02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

星儿讲故事《孩子们在告诉我们:他们渴望神传文化》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

当我意识到:若无人承担,光也无法走向孩子——一份个人的心灵感悟

文:天心(以愿心同行者)

亲爱的家人们:

合十。

这不是一篇公告,也不是招募文。
只是我这段时间,因推广净地书院教材而走过的一些真实心路。

这些日子发生了许多事:有人鼓励,也有人质疑;有人愿意承担,也有人选择远观。
但无论外在如何变化,我的心却越来越清晰——

如果没有真正愿意承担的人站出来,
再纯净的教材,也无法自己走到孩子面前。

这个体悟,让我落泪,也让我静下心去重新看向内心最深处的愿。


一、教材本身“没有问题”,问题一直在——人心格局与愿心承担

我常常问自己:

既然这套教材如此纯净、如此干净,
为什么它走向世界,仍然遇到重重阻力?

后来我真正悟到——
不是教材的问题,而是:
如果没有人承担,光就无法抵达它本该照耀的地方。

天意从不强迫,
它慈悲、安静、等待,
而它需要愿意承担的人,
成为“光抵达孩子”的桥。

而桥——
必须由人来搭。


二、一个让我久久无法忘怀的画面

在纽约艺术节,一位小女孩抱着教材不放。
她的父母告诉我:

“她说这本书里面很干净,很亮。”

孩子的眼睛不会撒谎。

那一刻,我深深触动。
我忽然意识到:
孩子,是最能看见光的生命。

可与此同时,一种心痛也浮现:

如果我们不行动,
孩子连看见光的机会都没有。


三、为什么我不断写文?不断推动?不断提醒?

并不是因为我“喜欢站在前面”。
更不是因为我“热衷做事”。

而是我清楚地看到一个现实:

黑暗一直在主动。
如果光不主动,孩子就会被带走。

我不能接受孩子从小被灌入变异的价值观。
我不能接受他们在校园里失去对神、善、光的天然敬仰。
我不能接受他们被无神论、進化論、扭曲文化包围。

所以我愿意承担。
愿意推动。
愿意发声。

不是因为我强,
而是因为:

我不能不做。


四、我真正明白的一件事:

教材“在”,不代表孩子就“能得到”

我曾以为:
只要教材出版、上架,全世界就能看到。

后来发现——远远不是这样。

出版只是出生。
推广才是生命真正开始被看见。

如果没有承担、没有行动、没有渠道、没有接力,
这套承载光的教材——
可能就静静躺在书架上,
孩子永远接触不到。

当我意识到这件事时,我真的震撼。

原来:
若无人承担,孩子可能会失去一个本该属于他们的未来。


五、我为什么希望更多家人一起承担?

不是为了“任务”。
不是为了“项目”。
不是为了“看起来人多”。

而是因为——

光要照亮世界,需要很多愿心汇聚在一起。

我们每个人都是一束光。
但当愿意的人聚在一起时,
那不是灯,而是太阳。

而孩子,需要的是太阳。


六、如果你看到这里,我想对你说一句心里话

你不需要完美,
不需要经验,
不需要语言能力,
也不需要背景。

真正重要的只有:

愿心。
愿承担。
愿为孩子站出来。

世界的改变,从来不是完美的人完成的,
而是愿意的人完成的。


七、如果你愿意——你可以这样开始

不需要加入团队。
不需要填表。
不需要履历。

只是说一句:

“我愿意承担一点点。”

一点点也好。
一小步也好。
接力一段也好。

孩子的未来,
是由一双双愿心的手,一起托起的。

愿心,就是力量。
承担,就是道路。


结语

使命会选择愿意的人

写下这些文字的时候,
我的心静得像一盏灯。

我忽然明白:

净地书院不是在等人才,
净地书院是在等愿心。

而你,若正是愿心将要亮起的那个人,
你会听见这篇文字在轻轻对你说:

——世界在等你。
——孩子在等你。

合十
天心(个人心灵体悟 · 以愿心同行)

當我意識到:若無人承擔,光也無法走向孩子——一份個人的心靈感悟

文:天心(以願心同行者)

親愛的家人們:

合十。

這不是一篇公告,也不是招募文。
只是我這段時間,因推廣淨地書院教材而走過的一些真實心路。

這些日子發生了許多事:有人鼓勵,也有人質疑;有人願意承擔,也有人選擇遠觀。
但無論外在如何變化,我的心卻越來越清晰——

如果沒有真正願意承擔的人站出來,
再純淨的教材,也無法自己走到孩子面前。

這個體悟,讓我落淚,也讓我靜下心去重新看向內心最深處的願。


一、教材本身「沒有問題」,問題一直在——人心格局與願心承擔

我常常問自己:

既然這套教材如此純淨、如此乾淨,
為什麼它走向世界,仍然遇到重重阻力?

後來我真正悟到——
不是教材的問題,而是:
如果沒有人承擔,光就無法抵達它本該照耀的地方。

天意從不強迫,
它慈悲、安靜、等待,
而它需要願意承擔的人,
成為「光抵達孩子」的橋。

而橋——
必須由人來搭。


二、一個讓我久久無法忘懷的畫面

在紐約藝術節,一位小女孩抱著教材不放。
她的父母告訴我:

「她說這本書裡面很乾淨,很亮。」

孩子的眼睛不會撒謊。

那一刻,我深深觸動。
我忽然意識到:
孩子,是最能看見光的生命。

可與此同時,一種心痛也浮現:

如果我們不行動,
孩子連看見光的機會都沒有。


三、為什麼我不斷寫文?不斷推動?不斷提醒?

並不是因為我「喜歡站在前面」。
更不是因為我「熱衷做事」。

而是我清楚地看到一個現實:

黑暗一直在主動。
如果光不主動,孩子就會被帶走。

我不能接受孩子從小被灌入變異的價值觀。
我不能接受他們在校園裡失去對神、善、光的天然敬仰。
我不能接受他們被無神論、進化論、扭曲文化包圍。

所以我願意承擔。
願意推動。
願意發聲。

不是因為我強,
而是因為:

我不能不做。


四、我真正明白的一件事:

教材「在」,不代表孩子就「能得到」**

我曾以為:
只要教材出版、上架,全世界就能看到。

後來發現——遠遠不是這樣。

出版只是出生。
推廣才是生命真正開始被看見。

如果沒有承擔、沒有行動、沒有渠道、沒有接力,
這套承載光的教材——
可能就靜靜躺在書架上,
孩子永遠接觸不到。

當我意識到這件事時,我真的震撼。

原來:
若無人承擔,孩子可能會失去一個本該屬於他們的未來。


五、我為什麼希望更多家人一起承擔?

不是為了「任務」。
不是為了「項目」。
不是為了「看起來人多」。

而是因為——

光要照亮世界,需要很多願心匯聚在一起。

我們每個人都是一束光。
但當願意的人聚在一起時,
那不是燈,而是太陽。

而孩子,需要的是太陽。


六、如果你看到這裡,我想對你說一句心裡話

你不需要完美,
不需要經驗,
不需要語言能力,
也不需要背景。

真正重要的只有:

願心。
願承擔。
願為孩子站出來。

世界的改變,從來不是完美的人完成的,
而是願意的人完成的。


七、如果你願意——你可以這樣開始

不需要加入團隊。
不需要填表。
不需要履歷。

只是說一句:

「我願意承擔一點點。」

一點點也好。
一小步也好。
接力一段也好。

孩子的未來,
是由一雙雙願心的手,一起托起的。

願心,就是力量。
承擔,就是道路。


結語

使命會選擇願意的人

寫下這些文字的時候,
我的心靜得像一盞燈。

我忽然明白:

淨地書院不是在等人才,
淨地書院是在等願心。

而你,若正是願心將要亮起的那個人,
你會聽見這篇文字在輕輕對你說:

——世界在等你。
——孩子在等你。

合十
天心(個人心靈體悟 · 以願心同行)

When I Realized

If No One Is Willing to Carry the Light,
It Cannot Reach the Children — A Personal Spiritual Reflection

By Tianxin (One Who Walks with a Heart of Willingness)

Dear family,

Greetings with palms joined.

This is not an announcement, nor a recruitment letter.
It is simply the genuine inner journey I have walked during this period while helping promote the Jingdi Academy textbooks.

Many things have happened: some encouraged me, some questioned; some were willing to shoulder responsibilities, others chose to observe from a distance.
Yet regardless of how the external world changed, my heart became clearer and clearer:

If no one truly willing steps forward,
even the purest textbooks cannot reach the children on their own.

This realization brought me to tears,
and also guided me to look deeply into the innermost part of my own heart.


1. The textbooks themselves are “not the problem” —

the real issue has always been human hearts and willingness**

I often asked myself:

Since these textbooks are so pure and clean,
why do they still face so many obstacles in reaching the world?

Later I truly understood—
It is not the textbooks, but the simple fact that:

If no one carries the light,
it cannot reach the place it is meant to illuminate.

Heaven never forces.
It is compassionate, quiet, and patient.
But it needs those who are willing to take responsibility,
to become the bridge through which light reaches the children.

And the bridge—
must be built by human hands.


2. A scene I can never forget

At the New York Art Festival, a little girl held the textbooks tightly.
Her parents told me:

“She said the book feels clean and bright.”

Children’s eyes never lie.

In that moment, I was deeply moved.
I suddenly realized:
Children are the ones who can see the light most clearly.

Yet at the same time, a quiet pain also surfaced:

If we do not act,
children may never have the chance to see the light at all.


3. Why do I keep writing? keep reminding? keep pushing forward?

It is not because I “like to stand in front,”
and not because I “enjoy doing things.”

It is because I clearly see a reality:

Darkness is always active.
If light is not active as well, children will be taken away.

I cannot accept that children are being filled with distorted values.
I cannot accept that in school they lose their natural reverence for divinity, goodness, and light.
I cannot accept that they are surrounded by atheism, evolutionism, and twisted culture.

So I choose to shoulder responsibility.
To act.
To speak.

Not because I am strong,
but because:

I cannot do otherwise.


4. A truth that finally became clear to me:

Having textbooks “exist” does not mean children will “receive” them

I once thought that as long as textbooks were published and placed on shelves,
the world would naturally find them.

But later I discovered—it is far from that.

Publication is merely birth.
Promotion is where the real life begins.

Without willingness, action, channels, and collective effort,
these light-filled textbooks
may simply remain on a shelf,
never reaching the hands of the children who need them.

When I realized this, I was shaken.

It became clear:

If no one is willing to carry this responsibility,
children may lose a future that was supposed to belong to them.


5. Why do I hope more people will shoulder this together?

Not because of “tasks.”
Not because of “projects.”
Not because “more people looks better.”

But because—

For light to illuminate the world,
many willing hearts must gather together.

Each of us is a beam of light.
But when willing hearts gather,
they are no longer lamps—
they become the sun.

And what children need,
is the sun.


6. If you have read to this point, I want to tell you something from my heart

You don’t need to be perfect.
You don’t need experience.
You don’t need language skills.
You don’t need background.

What truly matters is:

Willingness.
Responsibility.
The courage to stand for the children.

The world has never been changed by perfect people—
only by willing ones.


7. If you feel willing — you can begin in the simplest way

You don’t need to join a team.
You don’t need forms.
You don’t need a résumé.

Just a simple sentence:

“I am willing to shoulder a little.”

A little is enough.
A small step is enough.
A short relay is enough.

The future of the children
is held up by many hands of willingness.

Willingness is power.
Responsibility is the path.


Conclusion:

A mission always chooses those who are willing**

As I write these words,
my heart is as quiet as a lamp.

And I suddenly understood:

Jingdi Academy is not waiting for talent—
it is waiting for willingness.

And if you are the one whose heart of willingness is about to shine,
you will feel these words speaking softly to you:

—The world is waiting for you.
—The children are waiting for you.

With palms joined,
Tianxin
(Personal spiritual reflection · Walking with a heart of willingness)

Als mir bewusst wurde:

Wenn niemand Verantwortung übernimmt, kann das Licht die Kinder nicht erreichen — Eine persönliche spirituelle Erkenntnis**

Von Tianxin (Ein Begleiter des Herzens voller Bereitschaft)

Liebe Familie,

Mit gefalteten Händen grüße ich euch.

Dies ist keine Ankündigung und kein Aufruf zur Mitarbeit.
Es ist einfach der echte innere Weg, den ich in dieser Zeit gegangen bin, während ich die Lehrmaterialien der Jingdi Akademie unterstützte.

In diesen Tagen ist vieles passiert: Manche haben mich ermutigt, manche haben gezweifelt; einige waren bereit, Verantwortung zu übernehmen, andere beobachteten aus der Ferne.
Doch unabhängig davon, wie sich die äußere Welt verändert, wurde mein Herz immer klarer:

Wenn niemand wirklich bereit ist, Verantwortung zu übernehmen,
können selbst die reinsten Lehrmaterialien nicht von allein die Kinder erreichen.

Diese Erkenntnis brachte mich zu Tränen
und ließ mich tief in mein Herz blicken.


1. Die Lehrmaterialien selbst „sind nicht das Problem“ —

das wirkliche Problem liegt immer im Herzen und der Bereitschaft des Menschen**

Ich fragte mich oft:

Wenn diese Lehrmaterialien so rein und sauber sind,
warum stoßen sie dann noch auf so viele Hindernisse, um die Welt zu erreichen?

Später verstand ich wirklich—
es liegt nicht an den Lehrmaterialien, sondern daran:

Wenn niemand das Licht trägt,
kann es nicht an den Ort gelangen, den es erleuchten soll.

Das Himmlische zwingt nie.
Es ist mitfühlend, ruhig und geduldig.
Doch es braucht Menschen, die bereit sind, Verantwortung zu übernehmen,
um die Brücke zu sein, über die das Licht zu den Kindern gelangt.

Und die Brücke—
muss von Menschen gebaut werden.


2. Ein Bild, das ich nie vergessen kann

Beim New Yorker Kunstfestival hielt ein kleines Mädchen die Lehrmaterialien fest.
Ihre Eltern erzählten mir:

„Sie sagt, das Buch ist so sauber und hell.“

Kinderaugen lügen nie.

In diesem Moment war ich tief bewegt.
Mir wurde plötzlich klar:
Kinder sind diejenigen, die das Licht am klarsten sehen können.

Doch gleichzeitig spürte ich auch einen stillen Schmerz:

Wenn wir nicht handeln,
werden die Kinder niemals die Chance haben, das Licht zu sehen.


3. Warum schreibe ich immer wieder? Warum erinnere ich immer wieder? Warum treibe ich es voran?

Nicht, weil ich „gerne vorne stehe“,
und nicht, weil ich „gerne Dinge tue“.

Sondern weil ich die Realität klar sehe:

Die Dunkelheit handelt immer aktiv.
Wenn das Licht nicht aktiv ist, werden die Kinder weggeführt.

Ich kann nicht akzeptieren, dass Kinder von klein auf mit verzerrten Werten gefüllt werden.
Ich kann nicht akzeptieren, dass sie in der Schule ihre natürliche Ehrfurcht vor Gott, Gutem und Licht verlieren.
Ich kann nicht akzeptieren, dass sie von Atheismus, Evolutionismus und verdrehter Kultur umgeben werden.

Also übernehme ich Verantwortung.
Handle.
Sprich.

Nicht, weil ich stark bin,
sondern weil:

Ich nicht anders kann.


4. Eine Wahrheit, die mir wirklich klar wurde:

Das Vorhandensein der Lehrmaterialien bedeutet nicht, dass die Kinder sie „bekommen“**

Früher dachte ich:
Sobald die Lehrmaterialien veröffentlicht und in den Regalen stehen,
würde die Welt sie automatisch sehen.

Doch später erkannte ich—so ist es weit davon entfernt.

Veröffentlichung ist nur die Geburt.
Die Verbreitung ist, wo das wirkliche Leben beginnt.

Ohne Bereitschaft, ohne Handeln, ohne Kanäle, ohne Weitergabe
könnten diese lichtvollen Lehrmaterialien
einfach im Regal liegen bleiben,
und die Kinder, die sie brauchen, würden sie nie erreichen.

Als mir dies bewusst wurde, war ich erschüttert.

Es wurde klar:

Wenn niemand bereit ist, Verantwortung zu übernehmen,
könnten Kinder eine Zukunft verlieren, die ihnen eigentlich gehören sollte.


5. Warum hoffe ich, dass mehr Familienmitglieder Verantwortung übernehmen?

Nicht wegen „Aufgaben“.
Nicht wegen „Projekten“.
Nicht, um „mehr Menschen zu zeigen“.

Sondern weil—

Damit Licht die Welt erleuchtet,
müssen viele willige Herzen zusammenkommen.

Jeder von uns ist ein Lichtstrahl.
Doch wenn willige Menschen zusammenkommen,
sind sie nicht mehr nur Lampen—
sie werden zur Sonne.

Und was Kinder brauchen,
ist die Sonne.


6. Wenn du bis hierhin gelesen hast, möchte ich dir etwas von Herzen sagen

Du musst nicht perfekt sein.
Du brauchst keine Erfahrung.
Du brauchst keine Sprachkenntnisse.
Du brauchst keinen besonderen Hintergrund.

Was wirklich zählt, ist:

Bereitschaft.
Verantwortung.
Den Mut, für die Kinder einzustehen.

Die Welt wurde nie von perfekten Menschen verändert—
sondern von denjenigen, die bereit sind.


7. Wenn du bereit bist — du kannst ganz einfach anfangen

Du musst keinem Team beitreten.
Du musst kein Formular ausfüllen.
Du brauchst keinen Lebenslauf.

Einfach sagen:

„Ich bin bereit, ein kleines Stück Verantwortung zu übernehmen.“

Ein kleines Stück genügt.
Ein kleiner Schritt genügt.
Eine kurze Weitergabe genügt.

Die Zukunft der Kinder
wird von vielen Händen getragen, die bereit sind.

Bereitschaft ist Kraft.
Verantwortung ist der Weg.


Schlusswort:

Eine Mission wählt immer die, die bereit sind**

Während ich diese Worte schreibe,
ist mein Herz ruhig wie eine Lampe.

Und mir wurde plötzlich klar:

Die Jingdi Akademie wartet nicht auf Talente—
sie wartet auf Bereitschaft.

Und wenn du derjenige bist, dessen Herz kurz davor ist, zu leuchten,
wirst du diese Worte leise zu dir sprechen hören:

—Die Welt wartet auf dich.
—Die Kinder warten auf dich.

Mit gefalteten Händen,
Tianxin
(Persönliche spirituelle Reflexion · Begleitung mit Herz der Bereitschaft)

気づいたとき:誰も責任を持たなければ、光は子どもたちに届かない — 個人的な心の気づき

文:天心(願いの心で共に歩む者)

親愛なる家族の皆さまへ

合掌

これはお知らせでもなく、募集の呼びかけでもありません。
ただ、この数日間、浄地書院の教材を広める過程で歩んだ、私の心の道のりを綴ったものです。

この間、さまざまなことが起こりました。
励ましてくれる人もいれば、疑問を持つ人もいました。
責任を持って行動する人もいれば、遠くから見守るだけの人もいました。
しかし、外の状況がどう変化しようとも、私の心はますますはっきりしてきました――

もし本当に責任を持つ覚悟のある人が立ち上がらなければ、
どんなに純粋な教材も、子どもたちのもとに自ら届くことはできません。

この気づきは、私を涙させました。
そして心を静め、内なる最も深い願いを見つめ直すきっかけとなりました。


一、教材自体は「問題ない」、問題はいつもここにある――人の心の器と責任の覚悟

私はよく自問しました:

これほど純粋で清らかな教材なのに、
なぜ世界に届けようとしても、まだ多くの障害に直面するのだろう?

その後、本当に悟りました――
教材の問題ではなく、問題はこうです:

誰も責任を持たなければ、光は本来照らすべき場所に届かないのです。

天意は決して強制しません。
それは慈悲深く、静かに、そして待っています。
しかし、それは責任を持つ覚悟のある人を必要としています。
光が子どもたちに届くための「橋」となる人を。

そしてその橋――
それを架けるのは、人間しかいません。


二、忘れられない光景

ニューヨークのアートフェスティバルで、一人の小さな女の子が教材を抱きしめて離しませんでした。
両親は私にこう言いました:

「この本はとても清らかで、明るいと言っています。」

子どもの目は嘘をつきません。

その瞬間、私は深く心を打たれました。
そして突然、気づきました:

子どもは光を最も感じ取れる存在である。

しかし同時に、心の奥に痛みも湧き上がりました:

もし私たちが行動しなければ、
子どもは光を見る機会さえ持てないのです。


三、なぜ私は書き続けるのか?なぜ推進し、繰り返し呼びかけるのか?

それは「前に立つのが好きだから」ではなく、
「行動が好きだから」でもありません。

私がはっきりと見ている現実があります:

闇は常に積極的に動いている。
光が積極的でなければ、子どもは連れ去られてしまう。

子どもが小さいうちから歪んだ価値観を植え付けられるのは受け入れられません。
学校で神や善や光に対する自然な敬意を失うのは受け入れられません。
無神論や進化論、歪んだ文化に囲まれるのも受け入れられません。

だから私は責任を持ちます。
推進します。
声を上げます。

強いからではなく、
やらずにはいられないからです。


**四、私が本当に理解したこと:

教材が「ある」だけでは、子どもは「手に入れられない」**

かつて私はこう思っていました:
教材が出版され、書店に並べば、世界中の人が見られるだろうと。

しかし、実際は――全く違いました。

出版は誕生に過ぎません。
広めることこそ、命が本当に目に見える始まりです。

もし責任を持たず、行動せず、ルートもなく、リレーもなければ、
この光を宿した教材は、
ただ静かに棚に置かれ、
子どもたちは永遠に触れることができないかもしれません。

これに気づいたとき、私は本当に衝撃を受けました。

つまり:
誰も責任を持たなければ、子どもは本来持つべき未来を失う可能性があるのです。


五、なぜ私はもっと多くの家族に責任を持ってほしいと思うのか?

「仕事」のためでもなく、
「プロジェクト」のためでもなく、
「人が多く見えるから」でもありません。

それは――

光が世界を照らすためには、多くの願いの心が集まる必要があるからです。

私たちは一人ひとりが光の束です。
しかし、願いを持つ人々が集まれば、それは灯りではなく、太陽となります。

子どもに必要なのは、太陽なのです。


六、ここまで読んでくれたあなたに心から伝えたいこと

完璧である必要はありません。
経験も必要ありません。
言語能力も、背景も必要ありません。

本当に大切なのは:

願いの心、
責任を持つこと、
子どものために立ち上がる勇気。

世界の変化は、完璧な人によってではなく、
「やる気のある人」によって起こるのです。


七、もしあなたがやる気があるなら――こう始められます

チームに参加する必要はありません。
申請書を書く必要もありません。
履歴書も不要です。

ただ一言、言えばいいのです:

「少しだけ責任を持ちます」

少しで良い。
一歩で良い。
一段だけでも良い。

子どもたちの未来は、
願いの心を持つ多くの手によって支えられます。

願いの心は力。
責任は道。


結語

使命は、やる気のある人を選ぶ

この言葉を書いているとき、
私の心は一つの灯のように静かです。

そして突然、気づきました:

浄地書院は才能を待っているのではなく、
願いの心を待っているのです。

もしあなたが、今まさにその心が輝き始めようとしている人なら、
この言葉がそっとあなたに語りかけているのを聞くでしょう:

— 世界があなたを待っている。
— 子どもたちがあなたを待っている。

合掌
天心(個人的な心の気づき・願いの心で共に歩む者)

Khi tôi nhận ra: Nếu không ai nhận trách nhiệm, ánh sáng cũng không thể đến với trẻ em — Một cảm悟 tâm linh cá nhân

Tác giả: Thiên Tâm (Đi cùng với tâm nguyện)

Kính gửi các thành viên thân yêu,

Chắp tay.

Đây không phải là một thông báo, cũng không phải là một lời kêu gọi tuyển dụng.
Chỉ là trong khoảng thời gian này, khi tôi đang phổ biến giáo trình của Trường Lọc Địa, tôi muốn chia sẻ những trải nghiệm thật của chính mình.

Trong những ngày qua, có nhiều điều đã xảy ra: có người động viên, cũng có người nghi ngờ; có người sẵn sàng nhận trách nhiệm, có người chỉ quan sát từ xa.
Nhưng dù bên ngoài thay đổi thế nào, trái tim tôi ngày càng trở nên sáng tỏ hơn――

Nếu không có những người thực sự sẵn sàng nhận trách nhiệm,
dù giáo trình có trong sáng đến đâu, cũng không thể tự đi đến trẻ em.

Cảm nhận này đã làm tôi rơi nước mắt, đồng thời khiến tôi lặng lòng để nhìn lại sâu thẳm trong trái tim mình.


1. Giáo trình bản thân “không vấn đề gì”, vấn đề luôn nằm ở — tầm nhìn và tâm nguyện nhận trách nhiệm của con người

Tôi thường tự hỏi:

Vì giáo trình này trong sáng, tinh khiết như vậy,
tại sao khi đưa ra thế giới, vẫn gặp phải nhiều trở ngại?

Sau cùng tôi mới thật sự hiểu――
không phải do giáo trình, mà là:

Nếu không có ai nhận trách nhiệm, ánh sáng sẽ không đến được nơi nó vốn dĩ phải chiếu rọi.

Ý trời không bao giờ cưỡng bức.
Nó từ bi, lặng lẽ, chờ đợi.
Nhưng nó cần những người sẵn sàng nhận trách nhiệm,
trở thành cây cầu để ánh sáng đến với trẻ em.

Và cây cầu――
chỉ có con người mới có thể xây dựng.


2. Một hình ảnh khiến tôi khó quên

Tại Liên hoan Nghệ thuật New York, một bé gái ôm giáo trình chặt không rời.
Cha mẹ bé nói với tôi:

“Cô bé nói cuốn sách này rất trong sáng, rất sáng.”

Đôi mắt trẻ thơ không bao giờ nói dối.

Khoảnh khắc đó, tôi bị chạm đến sâu sắc.
Tôi bỗng nhận ra:

Trẻ em là những sinh linh có khả năng nhìn thấy ánh sáng rõ nhất.

Nhưng đồng thời, một nỗi đau trong tim cũng hiện lên:

Nếu chúng ta không hành động,
trẻ em sẽ không có cơ hội nhìn thấy ánh sáng.


3. Tại sao tôi liên tục viết, thúc đẩy và nhắc nhở?

Không phải vì tôi “thích đứng trước”.
Cũng không phải vì tôi “đam mê làm việc”.

Mà là bởi tôi nhìn thấy một thực tế rõ ràng:

Bóng tối luôn chủ động.
Nếu ánh sáng không chủ động, trẻ em sẽ bị cuốn đi.

Tôi không thể chấp nhận trẻ em bị tiêm nhiễm những giá trị sai lệch từ nhỏ.
Tôi không thể chấp nhận các em mất đi sự tôn kính tự nhiên đối với Thần, thiện, ánh sáng trong trường học.
Tôi không thể chấp nhận chúng bị bao quanh bởi vô thần luận, thuyết tiến hóa, văn hóa méo mó.

Vì vậy, tôi sẵn sàng nhận trách nhiệm.
Sẵn sàng thúc đẩy.
Sẵn sàng lên tiếng.

Không phải vì tôi mạnh,
mà vì:

Tôi không thể không làm.


4. Điều tôi thật sự hiểu:

Giáo trình “có mặt” không đồng nghĩa với trẻ em “có được”**

Tôi từng nghĩ:
chỉ cần giáo trình xuất bản, lên kệ, cả thế giới sẽ thấy.

Sau đó tôi nhận ra――hoàn toàn không phải như vậy.

Xuất bản chỉ là sinh ra.
Phổ biến mới là lúc sự sống thực sự được nhìn thấy.

Nếu không có người nhận trách nhiệm, không hành động, không kênh phân phối, không tiếp nối,
cuốn giáo trình chứa đựng ánh sáng này――
có thể sẽ nằm yên trên giá sách,
và trẻ em sẽ không bao giờ chạm tới.

Khi tôi nhận ra điều này, thật sự choáng váng.

Nguyên ra:
Nếu không có người nhận trách nhiệm, trẻ em có thể mất đi một tương lai vốn thuộc về chúng.


5. Tại sao tôi muốn nhiều thành viên cùng nhận trách nhiệm?

Không phải vì “nhiệm vụ”.
Không phải vì “dự án”.
Không phải vì “trông có nhiều người”.

Mà là――

Ánh sáng muốn chiếu rọi thế giới, cần nhiều tâm nguyện tụ hội.

Mỗi chúng ta là một tia sáng.
Nhưng khi những người có tâm nguyện cùng hội tụ,
đó không còn là đèn, mà là mặt trời.

Trẻ em cần mặt trời.


6. Nếu bạn đọc đến đây, tôi muốn nói một lời từ trái tim

Bạn không cần hoàn hảo.
Không cần kinh nghiệm.
Không cần khả năng ngôn ngữ,
cũng không cần nền tảng.

Điều thật sự quan trọng chỉ có:

Tâm nguyện.
Nhận trách nhiệm.
Dám đứng lên vì trẻ em.

Thế giới thay đổi chưa bao giờ là do người hoàn hảo thực hiện,
mà là do người sẵn sàng thực hiện.


7. Nếu bạn sẵn sàng — bạn có thể bắt đầu như thế này

Không cần gia nhập đội ngũ.
Không cần điền đơn.
Không cần lý lịch.

Chỉ cần nói một câu:

“Tôi sẵn sàng nhận một chút trách nhiệm.”

Một chút cũng được.
Một bước nhỏ cũng được.
Tiếp nối một đoạn cũng được.

Tương lai của trẻ em,
là do bàn tay của những tâm nguyện cùng nhau nâng đỡ.

Tâm nguyện là sức mạnh.
Nhận trách nhiệm là con đường.


Kết luận:

Sứ mệnh sẽ chọn người sẵn sàng**

Khi viết những dòng này,
trái tim tôi lặng như một ngọn đèn.

Và tôi bỗng nhận ra:

Trường Lọc Địa không chờ đợi tài năng,
mà chờ đợi tâm nguyện.

Và nếu bạn là người mà tâm nguyện đang sắp tỏa sáng,
bạn sẽ nghe được những lời này đang nhẹ nhàng nói với bạn:

— Thế giới đang đợi bạn.
— Trẻ em đang đợi bạn.

Chắp tay
Thiên Tâm (Cảm悟 tâm linh cá nhân · Đi cùng tâm nguyện)

迎接新世紀.網圖

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào

3 thoughts on “当我意识到:若无人承担,光也无法走向孩子——一份个人的心灵感悟(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading