05/21/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

传统贺岁歌曲欣赏

1. 《天下共欢喜迎春》

春风轻吹花儿开
大地换新装
喜气洋洋迎春到
欢歌起舞喜盈盈
天下共欢喜迎春
吉祥如意入万家
爆竹声声辞旧岁
祝你万事都如意

注:以上为常见版本大意,不同演唱版本可能略有差异。

2. 《年节时景》

新年到呀新年到
贴春联蒸年糕
压岁钱是少不了
家家团圆乐陶陶
左邻右舍多热闹
见面恭喜新年好
新年到呀新年到
穿新衣戴新帽
迎财神也摆炉灶
又打鼓又吹号
大街小巷多热闹
恭喜大家新年好

3. 《敲锣打鼓》

你敲锣来我打鼓
大家同把新年乐
你跳舞来我唱歌
大家都充满快快乐乐

你敲锣 我打鼓
大家来唱个新年歌
咚隆咚隆锵咚锵
咚隆咚隆锵咚锵
大家同把新年贺

4. 《迎新送旧又一年》

简谱版(如你提供的图片,可嵌入网站展示)
点击查看简谱

歌詞概要:
迎新送旧又是一个快乐年
太阳笑呀笑红了脸
百花齐开放 争娇艳
炮竹声声响连天
迎新送旧又过一个大丰年

5. 《大地回春满庭芳》

起一个大清早 迎接新年到
欢乐声响云霄 喜鹊嘛枝头闹
见面说恭喜你 恭喜你们新年好
财源滚滚而来 家家吉星照
人人都有希望 样样都兴旺
大地回春满庭芳 乾坤福满堂

阖家嘛欢乐福在眼前
大家过个幸福年
公鸡嘛报春晓 啊处处闻啼鸟
迎春花开的时候 朵朵迎风笑
风调雨顺多美好
招财又进宝呀 眉开眼又笑
讨一个好预兆 一家嘛乐陶陶

傳統賀歲歌曲欣賞

1. 《天下共歡喜迎春》

春風輕吹花兒開
大地換新裝
喜氣洋洋迎春到
歡歌起舞喜盈盈
天下共歡喜迎春
吉祥如意入萬家
爆竹聲聲辭舊歲
祝你萬事都如意

注:以上為常見版本大意,不同演唱版本可能略有差異。

2. 《年節時景》

新年到呀新年到
貼春聯蒸年糕
壓歲錢是少不了
家家團圓樂陶陶
左鄰右舍多熱鬧
見面恭喜新年好
新年到呀新年到
穿新衣戴新帽
迎財神也擺爐灶
又打鼓又吹號
大街小巷多熱鬧
恭喜大家新年好

3. 《敲鑼打鼓》

你敲鑼來我打鼓
大家同把新年樂
你跳舞來我唱歌
大家都充滿快快樂樂

你敲鑼 我打鼓
大家來唱個新年歌
咚隆咚隆錚咚錚
咚隆咚隆錚咚錚
大家同把新年賀

4. 《迎新送舊又一年》

簡譜版(如你提供的圖片,可嵌入網站作展示)
點擊查看簡譜

歌詞概要:
迎新送舊又是一個快樂年
太陽笑呀笑紅了臉
百花齊開放 争嬌艷
炮竹聲聲響連天
迎新送舊又過一個大豐年

5. 《大地回春滿庭芳》

起一個大清早 迎接新年到
歡樂聲響雲霄 喜鵲嘛枝頭鬧
見面說恭喜你 恭喜你們新年好
財源滾滾的來呀 家家吉星照
人人都有希望 樣樣都興旺
大地回春滿庭芳 乾坤福滿堂

阖家嘛歡樂福在眼前
大家過個幸福年
公雞嘛報春曉 啊處處聞啼鳥
迎春花開的時候 朵朵迎風笑
風調雨順多美好
招財又進寶呀 眉開眼又笑
討一個好預兆 一家嘛樂陶陶

1. “Joyful Spring for All”

Lyrics:
The spring breeze gently blows, flowers bloom,
The earth dons a brand new look.
Full of joy, we welcome the spring,
Singing and dancing with hearts aglow.
All the world rejoices this spring,
Good fortune and happiness fill every home.
Firecrackers bid farewell to the old year,
Wishing you success and all your heart’s desires.

Note: This is a common version; specific performances may vary.

2. “Scenes of the New Year”

Lyrics:
The New Year is here, oh the New Year is here!
Paste the couplets, steam the rice cakes.
Red envelopes are a must,
Families gather in joy and laughter.
Neighbors come together, full of cheer,
Greeting each other, “Happy New Year!”
The New Year is here, oh the New Year is here!
Wear new clothes and hats,
Welcoming the God of Wealth with offerings,
Drums beat and horns sound,
Every street and alley is full of excitement,
Wishing everyone a Happy New Year!

3. “Drums and Gongs”

Lyrics:
You strike the gongs, I beat the drums,
Everyone celebrates the New Year together.
You dance, I sing,
Everyone is filled with happiness and joy.

Strike the gongs, I beat the drums,
Let’s all sing a New Year song!
Boom boom boom, clang clang clang,
Boom boom boom, clang clang clang,
Everyone celebrates the New Year together!

4. “Welcoming the New, Farewell the Old – Another Year”

Lyrics:
Welcoming the new and bidding farewell to the old,
It’s another happy year!
The sun smiles, its face glowing red,
Hundreds of flowers bloom, competing in beauty.
Firecrackers resound across the sky,
Welcoming the new year and celebrating a bountiful harvest.

Note: Can be paired with simplified sheet music for display.

5. “Spring Returns, the Earth Blossoms”

Lyrics:
Wake up early to greet the New Year,
Joyful sounds echo to the clouds, magpies chatter in the trees.
Greeting each other with “Happy New Year!”
Wealth and good fortune come rolling in,
Everyone has hope, everything prospers.
Spring returns, the earth blossoms,
Blessings fill every home.

Families rejoice, happiness is in sight,
Everyone celebrates a year of joy.
Roosters announce the spring dawn,
Birds sing everywhere.
As the spring flowers bloom,
Each one laughs in the breeze.
Favorable weather brings beauty,
Fortune flows and smiles appear,
Wishing for good omens,
The whole family celebrates with joy.

1. “Freude für alle im Frühling”

Liedtext:
Der Frühlingswind weht sanft, die Blumen blühen,
Die Erde trägt ein neues Kleid.
Voller Freude begrüßen wir den Frühling,
Singen und tanzen mit strahlenden Herzen.
Die ganze Welt freut sich über den Frühling,
Glück und Zufriedenheit füllen jedes Heim.
Feuerwerkskörper verabschieden das alte Jahr,
Wir wünschen dir Erfolg und alles Gute.

Hinweis: Dies ist die gängige Version; bei Aufführungen kann es leichte Abweichungen geben.

2. “Neujahrsstimmung”

Liedtext:
Das Neue Jahr ist da, oh, das Neue Jahr ist da!
Kleben wir die Frühlingscouplets, dämpfen Reiskuchen.
Rote Umschläge dürfen nicht fehlen,
Familien versammeln sich voller Freude.
Nachbarn feiern zusammen, alles ist fröhlich,
Begrüßen sich mit „Frohes Neues Jahr!“
Das Neue Jahr ist da, oh, das Neue Jahr ist da!
Tragen wir neue Kleidung und Hüte,
Willkommen heißen wir den Gott des Reichtums mit Opfergaben,
Trommeln schlagen, Hörner ertönen,
Jede Straße und Gasse ist voller Feststimmung,
Wir wünschen allen ein frohes Neues Jahr!

3. “Trommeln und Gongs”

Liedtext:
Du schlägst die Gongs, ich trommle dazu,
Alle feiern gemeinsam das Neue Jahr.
Du tanzt, ich singe,
Alle sind voller Freude und Glück.

Schlag die Gongs, ich trommle dazu,
Lasst uns alle ein Neujahrslied singen!
Bumm bumm bumm, kling klang klang,
Bumm bumm bumm, kling klang klang,
Gemeinsam feiern wir das Neue Jahr!

4. “Willkommen Neues, Abschied Altes – Ein weiteres Jahr”

Liedtext:
Willkommen Neues, Abschied Altes,
Es ist wieder ein glückliches Jahr!
Die Sonne lächelt, ihr Gesicht leuchtet rot,
Hundert Blumen blühen und wetteifern in Schönheit.
Feuerwerkskörper ertönen am Himmel,
Begrüßen das neue Jahr und feiern eine reiche Ernte.

Hinweis: Kann mit vereinfachter Notation für die Anzeige kombiniert werden.

5. “Der Frühling kehrt zurück, die Erde blüht”

Liedtext:
Früh am Morgen aufstehen, um das Neue Jahr zu begrüßen,
Fröhliche Töne hallen bis in die Wolken, die Elstern zwitschern in den Bäumen.
Begrüßen uns mit „Frohes Neues Jahr!“
Reichtum und Glück rollen herein,
Jeder hat Hoffnung, alles gedeiht.
Der Frühling kehrt zurück, die Erde blüht,
Segnungen füllen jedes Heim.

Die ganze Familie freut sich, das Glück ist sichtbar,
Alle feiern ein Jahr voller Freude.
Hähne kündigen den Frühlingsmorgen an,
Überall hört man Vogelgezwitscher.
Wenn die Frühlingsblumen blühen,
Lachen sie alle im Wind.
Günstiges Wetter bringt Schönheit,
Reichtum fließt und Lächeln erscheinen,
Wir wünschen uns gute Omen,
Die ganze Familie feiert voller Freude.

1. 「天下共に喜び春を迎える」

歌詞:
春風がそよぎ、花が咲く
大地は新しい装い
喜びにあふれて春を迎える
歌い踊り、心はうれしさで満ちる
天下は共に春を喜ぶ
吉祥と幸運がすべての家に訪れる
爆竹の音で古い年を送り
あなたのすべての願いが叶いますように

注: これは一般的なバージョンであり、演奏によって異なる場合があります。

2. 「お正月の風景」

歌詞:
新年が来た、新年が来た
春聯を貼り、年糕を蒸す
お年玉は欠かせない
家族みんなで楽しく団らん
隣近所も賑やか
会ったら「明けましておめでとう」と挨拶
新年が来た、新年が来た
新しい服を着て帽子をかぶる
財神を迎え、炉を整える
太鼓を打ち、ラッパを鳴らす
町中や路地は賑やか
みんなに「明けましておめでとう」

3. 「太鼓と銅鑼」

歌詞:
あなたが銅鑼を打ち、私は太鼓を叩く
みんなで一緒に新年を楽しむ
あなたが踊り、私は歌う
みんなが喜びと幸せで満ちる

銅鑼を打ち、私は太鼓を叩く
みんなで新年の歌を歌おう
ドンドン ドンドン チンチン
ドンドン ドンドン チンチン
みんなで新年を祝う

4. 「新しきを迎え、古きを送る – もう一年」

歌詞:
新しきを迎え、古きを送り
また一年の幸せな年
太陽は笑い、顔を赤く染め
百花が咲き競う
爆竹の音が空に響き渡る
新しきを迎え、また豊かな年を過ごす

注: 簡譜版と合わせて表示可能

5. 「大地に春が戻り、庭は花で満ちる」

歌詞:
早起きして新年を迎える
歓喜の音が空まで響き、喜びの鳥たちが枝で鳴く
会ったら「おめでとうございます」と挨拶
財源がどんどんやってきて、家々に吉星が輝く
誰もが希望を持ち、すべてが繁栄する
大地に春が戻り、庭は花で満ちる
天地に幸が満ちる

家族みんなが笑顔で幸せを感じ
皆で幸福な一年を過ごす
鶏が春の夜明けを告げ、あちこちで鳥の声が聞こえる
春の花が咲くとき、花々は風に揺れて笑う
風雨が順調で美しい
富が入って笑顔があふれる
良い兆しを願い、家族みんなで喜ぶ

1. “Niềm vui mùa xuân khắp thiên hạ”

Lời bài hát:
Gió xuân nhẹ thổi, hoa nở rộ
Đất trời khoác tấm áo mới
Vui mừng đón xuân đến
Hát ca, nhảy múa, niềm vui tràn ngập
Thiên hạ cùng vui đón xuân
May mắn và hạnh phúc đến khắp mọi nhà
Tiếng pháo nổ tiễn năm cũ
Chúc bạn mọi việc đều suôn sẻ như ý

Ghi chú: Đây là phiên bản thông thường; các bản trình diễn có thể khác nhau.


2. “Khung cảnh Tết”

Lời bài hát:
Năm mới đến, ôi năm mới đến!
Dán câu đối, hấp bánh chưng, bánh tét
Tiền lì xì không thể thiếu
Mọi nhà đoàn viên, vui vẻ sum họp
Hàng xóm tấp nập náo nhiệt
Gặp nhau chúc nhau “Chúc mừng năm mới!”
Năm mới đến, ôi năm mới đến!
Mặc quần áo mới, đội mũ mới
Đón thần tài, chuẩn bị bếp lò
Vừa đánh trống vừa thổi kèn
Đường phố và ngõ hẻm nhộn nhịp
Chúc mọi người năm mới vui vẻ!

3. “Trống và cồng”

Lời bài hát:
Bạn gõ cồng, tôi đánh trống
Mọi người cùng vui đón năm mới
Bạn nhảy múa, tôi ca hát
Ai cũng tràn đầy niềm vui và hạnh phúc

Gõ cồng, tôi đánh trống
Mọi người cùng hát bài ca năm mới!
Bùm bùm bùm, cheng cheng cheng
Bùm bùm bùm, cheng cheng cheng
Mọi người cùng chúc mừng năm mới!

4. “Đón mới, tiễn cũ – Một năm nữa”

Lời bài hát:
Đón mới, tiễn cũ
Lại là một năm hạnh phúc
Mặt trời cười, đỏ rực trên khuôn mặt
Trăm hoa cùng nở, khoe sắc
Tiếng pháo vang rền khắp trời
Đón năm mới, qua một năm bội thu

Ghi chú: Có thể kết hợp với bản nhạc số giản thể để hiển thị.

5. “Đất trời hồi xuân, vườn hoa đầy hương”

Lời bài hát:
Dậy sớm đón năm mới
Âm thanh vui tươi vang lên tận mây, chim én hót líu lo trên cành
Gặp nhau chúc nhau “Chúc mừng năm mới!”
Tài lộc ào ào đến, nhà nào cũng có sao tốt chiếu sáng
Ai cũng có hy vọng, mọi việc đều phát đạt
Đất trời hồi xuân, vườn hoa đầy hương
Thiên hạ tràn đầy phúc lộc

Cả nhà vui vẻ, hạnh phúc hiện ngay trước mắt
Mọi người đón một năm hạnh phúc
Gà trống báo hiệu bình minh xuân, khắp nơi tiếng chim hót
Khi hoa xuân nở, từng bông cười trong gió
Trời thuận, mưa hòa, thật tuyệt vời
Tiền tài vào nhà, nụ cười rạng rỡ
Cầu mong điềm lành, cả nhà vui vẻ sum họp

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading