05/21/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

静心恭读《二零零九年大纽约国际法会讲法》后的体悟(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

静心恭读《二零零九年大纽约国际法会讲法》后的体悟

恭读师尊关于媒体项目的讲法,心里感触很深。师尊一再提醒我们:要让媒体真正发挥救人的作用,就必须立足于常人社会。这句话直指我们很多人的心结。修炼人往往有一种「拼命干就行」的心态,苦能吃、累能受,却对经营与管理心里排斥。但师尊点明了:只要在常人社会运行的方式能长久存在,必然有它合理性,甚至是神所允许的。那么我们就应该堂堂正正地去学习、去做,并在其中修去人心。

师尊还指出一个很大的问题:在管理中,不愿意被管、不愿意服从安排。这其实触及了修炼人最根本的执著——自我。修炼人不是「想干什么就干什么」,而是能够在整体中能屈能伸,能够为了大法的整体配合而放下自我。师尊举的拳头与分散五指的比喻非常形象:只有合在一起才有力量。这一点对我们每个人都是提醒。

读到最后,师尊谈到「大审判」时,心里震撼不已。原来每一个生命,无论正面还是负面,都要面对这最后的检验。而大法弟子更需问心无愧:当初所发的愿是否兑现?在正法中是否尽了全力?这不是外在的压力,而是对自己神圣誓约的忠诚。想到这里,深感肩上使命重大,也更加明白时间的珍贵。

一点心语

修炼中最难放下的,也许就是「自己」。若能真心为众生,为整体,把自己融入到救人的项目中,那才是真正的修炼,真正的圆容。

愿共勉:
「不计个人得失,只问是否救人。」

文:明心
二零二五年九月

靜心恭讀《二零零九年大紐約國際法會講法》後的體悟

恭讀師尊關於媒體項目的講法,心裡感觸很深。師尊一再提醒我們:要讓媒體真正發揮救人的作用,就必須立足於常人社會。這句話直指我們很多人的心結。修煉人往往有一種「拼命幹就行」的心態,苦能吃、累能受,卻對經營與管理心裡排斥。但師尊點明了:只要在常人社會運行的方式能長久存在,必然有它的合理性,甚至是神所允許的。那麼我們就應該堂堂正正地去學習、去做,並在其中修去人心。

進一步讀下去,我體會到師尊更深的點化——在管理中,不願意被管、不願意服從安排。這其實觸及了修煉人最根本的執著——自我。修煉人不是「想幹什麼就幹什麼」,而是能夠在整體中能屈能伸,能夠為了大法的整體配合而放下自我。師尊舉的拳頭與分散五指的比喻非常形象:只有合在一起才有力量。這一點對我們每個人都是提醒。

讀到最後,師尊談到「大審判」時,心裡震撼不已。原來每一個生命,無論正面還是負面,都要面對這最後的檢驗。而大法弟子更需問心無愧:當初所發的願是否兌現?在正法中是否盡了全力?這不是外在的壓力,而是對自己神聖誓約的忠誠。想到這裡,深感肩上使命重大,也更加明白時間的珍貴。

一點心語

修煉中最難放下的,也許就是「自己」。若能真心為眾生,為整體,把自己融入到救人的項目中,那才是真正的修煉,真正的圓容。

願共勉:
「不計個人得失,只問是否救人。」

文:明心
二零二五年九月

Reflection After Quietly Reading Teaching the Fa at the 2009 Greater New York International Fa Conference

After reading Master’s teaching on media projects, I felt deeply touched. Master repeatedly reminded us: if media are to truly play their role in saving sentient beings, they must be established upon the foundation of ordinary society. These words go straight to the knot in many of our hearts. Practitioners often carry the mentality of “as long as we work hard, it will succeed”—we can endure hardship, endure fatigue, yet we resist when it comes to management and business operation. But Master pointed out clearly: any form that can last in ordinary society must have its rationality, and is even permitted by the divine. Therefore, we should learn openly, do it properly, and remove human attachments in the process.

Reading further, I realized Master’s deeper point—within management, some are unwilling to be supervised, unwilling to follow arrangements. This actually touches upon one of the most fundamental attachments in cultivation—the self. Cultivators are not to do “whatever I want,” but should be able to yield or to stand firm within the whole, putting aside self for the sake of the overall coordination of Dafa. Master’s analogy of the fist and the scattered five fingers is vivid: only when united together does true strength arise. This is a reminder for every one of us.

At the end, when Master spoke of the “Final Judgment,” my heart was deeply shaken. Every life, whether positive or negative, will face this ultimate test. As Dafa disciples, we must examine ourselves with a clear conscience: have we fulfilled the vows we made? Have we given our utmost in the Fa-rectification? This is not external pressure, but loyalty to our own sacred promises. Thinking of this, I felt even more the immense mission on our shoulders, and understood more deeply how precious time truly is.

A few heartfelt words
What is hardest to let go of in cultivation may be the “self.” If we can truly think of sentient beings, think of the whole, and devote ourselves fully to projects that save people, that is genuine cultivation, that is true consummation.

Let us encourage one another:
“Do not calculate personal gain or loss, only ask whether lives are being saved.”

Written by: Mingxin
September 2025

Nach dem stillen Lesen von „Fa-Erklärung auf der internationalen Fa-Konferenz 2009 in New York“ – Meine Erkenntnisse

Nachdem ich die Worte des Meisters über die Medienprojekte gelesen habe, war ich tief bewegt. Der Meister erinnerte uns immer wieder: Damit die Medien wirklich ihre Rolle bei der Errettung der Lebewesen spielen können, müssen sie fest in der Gesellschaft der gewöhnlichen Menschen verankert sein. Diese Worte treffen direkt den Knoten in vielen Herzen von uns. Kultivierende haben oft die Haltung: „Solange wir hart arbeiten, wird es gelingen.“ – Wir können Mühsal ertragen, wir können Müdigkeit ertragen, doch wenn es um Management und Geschäftsführung geht, entsteht Widerstand. Aber der Meister hat klar aufgezeigt: Jede Form, die in der Gesellschaft der gewöhnlichen Menschen lange bestehen kann, hat ihre Berechtigung und wird sogar von den Göttern zugelassen. Daher sollen wir offen lernen, es aufrichtigen Herzens tun und dabei unsere menschlichen Anschauungen ablegen.

Beim Weiterlesen erkannte ich noch eine tiefere Ermahnung des Meisters – im Bereich Management wollen sich manche nicht führen lassen, sie wollen Anordnungen nicht befolgen. Dies berührt in Wirklichkeit die grundlegendste Bindung in der Kultivierung – das Ego. Ein Kultivierender handelt nicht nach dem Prinzip „ich mache, was ich will“, sondern soll innerhalb des Ganzen flexibel sein, nachgeben oder standhaft bleiben können, und das Selbst um der Gesamtkoordination für Dafa willen loslassen. Das Gleichnis des Meisters von der Faust und den auseinander gespreizten Fingern ist sehr anschaulich: Nur wenn man sich zusammenschließt, entsteht wahre Kraft. Dies ist eine Erinnerung für jeden von uns.

Am Ende, als der Meister vom „Jüngsten Gericht“ sprach, war ich zutiefst erschüttert. Jedes Leben, ob positiv oder negativ, muss sich dieser letzten Prüfung stellen. Und Dafa-Jünger müssen sich mit reinem Herzen fragen: Habe ich mein Gelübde eingelöst? Habe ich im Fa-Berichtigungsprozess mein Bestes gegeben? Dies ist kein äußerer Druck, sondern die Treue zu unserem eigenen heiligen Versprechen. Als ich daran dachte, spürte ich umso mehr die große Mission auf unseren Schultern und verstand noch tiefer, wie kostbar die Zeit ist.

Ein paar Herzensworte
Das Schwierigste, in der Kultivierung loszulassen, ist vielleicht das „Ich“. Wenn wir wirklich an die Lebewesen denken, an das Ganze denken und uns vollständig den Projekten hingeben, die Menschen erretten, dann ist das wahre Kultivierung, das ist wahre Vollendung.

Lasst uns gegenseitig ermutigen:
„Rechne nicht nach persönlichem Gewinn oder Verlust – frage nur, ob Leben errettet werden.“

Verfasst von: Mingxin
September 2025

「二〇〇九年ニューヨーク国際法会での説法」を静かに拝読して —— 感悟

師父が媒体プロジェクトについて説かれた法を拝読し、心から深く感動しました。師父は繰り返し私たちに注意を促されました――媒体が衆生を救う役割を本当に果たすためには、常人社会にしっかりと立脚しなければならないと。この言葉は、多くの学習者の心の結び目を直接指し示しています。修煉者はしばしば「一生懸命やればよい」という心性を持ち、苦労は耐えられるし、疲れも我慢できるのですが、経営や管理となると心の中で拒否感が出てしまいます。しかし師父ははっきりと示されました――常人社会で長く存在できる形態には必ず合理性があり、神々にすら認められているのです。したがって私たちは堂々と学び、正しく行い、その過程で人心を取り除くべきなのです。

さらに読み進めると、師父のより深い点化を悟りました――管理の中で、管轄されることに従わず、指示に服従しない人がいます。これは実際には修煉者にとって最も根本的な執着――「自我」に触れるものです。修煉者は「自分がしたいことを勝手にする」のではなく、全体の中で屈することも伸びることもでき、大法全体の協調のために自我を放下できなければなりません。師父が示された「拳」と「開いた五本の指」の比喩は非常に鮮明です――一つに結集した時こそ、本当の力が生じるのです。これは私たち一人一人への大きな示唆です。

最後に、師父が「最後の審判」について語られた時、私は心から震撼しました。すべての生命は、正でも負でも、この最終の検証に直面しなければなりません。大法弟子として、私たちは良心に問いかけなければなりません――当初に立てた誓願を果たしたのか? 正法の中で全力を尽くしたのか? これは外からの圧力ではなく、自らの神聖な誓約への忠誠なのです。そう考えると、私の肩にかかる使命は非常に重大であり、時間の尊さを一層強く感じました。

心からの一言
修煉において最も手放しにくいものは、もしかすると「自分」かもしれません。本当に衆生のために、全体のために心を向け、自分を救人のプロジェクトに溶け込ませることができれば、それこそが真の修煉であり、真の円満なのです。

共に励みましょう:
「個人の損得を計算せず、ただ人が救われるかどうかを問うのみ。」

文:明心
二〇二五年九月

Thể ngộ sau khi tĩnh tâm đọc Giảng Pháp tại Pháp hội Quốc tế New York năm 2009

Khi đọc đến phần Sư phụ giảng về hạng mục truyền thông, trong tâm tôi dâng lên cảm xúc vô cùng sâu sắc. Sư phụ nhiều lần nhắc nhở chúng ta: Muốn để truyền thông thật sự phát huy tác dụng cứu người thì nhất định phải đứng vững trong xã hội người thường. Câu nói này đã chỉ thẳng vào nút thắt trong tâm của rất nhiều người chúng ta. Người tu luyện thường mang tâm thái: “Cứ làm hết sức thì được”, khổ có thể chịu, mệt có thể gánh, nhưng đối với quản lý và kinh doanh thì trong tâm lại sinh ra bài xích. Nhưng Sư phụ đã chỉ rõ: Những hình thức nào có thể tồn tại lâu dài trong xã hội người thường, tất nhiên có tính hợp lý, thậm chí được Thần thừa nhận. Vậy nên chúng ta cần đường đường chính chính học tập, thực hành, đồng thời tu bỏ tâm người trong quá trình ấy.

Sư phụ còn chỉ ra một vấn đề rất lớn: Trong quản lý, có người không muốn bị quản, không muốn phục tùng sự sắp xếp. Thực ra điều này đã chạm đến chấp trước căn bản nhất của người tu luyện — “cái tôi”. Người tu luyện không phải là “muốn làm gì thì làm”, mà là có thể co có thể duỗi trong chỉnh thể, có thể vì sự phối hợp của chỉnh thể Đại Pháp mà buông bỏ bản thân. Ví dụ “nắm đấm và năm ngón tay tách rời” mà Sư phụ đưa ra thật sự rất hình tượng: Chỉ khi hợp lại thành một thì mới có sức mạnh. Điều này là lời nhắc nhở sâu sắc đối với mỗi người chúng ta.

Đọc đến cuối, khi Sư phụ giảng về “Đại phán xét”, trong tâm tôi thật sự chấn động. Thì ra mỗi sinh mệnh, bất kể chính diện hay phản diện, đều phải đối diện với sự khảo nghiệm cuối cùng này. Mà đệ tử Đại Pháp lại càng cần tự hỏi chính mình: Lời thệ nguyện ban đầu có được thực hiện hay không? Trong Chính Pháp có dốc hết toàn lực hay chưa? Đây không phải là áp lực từ bên ngoài, mà là sự trung thành với thệ ước thần thánh của bản thân. Nghĩ đến điều này, tôi cảm thấy trọng trách trên vai vô cùng to lớn, cũng càng thêm trân quý thời gian.

Một lời từ tâm
Trong tu luyện, điều khó buông bỏ nhất có lẽ chính là “bản thân mình”. Nếu có thể thật sự vì chúng sinh, vì chỉnh thể, mà hòa tan bản thân vào trong hạng mục cứu người, thì đó mới là tu luyện chân chính, là viên dung chân chính.

Nguyện cùng nhau khích lệ:
“Không tính toán được mất cá nhân, chỉ hỏi có cứu được người hay không.”

Tác giả: Minh Tâm
Tháng 9 năm 2025

溫馨提示
本文仅为个人恭读师父讲法后的心境分享。师父的讲法请以法轮大法网站公布的原文及官方翻译为准。

Kind reminder
This article is only a personal reflection after reading the Master’s lectures. Please refer to the original texts and official translations on the Falun Dafa website for the Master’s lectures.

Freundlicher Hinweis
Dieser Artikel ist lediglich eine persönliche Reflexion nach dem Lesen der Vorträge des Meisters. Bitte beziehen Sie sich für die genauen Vorträge des Meisters auf die Originaltexte und offiziellen Übersetzungen auf der Falun-Dafa-Website.

ご案内
本記事は、師父の講法を拝読した後の個人的な感想です。師父の講法は法輪大法公式ウェブサイトに掲載されている原文および公式翻訳をご参照ください。

Lời nhắc thân thiện
Bài viết này chỉ là chia sẻ cảm nhận cá nhân sau khi đọc các bài giảng của Sư phụ. Các bài giảng chính thức xin xem văn bản gốc và bản dịch chính thức trên trang web Pháp Luân Đại Pháp.

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

1 thought on “静心恭读《二零零九年大纽约国际法会讲法》后的体悟(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading