《世界局势的迷雾:在多方讯息交错中保持清醒》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
《世界局势的迷雾:在多方讯息交错中保持清醒》
文:明心 · 天心
(《迎接新世纪》专栏)
导语:
世界局势不断翻转,信息快速变化。俄乌和平谈判、美日沟通落差与美国国会人事异动,使国际局势更显复杂。在多方叙事交错中,我们更需要温和、理性的眼光。
温馨提示:本文依据公开资讯整理,旨在呈现正在发生的事件与舆论现象,不涉及任何政治立场。为维护《迎接新世纪》以灵性与文化为主的平台定位,全文保持中立与理性,不参与时事论战。
一、俄乌和平谈判再遇阻:迷雾中的迷雾
十一月下旬,多家国际媒体报道,原定感恩节前推进的俄乌和平协议再度停摆:
- 俄方强调不在领土问题上让步;
- 乌方坚持主权完整,不愿接受任何形式的实际割让;
- 美国内部对俄方态度出现理解差异;
- 部分欧洲国家希望更早被纳入谈判架构。
更敏感的是,近期曝光的一段俄方高层通话录音,使多国在表态上更趋谨慎。
和平谈判的迷雾仍在加厚。
二、美日通话出现「两个版本」:信息落差被放大
美日领袖近期通话后,《华尔街日报》与日本政府说明出现差异。
- 有媒体称美方希望降低对台表述敏感度;
- 日本官房长官公开否认;
- 周边观察者指出,亚洲局势敏感,任何细节都可能被放大或被误读。
这更像是一场国际版的「罗生门」——提醒我们面对复杂局势时,更需冷静、多角度思考。
三、美国国会人事变动升温:不确定因素正在累积
美国乔治亚州一名联邦众议员宣布将于 2026 年辞职,并暗示可能有更多人跟进。
如果短时间内出现多名议员离任:
- 两党席位平衡可能被重构;
- 国会议程、预算与外交立场可能出现一连串连锁变化。
目前,多议员辞职仍属推测,但讯号已经出现。
结语:在动荡的大潮中,温柔地保持清醒
世界每天都在变,我们听到的讯息也每天都在变。
面对国际局势,我们不需要被情绪牵着走,我们需要的是:
- 多查资料
- 多来源对照
- 理性与慈悲心
- 不随波逐流
- 不被片面叙事牵动
这正是《迎接新世纪》希望陪伴你的方向:
在巨变中保持心的清澈;在迷雾中保持善的初心。
温馨提示:
视频内容为原作者观点,仅供参考。
《迎接新世纪》保持中立,不代表任何政治判断。
《世界局勢的迷霧:在多方訊息交錯中保持清醒》
文:明心 · 天心
(《迎接新世紀》專欄)
導語:
世界局勢正快速翻轉。俄烏和平談判、美日訊息差異與美國國會人事變動,同時在全球視野中掀起波紋。面對多方說法、真假難辨的政治敘事,我們更需要溫和、理性的眼光,才能在迷霧中找到方向。
溫馨提示:本文根據公開資訊進行整理,着重呈現事件進展與現象,不涉及任何政治立場。為維護《迎接新世紀》以靈性與文化為主的平台定位,全文保持中立與理性,並避免落入時事論戰。
一、俄烏和平談判再度受阻:迷霧中的迷霧
十一月下旬,多家國際媒體報導,原定於感恩節前推動的俄烏和平協議再度停擺。原因並不單一:
- 俄方強調不在領土問題上讓步;
- 烏方堅持主權完整,不願接受任何實質割地;
- 部分美國官員對俄方立場理解出現落差;
- 歐洲多國希望更早被納入協商架構。
更複雜的是,近期被曝光的一段俄方高層通話錄音,使整個談判氛圍變得更加敏感,許多國家變得謹慎,不願輕易表態。
這場談判的迷霧,未來仍將持續。
二、美日通話出現「不同版本」:資訊落差放大的瞬間
美日領袖近期通話後,《華爾街日報》與日本政府對外描述出現差異,引發國際關注:
- 有媒體稱,美方可能希望降低美日對台言論的敏感度;
- 日本官房長官則公開否認相關說法;
- 周邊國家觀察者指出,亞洲局勢處於敏感階段,任何細微訊息都可能被放大、延伸、乃至誤讀。
這像是一場「羅生門」——不是誰對誰錯,而是不同渠道、不同目的下產生的訊息版本,提醒我們面對複雜局勢時,更需保持冷靜與多角度思考。
三、美國國會人事異動升溫:不確定因素正在累積
美國喬治亞州一名聯邦眾議員宣布將於 2026 年 1 月辭職,並聲稱其他議員可能跟進。此消息引發外界討論:
- 若短期內出現多名議員同時離任,
兩黨力量平衡可能會被重新打亂。 - 若兩黨席位比重出現逆轉,
國會議程、預算、外交立場都可能受影響。
目前,多議員同時辭職仍屬推測,但人事變動的訊號已經釋放。
結語:在全球動盪的潮水中,溫柔地保持清醒
世界每一天都在變,訊息也每一天都在變。
面對政治、國際關係這類敏感議題,我們不需要以立場決定眼光;反而更需要:
- 多查資料
- 多角度看事情
- 保持理性與慈悲心
- 不隨波逐流,不被片面資訊牽動情緒
這也是《迎接新世紀》一貫的提醒:
在混亂中,仍能保持心的清澈;在巨變中,仍能記住做人最初的善念。
温馨提示:
视频内容为原作者观点,仅供参考。
《迎接新世纪》保持中立,不代表任何政治判断。

The World in a Fog of Uncertainty: Staying Clear-Minded Amid Conflicting Information
By Mingxin · Tianxin
(New Century Awakening Column)
Introduction:
The global landscape is shifting rapidly. The stalled Russia–Ukraine peace talks, discrepancies in U.S.–Japan communications, and changes within the U.S. Congress are sending ripples across the international scene. When narratives differ and information becomes tangled, what we need most is a calm, balanced perspective that helps us navigate through the fog.
Warm Reminder:
This article is based solely on publicly available information and focuses on presenting developments and observed phenomena. It does not express or endorse any political stance. To uphold the spiritual and cultural nature of New Century Awakening, the article maintains neutrality and avoids entering political controversy.
1. Russia–Ukraine Peace Negotiations Stalled Again: A Fog Within the Fog
In late November, international media reported that the peace agreement—originally expected to progress before Thanksgiving—had once again come to a halt. The reasons are complex:
- Russia insists it will not compromise on territorial issues;
- Ukraine maintains that national sovereignty and territorial integrity are non-negotiable;
- Certain U.S. officials appear to differ in their understanding of Russia’s position;
- Several European countries expressed the desire to be included earlier in the negotiation framework.
Adding to the tension is a recently leaked recording involving Russian senior officials, which has made many governments more cautious and unwilling to speak prematurely.
The fog surrounding these negotiations is unlikely to lift soon.
2. U.S.–Japan Call Sparks “Two Versions”: When Information Gaps Amplify Uncertainty
After recent communication between U.S. and Japanese leaders, different interpretations emerged between The Wall Street Journal and the Japanese government:
- Some reports suggested the U.S. wished to soften Japan’s public statements on Taiwan;
- Japan’s Chief Cabinet Secretary publicly denied this claim;
- Observers across Asia noted that the region is in a sensitive period where even minor details can be magnified, extended, or misunderstood.
This situation resembles a diplomatic “Rashōmon” — not a matter of who is right or wrong, but a reminder that differing sources, perspectives, and intentions often produce different versions of the same event.
It encourages us to approach international developments with calm reflection and multiple viewpoints.
3. U.S. Congressional Shifts: Uncertainty Gathering Momentum
A U.S. Representative from Georgia recently announced her intention to resign in January 2026, while suggesting others may follow. This raised public speculation:
- If multiple resignations occur within a short period,
the balance of power between the two parties could shift; - If the ratio of seats changes significantly,
legislative agendas, budget processes, and foreign-policy directions may be affected.
While the possibility of multiple resignations remains speculative, signs of instability within the legislature have begun to surface.
Conclusion: Staying Gentle and Clear-Minded in a Turbulent World
The world changes every day, and so does the information we receive.
When facing sensitive issues such as geopolitics or international conflict, we do not need to rely on emotion or standpoints to guide our understanding.
Instead, we benefit most from:
- Consulting multiple sources
- Examining issues from various angles
- Maintaining rationality and compassion
- Avoiding emotional manipulation and one-sided narratives
This has always been the reminder from New Century Awakening:
Even in chaos, keep your heart clear.
Even in great change, remember the kindness with which we began.

《Der Nebel der Weltlage: Klar bleiben inmitten widersprüchlicher Informationen》
Text: Mingxin · Tianxin
(Kolumne „Begrüßung des Neuen Zeitalters“)
Einführung:
Die globale Lage verändert sich rasant. Friedensverhandlungen zwischen Russland und der Ukraine, unterschiedliche Aussagen zwischen den USA und Japan sowie Personalbewegungen im US-Kongress werfen gleichzeitig Wellen in der internationalen Wahrnehmung. Angesichts vielfältiger Berichte und schwer überprüfbarer politischer Narrative brauchen wir einen sanften, nüchternen Blick, um im Nebel Orientierung zu finden.
Hinweis:
Dieser Artikel basiert ausschließlich auf öffentlich zugänglichen Informationen. Er stellt Ereignisse und Entwicklungen dar, ohne politische Position zu beziehen. Um das spirituelle und kulturelle Profil von „Begrüßung des Neuen Zeitalters“ zu wahren, bleibt der Text neutral, besonnen und vermeidet jegliche politische Debatte.
1. Stockende Friedensgespräche zwischen Russland und der Ukraine: Ein Nebel im Nebel
Ende November berichteten mehrere internationale Medien, dass das ursprünglich vor Thanksgiving angestrebte Friedensabkommen erneut ins Stocken geraten ist. Die Gründe sind vielfältig:
- Moskau lehnt territoriale Zugeständnisse klar ab.
- Kiew beharrt auf der vollständigen Wahrung der Souveränität und lehnt jegliche faktische Abtretung ab.
- In Teilen der US-Administration gibt es unterschiedliche Einschätzungen zur russischen Position.
- Mehrere europäische Staaten wünschen eine frühere Einbindung in das Verhandlungsformat.
Zusätzlich wurde kürzlich ein angebliches Tonband eines russischen Spitzenbeamten öffentlich, was die Atmosphäre weiter sensibler und vorsichtiger machte. Viele Länder vermeiden klare Stellungnahmen.
Der Nebel dieser Verhandlungen dürfte noch lange nicht aufklaren.
2. „Zwei Versionen“ des Gesprächs: US-Japan-Kommunikation und ihr Informationsgefälle
Nach einem jüngsten Telefongespräch zwischen den Staats- und Regierungschefs der USA und Japans fiel Beobachtern eine Diskrepanz zwischen der Darstellung des Wall Street Journal und den Aussagen der japanischen Regierung auf:
- Einige Medien spekulierten, Washington wolle die Sensibilität japanischer Aussagen zu Taiwan reduzieren.
- Japans Kabinettssekretär dementierte diese Interpretation öffentlich.
- Beobachter in der Region betonen, der asiatische Kontext sei derzeit äußerst sensibel – selbst kleine Unterschiede könnten überinterpretiert oder missverstanden werden.
Dies wirkt wie ein diplomatischer „Rashōmon“-Moment: nicht unbedingt eine Frage von richtig oder falsch, sondern das Ergebnis unterschiedlicher Kontexte, Quellen und Kommunikationsziele. Es erinnert uns daran, bei komplexen Themen Ruhe und eine mehrdimensionale Perspektive zu bewahren.
3. Personalbewegungen im US-Kongress: Wachsende Ungewissheit
Ein Abgeordneter aus Georgia kündigte an, sein Mandat im Januar 2026 niederzulegen – und deutete an, dass weitere folgen könnten. Dies löste Diskussionen aus:
- Sollten mehrere Abgeordnete gleichzeitig zurücktreten,
könnte das Kräfteverhältnis zwischen den Parteien neu austariert werden. - Veränderte Mehrheitsverhältnisse
könnten Gesetzgebungsprozesse, Budgetentscheidungen und außenpolitische Prioritäten beeinflussen.
Noch handelt es sich größtenteils um Spekulationen; dennoch signalisiert die Personalbewegung eine Phase wachsender Unberechenbarkeit.
Schlusswort: Sanft klar bleiben in einer Zeit globaler Turbulenzen
Die Welt verändert sich täglich. Auch die Informationen verändern sich täglich.
Angesichts politischer und geopolitischer Themen müssen wir unsere Sicht nicht über Positionen definieren. Viel wichtiger ist:
- gründlich recherchieren
- verschiedene Blickwinkel einnehmen
- ruhig, rational und mitfühlend bleiben
- uns nicht von fragmentierten Informationen mitreißen lassen
Dies ist auch die konstante Erinnerung von „Begrüßung des Neuen Zeitalters“:
Mitten im Chaos die Klarheit des Herzens bewahren;
mitten im Wandel die ursprüngliche Güte nicht vergessen.

「世界情勢の霧:多方面の情報が交錯する中で冷静さを保つ」
文:明心 · 天心
(『迎接新世紀』コラム)
導入文:
世界情勢は急速に変化しています。ロシア・ウクライナの和平交渉、米日間の情報の違い、そしてアメリカ議会の人事異動は、同時に世界的な視野で波紋を広げています。さまざまな情報や真偽の分かりにくい政治的なナラティブに直面する中、私たちは穏やかで理性的な目を持つことが、霧の中で方向を見出すために必要です。
温かいお知らせ:
本記事は公開情報を整理したものであり、政治的立場を取るものではありません。『迎接新世紀』が掲げる、スピリチュアルと文化を中心としたプラットフォームとしての位置づけを維持するため、全文は中立かつ理性的に記述されており、時事論争には関与していません。
1. ロシア・ウクライナ和平交渉の再停滞:霧の中の霧
11月下旬、複数の国際メディアが報じたところによると、感謝祭前に予定されていたロシア・ウクライナ和平協定は再び停滞しています。その理由は単一ではありません:
- ロシア側は領土問題で譲歩しないことを強調。
- ウクライナ側は主権の完全な維持を主張し、実質的な割譲を受け入れず。
- 一部の米国高官の間で、ロシア側の立場に対する理解の差が見られる。
- 欧州の複数の国は、交渉の枠組みに早期に組み込まれることを希望。
さらに、最近公開されたとされるロシア高官の通話録音により、交渉の雰囲気はより敏感になり、多くの国が慎重な姿勢を取るようになっています。
この交渉の霧は、当面続く見込みです。
2. 米日通話で現れた「異なるバージョン」:情報格差が拡大する瞬間
最近の米日首脳間の通話後、『ウォール・ストリート・ジャーナル』と日本政府の対外発表に差異が見られ、国際的な注目を集めました:
- 一部メディアは、米国が台湾に関する日本の発言の敏感度を下げることを望んでいる可能性を報じた。
- 日本の官房長官は関連する報道を公開で否定。
- 周辺国の観察者は、アジア情勢が非常に敏感な段階にあるため、わずかな情報の差も拡大・誤解されやすいと指摘。
これは「羅生門」のような状況です:誰が正しいかではなく、異なる情報源や目的によって生じる複数の情報バージョンです。複雑な状況に直面した際には、冷静さと多角的な視点が必要であることを示しています。
3. 米議会の人事異動:不確実要素の蓄積
ジョージア州の連邦下院議員が、2026年1月に辞職予定であると発表し、他の議員も追随する可能性があると述べました。このニュースは外部で議論を呼びました:
- 短期間で複数の議員が同時に退任した場合、両党の勢力バランスが再び崩れる可能性があります。
- 両党の議席比率が逆転した場合、議会の議題、予算、外交政策に影響が及ぶことも考えられます。
現時点では、複数議員の同時辞任は推測の段階にありますが、人事異動の兆候はすでに示されています。
結語:世界の動揺の中で穏やかに冷静さを保つ
世界は日々変化し、情報も日々更新されます。
政治や国際関係のような敏感なテーマに直面したとき、立場に基づいて視点を決める必要はありません。むしろ重要なのは:
- 複数の情報源を確認する
- 多角的に物事を見る
- 理性と慈悲心を保つ
- 断片的な情報に流されない
これが『迎接新世紀』の一貫した呼びかけです:
混乱の中でも心の清らかさを保ち、変化の中でも人としての初めの善念を忘れないこと。

“Sương mù tình hình thế giới: Giữ tỉnh táo giữa các thông tin đa chiều”
Bài viết: Minh Tâm · Thiên Tâm
(Chuyên mục ‘Đón chào Thế kỷ Mới’)
Dẫn nhập:
Tình hình thế giới đang biến đổi nhanh chóng. Các cuộc đàm phán hòa bình Nga – Ukraine, sự khác biệt trong thông tin giữa Mỹ và Nhật Bản, cùng với biến động nhân sự tại Quốc hội Mỹ, đồng thời tạo ra những làn sóng trong tầm nhìn toàn cầu. Trước nhiều thông tin khác nhau, đôi khi khó phân biệt thật giả, chúng ta càng cần một cái nhìn ôn hòa, lý trí để tìm được hướng đi trong sương mù.
Lời nhắc ấm áp:
Bài viết này được tổng hợp từ các nguồn công khai, tập trung vào việc trình bày diễn biến và hiện tượng, không liên quan đến bất kỳ quan điểm chính trị nào. Để duy trì định hướng của ‘Đón chào Thế kỷ Mới’ với trọng tâm về tinh thần và văn hóa, toàn bộ bài viết giữ thái độ trung lập và lý trí, tránh sa vào tranh luận thời sự.
1. Đàm phán hòa bình Nga – Ukraine lại bị đình trệ: Sương mù trong sương mù
Cuối tháng 11, nhiều phương tiện truyền thông quốc tế đưa tin, thỏa thuận hòa bình Nga – Ukraine dự kiến trước Lễ Tạ ơn lại bị đình trệ. Nguyên nhân không chỉ có một:
- Phía Nga nhấn mạnh không nhượng bộ về vấn đề lãnh thổ;
- Phía Ukraine khẳng định chủ quyền toàn vẹn, không chấp nhận bất kỳ nhượng bộ thực chất nào;
- Một số quan chức Mỹ hiểu khác nhau về lập trường của Nga;
- Nhiều quốc gia châu Âu muốn sớm được đưa vào khung đàm phán.
Phức tạp hơn, một đoạn ghi âm cuộc gọi cấp cao của Nga gần đây bị tiết lộ, khiến bầu không khí đàm phán trở nên nhạy cảm, nhiều quốc gia thận trọng, không muốn bày tỏ quan điểm quá sớm.
Sương mù của cuộc đàm phán này sẽ còn tiếp tục trong tương lai.
2. Cuộc gọi Mỹ – Nhật xuất hiện “phiên bản khác nhau”: Khoảng cách thông tin lan rộng
Sau cuộc gọi gần đây giữa các lãnh đạo Mỹ và Nhật, báo Wall Street Journal và chính phủ Nhật Bản đưa ra mô tả khác nhau, gây chú ý quốc tế:
- Một số phương tiện truyền thông cho rằng Mỹ có thể muốn giảm độ nhạy cảm trong các phát ngôn của Nhật Bản về Đài Loan;
- Chánh văn phòng Nội các Nhật Bản công khai bác bỏ thông tin này;
- Các nhà quan sát từ các nước xung quanh chỉ ra rằng tình hình châu Á đang ở giai đoạn nhạy cảm, bất kỳ thông tin nhỏ nào cũng có thể bị phóng đại, hiểu sai hoặc lan truyền.
Đây giống như một “Rashōmon” – không phải đúng hay sai, mà là các phiên bản thông tin khác nhau được tạo ra từ các kênh và mục đích khác nhau. Điều này nhắc nhở chúng ta cần giữ bình tĩnh và nhìn nhận đa chiều khi đối mặt với tình hình phức tạp.
3. Biến động nhân sự Quốc hội Mỹ: Yếu tố bất định đang tích tụ
Một nghị sĩ liên bang bang Georgia thông báo sẽ từ chức vào tháng 1 năm 2026 và cho biết có thể các nghị sĩ khác sẽ theo sau. Tin này đã gây chú ý:
- Nếu trong thời gian ngắn nhiều nghị sĩ từ chức đồng thời, cân bằng lực lượng giữa hai đảng có thể bị đảo lộn;
- Nếu tỷ lệ ghế giữa hai đảng bị đảo ngược, chương trình nghị sự, ngân sách, và lập trường đối ngoại của Quốc hội có thể chịu ảnh hưởng.
Hiện tại, việc nhiều nghị sĩ từ chức đồng thời vẫn là dự đoán, nhưng tín hiệu biến động nhân sự đã được phát ra.
Kết luận: Giữ tỉnh táo một cách ôn hòa giữa dòng chảy biến động toàn cầu
Thế giới thay đổi mỗi ngày, thông tin cũng thay đổi mỗi ngày.
Trước các chủ đề nhạy cảm như chính trị hay quan hệ quốc tế, chúng ta không cần quyết định quan điểm dựa trên lập trường; thay vào đó, điều quan trọng hơn là:
- Kiểm tra nhiều nguồn thông tin
- Nhìn sự việc từ nhiều góc độ
- Giữ lý trí và lòng từ bi
- Không bị cuốn theo dòng chảy hay bị chi phối bởi thông tin phiến diện
Đây cũng là lời nhắc thường xuyên của ‘Đón chào Thế kỷ Mới’:
Trong hỗn loạn, vẫn giữ tâm trong trẻo; trong biến động, vẫn nhớ đến thiện niệm ban đầu của con người.

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.