法轮功是什么样的群体?(附胡力任视频)(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
中国大陆人民币上的法轮大法——真善忍的祝福(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
法轮功是什么样的群体?(附胡力任视频)
法轮功(也称法轮大法)是中国于1992年由李洪志先生公开传出的修炼功法。它结合了缓慢的动作功法与以“真、善、忍”为核心的心性修炼理念。修炼者通过身体动功与静功,以及修心向善,追求身心健康与道德提升。
主要特点
修炼理念
法轮功提倡“真、善、忍”为修炼核心,鼓励修炼者自我反省、向善行事、提升心性。
功法炼习
包含五套功法(四套动功,一套静功),动作缓慢、柔和,重在调整身体与呼吸;静功则以打坐为主,强调内心的平静。
群体性与社区
修炼者通常以个人为主,但也会在社区、广场或互联网自发组织炼功交流,互相学习和鼓励。这个群体没有正式的组织架构,以自发性和义务性互助为特点。
国际影响
法轮功自1990年代中后期传播至海外,多国有修炼者社群,常举办文化活动、健康讲座等。
争议与认识
法轮功在中国大陆受到中共禁止,修炼者在国际上则被视为信仰自由的个体。在讨论时,保持信息中立、尊重历史背景和不同观点是必要的。
温馨提示
- 法轮功的修炼本质是身心健康与道德提升。
- 群体现象会受到外界政策、社会文化以及人心因素的影响,理解时需分清修炼本身与外部干扰。
- 对于不熟悉的人,保持客观描述,避免评论性语言,让读者自主理解。迎接新世紀

法輪功是什麼樣的群體?(附胡力任視頻)
法輪功(也稱法輪大法)是中國於1992年由李洪志先生公開傳出的修煉功法。它結合了緩慢的動作功法與以「真、善、忍」為核心的心性修煉理念。修煉者通過身體動功與靜功,以及修心向善,追求身心健康與道德提升。
主要特點
修煉理念
法輪功提倡「真、善、忍」為修煉核心,鼓勵修煉者自我反省、向善行事、提升心性。
功法煉習
包含五套功法(四套動功,一套靜功),動作緩慢、柔和,重在調整身體與呼吸;靜功則以打坐為主,強調內心的平靜。
群體性與社區
修煉者通常以個人為主,但也會在社區、廣場或互聯網上自發組織煉功交流,互相學習和鼓勵。這個群體沒有正式的組織架構,以自發性和義務性互助為特點。
國際影響
法輪功自1990年代中後期傳播至海外,多國有修煉者社群,常舉辦文化活動、健康講座等。
爭議與認識
法輪功在中國大陸受到中共禁止,修煉者在國際上則被視為信仰自由的個體。在討論時,保持資訊中立、尊重歷史背景和不同觀點是必要的。
溫馨提示
法輪功的修煉本質是身心健康與道德提升。
群體現象會受到外界政策、社會文化以及人心因素的影響,理解時需分清修煉本身與外部干擾。
對於不熟悉的人,保持客觀描述,避免評論性語言,可以讓讀者自主理解。迎接新世紀
What Kind of Group Is Falun Gong? (With Hu Liren Video)
Falun Gong (also known as Falun Dafa) is a spiritual practice publicly introduced in China in 1992 by Mr. Li Hongzhi. It combines slow, gentle physical exercises with a moral cultivation system centered on the principles of Truthfulness, Compassion, and Forbearance. Practitioners aim to improve their physical health and moral character through both physical exercises and mental cultivation.
Key Features
Cultivation Principles
Falun Gong emphasizes “Truthfulness, Compassion, and Forbearance” as the core of practice, encouraging practitioners to reflect on themselves, act kindly, and improve their moral character.
Exercise Practice
Falun Gong consists of five exercises (four standing exercises and one sitting meditation). The movements are slow and gentle, focusing on adjusting the body and breathing, while the sitting meditation emphasizes inner calm and tranquility.
Community and Group Characteristics
Practitioners usually practice individually but often organize self-initiated group exercises in communities, public squares, or online to learn from and support each other. The group has no formal organizational structure and operates on voluntary, self-organized cooperation.
International Influence
Since the mid-to-late 1990s, Falun Gong has spread overseas. Practitioner communities exist in many countries and often hold cultural events, health workshops, and gatherings.
Controversies and Understanding
Falun Gong is banned in mainland China. Internationally, practitioners are regarded as individuals exercising their freedom of belief. When discussing Falun Gong, it is important to remain information-neutral, respecting historical context and different perspectives.
Friendly Reminder
- The essence of Falun Gong practice is physical health and moral cultivation.
- Group phenomena may be influenced by external policies, social culture, and human factors. It is important to distinguish the practice itself from external interference.
- For those unfamiliar, maintain objective descriptions and avoid evaluative language, allowing readers to form their own understanding. 迎接新世紀

Was für eine Gruppe ist Falun Gong? (Mit Hu Liren Video)
Falun Gong (auch Falun Dafa genannt) ist eine spirituelle Praxis, die 1992 von Herrn Li Hongzhi in China öffentlich vorgestellt wurde. Sie kombiniert langsame, sanfte körperliche Übungen mit einem System der geistigen Kultivierung, das auf den Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht basiert. Praktizierende streben durch körperliche Übungen und geistige Kultivierung danach, ihre Gesundheit und moralische Qualität zu verbessern.
Hauptmerkmale
Kultivierungsprinzipien
Falun Gong legt die Prinzipien „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht“ als Kern der Praxis fest und ermutigt Praktizierende, sich selbst zu reflektieren, freundlich zu handeln und ihre moralische Qualität zu verbessern.
Übungen
Falun Gong umfasst fünf Übungen (vier stehende Übungen und eine sitzende Meditation). Die Bewegungen sind langsam und sanft, mit Fokus auf Körper- und Atemanpassung. Die sitzende Meditation betont innere Ruhe und Gelassenheit.
Gemeinschaft und Gruppenstruktur
Praktizierende üben meist individuell, organisieren jedoch oft selbst initiierte Übungsgruppen in der Gemeinschaft, auf öffentlichen Plätzen oder online, um voneinander zu lernen und sich gegenseitig zu unterstützen. Die Gruppe hat keine formale Organisationsstruktur und basiert auf freiwilliger, selbstorganisierter Zusammenarbeit.
Internationale Wirkung
Seit Mitte bis Ende der 1990er Jahre hat sich Falun Gong weltweit verbreitet. In vielen Ländern gibt es Praktizierendengemeinschaften, die kulturelle Veranstaltungen, Gesundheitsworkshops und Treffen organisieren.
Kontroversen und Verständnis
Falun Gong ist in Festlandchina verboten. International werden Praktizierende als Individuen betrachtet, die ihre Glaubensfreiheit ausüben. Bei der Diskussion über Falun Gong ist es wichtig, informationenneutral zu bleiben und historische Kontexte sowie unterschiedliche Perspektiven zu respektieren.
Freundlicher Hinweis
- Die Essenz der Falun-Gong-Praxis ist körperliche Gesundheit und moralische Kultivierung.
- Gruppenphänomene können von externen politischen, sozialen und menschlichen Faktoren beeinflusst werden. Es ist wichtig, die Praxis selbst von äußeren Störungen zu unterscheiden.
- Für Ungeübte sollte eine objektive Beschreibung beibehalten und wertende Sprache vermieden werden, sodass die Leser sich ein eigenes Bild machen können. 迎接新世紀

法輪功はどのようなグループか?(胡力任動画付き)
法輪功(別名:法輪大法)は、1992年に李洪志氏によって中国で公に紹介された修煉法です。ゆっくりとした身体の動作を伴う功法と、「真・善・忍」を中心とした心の修煉理念を組み合わせています。修煉者は、身体の動功と静功を通じて、心を善に向け、心身の健康と道徳的向上を追求します。
主な特徴
修煉の理念
法輪功は「真・善・忍」を修煉の核心としており、修煉者が自己を省み、善行を実践し、道徳心を高めることを奨励します。
功法の煉習
五つの功法(立位四式と坐禅一式)で構成されており、動作はゆっくり柔らかく、身体と呼吸の調整に重点を置きます。坐禅は内面の静けさと平穏を重視します。
グループ性とコミュニティ
修煉者は通常個人で修煉しますが、地域や広場、インターネット上で自発的に功法交流を行い、互いに学び合い、励まし合います。このグループには正式な組織構造はなく、自発的かつ義務的な助け合いが特徴です。
国際的な影響
法輪功は1990年代中後期に海外に広がり、多くの国で修煉者コミュニティが存在し、文化イベントや健康講座などを開催しています。
論争と理解
法輪功は中国本土では禁止されていますが、国際的には信仰の自由を行使する個人として認識されています。議論する際には、情報の中立性を保ち、歴史的背景や異なる視点を尊重することが重要です。
温かいアドバイス
- 法輪功の修煉の本質は、心身の健康と道徳の向上です。
- グループ現象は、外部の政策、社会文化、人間の影響を受けることがあります。修煉そのものと外部からの干渉を区別して理解することが重要です。
- よく知らない人に対しては、客観的な記述を保ち、評価的な表現を避けることで、読者が自主的に理解できるようにしましょう。迎接新世紀

Pháp Luân Công là một nhóm như thế nào? (Kèm video Hu Liren)
Pháp Luân Công (còn gọi là Pháp Luân Đại Pháp) là một phương pháp tu luyện được ông Lý Hồng Chí công khai giới thiệu tại Trung Quốc vào năm 1992. Nó kết hợp các bài công pháp chậm, nhẹ nhàng với hệ thống tu luyện tinh thần dựa trên các nguyên lý Chân – Thiện – Nhẫn. Người tu luyện Pháp Luân Công thông qua luyện công cả động lẫn tĩnh, đồng thời tu dưỡng tâm hướng thiện, nhằm cải thiện sức khỏe thể chất và nâng cao phẩm chất đạo đức.
Đặc điểm chính
Nguyên lý tu luyện
Pháp Luân Công lấy “Chân – Thiện – Nhẫn” làm cốt lõi của tu luyện, khuyến khích người tu luyện tự phản tỉnh, hành thiện và nâng cao phẩm chất đạo đức.
Luyện công pháp
Bao gồm năm bài công pháp (bốn bài động công và một bài tĩnh công). Các động tác chậm và mềm mại, tập trung vào điều chỉnh cơ thể và hơi thở; bài tĩnh công nhấn mạnh sự bình tĩnh và yên tĩnh nội tâm.
Tính nhóm và cộng đồng
Người tu luyện thường luyện cá nhân, nhưng cũng tự tổ chức các buổi luyện công tại cộng đồng, quảng trường hoặc trên mạng, học hỏi và khích lệ lẫn nhau. Nhóm này không có cấu trúc tổ chức chính thức, hoạt động dựa trên tinh thần tự nguyện và hỗ trợ lẫn nhau.
Ảnh hưởng quốc tế
Từ giữa đến cuối những năm 1990, Pháp Luân Công đã lan truyền ra nước ngoài. Nhiều quốc gia có cộng đồng người tu luyện, thường tổ chức các hoạt động văn hóa và hội thảo về sức khỏe.
Tranh cãi và nhận thức
Pháp Luân Công bị cấm tại Trung Quốc đại lục. Ở quốc tế, người tu luyện được coi là các cá nhân thực hiện quyền tự do tín ngưỡng. Khi thảo luận về Pháp Luân Công, điều quan trọng là duy trì tính trung lập về thông tin, tôn trọng bối cảnh lịch sử và các quan điểm khác nhau.
Lời nhắc nhở thân thiện
- Bản chất của tu luyện Pháp Luân Công là cải thiện sức khỏe và nâng cao phẩm chất đạo đức.
- Hiện tượng nhóm có thể chịu ảnh hưởng từ chính sách bên ngoài, văn hóa xã hội và yếu tố con người. Quan trọng là phân biệt bản thân tu luyện và các can thiệp từ bên ngoài.
- Với những người chưa quen, nên giữ mô tả khách quan và tránh ngôn ngữ đánh giá, để độc giả tự hiểu và hình thành quan điểm riêng.迎接新世紀

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu
歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/
淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
中文
《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)
為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:
一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。
二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。
三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。
結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。
English
“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)
To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:
1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.
2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.
3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.
Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.
Deutsch
“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)
Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:
1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.
2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.
3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.
Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.
日本語
「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)
本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。
1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。
2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。
3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。
結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。
Tiếng Việt
Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)
Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:
1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.
2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.
3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.
Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.
1 thought on “法轮功是什么样的群体?(附胡力任视频)(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”