02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

《欧洲的奇怪死亡》:欧美大决裂与文明自我否定的深层解析(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

《欧洲的奇怪死亡》:欧美大决裂与文明自我否定的深层解析

文|明心 · 天心

导语

在2025年这个特殊的历史节点,欧美关系出现了百年未有的分裂。从2月副总统万斯在慕尼黑安全会议的警示演讲,到年末《国家安全战略》报告中惊悚的“文明抹除”一词,都指向一个现实:欧洲文明正在经历一场缓慢、奇异的“自我毁灭”。

本篇文章将基于英国保守派评论家道格拉斯·默里的著作《欧洲的奇怪死亡》(The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam),并结合现实事件与历史脉络,解析这场文明危机的深层逻辑,试图帮助读者理性理解:如果一个文明决定以自我否定的方式走向“谢幕”,它会经历哪些现象?


一、欧美大决裂的警示信号

2025年,美国副总统万斯在慕尼黑安全会议中公开表态,指出欧洲存在“文明存续危机”,随后年末《国家安全战略》报告中以“文明抹除”点名欧洲问题。

这背后的逻辑并非单纯政治宣传,而是对多重现实的综合反映:

  • 人口置换与移民潮:大量来自中东、北非与南亚的移民正在改变欧洲的人口结构与文化底层代码;
  • 精神与文化的自我否定:战后欧洲深陷历史罪责感与道德自责,精英阶层普遍陷入“生存性疲劳”,以自虐式的过度补偿应对内外挑战;
  • 政治正确与信息操控:罗瑟勒姆性侵丑闻、科隆跨年夜事件等案例揭示,政治正确已在一定程度上成为掩盖真相的工具,使公共讨论受限,社会信任受损。

美国精英认为,若继续维持对欧洲的文化与制度援助,将无法扭转文明衰退的趋势,因此决定“不再为文明终结买单”。


二、物理层面的“特修斯之船”——人口置换的现实

默里以“特修斯之船”的悖论形象描述欧洲人口结构的深刻变化:如果一个社会的原生人口被持续置换,文明的底层基因与文化精神也会被重塑。

案例包括:

  • 意大利兰佩杜萨岛:大量移民涌入,社会资源紧张,带来荒诞而直观的文化冲击;
  • 德国、瑞典的移民政策:开放政策导致犯罪率与社会信任危机上升;
  • 英国伦敦族群高度分化与罗瑟勒姆性侵事件:制度性自我审查让受害者难以获得正义,揭示社会伦理与法律秩序的脆弱。

在这种人口与文化置换中,原有的文明价值观,如对祖先、国家、家庭的尊敬,以及社会秩序、法治信任,都受到挑战。


三、精神层面的“生存性疲劳”——文明自我否定

历史与文化教养本应给予欧洲人自信,但战后欧洲因殖民罪行、法西斯暴行与纳粹历史而陷入深层道德自责。默里指出,这种自责被教育、媒体与精英阶层夸大化,导致:

  • 自虐式亢奋:在移民问题上,宁可否定自身文化,也不愿冒政治不正确的风险;
  • 精神真空与价值迷失:普世价值的空洞化,使社会对外来挑战缺乏文化自信与心理防御;
  • 思想自由受限:政治正确变成思想警察,针对社会问题的公开讨论受限,公共领域出现沉默的压力。

这种“文明疲劳”并非暴力征服,而是一种自愿放弃自我身份的缓慢凋零,是默里所说的“奇怪死亡”。


四、历史与文化的对照:古文明智慧的启示

欧洲文明曾在古希腊与古罗马孕育出成熟价值观:

  • 罗马:虔诚、忠诚、庄重、责任感——个人与家族的声望源于功绩与品行;
  • 希腊:理性与节制、个人卓越(aretē)、生命意义的追求(eudaimonia)——在命运与神明面前保持谦卑,实现圆满幸福。

而当今的政治正确与自我否定,让这些核心价值遭到边缘化,文明信心受损。对比中国历史上的文革式文化破坏,欧洲的“奇怪死亡”表面温和、内在深远,同样是对传统文明价值的否定。


五、结语:温馨提示与理性思考

默里提出,欧洲的文明衰退非瞬间崩塌,而是慢性自我否定的结果。对读者而言,有几点值得深思:

  • 理性与观察:面对文明危机,应以冷静和证据分析,而非情绪化判断;
  • 文化自信:保持对历史、传统与核心价值的尊重,是文明得以延续的基础;
  • 善与信仰:无论外界如何挑战,只要坚守正信、善良与文化尊重,文明的精髓就不会完全消亡。

温馨提示:阅读这类政治与文化评论时,保持理性、批判与同理心。理解文明的变迁,不是为了恐慌,而是为了在全球化浪潮中更清晰地定位自我与文化价值。

历史的长河中,文明会遇到冲击、迷失与自我否定,但人类的智慧与信念,也可能让它在未来重现光辉。

《歐洲的奇怪死亡》:歐美大決裂與文明自我否定的深層解析

文|明心 · 天心

導語

在2025年這個特殊的歷史節點,歐美關係出現了百年未有的分裂。從2月副總統萬斯在慕尼黑安全會議的警示演講,到年末《國家安全戰略》報告中驚悚的「文明抹除」一詞,都指向一個現實:歐洲文明正在經歷一場緩慢、奇異的「自我毀滅」。

本篇文章將基於英國保守派評論家道格拉斯·默里的著作《歐洲的奇怪死亡》(The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam),並結合現實事件與歷史脈絡,解析這場文明危機的深層邏輯,試圖幫助讀者理性理解:如果一個文明決定以自我否定的方式走向「謝幕」,它會經歷哪些現象?


一、歐美大決裂的警示信號

2025年,美國副總統萬斯在慕尼黑安全會議中公開表態,指出歐洲存在「文明存續危機」,隨後年末《國家安全戰略》報告中以「文明抹除」點名歐洲問題。

這背後的邏輯並非單純政治宣傳,而是對多重現實的綜合反映:

  • 人口置換與移民潮:大量來自中東、北非與南亞的移民正在改變歐洲的人口結構與文化底層代碼;
  • 精神與文化的自我否定:戰後歐洲深陷歷史罪責感與道德自責,精英階層普遍陷入「生存性疲勞」,以自虐式的過度補償應對內外挑戰;
  • 政治正確與資訊操控:羅瑟勒姆性侵丑聞、科隆跨年夜事件等案例揭示,政治正確已在一定程度上成為掩蓋真相的工具,使公共討論受限,社會信任受損。

美國精英認為,若繼續維持對歐洲的文化與制度援助,將無法扭轉文明衰退的趨勢,因此決定「不再為文明終結買單」。


二、物理層面的「特修斯之船」——人口置換的現實

默里以「特修斯之船」的悖論形象描述歐洲人口結構的深刻變化:如果一個社會的原生人口被持續置換,文明的底層基因與文化精神也會被重塑。

案例包括:

  • 意大利蘭佩杜薩島:大量移民湧入,社會資源緊張,帶來荒誕而直觀的文化衝擊;
  • 德國、瑞典的移民政策:開放政策導致犯罪率與社會信任危機上升;
  • 英國倫敦族群高度分化與羅瑟勒姆性侵事件:制度性自我審查讓受害者難以獲得正義,揭示社會倫理與法律秩序的脆弱。

在這種人口與文化置換中,原有的文明價值觀,如對祖先、國家、家庭的尊敬,以及社會秩序、法治信任,都受到挑戰。


三、精神層面的「生存性疲勞」——文明自我否定

歷史與文化教養本應給予歐洲人自信,但戰後歐洲因殖民罪行、法西斯暴行與納粹歷史而陷入深層道德自責。默里指出,這種自責被教育、媒體與精英階層誇大化,導致:

  • 自虐式亢奮:在移民問題上,寧可否定自身文化,也不願冒政治不正確的風險;
  • 精神真空與價值迷失:普世價值的空洞化,使社會對外來挑戰缺乏文化自信與心理防禦;
  • 思想自由受限:政治正確變成思想警察,針對社會問題的公開討論受限,公共領域出現沉默的壓力。

這種「文明疲勞」並非暴力征服,而是一種自願放棄自我身份的緩慢凋零,是默里所說的「奇怪死亡」。


四、歷史與文化的對照:古文明智慧的啟示

歐洲文明曾在古希臘與古羅馬孕育出成熟價值觀:

  • 羅馬:虔誠、忠誠、莊重、責任感——個人與家族的聲望源於功績與品行;
  • 希臘:理性與節制、個人卓越(aretē)、生命意義的追求(eudaimonia)——在命運與神明面前保持謙卑,實現圓滿幸福。

而當今的政治正確與自我否定,讓這些核心價值遭到邊緣化,文明信心受損。對比中國歷史上的文革式文化破壞,歐洲的「奇怪死亡」表面溫和、內在深遠,同樣是對傳統文明價值的否定。


五、結語:溫馨提示與理性思考

默里提出,歐洲的文明衰退非瞬間崩塌,而是慢性自我否定的結果。對讀者而言,有幾點值得深思:

  • 理性與觀察:面對文明危機,應以冷靜和證據分析,而非情緒化判斷;
  • 文化自信:保持對歷史、傳統與核心價值的尊重,是文明得以延續的基礎;
  • 善與信仰:無論外界如何挑戰,只要堅守正信、善良與文化尊重,文明的精髓就不會完全消亡。

溫馨提示:閱讀這類政治與文化評論時,保持理性、批判與同理心。理解文明的變遷,不是為了恐慌,而是為了在全球化浪潮中更清晰地定位自我與文化價值。

歷史的長河中,文明會遇到衝擊、迷失與自我否定,但人類的智慧與信念,也可能讓它在未來重現光輝。

The Strange Death of Europe: The Transatlantic Rift and the Deep Dynamics of Civilizational Self-Negation

By Mingxin · Tianxin

Introduction

At this unique historical juncture in 2025, the relationship between Europe and the United States has fractured in a way unseen for a century. From Vice President Vance’s warning speech at the Munich Security Conference in February to the year-end National Security Strategy report’s shocking term “civilizational erasure,” one reality stands out: European civilization is undergoing a slow, peculiar process of “self-destruction.”

This article draws on the work of British conservative commentator Douglas Murray, The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam, and combines it with contemporary events and historical context to analyze the deeper logic of this civilizational crisis. It aims to help readers understand rationally: if a civilization decides to “exit the stage” through self-negation, what phenomena will it experience?


I. Warning Signs of the Transatlantic Rift

In 2025, U.S. Vice President Vance publicly stated at the Munich Security Conference that Europe faces a “civilizational survival crisis.” Later, the year-end National Security Strategy report specifically mentioned Europe under the phrase “civilizational erasure.”

The logic behind these warnings is not mere political rhetoric; it reflects multiple intersecting realities:

  • Population Replacement and Migration Waves: Large-scale immigration from the Middle East, North Africa, and South Asia is reshaping Europe’s demographic structure and underlying cultural codes.
  • Spiritual and Cultural Self-Negation: Post-war Europe remains mired in historical guilt and moral self-reproach, with elites experiencing “existential fatigue,” overcompensating in a self-destructive way to cope with internal and external challenges.
  • Political Correctness and Information Control: Cases such as the Rotherham sex abuse scandal and Cologne New Year’s Eve incidents reveal that political correctness has, to some extent, become a tool to conceal the truth, restricting public debate and eroding social trust.

U.S. elites believe that continued cultural and institutional support for Europe will not reverse the civilizational decline, thus deciding “not to pay for the end of civilization” any longer.


II. The Physical Dimension: “Theseus’ Ship” — The Reality of Population Replacement

Murray uses the paradox of “Theseus’ ship” to illustrate the profound changes in Europe’s demographic structure: if a society’s native population is continuously replaced, the foundational genes and cultural spirit of its civilization are also reshaped.

Examples include:

  • Lampedusa, Italy: Massive immigrant influxes strain social resources, producing stark and tangible cultural shocks.
  • Germany and Sweden’s Migration Policies: Open-door policies have led to rising crime rates and crises of social trust.
  • London, UK: Ethnic Fragmentation and the Rotherham Scandal: Institutional self-censorship has made it difficult for victims to obtain justice, exposing the fragility of social ethics and legal order.

In such population and cultural replacement, traditional civilizational values—such as respect for ancestors, nation, and family, as well as social order and trust in the rule of law—are challenged.


III. The Spiritual Dimension: “Existential Fatigue” — Civilizational Self-Negation

History and cultural education should have given Europeans confidence, yet post-war Europe has been trapped in deep moral guilt over colonial crimes, fascist atrocities, and the Nazi legacy. Murray points out that this guilt has been amplified by education, media, and elites, resulting in:

  • Self-Destructive Overcompensation: In matters of immigration, Europeans would rather deny their own culture than risk being politically incorrect.
  • Spiritual Vacuum and Value Loss: The hollowing out of universal values leaves society culturally insecure and psychologically defenseless against external challenges.
  • Restriction of Intellectual Freedom: Political correctness acts as a thought police; public discussion of social issues is constrained, creating a pressure of silence in the public sphere.

This “civilizational fatigue” is not violent conquest but a voluntary, gradual erosion of self-identity—a phenomenon Murray calls the “strange death.”


IV. Historical and Cultural Comparison: Lessons from Ancient Civilizations

European civilization once nurtured mature values in ancient Greece and Rome:

  • Rome: Piety, loyalty, dignity, and responsibility—the prestige of individuals and families derived from achievements and character.
  • Greece: Reason and moderation, personal excellence (aretē), pursuit of life’s meaning (eudaimonia)—maintaining humility before fate and the gods, achieving fulfillment and happiness.

Today, political correctness and self-negation have marginalized these core values, undermining civilizational confidence. Compared with China’s Cultural Revolution–style cultural destruction, Europe’s “strange death” appears gentle on the surface but is profound underneath, similarly negating traditional civilizational values.


V. Conclusion: A Thoughtful Reminder

Murray emphasizes that Europe’s civilizational decline is not a sudden collapse but a slow process of self-negation. For readers, several reflections are worth noting:

  • Rational Observation: Confronting a civilizational crisis requires calm, evidence-based analysis rather than emotional judgment.
  • Cultural Confidence: Respect for history, tradition, and core values is the foundation for the continuation of civilization.
  • Goodness and Faith: No matter the external challenges, as long as one upholds true belief, kindness, and respect for culture, the essence of civilization will not be entirely lost.

Reminder: When reading such political and cultural commentary, maintain rationality, critical thinking, and empathy. Understanding civilizational changes is not to induce panic but to better locate oneself and one’s cultural values in the tide of globalization.

Throughout history, civilizations have faced shocks, disorientation, and self-negation—but human wisdom and faith may allow them to shine again in the future.

Der seltsame Tod Europas: Der transatlantische Bruch und die tiefgreifende Selbstverneinung einer Zivilisation

Von Mingxin · Tianxin

Einleitung

An diesem besonderen historischen Punkt im Jahr 2025 hat sich die Beziehung zwischen Europa und den Vereinigten Staaten auf eine Weise zerbrochen, wie es seit einem Jahrhundert nicht mehr der Fall war. Von der warnenden Rede von Vizepräsident Vance auf der Münchner Sicherheitskonferenz im Februar bis hin zum Jahresendebericht National Security Strategy, der den schockierenden Begriff „Zivilisationserasure“ („Zivilisation auslöschen“) verwendete – ein klares Signal deutet sich an: Die europäische Zivilisation erlebt einen langsamen, eigentümlichen Prozess der „Selbstzerstörung“.

Dieser Artikel basiert auf den Arbeiten des britischen konservativen Kommentators Douglas Murray, The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam, und kombiniert diese mit aktuellen Ereignissen und historischem Kontext, um die tiefere Logik dieser zivilisatorischen Krise zu analysieren. Ziel ist es, den Lesern ein rationales Verständnis zu vermitteln: Welche Phänomene treten auf, wenn eine Zivilisation beschließt, durch Selbstverneinung von der Bühne zu treten?


I. Warnsignale des transatlantischen Bruchs

Im Jahr 2025 erklärte Vizepräsident Vance öffentlich auf der Münchner Sicherheitskonferenz, dass Europa sich in einer „Zivilisationskrise“ befinde. Später erwähnte der Jahresendbericht National Security Strategy Europa explizit unter dem Begriff „Zivilisationserasure“.

Die Logik hinter diesen Warnungen ist kein bloßes politisches Schlagwort; sie spiegelt mehrere miteinander verflochtene Realitäten wider:

  • Bevölkerungsaustausch und Migrationswellen: Große Zuwanderung aus dem Nahen Osten, Nordafrika und Südasien verändert Europas demografische Struktur und kulturelle Grundwerte.
  • Spirituelle und kulturelle Selbstverneinung: Das Nachkriegseuropa ist weiterhin von historischem Schuldgefühl geprägt. Die Eliten erleben eine „Existenzmüdigkeit“ und kompensieren auf selbstschädigende Weise, um interne und externe Herausforderungen zu bewältigen.
  • Politische Korrektheit und Informationskontrolle: Fälle wie der Sexualskandal von Rotherham oder die Vorfälle in Köln an Silvester zeigen, dass politische Korrektheit teilweise als Werkzeug zur Vertuschung von Wahrheit dient, öffentliche Debatten einschränkt und das soziale Vertrauen untergräbt.

US-Eliten glauben, dass eine weitere kulturelle und institutionelle Unterstützung Europas den Zivilisationsverfall nicht umkehren kann, und entschieden daher, „nicht länger für das Ende der Zivilisation zu zahlen“.


II. Die physische Dimension: „Das Schiff des Theseus“ – Die Realität des Bevölkerungsaustauschs

Murray nutzt das Paradoxon des „Schiffs des Theseus“, um die tiefgreifenden Veränderungen in Europas Bevölkerungsstruktur zu veranschaulichen: Wenn die einheimische Bevölkerung kontinuierlich ersetzt wird, werden auch die grundlegenden Gene und der kulturelle Geist der Zivilisation neu geformt.

Beispiele:

  • Lampedusa, Italien: Massive Zuwanderung überlastet die sozialen Ressourcen und erzeugt greifbare kulturelle Schocks.
  • Deutschland und Schweden: Offene Migrationspolitik führt zu steigenden Kriminalitätsraten und einem Vertrauensverlust in die Gesellschaft.
  • London, Großbritannien: Ethnische Fragmentierung und der Rotherham-Skandal: Institutionelle Selbstzensur erschwert Opfern den Zugang zu Gerechtigkeit und zeigt die Zerbrechlichkeit sozialer Ethik und Rechtsordnung.

In diesem Prozess des Bevölkerungsaustauschs und der kulturellen Veränderung werden traditionelle zivilisatorische Werte – Respekt vor Ahnen, Nation und Familie sowie Ordnung und Vertrauen in Rechtsstaatlichkeit – stark herausgefordert.


III. Die geistige Dimension: „Existenzmüdigkeit“ – Zivilisatorische Selbstverneinung

Geschichte und kulturelle Bildung sollten den Europäern Selbstvertrauen vermitteln, doch das Nachkriegseuropa ist tief in moralische Schuld verstrickt wegen Kolonialverbrechen, faschistischer Gräueltaten und des Nazi-Erbes. Murray weist darauf hin, dass dieses Schuldgefühl durch Bildung, Medien und Eliten überhöht wurde, was zu Folgendem führt:

  • Selbstzerstörerische Überkompensation: In Migrationsfragen werden die eigene Kultur lieber geleugnet, als politisch inkorrekt zu erscheinen.
  • Geistige Leere und Werteverlust: Die Aushöhlung universeller Werte macht die Gesellschaft kulturell unsicher und psychologisch angreifbar gegenüber externen Herausforderungen.
  • Einschränkung der Gedankenfreiheit: Politische Korrektheit wirkt wie ein Gedankenpolizist; öffentliche Diskussionen über gesellschaftliche Probleme werden eingeschränkt, wodurch ein Schweigedruck entsteht.

Diese „Zivilisationsmüdigkeit“ ist keine gewaltsame Eroberung, sondern ein freiwilliger, langsamer Verlust der Selbstidentität – ein Phänomen, das Murray den „seltsamen Tod“ nennt.


IV. Historischer und kultureller Vergleich: Lektionen aus der antiken Zivilisation

Die europäische Zivilisation entwickelte einst reife Werte in der antiken griechischen und römischen Kultur:

  • Rom: Frömmigkeit, Loyalität, Würde und Verantwortung – Ansehen von Individuen und Familien basierte auf Leistung und Charakter.
  • Griechenland: Vernunft und Mäßigung, persönliche Exzellenz (aretē), das Streben nach Sinn im Leben (eudaimonia) – Dem Schicksal und den Göttern gegenüber Demut bewahren, Erfüllung und Glück erreichen.

Heute haben politische Korrektheit und Selbstverneinung diese Kernwerte marginalisiert und das zivilisatorische Selbstvertrauen untergraben. Im Vergleich zur kulturellen Zerstörung während der chinesischen Kulturrevolution wirkt Europas „seltsamer Tod“ äußerlich sanft, aber innerlich tiefgreifend, und negiert ebenfalls traditionelle Zivilisationswerte.


V. Fazit: Ein nachdenklicher Hinweis

Murray betont, dass der Niedergang Europas nicht ein plötzlicher Zusammenbruch, sondern ein langsamer Prozess der Selbstverneinung ist. Für die Leser ergeben sich einige Überlegungen:

  • Rationale Beobachtung: In einer Zivilisationskrise ist eine kühle, evidenzbasierte Analyse nötig, nicht emotionales Urteilen.
  • Kulturelles Selbstvertrauen: Respekt vor Geschichte, Tradition und Kernwerten ist die Grundlage für das Fortbestehen einer Zivilisation.
  • Güte und Glaube: Ungeachtet äußerer Herausforderungen wird die Essenz der Zivilisation nicht vollständig verschwinden, solange man wahrem Glauben, Güte und kulturellem Respekt treu bleibt.

Hinweis: Beim Lesen solcher politischen und kulturellen Kommentare ist Rationalität, kritisches Denken und Empathie wichtig. Das Verständnis von Zivilisationswandel soll nicht zur Panik führen, sondern helfen, die eigene Position und kulturellen Werte in der globalen Strömung klarer zu verorten.

Im Laufe der Geschichte sind Zivilisationen Schocks, Orientierungslosigkeit und Selbstverneinung begegnet – doch menschliche Weisheit und Glaube können es ermöglichen, dass sie in der Zukunft erneut aufblühen.

『ヨーロッパの奇妙な死』:欧米の大決裂と文明の自己否定の深層解析

文|明心・天心

導入

2025年という特別な歴史的節目において、欧米関係は百年ぶりの大きな分裂を迎えました。2月、米国副大統領ヴァンスがミュンヘン安全保障会議で警告の演説を行ったことから、年末の『国家安全保障戦略』報告書で衝撃的な「文明抹消」という表現が使われるまで、指し示す現実は明らかです:ヨーロッパ文明は、ゆっくりとした、奇妙な「自己破壊」の過程を経験しているのです。

本稿は、英国の保守派評論家ダグラス・マレーの著書『ヨーロッパの奇妙な死(The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam)』を基礎に、現実の事件と歴史的文脈を組み合わせ、この文明危機の深層的なロジックを分析します。そして、読者が理性的に理解できるようにします:もし文明が自己否定という形で「幕引き」を選ぶなら、どのような現象が現れるのか?


I. 欧米大決裂の警告信号

2025年、米国副大統領ヴァンスはミュンヘン安全保障会議で、ヨーロッパが「文明存続の危機」にあると公言しました。その後、年末の『国家安全保障戦略』報告書では、ヨーロッパを「文明抹消」として明確に指摘しています。

この背後の論理は単なる政治宣伝ではなく、複数の現実を総合的に反映しています:

  • 人口置換と移民の波:中東、北アフリカ、南アジアからの大量の移民が、ヨーロッパの人口構造と文化的コードを変化させています。
  • 精神的・文化的自己否定:戦後のヨーロッパは歴史的な罪悪感と道徳的自責感に深く沈み、エリート層は「生存疲労」に陥り、内外の挑戦に対して自己犠牲的な過剰補償で対応しています。
  • 政治的正しさと情報操作:ローザラム性犯罪スキャンダルやケルン年越し事件などの事例は、政治的正しさがある程度真実を隠す手段となり、公共の議論を制限し、社会的信頼を損なうことを示しています。

米国のエリートは、もし欧州への文化的・制度的支援を続けても、文明の衰退傾向を覆すことはできないと判断し、「文明の終焉のために支払わない」ことを決定しました。


II. 物理的側面:「テセウスの船」—人口置換の現実

マレーは「テセウスの船」のパラドックスを用いて、ヨーロッパの人口構造の深刻な変化を描写しています。もしある社会の原住民が継続的に置き換えられるなら、文明の基盤となる遺伝子と文化精神も再構築されるのです。

事例:

  • イタリア・ランペドゥーザ島:大量の移民流入により社会資源が逼迫し、荒唐で直感的な文化的衝撃が生まれる。
  • ドイツ・スウェーデンの移民政策:開放政策が犯罪率と社会的信頼危機の上昇を招く。
  • イギリス・ロンドン:民族の高度な分断とローザラム性犯罪事件:制度的自己検閲により被害者は正義を得にくく、社会倫理と法秩序の脆弱さが露呈。

このような人口・文化の置換において、祖先や国家、家族への尊敬、社会秩序や法治への信頼など、既存の文明的価値観が挑戦を受けます。


III. 精神的側面:「生存疲労」—文明の自己否定

歴史と文化的教養は本来、ヨーロッパ人に自信を与えるべきでした。しかし戦後、ヨーロッパは植民地の罪、ファシズムの暴行、ナチスの歴史により深い道徳的自責感に陥っています。マレーは、この自責感が教育、メディア、エリート層によって誇張され、以下の現象を生んだと指摘しています:

  • 自己虐待的な過剰反応:移民問題において、自らの文化を否定することを選び、政治的に正しくないリスクを避ける。
  • 精神的空洞と価値喪失:普遍的価値の空洞化により、外部からの挑戦に対して文化的自信や心理的防御力を欠く。
  • 思想の自由の制限:政治的正しさが思想警察として機能し、社会問題の公開討論が制限され、公共領域には沈黙圧力が生じる。

この「文明疲労」は暴力による征服ではなく、自らのアイデンティティを緩やかに放棄する過程であり、マレーの言う「奇妙な死」と呼ばれるものです。


IV. 歴史・文化の対照:古代文明の知恵

ヨーロッパ文明は古代ギリシャ・ローマにおいて成熟した価値観を育みました:

  • ローマ:信仰、忠誠、厳粛さ、責任感 — 個人と家族の名誉は業績と品行によって築かれる。
  • ギリシャ:理性と節制、個人の卓越(aretē)、生命の意味の追求(eudaimonia) — 運命や神に対して謙虚であり、充実と幸福を達成する。

現代における政治的正しさと自己否定は、これらの核心的価値を周縁化し、文明への信頼を損なっています。中国の文化大革命における文化破壊と比較すると、ヨーロッパの「奇妙な死」は表面上穏やかでありながら、内面は深く、伝統的文明価値の否定である点は同じです。


V. 結語:温かい示唆と理性的思考

マレーは、ヨーロッパの文明衰退は瞬間的な崩壊ではなく、慢性的な自己否定の結果であると述べています。読者にとって、以下の点は考える価値があります:

  • 理性と観察:文明危機に直面する際は、感情的判断ではなく、冷静かつ証拠に基づく分析が重要です。
  • 文化的自信:歴史、伝統、核心的価値の尊重は、文明が存続する基礎です。
  • 善と信仰:外部からの挑戦にかかわらず、正しい信念、善意、文化的尊重を守る限り、文明の本質は完全には消えません。

補足:この種の政治・文化評論を読む際には、理性、批判的思考、共感を保つことが重要です。文明の変遷を理解することは、恐怖を引き起こすためではなく、グローバル化の波の中で自己と文化的価値をより明確に位置づけるためです。

歴史の流れの中で、文明は衝撃、迷い、自己否定に直面してきました。しかし、人類の知恵と信念によって、未来において再び輝きを取り戻す可能性もあります。

«Cái chết kỳ lạ của châu Âu»: Phân tích sâu về sự chia rẽ lớn giữa châu Âu – Mỹ và tự phủ nhận nền văn minh

Tác giả|Minh Tâm · Thiên Tâm

Dẫn nhập

Vào năm 2025, một mốc lịch sử đặc biệt, quan hệ giữa châu Âu và Mỹ xuất hiện sự chia rẽ chưa từng có trong một thế kỷ. Từ bài phát biểu cảnh báo của Phó Tổng thống Mỹ Vance tại Hội nghị An ninh Munich vào tháng 2, đến cuối năm, trong báo cáo Chiến lược An ninh Quốc gia, thuật ngữ gây sốc “xóa sổ nền văn minh” đã được sử dụng, tất cả đều chỉ ra một thực tế: nền văn minh châu Âu đang trải qua một quá trình “tự hủy” chậm rãi và kỳ lạ.

Bài viết này dựa trên tác phẩm của nhà bình luận bảo thủ Anh Douglas Murray, The Strange Death of Europe: Immigration, Identity, Islam (Cái chết kỳ lạ của châu Âu: Di cư, Danh tính, Hồi giáo), kết hợp các sự kiện thực tế và bối cảnh lịch sử để phân tích logic sâu xa của cuộc khủng hoảng văn minh này, nhằm giúp độc giả hiểu một cách lý trí: nếu một nền văn minh chọn cách tự phủ nhận để “hạ màn”, nó sẽ trải qua những hiện tượng gì?


I. Dấu hiệu cảnh báo về sự chia rẽ lớn giữa châu Âu và Mỹ

Năm 2025, Phó Tổng thống Mỹ Vance công khai tuyên bố tại Hội nghị An ninh Munich rằng châu Âu đang đối mặt với “khủng hoảng tồn vong của nền văn minh”. Cuối năm, báo cáo Chiến lược An ninh Quốc gia đã chỉ rõ châu Âu bằng thuật ngữ “xóa sổ nền văn minh”.

Logic đằng sau không đơn thuần là tuyên truyền chính trị, mà là phản ánh tổng hợp của nhiều thực tế:

  • Thay thế dân số và làn sóng di cư: Một lượng lớn người nhập cư từ Trung Đông, Bắc Phi và Nam Á đang thay đổi cấu trúc dân số và mã văn hóa cơ bản của châu Âu.
  • Tự phủ nhận tinh thần và văn hóa: Sau chiến tranh, châu Âu chìm sâu trong cảm giác tội lỗi lịch sử và tự trách bản thân về đạo đức; tầng lớp tinh hoa rơi vào “mệt mỏi sinh tồn”, dùng cơ chế bù đắp thái quá kiểu tự hành hạ để ứng phó với các thách thức bên trong và bên ngoài.
  • Chính trị đúng đắn và thao túng thông tin: Những vụ bê bối như vụ lạm dụng tình dục tại Rotherham hay sự kiện đêm giao thừa ở Cologne cho thấy “chính trị đúng đắn” đôi khi trở thành công cụ che giấu sự thật, hạn chế thảo luận công khai và làm xói mòn niềm tin xã hội.

Các nhà tinh hoa Mỹ cho rằng, nếu tiếp tục duy trì viện trợ văn hóa và thể chế cho châu Âu, sẽ không thể đảo ngược xu hướng suy thoái của nền văn minh, do đó họ quyết định “không trả giá cho sự kết thúc của nền văn minh”.


II. Khía cạnh vật lý: “Con tàu của Theseus” — Thực tế thay thế dân số

Murray dùng nghịch lý “Con tàu của Theseus” để minh họa sự thay đổi sâu sắc trong cấu trúc dân số châu Âu: nếu dân bản địa liên tục bị thay thế, gen nền tảng và tinh thần văn hóa của nền văn minh cũng sẽ bị tái cấu trúc.

Các ví dụ:

  • Đảo Lampedusa, Ý: Lượng lớn người di cư tràn vào khiến nguồn lực xã hội căng thẳng, gây ra cú sốc văn hóa trực quan và phi lý.
  • Chính sách di cư của Đức, Thụy Điển: Chính sách mở cửa làm tăng tỷ lệ tội phạm và gây khủng hoảng niềm tin xã hội.
  • London, Anh: sự phân hóa cao về dân tộc và vụ lạm dụng tình dục tại Rotherham: Kiểm duyệt thể chế khiến nạn nhân khó đạt được công lý, cho thấy đạo đức xã hội và trật tự pháp luật mong manh.

Trong quá trình thay thế dân số và văn hóa này, các giá trị nền tảng của nền văn minh như tôn kính tổ tiên, quốc gia, gia đình, cũng như trật tự xã hội và niềm tin vào pháp luật đều bị thử thách.


III. Khía cạnh tinh thần: “Mệt mỏi sinh tồn” — Tự phủ nhận nền văn minh

Lịch sử và giáo dục văn hóa lẽ ra nên mang lại sự tự tin cho người châu Âu. Nhưng sau chiến tranh, châu Âu chìm sâu trong tự trách đạo đức do tội ác thực dân, bạo hành phát xít và lịch sử Nazi. Murray chỉ ra rằng, sự tự trách này bị giáo dục, truyền thông và tầng lớp tinh hoa thổi phồng, dẫn đến:

  • Kích thích tự hại: Về vấn đề di cư, họ sẵn sàng phủ nhận văn hóa của chính mình hơn là đối mặt rủi ro vi phạm “chính trị đúng đắn”.
  • Trống rỗng tinh thần và mất phương hướng giá trị: Giá trị phổ quát trở nên rỗng tuếch, khiến xã hội thiếu tự tin văn hóa và khả năng phòng vệ tâm lý trước thách thức bên ngoài.
  • Hạn chế tự do tư tưởng: “Chính trị đúng đắn” trở thành cảnh sát tư tưởng, hạn chế thảo luận công khai về các vấn đề xã hội, tạo áp lực im lặng trong lĩnh vực công cộng.

“Mệt mỏi nền văn minh” này không phải là sự chinh phục bạo lực, mà là quá trình tự nguyện từ bỏ bản sắc, một sự suy tàn chậm rãi, được Murray gọi là “cái chết kỳ lạ”.


IV. So sánh lịch sử và văn hóa: Bài học từ các nền văn minh cổ

Nền văn minh châu Âu từng nuôi dưỡng những giá trị trưởng thành tại Hy Lạp và La Mã cổ đại:

  • La Mã: Sùng tín, trung thành, nghiêm trang, trách nhiệm — Danh vọng cá nhân và gia tộc xuất phát từ thành tích và phẩm hạnh.
  • Hy Lạp: Lý trí và tiết chế, xuất sắc cá nhân (aretē), theo đuổi ý nghĩa cuộc sống (eudaimonia) — Giữ sự khiêm tốn trước số phận và thần linh, đạt được hạnh phúc trọn vẹn.

Ngày nay, chính trị đúng đắn và tự phủ nhận làm những giá trị cốt lõi này bị lề hóa, niềm tin vào nền văn minh bị tổn hại. So với sự phá hủy văn hóa kiểu Cách mạng Văn hóa ở Trung Quốc, “cái chết kỳ lạ” của châu Âu bề ngoài ôn hòa nhưng bên trong sâu sắc, cũng là một hình thức phủ nhận giá trị văn minh truyền thống.


V. Kết luận: Gợi ý ấm áp và suy nghĩ lý trí

Murray nhấn mạnh rằng suy thoái văn minh châu Âu không xảy ra trong chốc lát, mà là kết quả của tự phủ nhận kéo dài. Với độc giả, có vài điểm cần cân nhắc:

  • Lý trí và quan sát: Khi đối mặt với khủng hoảng văn minh, hãy phân tích bình tĩnh, dựa trên bằng chứng, không dựa trên cảm xúc.
  • Tự tin văn hóa: Tôn trọng lịch sử, truyền thống và giá trị cốt lõi là nền tảng để nền văn minh tiếp tục tồn tại.
  • Thiện và niềm tin: Dù bị thách thức, miễn là giữ vững niềm tin đúng đắn, lòng tốt và tôn trọng văn hóa, tinh hoa của nền văn minh sẽ không hoàn toàn biến mất.

Gợi ý ấm áp: Khi đọc các bình luận chính trị và văn hóa, hãy giữ lý trí, tư duy phê phán và đồng cảm. Hiểu sự biến đổi của nền văn minh không phải để hoảng sợ, mà là để xác định rõ ràng vị trí bản thân và giá trị văn hóa trong làn sóng toàn cầu hóa.

Trong dòng chảy lịch sử, nền văn minh sẽ gặp thử thách, lạc lối và tự phủ nhận, nhưng trí tuệ và niềm tin của con người có thể giúp nó tái hiện ánh sáng trong tương lai.

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading