02/06/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

三退义工的故事《杨月兰:恒定笃行,二十一载劝退逾十五万生命走向光明》(正体简体.English)Deutsch.Japanese

三退义工的故事《杨月兰:恒定笃行,二十一载劝退逾十五万生命走向光明》
文/明心・天心

在这个纷繁复杂的时代,坚持一份善念与初心二十余载,是何等难能可贵。更难得的是,这份坚持不是为了自己,而是默默为他人照亮真相,指引他们走出迷雾,拥抱自由与光明。杨月兰,就是这样一位温暖且坚定的三退义工。

坚守信念,电话传递真相的力量
自1999年法轮功遭受迫害以来,杨月兰便开始通过电话与中国大陆的公安、610办公室、公检法等机关人员沟通,劝诫他们远离迫害,不要成为暴力机器的一部分。她希望这些被蒙蔽的人们能抬起“枪口一寸”,为自己和家人留下一线生机。

自2004年《九评共产党》发表以来,她更全面开展三退劝说工作,21年来,她通过日复一日的电话联系,劝退了超过十五万中国人远离中共党、团、队的毒害,帮助他们避免灾难,找回良知。

用耐心与慈悲,唤醒被蒙蔽的心
在与公安人员的对话中,杨月兰常遇到最初的质疑甚至辱骂,但她从未放弃。她相信,只要有人愿意听,便有希望。一位公安起初不断骂人,后来却在多次电话后转变态度,耐心听完全部真相,甚至记录举报国际机构电话,最后坦言:“现在我知道该怎么做了。”

带着年幼的外孙,她也曾在怀抱中打电话劝退,因为这是她“最真诚的使命”。甚至孙子的童音,软化了那些公安的心,让他们答应退出。

面对阻挠和威胁,杨月兰从未畏惧,她用善心劝说:“共产党害死了多少人,甚至活摘法轮功学员器官,残忍至极。你的举报,神佛都看在眼里。”她的诚意与善念,换来了对方的信任与改变。

因材施教,精准传递真相
杨月兰深知不同人群的关切各异,她用不同的语言与角度切入:对年长者讲述五千年中华传统文化和“仁义礼智信”的真谛;对年轻人谈及经济、疫情、未来;对家庭主妇则强调保护家人、保平安的重要。

她用事实与情感打动对方,破除中共谎言的迷雾,尤其针对“毒誓”这一点,提醒他们退出党团队,就是从根本上抹去那个绑架生命的承诺。

她还常鼓励对方“翻墙”看真实信息,让被中共封锁的眼睛逐渐明亮。有位曾骂她“法轮功搞政治”的大陆人士,后来翻墙后主动三退,说“我退!”

二十一年如一日,无悔无怨
杨月兰的电话往往长达数小时,夏日无空调,汗水浸透衣裳,她依然坚持不懈。疫情期间,她每天拨打近6.5小时电话,声嘶力竭仍不放弃,单日劝退可达五十人以上。

她从电话里辨认对方身份,识别“地主”背景者,了解他们的痛苦与愤恨,从文化传统出发与他们沟通,赢得信任。

她也用鼓声传递正义与真相。曾在香港街头编排腰鼓节目,配合法轮功游行,鼓舞民众关注真相。神奇的是,她和朋友仅用两小时便创编出完整鼓舞动作,被许多法轮功学员沿用至今。

平凡中的伟大,光明中的坚守
杨月兰从未觉得自己是英雄,她说:“讲真相不是任务,而是救人。只要有人愿意听,我就要讲,因为那是一个生命。”

正是无数像杨月兰这样默默付出的义工,用心用爱搭起真相的桥梁,照亮无数迷途的灵魂。他们用坚持与善念,帮助更多人走出阴霾,找到真正的自己。

这是一段关于爱、信念与救赎的故事。愿杨月兰的坚守与慈悲,激励更多人投身这场光明事业,一起唤醒沉睡的心灵。

杨月兰:恒定笃行,二十一载劝退逾十五万生命走向光明

文/明心・天心

在这个纷繁复杂的时代,坚持一份善念与初心二十余载,是何等难能可贵。更难得的是,这份坚持不是为了自己,而是默默为他人照亮真相,指引他们走出迷雾,拥抱自由与光明。杨月兰,就是这样一位温暖且坚定的三退义工。

坚守信念,电话传递真相的力量

自1999年法轮功遭受迫害以来,杨月兰便开始通过电话与中国大陆的公安、610办公室、公检法等机关人员沟通,劝诫他们远离迫害,不要成为暴力机器的一部分。她希望这些被蒙蔽的人们能抬起“枪口一寸”,为自己和家人留下一线生机。

自2004年《九评共产党》发表以来,她更全面开展三退劝说工作,21年来,她通过日复一日的电话联系,劝退了超过十五万中国人远离中共党、团、队的毒害,帮助他们避免灾难,找回良知。

用耐心与慈悲,唤醒被蒙蔽的心

在与公安人员的对话中,杨月兰常遇到最初的质疑甚至辱骂,但她从未放弃。她相信,只要有人愿意听,便有希望。一位公安起初不断骂人,后来却在多次电话后转变态度,耐心听完全部真相,甚至记录举报国际机构电话,最后坦言:“现在我知道该怎么做了。”

带着年幼的外孙,她也曾在怀抱中打电话劝退,因为这是她“最真诚的使命”。甚至孙子的童音,软化了那些公安的心,让他们答应退出。

面对阻挠和威胁,杨月兰从未畏惧,她用善心劝说:“共产党害死了多少人,甚至活摘法轮功学员器官,残忍至极。你的举报,神佛都看在眼里。”她的诚意与善念,换来了对方的信任与改变。

因材施教,精准传递真相

杨月兰深知不同人群的关切各异,她用不同的语言与角度切入:对年长者讲述五千年中华传统文化和“仁义礼智信”的真谛;对年轻人谈及经济、疫情、未来;对家庭主妇则强调保护家人、保平安的重要。

她用事实与情感打动对方,破除中共谎言的迷雾,尤其针对“毒誓”这一点,提醒他们退出党团队,就是从根本上抹去那个绑架生命的承诺。

她还常鼓励对方“翻墙”看真实信息,让被中共封锁的眼睛逐渐明亮。有位曾骂她“法轮功搞政治”的大陆人士,后来翻墙后主动三退,说“我退!”

二十一年如一日,无悔无怨

杨月兰的电话往往长达数小时,夏日无空调,汗水浸透衣裳,她依然坚持不懈。疫情期间,她每天拨打近6.5小时电话,声嘶力竭仍不放弃,单日劝退可达五十人以上。

她从电话里辨认对方身份,识别“地主”背景者,了解他们的痛苦与愤恨,从文化传统出发与他们沟通,赢得信任。

她也用鼓声传递正义与真相。曾在香港街头编排腰鼓节目,配合法轮功游行,鼓舞民众关注真相。神奇的是,她和朋友仅用两小时便创编出完整鼓舞动作,被许多法轮功学员沿用至今。

平凡中的伟大,光明中的坚守

杨月兰从未觉得自己是英雄,她说:“讲真相不是任务,而是救人。只要有人愿意听,我就要讲,因为那是一个生命。”

正是无数像杨月兰这样默默付出的义工,用心用爱搭起真相的桥梁,照亮无数迷途的灵魂。他们用坚持与善念,帮助更多人走出阴霾,找到真正的自己。


这是一段关于爱、信念与救赎的故事。愿杨月兰的坚守与慈悲,激励更多人投身这场光明事业,一起唤醒沉睡的心灵。

The Story of a Tuidang Volunteer:
Yang Yuelan — Steadfast Commitment, Guiding Over 150,000 Souls to the Light in 21 Years
By Mingxin・Tianxin

In this complex and turbulent era, holding onto a kind heart and pure intention for over two decades is a rare and precious virtue. Even more remarkable is that this dedication is not for oneself, but quietly illuminating the truth for others, helping them walk out of the fog and embrace freedom and light. Yang Yuelan is such a warm and steadfast volunteer dedicated to the Tuidang movement.

Holding Firm to Faith: The Power of Truth Delivered by Phone
Since the persecution of Falun Gong began in 1999, Yang Yuelan started reaching out by phone to personnel in mainland China’s public security, the 610 Office, and judicial departments, urging them to stay away from persecution and not be tools of violence. She hoped those blinded by lies could “raise the barrel of their guns an inch” and leave a chance for themselves and their families to live.

After the publication of Nine Commentaries on the Communist Party in 2004, she expanded her efforts to encourage people to withdraw from the Communist Party and its affiliated organizations. Over 21 years, through persistent daily calls, she has helped over 150,000 Chinese people break free from the CCP’s harmful influence, helping them avoid disaster and reclaim their conscience.

Awakening Hearts with Patience and Compassion
In conversations with police officers, Yang often faced initial skepticism or insults but never gave up. She believed that as long as someone was willing to listen, there was hope. One police officer who first insulted her over the phone gradually softened after repeated calls, patiently heard the whole truth, noted down international complaint hotline numbers, and finally said, “Now I know what to do.”

Cradling her young grandson, she even made calls to persuade others, believing this was her “most sincere mission.” The child’s innocent voice often softened the hearts of those officers, who then agreed to withdraw.

Facing resistance and threats, Yang never wavered. She sincerely told them, “The Communist Party has caused so much death, even forcibly harvesting organs from Falun Gong practitioners — it is utterly cruel. Your reports are recorded by the gods and Buddhas above.” Her sincerity and kindness won trust and transformed minds.

Tailoring the Message: Delivering Truth with Precision
Yang understood that different people have different concerns. She adjusted her approach accordingly: sharing China’s 5,000-year-old traditional culture and the virtues of benevolence, righteousness, propriety, wisdom, and faith with elders; discussing economics, the pandemic, and the future with younger people; emphasizing family protection and safety with homemakers.

Using facts and heartfelt appeals, she broke through the CCP’s web of lies, especially stressing the importance of renouncing the “toxic oaths” binding one to the Party. She reminded them that quitting the Party and its organizations is like erasing that life-threatening pledge at its root.

She also encouraged many to “break through the firewall” to access real information, gradually opening their eyes. One mainland Chinese man who once insulted her as “political” later broke through the censorship and voluntarily withdrew, saying, “I quit!”

Twenty-One Years Unwavering, No Regrets
Yang’s calls often last several hours, and despite summer heat without air conditioning, sweat soaking her clothes, she perseveres. During the pandemic, she made nearly 6.5 hours of calls daily, hoarse yet unyielding, helping more than fifty people withdraw in a single day.

She could discern the identity of callers, identifying “landlord” backgrounds, understanding their pain and resentment, and connecting through traditional culture to win trust.

She also conveyed justice and truth through drumming. In Hong Kong, she choreographed waist drum routines to accompany Falun Gong parades, inspiring public attention to the truth. Remarkably, she and friends created complete drum performances within two hours—moves still used by practitioners worldwide.

Greatness in the Ordinary, Steadfastness in the Light
Yang never sees herself as a hero. She says, “Speaking the truth is not a task but saving lives. As long as someone is willing to listen, I must speak, because that is a life.”

Countless volunteers like Yang build bridges of truth with their hearts and love, lighting the way for many lost souls. With persistence and kindness, they help more people emerge from darkness and find their true selves.

This is a story of love, faith, and redemption. May Yang Yuelan’s steadfastness and compassion inspire more people to join this noble cause and awaken sleeping hearts together.

Die Geschichte einer Tuidang-Freiwilligen:
Yang Yuelan – Beständiges Engagement, das in 21 Jahren über 150.000 Seelen ins Licht führte
Von Mingxin・Tianxin

In dieser komplexen und turbulenten Zeit ist es eine seltene und kostbare Tugend, über zwei Jahrzehnte hinweg ein gutes Herz und eine reine Absicht zu bewahren. Noch bemerkenswerter ist, dass diese Hingabe nicht für sich selbst gilt, sondern still die Wahrheit für andere erleuchtet und ihnen hilft, aus dem Nebel herauszutreten und Freiheit und Licht zu umarmen. Yang Yuelan ist eine solche warmherzige und standhafte Freiwillige der Tuidang-Bewegung.

Festhalten am Glauben: Die Kraft der Wahrheit am Telefon übermittelt
Seit Beginn der Verfolgung von Falun Gong im Jahr 1999 nimmt Yang Yuelan telefonisch Kontakt zu Beamten der chinesischen Polizei, dem 610-Büro und Justizbehörden auf und appelliert an sie, sich von der Verfolgung fernzuhalten und kein Werkzeug der Gewalt zu sein. Sie hofft, dass diejenigen, die durch Lügen geblendet sind, den „Lauf ihrer Waffe um eine Daumenbreite heben“ und sich selbst und ihren Familien eine Überlebenschance lassen.

Nach der Veröffentlichung der Neun Kommentare zur Kommunistischen Partei im Jahr 2004 erweiterte sie ihre Bemühungen, Menschen zur Austrittserklärung aus der KPCh und ihren Organisationen zu bewegen. Über 21 Jahre hinweg hat sie durch beharrliche tägliche Anrufe über 150.000 Chinesen geholfen, sich von dem schädlichen Einfluss der Partei zu lösen, ihnen geholfen, Katastrophen zu entgehen und ihr Gewissen wiederzufinden.

Mit Geduld und Mitgefühl Herzen erwecken
In Gesprächen mit Polizeibeamten begegnete Yang oft anfänglichem Zweifel oder Beschimpfungen, doch sie gab niemals auf. Sie glaubte, solange jemand bereit ist zuzuhören, besteht Hoffnung. Ein Polizist, der sie anfangs wiederholt beschimpfte, wurde nach mehreren Anrufen weich und hörte geduldig die ganze Wahrheit, notierte sich internationale Beschwerde-Hotlines und sagte schließlich: „Jetzt weiß ich, was ich tun muss.“

Mit ihrem kleinen Enkel auf dem Arm führte sie sogar Telefongespräche, denn dies sei ihre „aufrichtigste Mission“. Die unschuldige Stimme des Kindes erweichte oft die Herzen der Beamten, die dann zustimmten, auszutreten.

Trotz Widerstand und Drohungen zögerte Yang nie. Sie sprach ehrlich: „Die Kommunistische Partei hat so viele Menschen getötet, sogar Falun-Gong-Praktizierende werden ihnen brutal Organe entnommen. Deine Meldungen werden von den Göttern und Buddhas oben aufgezeichnet.“ Ihre Aufrichtigkeit und Freundlichkeit gewannen Vertrauen und führten zu Veränderungen.

Maßgeschneiderte Botschaften: Die Wahrheit präzise übermitteln
Yang wusste, dass unterschiedliche Menschen unterschiedliche Anliegen haben. Sie passte ihren Ansatz an: Älteren erzählte sie von der 5.000-jährigen chinesischen Kultur und den Tugenden Menschlichkeit, Rechtschaffenheit, Anstand, Weisheit und Treue; jüngeren sprach sie über Wirtschaft, Pandemie und Zukunft; Hausfrauen erklärte sie die Wichtigkeit, die Familie zu schützen und Sicherheit zu bewahren.

Mit Fakten und Herzlichkeit durchbrach sie das Lügengeflecht der KPCh, betonte besonders die Bedeutung, die „giftigen Eide“ aufzugeben, die jemanden an die Partei binden. Sie erinnerte daran, dass der Austritt aus Partei und Organisationen einer grundlegenden Löschung dieses lebensbedrohlichen Versprechens gleichkommt.

Sie ermutigte viele auch, die „Firewall zu umgehen“, um echte Informationen zu erhalten und ihre Augen zu öffnen. Ein Mann vom Festland, der sie zuvor als „politisch“ beschimpfte, durchbrach später die Zensur und trat freiwillig aus mit den Worten: „Ich bin ausgetreten!“

21 Jahre unerschütterlich, ohne Reue
Yangs Telefonate dauerten oft mehrere Stunden. Trotz Sommerhitze ohne Klimaanlage, durchnässter Kleidung schwitzend, gab sie nicht auf. Während der Pandemie telefonierte sie täglich fast 6,5 Stunden, heiser aber unbeirrt, und half an einem einzigen Tag mehr als fünfzig Menschen beim Austritt.

Sie konnte die Identität der Anrufer erkennen, stellte „Grundbesitzer“-Hintergründe fest, verstand deren Schmerz und Groll und gewann durch traditionelle Kultur ihr Vertrauen.

Auch durch Trommeln vermittelte sie Gerechtigkeit und Wahrheit. In Hongkong choreographierte sie Taillentrommelprogramme für Falun-Gong-Paraden, um die Öffentlichkeit für die Wahrheit zu sensibilisieren. Erstaunlicherweise kreierte sie mit Freunden innerhalb von zwei Stunden vollständige Trommelauftritte – Bewegungen, die heute von Praktizierenden weltweit genutzt werden.

Größe im Alltäglichen, Standhaftigkeit im Licht
Yang sieht sich nie als Heldin. Sie sagt: „Die Wahrheit zu sagen ist keine Aufgabe, sondern Leben zu retten. Solange jemand zuhören will, muss ich sprechen, denn es ist ein Leben.“

Unzählige Freiwillige wie Yang bauen mit Herz und Liebe Brücken der Wahrheit und erhellen den Weg für viele verlorene Seelen. Mit Ausdauer und Freundlichkeit helfen sie immer mehr Menschen, aus der Dunkelheit hervorzutreten und ihr wahres Selbst zu finden.

Dies ist eine Geschichte von Liebe, Glauben und Erlösung. Möge Yang Yuelans Standhaftigkeit und Mitgefühl mehr Menschen inspirieren, sich dieser edlen Sache anzuschließen und gemeinsam schlafende Herzen zu wecken.

三退ボランティアの物語
楊月蘭(よう げつらん):21年間の不断の努力、15万人以上を光へ導く
明心・天心 記

この複雑で激動の時代において、20年以上にわたり善意と初心を持ち続けることは非常に貴重です。さらに特筆すべきは、その努力が自分のためではなく、他者のために静かに真実を伝え、迷いから抜け出し、自由と光を迎える道を示していることです。楊月蘭は、そんな温かくも揺るぎない三退(党・団・隊脱退)ボランティアの一人です。

【信念を守り、電話で真実の力を伝える】
1999年の法輪功迫害開始以来、楊月蘭は電話を通じて中国本土の公安や610弁公室、公検法機関の職員たちに連絡し、迫害から距離を置くよう説得してきました。彼らが「銃口を一寸上げて」自分自身と家族の命を守るよう願ったのです。

2004年に『共産党の九評』が発表されて以来、より広く三退を呼びかける活動を始め、21年間、日々の電話活動を通じて15万人以上の中国人に共産党や関連組織からの脱退を促し、彼らが災難から逃れ、良心を取り戻す手助けをしてきました。

【忍耐と慈悲で、覆われた心を目覚めさせる】
公安職員との対話では、初めは疑いや罵倒に遭うこともありましたが、楊月蘭は決して諦めませんでした。誰かが耳を傾ける限り、希望はあると信じていました。ある公安は最初は何度も罵ってきましたが、何度かの電話の後で態度が一変し、真実を最後まで聞き、国際通報用の連絡先も記録し、「今、自分が何をすべきか分かった」と告げました。

幼い孫を抱えながらも電話をかけることもありました。孫の無垢な声が公安の心を柔らげ、彼らが脱退に同意することもあったのです。

【相手に応じた伝え方で、的確に真実を伝える】
楊月蘭は、相手によって関心や立場が異なることをよく理解しており、年長者には5000年の中国の伝統文化と「仁義礼智信」の価値を語り、若者には経済やパンデミック、未来の話をし、主婦には家族を守り安全を保つことの重要性を強調しました。

彼女は事実と感情をもって相手の心を動かし、共産党の嘘を打ち破りました。特に「毒誓」について、党から脱退することで命を縛る誓いを根本から消し去ることができると伝えました。

また、多くの人に「ファイアウォールを越えて」真実の情報を見るよう促し、かつて政治的だと罵った男性も、のちに検閲を突破して自主的に三退しました。

【21年間揺るがず、後悔なし】
彼女の電話はしばしば数時間に及び、夏はエアコンなしで汗をかきながらも休まず続けました。パンデミックの間は、毎日約6.5時間電話をかけ続け、声がかすれても諦めず、一日で50人以上を脱退させることもありました。

通話相手の身元を声だけで判別し、地主出身者の苦しみと恨みを理解し、伝統文化を通じて信頼を勝ち取りました。

また、太鼓の演奏を通じて正義と真実を伝えることも。香港の街頭で行われる法輪功のパレードのために太鼓の振付を作成し、わずか2時間で6曲の演奏を完成させました。今でも世界中の法輪功実践者に受け継がれています。

【日常の中の偉大さ、光の中の揺るぎない守り】
楊月蘭は自分を英雄とは思いません。彼女は言います。「真実を語ることは任務ではなく、人命を救うこと。誰かが聞きたいなら、話し続ける。それは一つの命だから。」

こうした楊月蘭のような多くのボランティアが、心と愛で真実の橋をかけ、多くの迷える魂の道を照らしています。彼らの忍耐と善意は、より多くの人々が闇から抜け出し、本当の自分を見つける助けとなっています。

これは愛と信念、そして救済の物語です。楊月蘭の堅守と慈悲が、多くの人にこの崇高な活動に参加し、眠れる心を共に目覚めさせることを促しますように。

杨月兰:恒定笃行 21年劝退逾15万 (全球退党服务中心制作)

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院

註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading