02/04/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

2026 新年 · 地球村孩子们寄语蓓姨的心灵之托(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

导语

在这个讯息纷乱、价值被快速消耗的年代,
仍有人选择用镜头、良知与时间,
为历史留下不能被抹去的证言。

这封信,来自地球村的孩子们。
他们尚未站上历史的舞台,
却已在寻找一条能安全抵达未来的路。


地球村孩子们致敬独立纪录片导演李军老师的一封信

尊敬的李军老师:

您好!

在新年即将到来之际,地球村的孩子们,怀着敬意与感恩,写下这封信,向您致敬。

您历时三年制作的纪录片《四亿人的觉醒》,不仅是一部影像作品,更是一段将被后人铭记的历史见证。
作为导演与主持人,您走访欧洲、澳洲、美国、台湾、香港以及中国大陆,采访了十多位一线“三退”义工,并对多位历史学者、专家、资深媒体人,以及全球退党服务中心的普通工作人员进行了深入调查与访谈。

在您的镜头中,人们看到了一幅真实而震撼的历史画卷——
有中科院的高级知识分子,也有企业中的普通技术人员;
有大学教授、博士,也有私营企业的经营者;
有曾身处中共体制内的地方党委书记,也有海外中文媒体的记者、自媒体创作者。

他们来自不同阶层、拥有不同人生经历,却有着同一个名字:三退义工
他们的故事,让人动容,也让人思考什么是真正支撑一个民族未来的脊梁。

我们记得您在片中所说的话:

“如果有一天,中国人摆脱了中共的束缚,过上自由的生活,我们应该向这些义工深深鞠一躬,谢谢他们——中国的脊梁。”

这句话,被许多孩子的父母反复提起,也在孩子们心中留下了印记。
《四亿人的觉醒》所引发的,不只是一次观看,而是一次持续扩大的觉醒洪流。

同时,我们也有幸在“干净世界”平台观看到您所做的系列讲座。即使条件所限,只能观看其中一集,也已深受震撼、受益匪浅。
正因如此,孩子们与关心他们未来的大人们,生出了一个真诚而谨慎的设想——

如果有一天,您愿意将您对历史、良知与人的理解,转化为面向未来世代的文字,
无论是《新人类伯乐》,还是《新人类父母经》,
那都将是后来之人的福气。

李军老师,
地球村的孩子们,正在为自己的未来寻找一条真正安全、清明、可持续的成长之路。

我们越来越清楚地认识到:
守护地球村,必须从孩子的教育开始。

因此,我们想以最温和、最不打扰的方式,向您发出一份邀请——
在您未来的每一次行走、每一次与人结缘的途中,
若条件允许,是否可以随身携带并介绍一套「净地书院」目前已公开的中英双语一级教材,
将它分享给您遇到的家长、孩子,以及所有有缘人。

若有人希望进一步了解或取得教材,
可通过目前公开的教材联系邮箱:
📩 Doraflcz999@gmail.com

我们想说明的是:
这并不是一套普通意义上的教材,
而更像是一颗正在等待被播种的种子。

孩子们所期待的,
从来不只是“有人买书”,
而是——
一本书,能够带出一条路。

因此,我们也真诚鼓励更多善意的参与方式:

🌱 具备双语能力的人,可在各地开展小规模授课(线上或线下)
🌱 有资源、有能力的人,可在所在国家或地区协助印刷、推广与流通
🌱 大分院、小分院,可在条件成熟时逐步展开
🌱 家庭式私塾,也可如古代私塾一般,在家中自制书籍、同时授课

这样的方式,
能够真正照顾到中低收入家庭的孩子,
让他们在神传文化中受益,
不必被迫远行,也不必被变异的现代观念所裹挟。

自制教材,
可以低价,甚至以成本价提供;
孩子们,
也能在家门口读书,安稳成长。

同时,这也是一项面向整个生命阶段的邀请——
我们诚挚欢迎:

✨ 有慈悲心的人
✨ 有长期愿力的人
✨ 有专业能力的人

共同参与从胎教、幼教、小学、中学、大学,直至博士阶段的
教材编辑与教育体系建设。

这不是一时的行动,
而是一项为未来世代铺路的长期工程。

目前,这一愿景仍处于创业起步阶段,
需要全球公民的关注、理解与理性参与。

只要条件具备——
无论是在家中,
或与志同道合的人共同推进,
只要符合神传文化的精神内涵,
都可以成为这条教育之路的一部分。

地球村 · 净地书院
愿景很简单——
让地球村的孩子,
世世代代成长在
通向光明与良知的道路上。

新年将至。
孩子们不送烟火,
不送喧闹,
只送一份安静而坚定的托付。

愿您在未来的行走中,
将这份心愿轻轻放进行囊;
也愿更多的大人,
在新世纪的门前,
选择站在孩子这一边。

此致
敬礼

地球村净地书院义工
敬上


温馨提示

本文为理念性致敬与教育愿景分享,
不涉及任何政治立场或现实动员,
旨在探讨历史记忆、良知记录与未来教育的可能路径。
期望以理性、温和、开放的方式,
守护孩子的成长与人类的长远未来。

導語

在這個訊息紛亂、價值被快速消耗的年代,
仍有人選擇用鏡頭、良知與時間,
為歷史留下不能被抹去的證言。

這封信,來自地球村的孩子們。
他們尚未站上歷史的舞台,
卻已在尋找一條能安全抵達未來的路。

地球村孩子们致敬独立纪录片导演李军老师的一封信

尊敬的李军老师:

您好!

在新年即将到来之际,地球村的孩子们,怀着敬意与感恩,写下这封信,向您致敬。

您历时三年制作的纪录片《四亿人的觉醒》,不仅是一部影像作品,更是一段将被后人铭记的历史见证。
作为导演与主持人,您走访欧洲、澳洲、美国、台湾、香港以及中国大陆,采访了十多位一线“三退”义工,并对多位历史学者、专家、资深媒体人,以及全球退党服务中心的普通工作人员进行了深入调查与访谈。

在您的镜头中,人们看到了一幅真实而震撼的历史画卷——
有中科院的高级知识分子,也有企业中的普通技术人员;
有大学教授、博士,也有私营企业的经营者;
有曾身处中共体制内的地方党委书记,也有海外中文媒体的记者、自媒体创作者。

他们来自不同阶层、拥有不同人生经历,却有着同一个名字:三退义工。
他们的故事,让人动容,也让人思考什么是真正支撑一个民族未来的脊梁。

我们记得您在片中所说的话:
“如果有一天,中国人摆脱了中共的束缚,过上自由的生活,我们应该向这些义工深深鞠一躬,谢谢他们——中国的脊梁。”

这句话,被许多孩子的父母反复提起,也在孩子们心中留下了印记。
《四亿人的觉醒》所引发的,不只是一次观看,而是一次持续扩大的觉醒洪流。

同时,我们也有幸在“干净世界”平台观看到您所做的系列讲座。即使条件所限,只能观看其中一集,也已深受震撼、受益匪浅。
正因如此,孩子们与关心他们未来的大人们,生出了一个真诚而谨慎的设想——

如果有一天,您愿意将您对历史、良知与人的理解,转化为面向未来世代的文字,
无论是《新人类伯乐》,还是《新人类父母经》,
那都将是后来之人的福气。

李军老师,
地球村的孩子们,正在为自己的未来寻找一条真正安全、清明、可持续的成长之路。

我们越来越清楚地认识到:
守护地球村,必须从孩子的教育开始。

因此,我们想以最温和、最不打扰的方式,向您发出一份邀请——
在您未来的每一次行走、每一次与人结缘的途中,
若条件允许,是否可以随身携带并介绍一套「净地书院」目前已公开的中英双语一级教材,
将它分享给您遇到的家长、孩子,以及所有有缘人。

若有人希望进一步了解或取得教材,
可通过目前公开的教材联系邮箱:
📩 Doraflcz999@gmail.com

我们想说明的是:
这并不是一套普通意义上的教材,
而更像是一颗正在等待被播种的种子。

孩子们所期待的,
从来不只是“有人买书”,
而是——
一本书,能够带出一条路。

因此,我们也真诚鼓励更多善意的参与方式:

🌱 具备双语能力的人,可在各地开展小规模授课(线上或线下)
🌱 有资源、有能力的人,可在所在国家或地区协助印刷、推广与流通
🌱 大分院、小分院,可在条件成熟时逐步展开
🌱 家庭式私塾,也可如古代私塾一般,在家中自制书籍、同时授课

这样的方式,
能够真正照顾到中低收入家庭的孩子,
让他们在神传文化中受益,
不必被迫远行,也不必被变异的现代观念所裹挟。

自制教材,
可以低价,甚至以成本价提供;
孩子们,
也能在家门口读书,安稳成长。

同时,这也是一项面向整个生命阶段的邀请——
我们诚挚欢迎:

✨ 有慈悲心的人
✨ 有长期愿力的人
✨ 有专业能力的人

共同参与从胎教、幼教、小学、中学、大学,直至博士阶段的
教材编辑与教育体系建设。

这不是一时的行动,
而是一项为未来世代铺路的长期工程。

目前,这一愿景仍处于创业起步阶段,
需要全球公民的关注、理解与理性参与。

只要条件具备——
无论是在家中,
或与志同道合的人共同推进,
只要符合神传文化的精神内涵,
都可以成为这条教育之路的一部分。

地球村 · 净地书院
愿景很简单——
让地球村的孩子,
世世代代成长在
通向光明与良知的道路上。

新年将至。
孩子们不送烟火,
不送喧闹,
只送一份安静而坚定的托付。

愿您在未来的行走中,
将这份心愿轻轻放进行囊;
也愿更多的大人,
在新世纪的门前,
选择站在孩子这一边。

此致
敬礼

地球村净地书院义工
敬上
溫馨提示

本文为理念性致敬与教育愿景分享,
不涉及任何政治立场或现实动员,
旨在探讨历史记忆、良知记录与未来教育的可能路径。
期望以理性、温和、开放的方式,
守护孩子的成长与人类的长远未来。

導語

在這個訊息紛亂、價值被快速消耗的年代,
仍有人選擇用鏡頭、良知與時間,
為歷史留下不能被抹去的證言。

這封信,來自地球村的孩子們。
他們尚未站上歷史的舞台,
卻已在尋找一條能安全抵達未來的路。


地球村孩子們致敬獨立紀錄片導演李軍老師的一封信

尊敬的李軍老師:

您好!

在新年即將到來之際,地球村的孩子們,懷著敬意與感恩,寫下這封信,向您致敬。

您歷時三年製作的紀錄片《四億人的覺醒》,不僅是一部影像作品,更是一段將被後人銘記的歷史見證。
作為導演與主持人,您走訪歐洲、澳洲、美國、臺灣、香港以及中國大陸,採訪了十多位一線「三退」義工,並對多位歷史學者、專家、資深媒體人,以及全球退黨服務中心的普通工作人員進行了深入調查與訪談。

在您的鏡頭中,人們看到了一幅真實而震撼的歷史畫卷——
有中科院的高級知識分子,也有企業中的普通技術人員;
有大學教授、博士,也有私營企業的經營者;
有曾身處中共體制內的地方黨委書記,也有海外中文媒體的記者、自媒體創作者。

他們來自不同階層、擁有不同人生經歷,卻有著同一個名字:三退義工
他們的故事,令人動容,也讓人思考什麼才是真正支撐一個民族未來的脊樑。

我們記得您在片中所說的話:

「如果有一天,中國人擺脫了中共的束縛,過上自由的生活,我們應該向這些義工深深鞠一躬,謝謝他們——中國的脊樑。」

這句話,被許多孩子的父母反覆提起,也在孩子們心中留下了印記。
《四億人的覺醒》所引發的,不只是一次觀看,而是一場持續擴大的覺醒洪流。

同時,我們也有幸在「乾淨世界」平台觀看到您所做的系列講座。即使條件所限,只能觀看其中一集,也已深受震撼、受益匪淺。
正因如此,孩子們與關心他們未來的大人們,生出了一個真誠而謹慎的設想——

如果有一天,您願意將您對歷史、良知與人的理解,轉化為面向未來世代的文字,
無論是《新人類伯樂》,還是《新人類父母經》,
那都將是後來之人的福氣。

李軍老師,
地球村的孩子們,正在為自己的未來尋找一條真正安全、清明、可持續的成長之路。

我們越來越清楚地認識到:
守護地球村,必須從孩子的教育開始。

因此,我們想以最溫和、最不打擾的方式,向您發出一份邀請——
在您未來的每一次行走、每一次與人結緣的途中,
若條件允許,是否可以隨身攜帶並介紹一套「淨地書院」目前已公開的中英雙語一級教材,
將它分享給您遇到的家長、孩子,以及所有有緣人。

若有人希望進一步了解或取得教材,
可透過目前公開的教材聯絡信箱:
📩 Doraflcz999@gmail.com

我們想說明的是:
這並不是一套普通意義上的教材,
而更像是一顆正在等待被播種的種子。

孩子們所期待的,
從來不只是「有人買書」,
而是——
一本書,能夠帶出一條路。

因此,我們也真誠鼓勵更多善意的參與方式:

🌱 具備雙語能力的人,可在各地開展小規模授課(線上或線下)
🌱 有資源、有能力的人,可在所在國家或地區協助印刷、推廣與流通
🌱 大分院、小分院,可在條件成熟時逐步展開
🌱 家庭式私塾,也可如古代私塾一般,在家中自製書籍、同時授課

這樣的方式,
能夠真正照顧到中低收入家庭的孩子,
讓他們在神傳文化中受益,
不必被迫遠行,也不必被變異的現代觀念所裹挾。

自製教材,
可以低價,甚至以成本價提供;
孩子們,
也能在家門口讀書,安穩成長。

同時,這也是一項面向整個生命階段的邀請——
我們誠摯歡迎:

✨ 有慈悲心的人
✨ 有長期願力的人
✨ 有專業能力的人

共同參與從胎教、幼教、小學、中學、大學,直至博士階段的
教材編輯與教育體系建設。

這不是一時的行動,
而是一項為未來世代鋪路的長期工程。

目前,這一願景仍處於創業起步階段,
需要全球公民的關注、理解與理性參與。

只要條件具備——
無論是在家中,
或與志同道合的人共同推進,
只要符合神傳文化的精神內涵,
都可以成為這條教育之路的一部分。

地球村 · 淨地書院
願景很簡單——
讓地球村的孩子,
世世代代成長在
通向光明與良知的道路上。

新年將至。
孩子們不送煙火,
不送喧鬧,
只送一份安靜而堅定的託付。

願您在未來的行走中,
將這份心願輕輕放進行囊;
也願更多的大人,
在新世紀的門前,
選擇站在孩子這一邊。

此致
敬禮

地球村淨地書院義工
敬上


溫馨提示

本文為理念性致敬與教育願景分享,
不涉及任何政治立場或現實動員,
旨在探討歷史記憶、良知記錄與未來教育的可能路徑。
期望以理性、溫和、開放的方式,
守護孩子的成長與人類的長遠未來。

Foreword

In an age of overwhelming information and rapidly depleted values,
there are still those who choose to devote their camera, conscience, and time
to preserving testimonies of history that must never be erased.

This letter comes from the children of the global village.
They have not yet stepped onto the stage of history,
yet they are already searching for a path that can safely lead them into the future.


A Letter of Tribute from the Children of the Global Village

to Independent Documentary Filmmaker Mr. Li Jun

Dear Mr. Li Jun,

Greetings to you.

As the New Year approaches, the children of the global village write this letter with deep respect and gratitude, wishing to express our sincere tribute to you.

The documentary The Awakening of Four Hundred Million People, which you devoted three years to producing, is not merely a visual work, but a historical testimony that will be remembered by future generations.
As both director and host, you traveled across Europe, Australia, the United States, Taiwan, Hong Kong, and mainland China. You interviewed more than a dozen frontline “Three Withdrawals” volunteers and conducted in-depth investigations and interviews with historians, scholars, veteran media professionals, as well as ordinary staff members of the Global Service Center for Quitting the CCP.

Through your lens, audiences are presented with a truthful and deeply moving historical panorama—
senior intellectuals from the Chinese Academy of Sciences, as well as ordinary technical workers in enterprises;
university professors and PhDs, alongside private business owners;
former local Party secretaries within the CCP system, as well as overseas Chinese journalists and independent media creators.

They come from different social backgrounds and life experiences, yet share the same name: Three Withdrawals volunteers.
Their stories are deeply moving and invite reflection on what truly supports the future backbone of a nation.

We remember the words you spoke in the film:

“If one day the Chinese people break free from the constraints of the CCP and live in freedom, we should bow deeply to these volunteers and thank them—they are the backbone of China.”

These words have been repeatedly mentioned by many parents and have also left a lasting impression in the hearts of children.
What The Awakening of Four Hundred Million People has sparked is not merely a single viewing, but a continuously expanding wave of awakening.

We have also been fortunate to watch your lecture series on the Gan Jing World platform. Even though circumstances allowed us to view only one episode, it was deeply impactful and enlightening.
For this reason, the children—and the adults who care deeply about their future—have formed a sincere and thoughtful idea.

If one day you are willing to transform your understanding of history, conscience, and humanity into written works for future generations—
whether The Mentor of the New Humanity or The Parents’ Guide of the New Humanity
it would be a blessing for those who come after.

Mr. Li Jun,
the children of the global village are searching for a path that is truly safe, clear, and sustainable for their growth.

We are increasingly aware that:
to safeguard the global village, education for children must come first.

Therefore, in the gentlest and least intrusive way, we would like to extend an invitation to you—
during your future journeys and encounters with people,
if circumstances permit, would you consider carrying and introducing a set of the currently published Level One bilingual (Chinese–English) textbooks of Jingdi Academy,
and sharing them with parents, children, and all those you meet who feel a connection?

For those who wish to learn more about or obtain the textbooks,
they may contact the publicly available textbook email address:
📩 Doraflcz999@gmail.com

We would like to clarify that
this is not an ordinary set of textbooks,
but rather a seed waiting to be planted.

What children hope for
has never been merely that “someone buys a book,”
but that—
one book can open a path.

Thus, we sincerely encourage more forms of kind-hearted participation:

🌱 Those with bilingual abilities may offer small-scale teaching locally (online or offline)
🌱 Those with resources and capacity may assist with printing, promotion, and distribution in their countries or regions
🌱 Larger or smaller branch schools may gradually develop when conditions are ready
🌱 Family-based private study groups may also operate like traditional home academies, creating books and teaching at home

Such approaches
can truly support children from low- and middle-income families,
allowing them to benefit from traditional, spiritually rooted culture,
without being forced to travel far or be swept along by distorted modern ideologies.

Self-produced textbooks
can be offered at low cost, or even at cost price;
children
can study close to home and grow up with stability and peace.

At the same time, this is an invitation spanning the entire course of life.
We sincerely welcome:

✨ People with compassion
✨ People with long-term commitment
✨ People with professional expertise

to participate together in building textbooks and an educational system
from prenatal education, early childhood, elementary and secondary school,
to university and doctoral levels.

This is not a short-term action,
but a long-term project paving the way for future generations.

At present, this vision is still in its early stage
and requires the attention, understanding, and rational participation of global citizens.

As long as conditions allow—
whether at home
or in cooperation with like-minded people—
any effort that aligns with the spiritual essence of traditional culture
can become part of this educational path.

Global Village · Jingdi Academy
The vision is simple—
to allow the children of the global village
to grow, generation after generation,
on a path leading toward light and conscience.

As the New Year approaches,
the children offer no fireworks,
no noise or spectacle,
only a quiet and steadfast trust.

May you carry this wish gently in your travels ahead;
and may more adults,
standing at the threshold of a new century,
choose to stand on the side of children.

With highest respect,

Volunteers of Jingdi Academy, Global Village


Warm Reminder

This text is a conceptual tribute and an educational vision.
It does not involve any political stance or real-world mobilization.
Its purpose is to explore the possibilities of historical memory, moral testimony, and future education,
and to safeguard the growth of children and the long-term future of humanity
in a rational, gentle, and open manner.

Ein Brief der Kinder des globalen Dorfes – Würdigung des unabhängigen Dokumen

Einleitung

In einer Zeit, in der Informationen chaotisch und Werte schnell verbraucht werden,
gibt es dennoch Menschen, die mit Kamera, Gewissen und Zeit
Zeugnisse der Geschichte bewahren, die nicht ausgelöscht werden dürfen.

Dieser Brief kommt von den Kindern des Erddorfes.
Sie haben die Bühne der Geschichte noch nicht betreten,
suchen jedoch bereits nach einem Weg, der sie sicher in die Zukunft führt.


Ein Brief der Kinder des Erddorfes an den unabhängigen Dokumentarfilmer Herr Li Jun

Sehr geehrter Herr Li Jun,

Guten Tag!

Zum bevorstehenden Jahreswechsel schreiben die Kinder des Erddorfes Ihnen diesen Brief voller Respekt und Dankbarkeit.

Ihr dreijähriges Projekt, die Dokumentation „Das Erwachen von vierhundert Millionen Menschen“, ist nicht nur ein Filmwerk, sondern ein historisches Zeugnis, das zukünftige Generationen bewahren werden.
Als Regisseur und Moderator haben Sie Europa, Australien, die USA, Taiwan, Hongkong und das chinesische Festland bereist, über ein Dutzend ehrenamtliche „Drei-Austritt“-Freiwillige interviewt und zudem Historiker, Experten, erfahrene Medienvertreter sowie gewöhnliche Mitarbeiter der globalen Parteiaustritts-Zentren tiefgehend befragt.

Durch Ihre Kamera sieht man ein wahres und bewegendes Bild der Geschichte:
Es gibt hochrangige Wissenschaftler der Chinesischen Akademie der Wissenschaften, ebenso wie einfache Techniker in Unternehmen;
Universitätsprofessoren und Doktoren, ebenso wie Privatunternehmer;
ehemalige Parteisekretäre lokaler Parteikomitees, ebenso wie Reporter und Content-Creators in Übersee.

Sie stammen aus unterschiedlichen Gesellschaftsschichten und Lebenswegen, doch teilen einen gemeinsamen Namen: Ehrenamtliche der „Drei-Austritt“-Bewegung.
Ihre Geschichten berühren zutiefst und lassen uns nachdenken, was wirklich das Rückgrat der Zukunft einer Nation bildet.

Wir erinnern uns an Ihre Worte in der Dokumentation:

„Wenn eines Tages die Chinesen die Fesseln der KPCh überwinden und ein freies Leben führen, sollten wir uns vor diesen Freiwilligen tief verbeugen und ihnen danken – sie sind das Rückgrat Chinas.“

Dieser Satz wird von vielen Eltern der Kinder immer wieder zitiert und hat sich tief in die Herzen der Kinder eingeprägt.
„Das Erwachen von vierhundert Millionen Menschen“ löst nicht nur einmaliges Betrachten aus, sondern eine wachsende Welle des Bewusstseins.

Gleichzeitig hatten wir das Glück, Ihre Vortragsreihe auf der Plattform „Saubere Welt“ verfolgen zu können. Auch wenn wir nur eine Episode sehen konnten, waren wir tief bewegt und bereichert.
Deshalb entwickeln die Kinder und die Erwachsenen, die sich um ihre Zukunft sorgen, eine ehrliche und vorsichtige Vorstellung:

Wenn Sie eines Tages bereit wären, Ihr Verständnis von Geschichte, Gewissen und Menschsein in Worte zu fassen,
sei es in Werken wie „Die neuen Menschen – Förderer“ oder „Die neuen Menschen – Elternhandbuch“,
würde dies ein unschätzbares Geschenk für die kommenden Generationen sein.

Herr Li Jun,
die Kinder des Erddorfes suchen nach einem wirklich sicheren, klaren und nachhaltigen Weg für ihre Zukunft.

Wir erkennen immer deutlicher:
Der Schutz des Erddorfes beginnt bei der Bildung der Kinder.

Daher möchten wir Ihnen auf sanfte und respektvolle Weise eine Einladung aussprechen –
bei Ihren zukünftigen Reisen und Begegnungen,
wenn es die Umstände erlauben, vielleicht ein Set der derzeit öffentlich zugänglichen zweisprachigen (Chinesisch-Englisch) Grundschul-Materialien der Saubere Welt Akademie mitzunehmen und Eltern, Kindern sowie allen Interessierten vorzustellen.

Falls jemand weiteres Material einsehen oder erhalten möchte,
kann dies über die aktuelle Kontakt-E-Mail erfolgen:
📩 Doraflcz999@gmail.com

Wir möchten betonen:
Dies ist kein gewöhnliches Lehrmaterial,
sondern eher ein Samen, der darauf wartet, gepflanzt zu werden.

Die Kinder erhoffen sich nicht nur „Bücherkäufe“,
sondern einen Weg, der sich aus einem Buch entfaltet.

Wir ermutigen zudem zu weiteren wohlmeinenden Beteiligungsmöglichkeiten:

🌱 Personen mit Zweisprachigkeit können kleine Unterrichtseinheiten anbieten (online oder vor Ort)
🌱 Menschen mit Ressourcen und Fähigkeiten können Druck, Verbreitung und Promotion in ihrem Land oder ihrer Region unterstützen
🌱 Große oder kleine Niederlassungen können bei geeigneten Bedingungen schrittweise starten
🌱 Familiäre Privatschulen können wie in alten Zeiten eigene Bücher erstellen und gleichzeitig unterrichten

Auf diese Weise können auch Kinder aus einkommensschwachen Familien profitieren,
die spirituelle Kultur erleben, ohne weit reisen oder sich modernen, verzerrten Ideen aussetzen zu müssen.

Selbst erstellte Lehrmaterialien können kostengünstig oder zum Selbstkostenpreis angeboten werden;
Kinder können in ihrer Heimat lernen und sicher aufwachsen.

Gleichzeitig ist dies eine Einladung, die alle Lebensphasen umfasst –
wir heißen herzlich willkommen:

✨ Menschen mit Mitgefühl
✨ Menschen mit langfristigem Willen
✨ Menschen mit Fachkenntnissen

zur Mitarbeit an der Erstellung von Lehrmaterialien und am Aufbau eines Bildungssystems von der Pränatal- und Vorschulerziehung über Grund- und Sekundarschule bis hin zu Universität und Doktoratsprogrammen.

Dies ist keine kurzfristige Aktion,
sondern ein langfristiges Projekt für zukünftige Generationen.

Derzeit befindet sich diese Vision noch in der Anfangsphase,
sie benötigt die Aufmerksamkeit, das Verständnis und die rationale Beteiligung der globalen Gemeinschaft.

Solange die Bedingungen erfüllt sind –
ob zu Hause oder mit Gleichgesinnten,
solange der Geist der spirituellen Kultur gewahrt bleibt,
kann jeder Teil dieses Bildungswegs werden.

Erddorf · Saubere Welt Akademie
Unsere Vision ist einfach –
die Kinder des Erddorfes
sollen über Generationen hinweg
auf einem Weg des Lichts und des Gewissens aufwachsen.

Der Jahreswechsel naht.
Die Kinder senden kein Feuerwerk,
kein Getöse,
sondern eine stille und beständige Verpflichtung.

Möge diese Absicht sanft in Ihr Reisegepäck gelegt werden;
mögen weitere Erwachsene
vor der Schwelle des neuen Jahrhunderts
wählen, auf der Seite der Kinder zu stehen.

Mit freundlichen Grüßen

Freiwillige der Sauberen Welt Akademie – Erddorf
Hochachtungsvoll


Hinweis

Dieser Text dient als ideeller Gruß und zur Vorstellung einer Bildungsvision,
er beinhaltet keine politische Stellungnahme oder reale Mobilisierung,
sondern erforscht mögliche Wege der historischen Erinnerung, der Gewissensbildung und zukünftiger Bildung.
Ziel ist es, auf rationale, sanfte und offene Weise
das Wachstum von Kindern und die langfristige Zukunft der Menschheit zu bewahren.

導入文

情報が混乱し、価値が急速に消費されるこの時代においても、
カメラ、良心、そして時間を使い、
歴史に消されることのない証言を残す人々がいます。

この手紙は、地球村の子どもたちからのものです。
彼らはまだ歴史の舞台に立っていませんが、
すでに未来へ安全にたどり着く道を探しています。


地球村の子どもたちから独立系ドキュメンタリー監督・李軍先生への手紙

尊敬する李軍先生

こんにちは。

新年を迎えるにあたり、地球村の子どもたちは、敬意と感謝の気持ちを込めてこの手紙を書き、先生に敬意を表します。

先生が三年の歳月をかけて制作されたドキュメンタリー『四億人の覚醒』は、単なる映像作品ではなく、後世に刻まれる歴史の証言です。
監督および司会として、先生はヨーロッパ、オーストラリア、アメリカ、台湾、香港、そして中国本土を訪れ、十数名の第一線の「三退」ボランティアを取材し、多くの歴史学者、専門家、経験豊富なメディア関係者、そして世界の党脱退サービスセンターの一般スタッフに対しても深く調査・インタビューを行われました。

先生のカメラを通して、人々は真実で衝撃的な歴史の絵巻を見ることができます——
中国科学院の高級知識人もいれば、企業の普通の技術者もいます;
大学教授や博士もいれば、民間企業の経営者もいます;
かつて中国共産党体制の地方党委書記であった人もいれば、海外の中国語メディアの記者や自メディアの創作者もいます。

彼らは異なる階層、異なる人生経験を持ちながらも、共通の名前を持っています:三退ボランティア。
その物語は感動を与え、また何が本当に一つの民族の未来を支える柱なのかを考えさせます。

私たちは、先生が作品の中でおっしゃった言葉を覚えています:

「もしいつか、中国人が共産党の束縛から解放され、自由な生活を送るようになったなら、私たちはこれらのボランティアに深く頭を下げ、感謝すべきだ——彼らは中国の柱だ。」

この言葉は、多くの子どもたちの両親の間で繰り返し語られ、子どもたちの心にも深く刻まれました。
『四億人の覚醒』が引き起こすのは、単なる視聴体験ではなく、拡大し続ける覚醒の波です。

また、私たちは幸運にも「クリーンワールド」プラットフォームで先生の講座シリーズを拝見することができました。条件上、1回しか視聴できなかったとしても、大きな感動と学びを得ました。
そのため、子どもたちや彼らの未来を案じる大人たちは、真摯で慎重な想いを抱くようになりました——

もし将来、先生が歴史、良心、人間に対する理解を未来の世代向けの文章として表現してくださるなら、
『新人類の伯楽』や『新人類の親の書』のいずれであっても、
それは後の世代にとって大きな福となるでしょう。

李軍先生、
地球村の子どもたちは、自分たちの未来のために、本当に安全で、明確で、持続可能な成長の道を探しています。

私たちはますますはっきりと認識しています:
地球村を守るためには、子どもの教育から始める必要があります。

そこで、私たちは最も穏やかで、迷惑をかけない方法で、先生に一つのお願いをいたします——
将来のご旅行や人との出会いの中で、条件が許すならば、
現在公開されている「清浄地書院」の中英二言語対応の初級教材を携帯し、出会った保護者や子ども、そしてご縁のある方々に紹介していただけないでしょうか。

教材に関心がある方や入手を希望する方は、公開教材の連絡先までお願いいたします:
📩 Doraflcz999@gmail.com

私たちが申し上げたいのは、これは普通の教材ではなく、
むしろ播かれるのを待つ種のようなものです。

子どもたちの期待は、単に「誰かが本を買うこと」ではありません。
一冊の本が、一つの道を開くことなのです。

そのため、より多くの善意ある参加方法を心から推奨いたします:

🌱 バイリンガルの方は、各地で小規模な授業(オンラインまたは対面)を展開可能
🌱 資源や能力のある方は、自国や地域で印刷・普及・流通を支援
🌱 大学部・支部は条件が整い次第、段階的に展開可能
🌱 家庭式私塾も、古代の私塾のように自作教材を使い授業を行うことが可能

この方法により、中低所得の家庭の子どもたちも恩恵を受け、
神伝文化に触れることができ、遠くに行かずとも現代の歪んだ価値観に振り回されずに済みます。

自作教材は低価格、あるいは原価で提供可能です;
子どもたちは、家の近くで安心して学ぶことができます。

同時に、これは人生全体に向けた招待状でもあります——
私たちは心から歓迎します:

✨ 慈悲の心を持つ方
✨ 長期的な志を持つ方
✨ 専門能力を持つ方

胎教、幼児教育、小学校、中学校、大学、博士課程までの
教材作成と教育体系構築にご参加ください。

これは一時的な行動ではなく、
未来の世代のための長期的なプロジェクトです。

現在、このビジョンは創業初期段階にあり、
世界市民の関心、理解、そして理性的な参加を必要としています。

条件が整えば——
家庭内であっても、志を同じくする仲間とともに進めても、
神伝文化の精神を守る限り、
誰でもこの教育の道の一部になることができます。

地球村・清浄地書院
ビジョンは簡単です——
地球村の子どもたちが、
世代を超えて
光と良心への道で育つこと。

新年が近づいています。
子どもたちは花火も騒音も送らず、
ただ静かで確かな想いを届けます。

先生が今後の旅路で、この願いをそっと行李に入れてくださいますように。
また、より多くの大人が新しい世紀の門前で、
子どもの側に立つことを選びますように。

敬具

地球村 清浄地書院ボランティア 一同


注意事項

本稿は理念的な敬意と教育ビジョンの共有であり、
政治的立場や現実の動員には関与していません。
歴史の記憶、良心の記録、未来の教育の可能性を探ることを目的としています。
子どもの成長と人類の長期的な未来を、理性的・穏やか・開かれた方法で守ることを願っています。

Lời dẫn

Trong thời đại thông tin hỗn loạn, giá trị bị tiêu hao nhanh chóng,
vẫn có những người chọn dùng ống kính, lương tri và thời gian,
để lại những chứng nhân lịch sử không thể bị xóa nhòa.

Bức thư này đến từ các em nhỏ của Làng Trái Đất.
Các em chưa đứng trên sân khấu lịch sử,
nhưng đã bắt đầu tìm kiếm con đường an toàn để đến tương lai.


Thư các em nhỏ Làng Trái Đất gửi đến đạo diễn phim tài liệu độc lập Lý Quân

Kính gửi thầy Lý Quân,

Xin chào thầy!

Nhân dịp năm mới sắp đến, các em nhỏ ở Làng Trái Đất, với tất cả sự kính trọng và biết ơn, viết bức thư này để bày tỏ lòng kính trọng tới thầy.

Bộ phim tài liệu “Bốn trăm triệu người thức tỉnh” mà thầy thực hiện trong ba năm không chỉ là một tác phẩm điện ảnh, mà còn là một chứng nhân lịch sử sẽ được hậu thế ghi nhớ.
Với vai trò đạo diễn và dẫn chương trình, thầy đã đi khắp châu Âu, Úc, Mỹ, Đài Loan, Hồng Kông và Trung Quốc đại lục, phỏng vấn hơn mười tình nguyện viên “tam thoái” tuyến đầu, đồng thời tiến hành điều tra và phỏng vấn sâu với nhiều học giả lịch sử, chuyên gia, nhà báo kỳ cựu và nhân viên bình thường tại Trung tâm dịch vụ thoái Đảng toàn cầu.

Qua ống kính của thầy, người xem thấy một bức tranh lịch sử chân thực và xúc động——
có những nhà trí thức cấp cao của Viện Hàn lâm Khoa học Trung Quốc, cũng có những kỹ sư bình thường trong doanh nghiệp;
có giáo sư đại học, tiến sĩ, cũng có chủ doanh nghiệp tư nhân;
có những người từng là bí thư đảng ủy địa phương trong thể chế Trung Quốc, cũng có phóng viên của truyền thông tiếng Trung ở nước ngoài và các nhà sáng tạo truyền thông cá nhân.

Họ đến từ các tầng lớp khác nhau, có những trải nghiệm cuộc sống khác nhau, nhưng có một cái tên chung: Tình nguyện viên “tam thoái”.
Câu chuyện của họ vừa cảm động vừa khiến người ta suy ngẫm: điều gì mới thật sự là trụ cột để nâng đỡ tương lai của một dân tộc.

Chúng em vẫn nhớ lời thầy nói trong phim:

“Nếu một ngày nào đó, người Trung Quốc thoát khỏi sự ràng buộc của Đảng Cộng sản Trung Quốc và sống một cuộc đời tự do, chúng ta nên cúi đầu sâu trước những tình nguyện viên này và cảm ơn họ — họ chính là trụ cột của Trung Quốc.”

Câu nói này được nhiều bậc phụ huynh nhắc lại nhiều lần và đã để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng các em.
“Bốn trăm triệu người thức tỉnh” không chỉ mang đến một lần xem, mà là một dòng chảy thức tỉnh lan rộng liên tục.

Đồng thời, chúng em cũng may mắn được xem một phần các buổi thuyết giảng của thầy trên nền tảng “Thế giới Sạch”. Dù điều kiện chỉ cho phép xem một tập, chúng em cũng đã bị xúc động mạnh và thu được nhiều bài học quý giá.
Chính vì vậy, các em và những người lớn quan tâm tới tương lai của các em đã hình thành một ý tưởng chân thành nhưng cẩn trọng——

Nếu một ngày nào đó, thầy có thể chuyển hóa hiểu biết của mình về lịch sử, lương tri và con người thành những tác phẩm viết dành cho thế hệ tương lai,
dù là “Nhân tài thế hệ mới” hay “Kinh sách cha mẹ thế hệ mới”,
đó sẽ là phúc lớn cho những người kế tiếp.

Thầy Lý Quân,
các em nhỏ Làng Trái Đất đang tìm kiếm một con đường thực sự an toàn, sáng rõ và bền vững cho sự trưởng thành của mình.

Chúng em càng ngày càng nhận ra:
bảo vệ Làng Trái Đất phải bắt đầu từ giáo dục trẻ em.

Vì vậy, chúng em muốn gửi tới thầy một lời mời một cách nhẹ nhàng và không gây phiền hà——
trong mỗi chuyến đi, mỗi lần gặp gỡ con người, nếu điều kiện cho phép, liệu thầy có thể mang theo và giới thiệu bộ tài liệu giáo dục sơ cấp song ngữ Trung-Anh hiện đang được “Thư viện Làng Sạch” công khai,
chia sẻ với các bậc phụ huynh, các em nhỏ và tất cả những người có duyên gặp gỡ.

Nếu ai muốn tìm hiểu thêm hoặc nhận tài liệu,
có thể liên hệ qua email công khai:
📩 Doraflcz999@gmail.com

Chúng em xin giải thích rằng:
đây không phải là một bộ sách giáo khoa thông thường,
mà giống như một hạt giống đang chờ được gieo trồng.

Điều mà các em mong đợi
không chỉ là “ai đó mua sách”,
mà là——
một cuốn sách có thể mở ra một con đường.

Vì vậy, chúng em chân thành khuyến khích nhiều cách tham gia thiện chí hơn:

🌱 Người có khả năng song ngữ có thể tổ chức các lớp học nhỏ tại địa phương (trực tuyến hoặc trực tiếp)
🌱 Người có nguồn lực, khả năng có thể hỗ trợ in ấn, quảng bá và phân phối tại quốc gia hoặc khu vực mình
🌱 Các chi nhánh lớn, chi nhánh nhỏ có thể triển khai khi điều kiện sẵn sàng
🌱 Gia đình có thể lập “tư thục tại nhà”, như các tư thục xưa, tự sản xuất sách và giảng dạy

Cách làm này
thực sự chăm sóc các em nhỏ trong các gia đình thu nhập thấp và trung bình,
cho các em được hưởng lợi từ văn hóa truyền thống thần truyền,
không phải đi xa, cũng không bị cuốn theo những quan niệm hiện đại biến dạng.

Sách tự làm có thể bán với giá thấp, thậm chí theo giá vốn;
các em nhỏ cũng có thể học ngay tại nhà, an toàn và ổn định.

Đồng thời, đây cũng là một lời mời hướng đến toàn bộ giai đoạn đời người——
chúng em chân thành chào đón:

✨ Những người có lòng từ bi
✨ Những người có tâm nguyện lâu dài
✨ Những người có năng lực chuyên môn

Cùng tham gia biên soạn tài liệu và xây dựng hệ thống giáo dục từ thai giáo, mầm non, tiểu học, trung học, đại học đến tiến sĩ.

Đây không phải là hành động nhất thời,
mà là một công trình lâu dài mở đường cho các thế hệ tương lai.

Hiện tại, tầm nhìn này vẫn ở giai đoạn khởi nghiệp,
cần sự quan tâm, hiểu biết và tham gia lý trí từ công dân toàn cầu.

Chỉ cần điều kiện phù hợp——
dù tại nhà,
hay cùng những người đồng chí hướng tiến hành,
miễn là phù hợp với tinh thần văn hóa thần truyền,
mọi người đều có thể trở thành một phần của con đường giáo dục này.

Làng Trái Đất · Thư viện Làng Sạch
Tầm nhìn đơn giản——
cho các em nhỏ Làng Trái Đất
trưởng thành qua các thế hệ
trên con đường hướng tới ánh sáng và lương tri.

Năm mới sắp đến.
Các em không tặng pháo hoa,
không tặng ồn ào,
chỉ gửi một lời nhắn yên tĩnh nhưng kiên định.

Nguyện thầy trong những bước đi sắp tới
nhẹ nhàng mang theo tâm nguyện này trong hành trang;
cũng nguyện nhiều người lớn hơn nữa
trước cánh cửa thế kỷ mới,
lựa chọn đứng về phía trẻ em.

Trân trọng kính chào,

Các tình nguyện viên Thư viện Làng Sạch – Làng Trái Đất


Lưu ý

Bản thư này là để bày tỏ lòng kính trọng và chia sẻ tầm nhìn giáo dục,
không liên quan đến quan điểm chính trị hay huy động thực tế.
Mục tiêu là thảo luận về ký ức lịch sử, ghi nhận lương tri và con đường giáo dục tương lai.
Hi vọng bảo vệ sự trưởng thành của trẻ em và tương lai lâu dài của nhân loại bằng cách lý trí, ôn hòa và cởi mở.

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

中文

《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)

為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:

一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。

二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。

三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。

結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。


English

“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)

To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:

1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.

2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.

3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.

Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.


Deutsch

“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)

Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:

1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.

2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.

3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.

Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.


日本語

「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)

本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。

1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。

2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。

3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。

結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。


Tiếng Việt

Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)

Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:

1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.

2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.

3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.

Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.

1 thought on “地球村孩子们致敬独立纪录片导演李军老师的一封信(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading