur eine Figur ohne Macht
  • Der angebliche Leiter führt nicht
  • Die Kernentscheidungen liegen bei informellen, nicht-professionellen „Kommunikationskoordinatoren“

Noch seltsamer ist:
Immer wenn der CEO erwähnt wird, wird der Koordinator nervös und sagt: „Personalangelegenheiten müssen vertraulich bleiben; sie dürfen nicht öffentlich gemacht werden.“
Warum jedoch kann dieser Koordinator Dinge öffentlich machen, während der CEO dies nicht darf?
Dieses Phänomen zeigt die Widersprüche des Modells: Macht wird verborgen, Verantwortung verwischt, Form übertrifft Substanz.

Für eine seriöse, global orientierte Bildungseinrichtung ist diese Arbeitsweise und ihre Motivation eine ernsthafte Überlegung wert:

  1. Warum nicht wirklich fähige, erfahrene und willige Personen die Leitung übernehmen lassen?
  2. Warum werden Entscheidungen im Dunkeln gehalten, während nur oberflächliche Kommunikation präsentiert wird?
  3. Kann dieses Modell wirklich Verantwortung für Zivilisation und Kinder übernehmen?

Oberflächliche Herz-Natur-Kommunikation verschleiert fehlende Fähigkeit und Verantwortung;
die Figur des CEOs verdeckt undurchsichtige Entscheidungsfindung und konzentrierte Macht.


4. Wahre Herz-Natur bedeutet Verantwortung und Loslassen

  • Wahre Herz-Natur ist zu erkennen, wer handeln kann, und ihnen professionelles Handeln zu erlauben;
  • Wahre Herz-Natur ist, Differenzen mit Mitgefühl, Weisheit und Vernunft zu behandeln, nicht andere willkürlich zu etikettieren;
  • Wahre Herz-Natur ist Verantwortung für Kinder und Zivilisation zu übernehmen, nicht nur Slogans oder oberflächliche Kommunikation zu stapeln.

Bildung ist ein zivilisatorisches Projekt, und Kinder sind die Träger der Zukunft.
Wenn eine Bildungseinrichtung nicht einmal grundlegende Management- und Entscheidungsbefugnisse klar regelt,
dann kann Herz-Natur, egal wie sehr darüber gesprochen wird, in der Praxis nicht verwirklicht werden.


5. Ein Hinweis für zukünftige Leiter

Ein wirklich neues Bildungssystem erfordert:

  • Einen CEO, der Verantwortung übernimmt
  • Ein professionelles Team, das wirklich führt
  • Abläufe, die von der höchsten Mission geleitet werden: dem Wohl von Kindern und der Zivilisation

Wenn du dies liest und Licht, Weisheit, Mitgefühl und Willenskraft besitzt,
denk daran: Herz-Natur zeigt sich nicht in oberflächlicher Kommunikation, sondern im weisen Loslassen und in der Übernahme von Verantwortung.

心性交流マネジメントの迷い――「CEO」が名ばかりとなり、真の管理者が陰に隠れる場合

文:明心・天心
(スピリチュアルおよび教育に関する反省文。特定の個人や団体を対象とせず、内容は理性・中立・純粋に保持。)


一、最高の心性とは何か?

本当の修心や教育の実践において、最高の心性とは、
口調、コミュニケーション、スローガンや理念を一日中語ることではなく、
決定的な瞬間に誰が何を行うのに最適かを見極め、その人に専門性を発揮させ、同時に自らは慈悲と正念を保つことである。

心性は口頭でのやり取りの頻度でも、自分の感覚のラベルでもない。
それは責任・専門性・慈悲の実際の遂行にある。

協調者が自分の認知する「神人」的理念を伝え、心性を語り、交流していても、
実際に管理を行わなければ、表面的に「心性を示している」だけで、現場で心性は実現されない。
真の心性とは、賢明な委任、能力の活用、そして子どもや文明への責任の遂行である。

自己認識は貴重であり、伝統文化の本質である。
子どもに伝統文化への回帰を教えるなら、教育管理者もその知恵に従って行動すべきではないだろうか?
心性は形式にあるのではなく、責任・専門性・慈悲を実際に担うことにある


二、権力と心性の錯位

ある組織では、異なる意見や方法を述べた者は、
簡単に「聖なるものを軽視している」「自我に囚われている」などの軽蔑的なラベルを貼られることがある。

これは心性を示すものではなく、
権力心、自衛心、異なる意見への不寛容を表しているに過ぎない。

心性とは、抑圧でもなく、他者の行動を恣意的に決めつけることでもない。
その本質は、理性・慈悲・智慧によって意見の相違を処理することであり、隠蔽や軽蔑ではない。


三、いわゆる「CEO」と真の管理

名目上CEOを置く教育機関もあるが、
実際に日常の運営や意思決定を行うのは、「心性交流マネジメント」の調整者である。

言い換えれば:

  • CEOは単なる名目上の存在
  • 表向きのリーダーは指導していない
  • コアとなる決定権は、非公式・非専門的な「交流調整者」にある

さらに奇妙なことに、
CEOが話題に上ると、心性交流マネジメントの調整者は緊張し、「人事は秘密に、保守的に、公開してはいけない」と言う。
しかし、なぜその調整者自身は公開でき、CEOはできないのか?
この現象自体が、権力の隠蔽、責任の曖昧化、形式が実質を超える矛盾を露呈している。

堂々とした、グローバルに向けた新しい教育機関にとって、
このような運営方針や動機は深く考えるべきである:

  1. なぜ本当に能力・経験・志を持つ人が指導すべきではないのか?
  2. なぜ意思決定は暗闇に隠され、表面上の交流だけが示されるのか?
  3. このようなモデルは、文明や子どもに責任を果たせるのか?

表面的な心性交流は、能力と責任の欠如を隠す
名ばかりのCEOは、意思決定の不透明さと権力集中を覆い隠す。


四、真の心性とは責任と委ね

  • 真の心性とは、誰が行動できるかを見極め、専門性を発揮させること
  • 真の心性とは、意見の相違を慈悲・智慧・理性で処理し、恣意的なラベル付けをしないこと
  • 真の心性とは、子どもや文明に責任を持ち、表面的な交流やスローガンにとどまらないこと

教育は文明のプロジェクトであり、子どもは未来の担い手である。
もし教育機関が基本的な管理や意思決定権すら明確でないなら、
いくら心性を語っても、現実には実現できない。


五、未来の指導者への注意

真に新しい教育には以下が必要である:

  • 責任を取れるCEO
  • 真に導く専門チーム
  • 子どもと文明を最高の使命とする運営方式

これを読んで、光・智慧・慈悲・志を持つあなたは、
心性は表面的な交流ではなく、賢明に委ね、責任を担うことに現れることを覚えておいてほしい。

Suy nghĩ sai lầm về mô hình quản lý giao tiếp tâm tính — Khi “CEO” chỉ là bề ngoài, người quản lý thật sự ẩn mình trong bóng tối

Bài viết: Minh Tâm · Thiên Tâm
(Bản phản tư về tâm linh và giáo dục, không nhắm đến bất kỳ cá nhân hay tổ chức nào, nội dung giữ tính lý trí, trung lập và trong sáng.)


1. Tâm tính cao nhất là gì?

Trong thực hành tu tâm và giáo dục thật sự, tâm tính cao nhất không phải là suốt ngày nói về giọng điệu, giao tiếp, khẩu hiệu hay lý tưởng,
mà là — nhìn thấu ai phù hợp làm việc gì vào những thời điểm quan trọng và để họ phát huy chuyên môn, đồng thời tự giữ lòng từ bi và chánh niệm.

Tâm tính không nằm ở tần suất giao tiếp bằng lời nói, cũng không phải là nhãn dán cảm giác của bản thân,
mà là thực sự chịu trách nhiệm về trách nhiệm, chuyên môn và lòng từ bi.

Suốt ngày nói về tâm tính, giao tiếp tâm tính, truyền đạt lý tưởng “thần nhân” theo nhận thức của điều phối viên nhưng không thực sự quản lý,
chỉ là “thể hiện tâm tính” bề ngoài, nhưng trong công việc thực tế, tâm tính không thể hiện được.
Tâm tính thật sự là sự phó thác thông minh, ủy quyền cho năng lực, và chịu trách nhiệm đối với trẻ em và nền văn minh.

Con người quý trọng sự tự nhận thức, vốn là văn hóa truyền thống.
Nếu giáo dục trẻ em trở về với văn hóa truyền thống, tại sao người quản lý giáo dục lại không hành xử theo trí tuệ truyền thống đó?
Tâm tính không nằm ở hình thức, mà nằm ở việc thực sự chịu trách nhiệm, chuyên môn và lòng từ bi.


2. Sự lệch lạc giữa quyền lực và tâm tính

Trong một số tổ chức, bất cứ ai đưa ra ý kiến hoặc cách làm khác biệt
đều dễ dàng bị gán nhãn như “không tôn kính thần linh”, “bị tự tâm chi phối”…

Hành vi này không phản ánh tâm tính,
mà là sự chi phối của quyền lực, tự vệ và thiếu bao dung với quan điểm khác biệt.

Tâm tính không phải là áp chế hay tùy tiện đánh giá hành vi của người khác.
Bản chất của nó là xử lý khác biệt bằng lý trí, từ bi và trí tuệ, chứ không phải che giấu hay hạ thấp.


3. Cái gọi là “CEO” và quản lý thật sự

Một số tổ chức giáo dục có CEO về danh nghĩa,
nhưng thực tế người chủ trì công việc, quyết định và vận hành hàng ngày là điều phối viên theo mô hình quản lý giao tiếp tâm tính.

Nói cách khác:

  • CEO chỉ là hình thức
  • Người lãnh đạo danh nghĩa không lãnh đạo thực sự
  • Quyền quyết định cốt lõi thuộc về “điều phối giao tiếp” không chính thức và không chuyên nghiệp

Điều lạ hơn là:
khi nhắc đến CEO, điều phối viên trong mô hình giao tiếp tâm tính thường căng thẳng, nói “nhân sự phải giữ bí mật, phải bảo thủ, không được công khai”.
Tuy nhiên, tại sao chính điều phối viên đó có thể công khai, mà CEO thì không?
Hiện tượng này tự nó phơi bày mâu thuẫn của mô hình: quyền lực bị che giấu, trách nhiệm bị mờ nhạt, hình thức vượt quá thực chất.

Đối với một tổ chức giáo dục mới mẻ, chính trực và hướng đến toàn cầu,
khởi điểm và động cơ vận hành như vậy cần được suy nghĩ sâu sắc:

  1. Tại sao không để người thực sự có năng lực, kinh nghiệm và tâm nguyện dẫn dắt?
  2. Tại sao quyết định lại bị giấu trong bóng tối, trong khi bề ngoài chỉ là giao tiếp?
  3. Mô hình này có thể chịu trách nhiệm với văn minh và trẻ em không?

Giao tiếp tâm tính bề ngoài che giấu sự thiếu năng lực và trách nhiệm;
CEO hình thức che giấu sự thiếu minh bạch trong quyết định và tập trung quyền lực.


4. Tâm tính thật sự là chịu trách nhiệm và phó thác

  • Tâm tính thật sự là nhìn thấy ai có thể làm việc và để họ phát huy chuyên môn
  • Tâm tính thật sự là xử lý khác biệt bằng từ bi, trí tuệ và lý trí, không tùy tiện gán nhãn
  • Tâm tính thật sự là chịu trách nhiệm với trẻ em và nền văn minh, không chỉ dừng lại ở giao tiếp bề ngoài hay khẩu hiệu

Giáo dục là công trình văn minh, trẻ em là người kế thừa tương lai.
Nếu một tổ chức giáo dục không rõ ràng trong quản lý cơ bản và quyền quyết định,
thì dù có nói bao nhiêu về tâm tính, cũng không thể thực hiện được trong thực tế.


5. Lời nhắc nhở cho các nhà lãnh đạo tương lai

Giáo dục thật sự mới mẻ cần:

  • CEO có khả năng chịu trách nhiệm
  • Đội ngũ chuyên nghiệp thực sự dẫn dắt
  • Cách vận hành đặt trẻ em và văn minh làm sứ mệnh tối cao

Nếu bạn đang đọc bài này và sở hữu ánh sáng, trí tuệ, từ bi và tâm nguyện,
hãy ghi nhớ: tâm tính không nằm ở giao tiếp bề ngoài, mà hiện hữu trong việc phó thác khôn ngoan và chịu trách nhiệm.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.

1 thought on “心性交流管理模式的迷思——当「CEO」成为花瓶,真正管理者隐于暗中(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading