长篇小说·第七部《光之学府的诞生:全球的孩子在等你》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
《地球村净地书院使命宣告》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
长篇小说·第六部《冰之彼端的孩子们》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
长篇小说·第七部《光之学府的诞生:全球的孩子在等你》
文:地球村净地书院义工
序章 新的黎明在教室里诞生
世界的命运,有时不是在巨大的会议厅决定,
而是在一间小小教室里——
孩子打开课本的那一刻决定的。
当日本首相看完《净地书院一级教材》后,
沉默了很久。
那种沉默不是迟疑,而是震动。
他说:
“如果这份教材能让孩子记住如何敬天、爱人、正心、笃行、弘道……
那么日本的未来就有希望。”
内阁会议室无人反对。
整个空间只剩下一个共识:
——我们必须给孩子最好的未来。
于是,一场新文明的黎明,在亚洲悄悄展开。
世界还不知道巨大的改变正向他们走来。
第一章 日本首相的决定:让孩子重新找到光
新闻发布会当天,日本首相亲自宣布:
“日本全国小学正式引入《净地书院一级教材》。
所有采用此教材的学校,将统一命名为——
『日本净地书院』。”
全场记者愣住几秒,随即掌声像海潮般爆裂。
1. 家长的眼泪:孩子的心亮起来了
教材试行一周,日本家长群组全部炸裂。
“孩子主动帮忙洗碗了!”
“以前说不得,现在会自己反省了。”
“睡前还会念校训:敬天、爱人、正心、笃行、弘道。”
许多妈妈在家长会上哭成一片。
那是久违的安心,是看到希望的泪水。
2. 老师的震撼:这不是教材,是心灵的指南
研习会上,资深老师满眼发光:
“这不是教科书,这是教人如何成为人的书。”
“我教书三十年,第一次看到孩子愿意主动包容别人。”
有孩子下课捡起地上的纸屑,放进老师手里说:
“老师,我们是净地书院,要让这里干干净净的。”
老师当场泪崩。
3. 日本净地书院的诞生:一块块光亮起
地图上一点点亮起:
东京净地书院
北海道净地书院
大阪净地书院
冲绳净地书院
广岛净地书院
……
晨光下,孩子齐声诵读校训的声音,
像一股新的文明风吹遍整个日本列岛。
第二章 台湾总统的决定:全民欢喜的教育革命
当台湾总统看到日本的成功资料以后,
只用了三天,就召开教育部临时会议。
他说:
“台湾不能落后。孩子心灵教育,我们必须走在前面。”
于是宣布:
“台湾全国小学引入《净地书院一级教材》,
成立『台湾净地书院』体系。”
1. 台湾人的反应只有一句话:
“这个我们要!”
他们看到教材内容——
敬天
爱人
感恩父母
面对情绪
用善解决冲突
每个台湾人都懂:
这是孩子真正需要的东西。
老师说:“这才是教育。”
家长说:“补什么都不如补这一课。”
孩子说:“念这些,心里很亮。”
台湾瞬间像在过年。
2. 全台闪光:淡水、花莲、台南、屏东……
淡水的孩子在海风里念校训。
花莲的老师每天带孩子静心三分钟。
台南孩子把“善念卡”贴满校园。
屏东孩子做手抄本送给爸爸妈妈。
台湾的纯真与善良,
被教材彻底唤醒。
第三章 美国的选择:来自白宫的宣布
川普总统在白宫记者会上举起教材封面:
“美国的未来,不只靠技术和经济,
真正决定未来的是——孩子的心。”
他用最清晰的语气宣布:
“美国将正式引入《净地书院一级教材》,
成立『美国净地书院』系统。”
全场沸腾。
1. 美国父母:这是我们等了二十年的东西
美国父母最重视孩子的情绪和人格。
看到教材时,大批父母感动得哭出来。
“这就是我们要的!”
“孩子终于愿意倾听内心了。”
“应该早二十年出现!”
德州、佛州、加州、纽约……
各州纷纷抢着加入。
像星星一样,一校一校亮起来。
**第四章 大小分院与家庭作坊的诞生:
教育变得温暖、便宜、人人可得
随着三国全面启动净地书院体系,
更暖心的事发生了——
家庭淨地书院、自制教材作坊大量出现。
不需要豪华校舍,
不需要庞大经费,
只需要一颗愿为孩子付出的心。
1. 便宜到让低收入家庭也能拥有光
家庭作坊自制教材、手工教具,
一本教材成本只要以前的 1/20。
一个贫困家庭父亲哽咽说:
“第一次,我觉得教育不是有钱人的特权。”
2. 离家近、没有压力,孩子最喜欢
孩子在附近的家庭净地书院学习:
步行五分钟
骑车三分钟
有些就在自己家对面
台湾妈妈说:
“这样的教育有温度,孩子喜欢得不得了。”
3. 像家一样的环境,让孩子更愿意敞开心
在小小客厅里,孩子围圆桌念校训:
敬天
爱人
正心
笃行
弘道
每一个字,都在他们心里深深扎根。
第五章 校训的光,照亮三个国家
三国的孩子每天在晨光下齐声念同一句话:
敬天
爱人
正心
笃行
弘道
人类史上第一次——
三个国家的孩子以同一句话开启一天。
老师说:
“这是新文明的共同语言。”
家长说:
“孩子变得幸福,我们也幸福。”
孩子说:
“我们在学光。”
尾声 净地书院的光正在扩散
日本开始了。
台湾跟上了。
美国响应了。
但这不是终点——
只是开始。
未来有一天,
所有国家的孩子都将在晨光中诵读:
敬天
爱人
正心
笃行
弘道
那一天——
地球将在孩子的光中亮起。
文明将在教育中重生。
未来将在净地书院的引领下迎来新方向。
第七部的故事,
是光开始蔓延的起点。

長篇小說·第七部《光之學府的誕生:全球的孩子在等你》
文:地球村淨地書院義工
序章 新的黎明在教室裡誕生
世界的命運,有時不是在巨大的會議廳決定,
而是在一間小小教室裡——
孩子打開課本的那一刻決定的。
當日本首相看完淨地書院的一級教材後,
沉默了很久。
那種沉默不是遲疑,而是震動。
「如果這份教材能讓孩子記住如何敬天、愛人、正心、篤行、弘道……
那麼日本的未來就有希望。」
他如此對內閣會議說。
沒有人反對。
整個會議室只有一種聲音——
我們必須給孩子最好的。
於是,一場教育的黎明在亞洲悄悄展開。
而全世界,還不知道巨大的改變即將來臨。
第一章 日本首相的決定:讓孩子重新找到光
新聞發布會上,日本首相親自宣布:
「今日起,日本全國的小學正式引入《淨地書院一級教材》。
使用該教材的學校,將統一命名為——
日本淨地書院。」
台下記者愣住。
幾秒後,掌聲如海潮般湧起。
1. 家長的眼淚
教材試行的第一週,全日本家長群組炸開了。
「我的孩子變得會主動洗碗了。」
「以前動不動就生氣,現在竟然會安靜下來聽風的聲音。」
「孩子每天睡前會念校訓:敬天、愛人、正心、篤行、弘道。」
許多媽媽在家長會上哭得一塌糊塗——
不是難過,是鬆了一口氣。
因為他們終於看到孩子心裡的光亮起來了。
2. 老師的震撼
教材最動人的地方不是知識,
而是把人性最美的地方喚醒。
日本教師在研習時說:
「這不是教科書,這是心靈的工具書。」
「我教了三十年書,第一次看到孩子們願意主動包容彼此。」
有孩子在下課時,把地上的紙片一張張撿起來,
放進老師手中說:
「老師,我們是淨地書院,要讓這裡乾乾淨淨的。」
老師當場噴淚。
3. 日本淨地書院的誕生
隨著越來越多小學加入,
地圖上,一個個紅點亮起來:
東京淨地書院
大阪淨地書院
北海道淨地書院
沖繩淨地書院
長野淨地書院
……
從北到南,從城區到鄉野,
孩子在晨光下齊聲誦讀校訓的聲音,
彷彿一股新的文明風,
穿過整個日本列島。
第二章 台灣總統的跟進:一場全民的教育喜悅
當台灣總統接到日本成功的資料後,
只用了三天,就召開教育部臨時會議。
「台灣不能落後。
孩子的心靈教育,我們必須走在世界前面。」
於是,全國正式宣布:
「台灣全國小學引入《淨地書院一級教材》,
並成立『台灣淨地書院』系統。」
1. 台灣人的反應只有一句話:
「這個我們要!」
台灣民眾熱情又真誠,
他們一看到教材內容——
如何尊敬天地
如何感恩父母
如何保持善良
如何面對情緒
如何用寬容解決衝突
就立刻明白:
這是他們等了很久的教材。
家長說:
「以前補習英文、數學都沒有補這個。」
老師說:
「教這個才是教人。」
孩子說:
「念這個會覺得心裡亮亮的。」
整個台灣像在過年。
2. 淡水、花蓮、台南、屏東……
每個地方都亮起光
花蓮的孩子在操場上集體誦讀校訓:
敬天、愛人、正心、篤行、弘道。
台南的老師開始每天帶孩子做靜心練習。
屏東的孩子把教材裡的「善念卡」貼滿校園。
台北的小學生自己做手抄本送給家長。
台灣人心中的柔軟與純真,
在這份教材中被徹底喚醒。
第三章 美國的選擇:來自白宮的宣布
川普總統在白宮召開記者會時說:
「美國的未來,不只是科技、軍力、經濟。
真正決定美國未來的,是孩子的心。」
他舉起教材封面,清晰而有力地宣布:
「美國將正式引入《淨地書院一級教材》,
成立『美國淨地書院』,
成為全國新一代的品格教育系統。」
全場記者沸騰。
1. 美國父母的熱情如火
美國家長一向重視孩子的情緒健康。
當他們看到教材強調「敬天」與「正心」時,
許多人泣不成聲。
「這就是我們想要的東西。」
「我的孩子終於會安靜下來聽自己的心了。」
「這份教材應該在二十年前就出現!」
各大州立刻開始搶先申請。
德州淨地書院
加州淨地書院
佛州淨地書院
紐約淨地書院
華盛頓淨地書院
像星星一樣,一間間亮起來。
第四章 大小分院與家庭作坊的誕生:
教育變得溫暖、便宜、人人可得
隨著三國全面啟動淨地書院系統後,
一件更令人動容的事開始發生——
大小分院、家庭作坊如雨後春筍般出現。
不需要豪華校舍,
不需要大筆經費,
只需要——
願意為孩子付出的一顆心。
家庭淨地書院的力量
1. 價格便宜,讓低收入家庭也能學到光
家庭作坊開始自製簡易教材、手工教具,
一本教材的成本只要原來的二十分之一。
一個貧困家庭的父親說:
「第一次,我感覺教育不是有錢人的特權。」
2. 近距離、社區化、沒有壓力
孩子不用長途跋涉去補習班,
就在附近的家庭淨地書院學習:
走路五分鐘
騎腳踏車三分鐘
有些甚至就在隔壁家
台灣媽媽說:
「這樣的教育有人情味,有溫度,孩子喜歡得不得了。」
3. 家庭氛圍讓孩子更容易敞開心
在家庭作坊裡,孩子們圍著小桌子學校訓:
敬天、愛人、正心、篤行、弘道。
每一個字,都在孩子心裡扎根。
第五章 校訓的光,照亮三個國家
全美、全日、全台的孩子,
每天在晨光下誦讀同樣一句話:
敬天
愛人
正心
篤行
弘道
世界第一次——
三個國家的孩子在同一天用同一句話開始生命的課程。
老師說:
「這是人類文明新的共同語言。」
家長說:
「孩子變得幸福,我們也幸福。」
孩子說:
「我們在學光。」
尾聲 地球村淨地書院的光正在擴散
日本開始了。
台灣跟上了。
美國響應了。
但這不是終點,
只是開始。
因為有一天,
所有國家的孩子都會在晨光下讀著同一句話:
敬天
愛人
正心
篤行
弘道
那一天,
地球會因孩子而亮起。
文明會因教育而重生。
未來會因淨地書院,而有新的方向。
而第七部的故事,
正是這個光開始蔓延的起點。

Long Novel · Part VIIThe Birth of the Academy of Light: The Children of the World Are Waiting
By: Volunteers of the Global Village Pureland Academy
Prologue — A New Dawn Is Born Inside a Classroom
The destiny of the world is not always determined in grand halls of power.
Sometimes, it is decided in a small classroom—
at the moment a child opens a book.
When the Prime Minister of Japan finished reading the Level-One Pureland Academy Textbook,
he remained silent for a long time.
It was not hesitation.
It was a deep, unmistakable tremor of the heart.
“If this textbook can help children remember what it means to honor Heaven, love people, keep a righteous heart, walk with integrity, and carry the Way…
then the future of Japan still has hope.”
He said this not to the public, but to the entire Cabinet.
Not a single minister objected.
There was only one unified voice in the room:
We must give our children the best.
Thus, a new dawn of education quietly began in Asia—
and the rest of the world had no idea that a great transformation was on its way.
Chapter One — The Decision of Japan: Helping Children Rediscover Their Light
At the national press conference, the Prime Minister of Japan personally announced:
“Starting today, all elementary schools in Japan will adopt the Pureland Academy Level-One Textbook.
Schools using this curriculum will be officially named—
Japan Pureland Academy.”
Reporters froze.
A few seconds later, applause surged like a rising tide.
1. The Tears of Parents
During the first week of trial use, parent groups across Japan exploded with messages:
“My child volunteered to wash the dishes tonight.”
“He used to get angry so easily… but now he sits quietly and listens to the sound of the wind.”
“My daughter recites the school motto every night before bed:
Honor Heaven, Love People, Keep a Righteous Heart, Walk with Integrity, Carry the Way.”
At the next parent-teacher meeting, many mothers cried uncontrollably—
not from sadness, but from relief.
For the first time in years, their children’s inner light was returning.
2. The Teachers’ Awakening
The textbook’s most powerful element wasn’t knowledge.
It was the way it awakened the best in human nature.
During a teacher training workshop, Japanese educators said:
“This isn’t a textbook. It’s a guide to the heart.”
“I’ve taught for thirty years, and this is the first time I’ve seen children willingly show kindness to one another.”
One afternoon, a boy picked up every scrap of paper on the playground
and placed them in his teacher’s hands.
“Teacher,” he said softly,
“We are Pureland Academy. We must keep our place clean.”
The teacher burst into tears on the spot.
3. The Birth of Japan Pureland Academy
As more and more schools joined,
red dots began lighting up on the national map:
Tokyo Pureland Academy
Osaka Pureland Academy
Hokkaido Pureland Academy
Okinawa Pureland Academy
Nagano Pureland Academy
…
From north to south, from cities to rural towns,
children reciting the school motto in the morning light
became a breeze of new civilization
sweeping across the Japanese archipelago.
Chapter Two — Taiwan’s Response: A Nationwide Celebration of Education
Upon receiving Japan’s success report,
the President of Taiwan called an emergency meeting with the Ministry of Education within three days.
“Taiwan must not fall behind.
In educating the hearts of children, we must lead the world.”
Soon after, the national announcement arrived:
“All elementary schools in Taiwan will adopt the Pureland Academy Level-One Textbook
and enter the unified system of Taiwan Pureland Academy.”
1. The Reaction of the Taiwanese People:
‘This is what we want!’
The people of Taiwan—warm, sincere, and open-hearted—
needed only one look at the curriculum to understand:
How to respect Heaven
How to appreciate parents
How to maintain kindness
How to handle emotions
How to resolve conflicts with tolerance
This was what they had been waiting for.
Parents said:
“We’ve sent our kids to so many classes… but never to a class that teaches this.”
Teachers said:
“This is real education.”
Children said:
“My heart feels bright when I study this.”
And all of Taiwan burst into celebration.
2. Tamsui, Hualien, Tainan, Pingtung…
Every region lit up with light
In Hualien, children recited the motto together on the field:
Honor Heaven, Love People, Keep a Righteous Heart, Walk with Integrity, Carry the Way.
In Tainan, teachers began guiding students in daily quiet-mind practice.
In Pingtung, “Kindness Cards” from the textbook covered every hallway.
In Taipei, students handcrafted motto booklets as gifts for their parents.
The gentle, sincere heart of Taiwan
was awakened completely through this curriculum.
Chapter Three — America’s Choice: A Declaration from the White House
At a White House press conference, President Donald Trump announced:
“America’s future is not defined only by our technology, military, or economy.
The true foundation of our future… is the heart of our children.”
Holding up the textbook, he declared firmly:
“The United States will adopt the Pureland Academy Level-One Textbook
and establish the national system of United States Pureland Academy—
a new standard for character education in America.”
The room erupted in excitement.
1. American Parents Respond with Unrestrained Passion
American parents—deeply concerned about emotional health—
burst into tears when they saw the principles of
“Honor Heaven” and “Keep a Righteous Heart.”
“This is what we’ve been searching for.”
“For the first time, my child sits quietly and listens to his own heart.”
“This textbook should have come twenty years earlier!”
States rushed to join:
Texas Pureland Academy
California Pureland Academy
Florida Pureland Academy
New York Pureland Academy
Washington Pureland Academy
One by one, campuses lit up like stars across the continent.
Chapter Four — Branch Campuses and Home Workshops:
Education Becomes Warm, Affordable, and Accessible to All
After the three nations fully launched their Pureland Academy systems,
something even more moving began to unfold—
branch campuses and home-based academies sprang up everywhere.
No need for grand buildings.
No need for huge budgets.
Only one requirement—
a heart willing to guide a child.
The Power of the Home Pureland Academy
1. Inexpensive materials—giving low-income families access to the light
Home workshops began producing handmade textbooks and simple teaching tools.
A single book cost only one-twentieth of the original price.
A father from a struggling family said,
“For the first time, education doesn’t feel like a privilege of the wealthy.”
2. Nearby, community-based, pressure-free
No long commutes.
No expensive tutoring.
Children walked:
Five minutes on foot
Three minutes by bike
Sometimes… just next door
A Taiwanese mother said,
“This kind of education has warmth. Children adore it.”
3. The home atmosphere opens children’s hearts naturally
In these small living-room classrooms, children sat around a table,
reciting the five guiding virtues:
Honor Heaven
Love People
Keep a Righteous Heart
Walk with Integrity
Carry the Way
Each word took root inside them like a seed.
Chapter Five — The School Motto Shines Upon Three Nations
In the United States, Japan, and Taiwan,
millions of children recited the same words
under the same morning light:
Honor Heaven
Love People
Keep a Righteous Heart
Walk with Integrity
Carry the Way
For the first time in human history,
children from three different nations
began their day with the same spiritual compass.
Teachers said:
“This is the new shared language of human civilization.”
Parents said:
“When children become kind, the whole family becomes blessed.”
Children said:
“We are learning the Light.”
Epilogue — The Light of Pureland Academy Is Spreading Across the Earth
Japan began.
Taiwan followed.
America responded.
But this is not the end.
It is only the beginning.
For one day,
children of every nation
will recite the same five virtues under the morning sky:
Honor Heaven
Love People
Keep a Righteous Heart
Walk with Integrity
Carry the Way
On that day,
the Earth will shine because of its children.
Civilization will be reborn through education.
And the future will find a new direction
because Pureland Academy exists.
Part VII is not merely a story—
it is the beginning of the spreading of Light.

Langer Roman · Band VII《Die Geburt der Licht-Akademie: Die Kinder der Welt warten auf dich》
Von: Freiwillige der Globalen Reinen-Land-Akademie
Prolog – Ein neuer Morgen wird in einem Klassenzimmer geboren
Das Schicksal der Welt entscheidet sich nicht immer in großen Konferenzsälen.
Manchmal entscheidet es sich in einem kleinen Klassenzimmer –
in dem Moment, wenn ein Kind sein Lehrbuch aufschlägt.
Als der japanische Premierminister die „Reine-Land-Akademie – Lehrstufe 1“ vollständig gelesen hatte,
schwieg er lange.
Dieses Schweigen war kein Zögern –
sondern ein tiefes Erschüttertsein.
Er sagte:
„Wenn dieses Lehrbuch den Kindern beibringen kann,
den Himmel zu ehren, Menschen zu lieben, das Herz zu richten, beharrlich zu handeln und den Weg zu verbreiten…
dann hat Japans Zukunft Hoffnung.“
Niemand im Kabinett widersprach.
Nur ein einziger Konsens erfüllte den Raum:
—— Wir müssen unseren Kindern das Beste geben.
So begann im Stillen ein neuer Morgen der Zivilisation in Asien.
Die Welt wusste noch nicht, dass eine riesige Veränderung bereits auf sie zukam.
Kapitel 1 – Die Entscheidung des japanischen Premierministers: Den Kindern das Licht zurückgeben
Bei der Pressekonferenz verkündete der Premierminister persönlich:
„Alle Grundschulen Japans werden offiziell die ‘Reine-Land-Akademie – Lehrstufe 1’ einführen.
Alle Schulen, die dieses Lehrmaterial verwenden, werden einheitlich benannt als:
—— Japan Reine-Land-Akademie.“
Die Reporter waren für ein paar Sekunden wie erstarrt.
Dann brach Applaus wie eine Welle über den Saal.
1. Die Tränen der Eltern – Die Herzen der Kinder beginnen zu leuchten
Nach nur einer Woche Testphase explodierten die japanischen Eltern-Chatgruppen.
„Mein Kind hilft plötzlich freiwillig beim Abwasch!“
„Früher wurde es sofort wütend, jetzt denkt es selbst nach.“
„Vor dem Schlafen rezitiert es den Schulwahlspruch:
Den Himmel ehren, Menschen lieben, das Herz richten, beharrlich handeln, den Weg verbreiten.“
Viele Mütter brachen bei Elternabenden in Tränen aus –
Tränen der Erleichterung, der Hoffnung.
2. Die Lehrer sind erschüttert:
Das ist nicht nur ein Lehrbuch – es ist ein Wegweiser für die Seele**
Bei der Schulung sagten erfahrene Lehrer:
„Das ist kein Schulbuch – es ist ein Buch, das Menschen zu Menschen macht.“
„In 30 Jahren habe ich nie erlebt, dass Kinder so freiwillig Rücksicht zeigen.“
Ein Kind hob nach der Pause sorgfältig alle Papierstückchen vom Boden auf,
legte sie in die Hand des Lehrers und sagte:
„Lehrer, wir sind die Reine-Land-Akademie.
Es soll hier sauber und rein sein.“
Der Lehrer weinte sofort.
3. Die Geburt der Japan Reine-Land-Akademie –
ein Lichtpunkt nach dem anderen
Auf der Karte leuchteten nacheinander:
Tokyo Reine-Land-Akademie
Hokkaido Reine-Land-Akademie
Osaka Reine-Land-Akademie
Okinawa Reine-Land-Akademie
Hiroshima Reine-Land-Akademie
……
Im Morgenlicht hallten die Schulwahlsprüche der Kinder über das ganze Land –
wie ein neuer Wind der Zivilisation, der über die japanische Inselkette strich.
Kapitel 2 – Die Entscheidung der taiwanischen Präsidentin:
Eine freudige Bildungsrevolution für das gesamte Volk
Als die taiwanische Präsidentin die Erfolgsberichte aus Japan erhielt,
berief sie innerhalb von drei Tagen eine Sondersitzung des Bildungsministeriums ein.
Sie sagte:
„Taiwan darf nicht zurückbleiben.
In der Bildung des Herzens müssen wir vorne stehen.“
So wurde offiziell verkündet:
„Alle Grundschulen Taiwans führen die ‘Reine-Land-Akademie – Lehrstufe 1’ ein
und gründen das System Taiwan Reine-Land-Akademie.“
1. Die Reaktion der Taiwaner:
„Das wollen我们!“
Als sie das Lehrbuch sahen – über:
Ehrfurcht vor Himmel und Erde
Liebe zu Menschen
Dankbarkeit
Umgang mit Emotionen
Konfliktlösung durch Güte
sagten die Menschen sofort:
—— „Das ist es, was unsere Kinder wirklich brauchen!“
Lehrer sagten: „Das ist wahre Bildung.“
Eltern sagten: „Nichts ist wichtiger als diese Lektion.“
Kinder sagten: „Wenn wir es lesen, wird es in unserem Herzen hell.“
Ganz Taiwan fühlte sich wie im Neujahrsfest.
2. Taiwan leuchtet:
Danshui, Hualien, Tainan, Pingtung…
Danshui: Kinder rezitieren den Wahlspruch im Meereswind.
Hualien: Lehrer führen täglich dreiminütiges Herzensruh-Training ein.
Tainan: „Güte-Karten“ hängen überall im Schulhof.
Pingtung: Kinder basteln Handabschriften für ihre Eltern.
Die Sanftheit und Güte Taiwans
wurde durch das Lehrmaterial vollkommen geweckt.
Kapitel 3 – Die Entscheidung der USA:
Die Verkündigung aus dem Weißen Haus
Bei einer Pressekonferenz im Weißen Haus erhob Präsident Trump das Lehrbuch und sagte:
„Amerikas Zukunft hängt nicht nur von Technologie und Wirtschaft ab.
Sie hängt vom Herzen der Kinder ab.“
Er erklärte klar und fest:
„Die Vereinigten Staaten werden offiziell die ‘Reine-Land-Akademie – Lehrstufe 1’ einführen
und das System USA Reine-Land-Akademie gründen.“
Der Saal explodierte vor Begeisterung.
1. Amerikanische Eltern:
„Darauf haben wir zwanzig Jahre gewartet!“
Emotionale Stabilität und Persönlichkeit sind den Amerikanern am wichtigsten.
Als sie das Lehrbuch sahen, brachen viele in Tränen aus.
„Das ist genau das, was wir brauchen!“
„Endlich hört mein Kind seinem Herzen zu!“
„Warum gab es das nicht schon vor zwanzig Jahren!“
Texas, Florida, Kalifornien, New York…
Ein Staat nach dem anderen stieß dazu –
wie Sterne, die nacheinander aufleuchten.
Kapitel 4 – Die Geburt der kleinen Zweigschulen und Heimwerkstätten:
Bildung wird warm, günstig und für jeden zugänglich
Nach der vollständigen Einführung in drei Ländern
begann eine berührende Entwicklung:
—— Familien-Reine-Land-Akademien und Lehrmaterial-Werkstätten schossen wie Frühlingsgras hervor.
Kein prunkvoller Campus nötig.
Keine riesigen Kosten nötig.
Nur eines:
—— Ein Herz, das bereit ist, für Kinder zu geben.
1. Günstig genug, dass auch arme Familien zum Licht Zugang haben
Selbstgemachte Lehrmaterialien kosteten nur noch 1/20 des Originals.
Ein armer Vater sagte mit zittriger Stimme:
„Zum ersten Mal fühle ich, dass Bildung nicht das Privileg der Reichen ist.“
2. Nah am Zuhause, ohne Druck – Kinder lieben es
Die Kinder lernten im nächsten Wohnblock,
im Haus gegenüber,
in fünf Minuten Fußweg oder drei Minuten Fahrradfahrt.
Eine taiwanische Mutter sagte:
„Diese Art Bildung hat Wärme. Die Kinder lieben sie.“
3. Wie ein Zuhause – und deshalb öffnen Kinder ihr Herz
In einem kleinen Wohnzimmer
saßen die Kinder im Kreis und rezitierten:
Den Himmel ehren
Menschen lieben
Das Herz richten
Beharrlich handeln
Den Weg verbreiten
Jedes Wort wurzelte tief in ihren Herzen.
Kapitel 5 – Der Wahlspruch als Licht, das drei Länder erhellt
Kinder in Japan, Taiwan und den USA
begannen jeden Morgen mit derselben Zeile:
Den Himmel ehren
Menschen lieben
Das Herz richten
Beharrlich handeln
Den Weg verbreiten
Zum ersten Mal in der Menschheitsgeschichte
eröffneten drei Nationen den Tag mit denselben Worten.
Lehrer sagten:
„Dies ist die neue gemeinsame Sprache der Zivilisation.“
Eltern sagten:
„Unsere Kinder sind glücklicher – und wir auch.“
Kinder sagten:
„Wir lernen Licht.“
Epilog – Das Licht der Reine-Land-Akademie breitet sich weiter aus
Japan begann.
Taiwan folgte.
Die USA antworteten.
Doch dies ist nicht das Ende ——
sondern erst der Anfang.
Eines Tages
werden Kinder aller Länder im Morgenlicht denselben Wahlspruch rezitieren:
Den Himmel ehren
Menschen lieben
Das Herz richten
Beharrlich handeln
Den Weg verbreiten
An jenem Tag
wird die Erde durch die Kinder erleuchtet.
Zivilisation wird durch Bildung wiedergeboren.
Und die Zukunft wird unter der Führung der Reine-Land-Akademie
eine neue Richtung finden.
—— Band VII erzählt den Moment,
an dem das Licht begann, sich über die Welt auszubreiten。

長編小説・第七部《光の学府の誕生──世界の子どもたちはあなたを待っている》
文:地球村浄地書院ボランティア
序章 新しい黎明は教室で生まれる
世界の運命は、いつも巨大な会議室で決まるとは限らない。
ときには、小さな教室の中で――
子どもが教科書を開いたその瞬間に決まるのだ。
日本の首相が『浄地書院・第一级教材』を読み終えたとき、
彼は長い間沈黙した。
その沈黙はためらいではなく、魂の震えだった。
彼は静かに言った。
「もしこの教材が、子どもたちに
天を敬い、人を愛し、心を正し、道を行い、徳を弘めることを
覚えさせることができるのなら……
日本の未来には希望がある。」
内閣は誰一人として反対しなかった。
部屋に残っていたのは、ただ一つの共通認識だった。
——子どもたちに最良の未来を与えなければならない。
こうして、新たな文明の黎明が、静かにアジアで動き始めた。
世界はまだ、この大きな変化が近づいていることを知らなかった。
第一章 日本首相の決断:子どもたちに再び光を
記者会見の日、首相は自ら発表した。
「日本全国の小学校に『浄地書院・第一级教材』を正式導入する。
この教材を採用する全ての学校を――
『日本浄地書院』と命名する。」
記者たちは数秒間固まり、次の瞬間、
拍手が波のように爆発した。
1.保護者の涙:子どもの心に光が灯った
試験運用からわずか一週間。
日本中の保護者グループは歓声で溢れた。
「うちの子、自分から皿洗いを手伝った!」
「前はちょっと注意すると怒っていたのに、今は自分で反省してる。」
「寝る前に校訓を唱えてるのよ。
天を敬い、人を愛し、心を正し、道を行い、徳を弘める……って。」
保護者会では多くの母親が泣き崩れた。
それは久しぶりに感じる安心。
未来への希望の涙だった。
2.教師の衝撃:これは教材ではない、心の指針だ
研修会で、ベテラン教師たちは目を輝かせて語った。
「これは教科書ではなく、“人として生きること”を教える本です。」
「三十年教えてきたけど、子どもたちが
こんなにも自ら思いやりを示したのは初めてです。」
休み時間に、ある子が床の紙くずを拾い、
先生の手にそっと渡しながら言った。
「先生、ぼくたちは浄地書院だから、ここをきれいにしなきゃ。」
先生はその場で涙を流した。
3.日本浄地書院の誕生:光が一つずつ灯っていく
地図の上に光が点々と灯った。
東京浄地書院
北海道浄地書院
大阪浄地書院
沖縄浄地書院
広島浄地書院
……
朝日を浴びながら、子どもたちの唱える校訓は、
文明の新しい風として日本列島を吹き抜けた。
第二章 台湾総統の決断:全民が喜ぶ教育革命
日本の成功報告を見た台湾総統は、
わずか三日で教育部の臨時会議を開いた。
そして言った。
「台湾は遅れてはならない。
心の教育こそ、私たちが世界をリードすべき分野だ。」
そして正式に発表した。
「台湾全土の小学校に『浄地書院・第一级教材』を導入し、
『台湾浄地書院』体系を創設する。」
1.台湾の人々の反応はただ一言:
“これだ、私たちが欲しかったのは!”
教材の内容――
天を敬う
人を愛する
両親への感謝
感情の扱い
善で衝突を解く方法
台湾の人々はすぐに理解した。
――これこそ、子どもたちに本当に必要な教育だ。
教師曰く「これが教育だ。」
保護者曰く「どんな補習より大事。」
子ども曰く「読むと心が明るくなる。」
台湾中がまるで旧正月のように明るくなった。
2.全台湾が光る:淡水、花蓮、台南、屏東……
淡水:海風の中で校訓を唱える子どもたち
花蓮:教師が毎朝三分間の静心タイムを導入
台南:校内に“善念カード”があふれ
屏東:子どもたちが両親に手書きの冊子を贈る
台湾の持つ純真と善良が、
教材によって完全に呼び覚まされた。
第三章 アメリカの選択:ホワイトハウスからの発表
ホワイトハウスの記者会見で、
トランプ大統領は教材を掲げて言った。
「アメリカの未来を決めるのは技術でも経済でもない。
それは――子どもたちの“心”だ。」
そして明確に宣言した。
「アメリカは正式に『浄地書院・第一级教材』を導入し、
『アメリカ浄地書院』体系を創設する。」
会場は歓声で揺れた。
1.アメリカの保護者:
“二十年待っていた教育が、やっと現れた!”**
感情と人格を何より重視するアメリカの保護者たち。
教材を開いた瞬間、多くが涙を流した。
「これよ!まさにこれが必要だったの!」
「やっと子どもが自分の心と向き合うようになった。」
「二十年前にあればよかったのに!」
テキサス、フロリダ、カリフォルニア、ニューヨーク……
州ごとに参加が殺到し、
星のように学校が一つまた一つ光を灯していった。
第四章 大小の分院と家庭工房の誕生:
教育は温かく、安く、誰にでも届くものに
三国が浄地書院体系を全面始動すると、
さらに心温まる現象が生まれた。
家庭浄地書院、手作り教材工房が
次々と誕生したのだ。
豪華な校舎はいらない。
莫大な費用もいらない。
必要なのはただ一つ。
——子どもたちのために尽くしたい心。
1.低所得家庭でも“光”を手にできるほど安い
家庭工房で作られた教材は、
従来の 20分の1のコスト で手に入る。
ある貧しい父親は涙ぐんで言った。
「初めて……教育は金持ちだけのものじゃないと思えた。」
2.家の近く、プレッシャーなし――子どもが一番喜ぶ場所
子どもたちは近所の家庭浄地書院で学ぶ。
徒歩5分
自転車で3分
家の向かいにある場合も
台湾のお母さんは言った。
「この教育は“温度”がある。
子どもが本当に好きなの。」
3.家庭のような空間だから、子どもが心を開く
小さなリビングで、子どもたちは円になって座り、校訓を唱える。
天を敬い
人を愛し
心を正し
道を行い
徳を弘める
その一文字一文字が
子どもたちの心に深く根を下ろしていった。
第五章 校訓の光、三国を照らす
日本
台湾
アメリカ
三国の子どもたちは
毎朝、同じ言葉で一日を始める。
天を敬い
人を愛し
心を正し
道を行い
徳を弘める
人類史上初めて――
複数の国家の子どもたちが、
同じ言葉で朝を迎えたのだ。
教師曰く:
「これは新文明の共通語です。」
保護者曰く:
「子どもが幸せになると、私たちも幸せになる。」
子ども曰く:
「ぼくたちは“光”を学んでいる。」
尾声 浄地書院の光は広がり続けている
日本が始めた。
台湾が続いた。
アメリカが応えた。
だが、これは終わりではない。
——ここが始まりなのだ。
いつの日か、
世界中の子どもたちが朝の光の中で唱えるだろう。
天を敬い
人を愛し
心を正し
道を行い
徳を弘める
その日――
地球は子どもたちの光の中で輝くだろう。
文明は教育によって再び生まれ変わるだろう。
未来は浄地書院の導きの中で、新たな方向へ歩み出すだろう。
第七部の物語は、
光が世界に広がり始めた、その出発点である。

Trường Học Ánh Sáng Ra Đời: Các Em Nhỏ Trên Toàn Cầu Đang Chờ Bạn
Tác giả: Tình nguyện viên Học Viện Tịnh Địa – Làng Địa Cầu
Lời mở đầu – Bình minh mới sinh ra trong một lớp học nhỏ
Vận mệnh của thế giới đôi khi không được quyết định trong những phòng họp đồ sộ,
mà trong một căn phòng học rất nhỏ —
khi một đứa trẻ mở cuốn sách giáo khoa ra, tương lai liền được viết lại.
Khi Thủ tướng Nhật Bản xem xong 《Giáo Trình Tịnh Địa Sơ Cấp》,
ông im lặng rất lâu.
Sự im lặng đó không phải do do dự,
mà là vì chấn động.
Ông nói:
“Nếu giáo trình này có thể giúp trẻ em ghi nhớ cách kính Trời, yêu người, giữ tâm chính, chăm chỉ hành thiện, và truyền rộng đạo đức…
thì tương lai của Nhật Bản sẽ có hy vọng.”
Trong phòng họp Nội các,
không ai phản đối.
Cả không gian chỉ còn một nhận thức chung:
— Chúng ta phải trao cho trẻ điều tốt đẹp nhất.
Thế là một bình minh của nền văn minh mới quietly xuất hiện tại châu Á.
Thế giới vẫn chưa biết một sự thay đổi lớn lao đang tiến đến.
Chương 1 – Quyết định của Thủ tướng Nhật Bản: Đưa trẻ em trở lại với ánh sáng
Trong buổi họp báo, Thủ tướng Nhật tuyên bố:
“Các trường tiểu học toàn Nhật Bản sẽ chính thức đưa 《Giáo Trình Tịnh Địa Sơ Cấp》 vào giảng dạy.
Tất cả các trường sử dụng giáo trình này sẽ thống nhất mang tên —
‘Tịnh Địa Thư Viện Nhật Bản’(日本净地书院).”
Cả khán phòng sững lại vài giây,
sau đó tiếng vỗ tay vang lên như biển động.
1. Nước mắt của các bậc phụ huynh: Trái tim con trẻ sáng lên
Sau một tuần thử nghiệm, các nhóm phụ huynh Nhật Bản bùng nổ:
“Con tôi chủ động rửa bát!”
“Trước đây nói không nghe, giờ tự biết soi lại bản thân.”
“Buổi tối còn đọc khẩu hiệu: Kính Trời, Yêu Người…”
Nhiều bà mẹ khóc ngay trong cuộc họp phụ huynh —
đó là nước mắt của hy vọng.
2. Sự xúc động của giáo viên: Đây không phải sách giáo khoa, mà là kim chỉ nam cho tâm hồn
Một cô giáo kỳ cựu nói:
“Dạy ba mươi năm rồi, đây là lần đầu tôi thấy học sinh chủ động bao dung bạn mình.”
Một đứa trẻ nhặt mảnh giấy dưới đất, đặt vào tay cô:
“Cô ơi, chúng ta là Tịnh Địa Thư Viện mà, phải giữ nơi này sạch sẽ.”
Cô giáo rơi nước mắt ngay tại chỗ.
3. Tịnh Địa Thư Viện Nhật Bản hình thành: Những đốm sáng từng điểm một
Bản đồ Nhật Bản sáng lên từng vùng:
Tokyo
Hokkaido
Osaka
Okinawa
Hiroshima
…
Tiếng học sinh đọc khẩu hiệu dưới ánh nắng sớm
lan như gió mới trên toàn quần đảo.
Chương 2 – Quyết định của Tổng thống Đài Loan: Một cuộc cách mạng giáo dục đầy hân hoan
Khi Tổng thống Đài Loan xem hồ sơ thành công của Nhật Bản,
ông chỉ mất ba ngày để mở cuộc họp Bộ Giáo dục.
“Đài Loan không thể tụt hậu.
Giáo dục tâm hồn phải đi trước.”
Ông tuyên bố:
“Tiểu học toàn Đài Loan sẽ đưa 《Giáo Trình Tịnh Địa Sơ Cấp》 vào hệ thống,
thành lập ‘Tịnh Địa Thư Viện Đài Loan’(台湾净地书院).”
1. Người dân Đài Loan chỉ nói một câu:
“Thứ này chúng ta cần!”
Họ xem nội dung:
Kính Trời
Yêu người
Biết ơn cha mẹ
Quản lý cảm xúc
Dùng thiện để giải quyết xung đột
Ai cũng hiểu:
Đây là thứ trẻ thực sự cần.
2. Ánh sáng lan khắp Đài Loan: Đạm Thủy, Hoa Liên, Đài Nam, Bình Đông…
Đạm Thủy: trẻ đọc khẩu hiệu trước biển
Hoa Liên: giáo viên dẫn học sinh tĩnh tâm 3 phút mỗi sáng
Đài Nam: thẻ “Thiện Niệm” phủ kín khắp trường
Bình Đông: trẻ làm sổ tay tri ân tặng cha mẹ
Nét thuần chân Đài Loan được giáo trình đánh thức.
Chương 3 – Quyết định của Hoa Kỳ: Tuyên bố từ Nhà Trắng
Tổng thống Trump giơ cuốn giáo trình lên trong họp báo:
“Không phải kỹ thuật hay kinh tế quyết định tương lai Mỹ,
mà là trái tim của những đứa trẻ.”
Ông tuyên bố:
“Hoa Kỳ sẽ chính thức đưa 《Giáo Trình Tịnh Địa Sơ Cấp》 vào hệ thống,
thành lập ‘Tịnh Địa Thư Viện Hoa Kỳ’(美国净地书院).”
Cả nước bùng nổ.
1. Phụ huynh Mỹ: Chúng tôi đợi thứ này 20 năm rồi
Họ xúc động:
“Đây chính là điều chúng tôi chờ đợi!”
“Trẻ con cuối cùng đã học cách lắng nghe nội tâm.”
“Lẽ ra phải có từ 20 năm trước.”
Từ Texas đến Florida, từ California đến New York,
các trường mở ra như sao trời.
Chương 4 – Sự ra đời của phân viện nhỏ và xưởng gia đình: Giáo dục trở nên ấm áp, rẻ, và ai cũng tiếp cận được
Khi ba quốc gia cùng triển khai hệ thống Tịnh Địa Thư Viện,
một hiện tượng đẹp hơn nữa xuất hiện:
Các phân viện nhỏ, xưởng làm giáo cụ gia đình nở rộ.
Không cần cơ sở sang trọng.
Không cần vốn lớn.
Chỉ cần một trái tim muốn vì trẻ em.
1. Rẻ đến mức gia đình thu nhập thấp cũng chạm được ánh sáng
Giáo cụ tự làm, sách tự in,
giảm xuống 1/20 chi phí.
Một người cha nghèo nghẹn ngào:
“Lần đầu tiên tôi cảm thấy giáo dục không phải đặc quyền của người giàu.”
2. Gần nhà, không áp lực — trẻ vô cùng yêu thích
Học viện gia đình chỉ cách:
đi bộ 5 phút
đi xe 3 phút
có nơi ngay đối diện nhà
Một bà mẹ Đài Loan nói:
“Giáo dục như thế này có nhiệt độ. Trẻ thích lắm.”
3. Giống như ở nhà — trẻ dễ mở lòng hơn
Trong phòng khách nhỏ, trẻ ngồi thành vòng tròn:
Kính Trời
Yêu người
Giữ tâm chính
Siêng hành thiện
Tỏa rộng đạo đức
Mỗi chữ đi sâu vào lòng chúng.
Chương 5 – Ánh sáng của khẩu hiệu chiếu sáng ba quốc gia
Ba nước, cùng một buổi sáng,
trẻ em đồng thanh đọc:
Kính Trời
Yêu người
Giữ tâm chính
Siêng hành thiện
Tỏa rộng đạo đức
Lần đầu tiên trong lịch sử nhân loại —
trẻ em của ba quốc gia dùng chung một câu để bắt đầu ngày mới.
Lời kết – Ánh sáng của Tịnh Địa Thư Viện đang lan rộng
Nhật Bản đã bắt đầu.
Đài Loan theo sau.
Hoa Kỳ hưởng ứng.
Nhưng đây chỉ là điểm khởi đầu.
Một ngày nào đó,
tất cả trẻ em trên thế giới sẽ đọc đồng thanh:
Kính Trời
Yêu người
Giữ tâm chính
Siêng hành thiện
Tỏa rộng đạo đức
Ngày đó —
Trái Đất sẽ sáng lên bởi ánh sáng của trẻ em.
Nền văn minh sẽ tái sinh trong giáo dục.
Tương lai sẽ được dẫn dắt bởi Tịnh Địa Thư Viện.
Phần thứ bảy — là nơi ánh sáng bắt đầu lan ra.

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
中文
《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)
為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:
一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。
二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。
三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。
結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。
English
“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)
To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:
1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.
2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.
3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.
Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.
Deutsch
“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)
Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:
1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.
2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.
3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.
Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.
日本語
「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)
本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。
1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。
2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。
3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。
結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。
Tiếng Việt
Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)
Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:
1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.
2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.
3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.
Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.
1 thought on “长篇小说·第七部《光之学府的诞生:全球的孩子在等你》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”