02/05/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

长寿的真相:从日本满平家族到李清云与张三丰的启示

——长寿不是科技的胜利,而是德行与心性的结果


【导语】

在这个医学与科技飞速发展的时代,人们追求长寿的脚步从未停歇。
然而,真正的长寿从来不是靠移植、复制或夺取他人生命所得。
古今中外,许多超常长寿者都留下了共同的秘密——那是一条通向内心平和、德行纯善与天地和谐的道路。


【温馨提示】

本文旨在启发人心,回归自然与善良的长寿之道。
并非医学建议,请以正念阅读、以善心体悟。


一、日本满平长寿家族的秘密

在日本山形县,有一个被誉为“满平家族”的奇特群体。家族成员多数寿逾百岁,生活节奏缓慢,习惯早睡早起、饮食清淡、与自然共生。
他们共同的信念是:“心静如水,顺其自然。”
研究者指出,这个家族几乎没有现代文明病,也极少争斗与抱怨。他们把“感恩”当作每天的修行:

“每天吃饭前,先感谢土地与天。”

这种简单却深刻的心念,成为他们延寿的真正泉源。


二、李清云——活了256岁的传奇

根据1928年美国《纽约时报》与《时代》杂志的报道,中国四川人李清云(Li Ching-Yuen)据传生于1677年,卒于1933年,享年256岁。他一生修炼气功、服用草药,并教导弟子以“心静气和”为根本。
当军阀杨森邀请他赴重庆时,李清云淡然地说:

“我所做的,只是每天早晨静坐、呼吸、微笑。”

他的长寿秘密,并不在于草药,而在于心性——平和、节欲、宽恕、顺天而行。
正如古训所言:“养生者,先养德。”


三、太极祖师张三丰的《五德论》长寿秘诀

张三丰被尊为太极祖师,其《五德论》流传后世,指出长寿之道在于:

  1. ——与人为善,心怀慈悲;
  2. ——行事正直,无愧天地;
  3. ——尊重自然,敬畏生命;
  4. ——明白阴阳之理,顺势而行;
  5. ——诚于己,信于人,心无妄念。

张三丰曾言:“德全者寿。”意思是长寿不是修身术的结果,而是修德的果报。
当心静如水、意守中和,气血自然平衡,百病不生。


四、长寿不是夺取,而是归还

现代社会出现了一种错误的方向:以为“换器官”“基因编辑”能延寿。
然而,天理昭昭——夺人之命、伤他之体,终究损己之德。
真正的长寿,是生命与宇宙法则的共鸣,是还清业债、净化身心的自然结果。

长寿不是科技的胜利,而是德行的礼物。
不是向外索取,而是向内归真。


【结语】

从日本满平家族的恬淡生活,到李清云的静定修养,再到张三丰的五德之道,
我们看到一个永恒的真理:

长寿不在身,乃在心;
永恒不在岁月,乃在德。

愿每一个追求长寿的人,都能从“夺”转向“养”,从“外求”回归“内修”。
天地长久,皆以无私成其久。

——文/明心・天心

長壽的真相:從日本滿平家族到李清雲與張三豐的啟示
(副題:長壽不是科技的勝利,而是德行與心性的結果)


【導語】

在這個醫學與科技飛速發展的時代,人們追求長壽的腳步從未停歇。
然而,真正的長壽從來不是靠移植、複製或奪取他人生命所得。
古今中外,許多超常長壽者都留下了共同的秘密——那是一條通向內心平和、德行純善與天地和諧的道路。


【溫馨提示】

本文旨在啟發人心,回歸自然與善良的長壽之道。
並非醫學建議,請以正念閱讀、以善心體悟。


一、日本滿平長壽家族的祕密

在日本山形縣,有一個被譽為「滿平家族」的奇特群體。家族成員多數壽逾百歲,生活節奏緩慢,習慣早睡早起、飲食清淡、與自然共生。
他們共同的信念是:「心靜如水,順其自然。」
據研究者指出,這個家族幾乎沒有現代文明病,也極少爭鬥與抱怨。他們強調「感恩」是每天的修行:

「每天吃飯前,先謝謝土地與天。」

這種簡單卻深刻的心念,成為他們延壽的真正泉源。


二、李清雲——活了256歲的傳奇

根據1928年美國《紐約時報》與《時代》雜誌的報導,中國四川人李清雲(Li Ching-Yuen)據傳生於1677年,卒於1933年,享年256歲。他一生修煉氣功、服用草藥,並教導弟子以「心靜氣和」為根本。
當軍閥楊森邀他赴重慶時,李清雲淡然道:

「我所做的,只是每天早晨靜坐、呼吸、微笑。」

他的長壽秘密,並不在於草藥,而在於心性:平和、節慾、寬恕、順天而行。
正如古訓所說:「養生者,先養德。」


三、太極祖師張三豐的《五德論》長壽秘訣

張三豐被尊為太極祖師,其《五德論》流傳後世,指出長壽之道在於:

  1. ——與人為善,心懷慈悲;
  2. ——行事正直,無愧天地;
  3. ——尊重自然,敬畏生命;
  4. ——明白陰陽之理,順勢而行;
  5. ——誠於己,信於人,心無妄念。

張三豐曾言:「德全者壽。」意指長壽不是修身術的結果,而是修德的果報。
當心靜如水、意守中和,氣血自然平衡,百病不生。


四、長壽不是奪取,而是歸還

現代社會出現了一種錯誤的方向:以為「換器官」「基因編輯」能延壽。
然而,天理昭昭——奪人之命、傷他之體,終究損己之德。
真正的長壽,是生命與宇宙法則的共鳴,是還清業債、淨化身心的自然結果。

長壽不是科技的勝利,而是德行的禮物。
不是向外索取,而是向內歸真。


【結語】

從日本滿平家族的恬淡生活,到李清雲的靜定修養,再到張三豐的五德之道,
我們看到一個永恆的真理:

長壽不在身,乃在心;
永恆不在歲月,乃在德。

願每一個追求長壽的人,都能從「奪」轉向「養」,從「外求」回歸「內修」。
天地長久,皆以無私成其久。

——文/明心・天心

The Truth of Longevity: Insights from Japan’s Manpei Family, Li Ching-Yuen, and Zhang Sanfeng

— Longevity is not the triumph of technology, but the reward of virtue and inner cultivation
By Mingxin & Tianxin


Preface

In this era of rapid medical and technological progress, humanity’s pursuit of longevity has never ceased.
Yet true longevity has never been achieved through transplants, cloning, or taking life from others.
Across cultures and throughout history, the truly long-lived have shared one secret—
a path leading toward inner peace, moral integrity, and harmony with the universe.


Gentle Reminder

This article is written to inspire reflection on the natural and virtuous path to longevity.
It is not medical advice. Please read with a calm mind and a compassionate heart.


1. The Secret of Japan’s Manpei Longevity Family

In Yamagata Prefecture, Japan, there lives a remarkable clan known as the Manpei Family.
Most members live well past one hundred years of age. Their lives are simple and serene:
they sleep early, rise with the sun, eat light, natural meals, and live close to nature.
Their family motto is: “Let the mind be still, and follow the flow of nature.”

Researchers observed that this family rarely suffers from modern illnesses or emotional conflict.
They consider gratitude their daily practice:

“Before every meal, we thank the earth and the heavens.”

This simple yet profound attitude has become the true source of their longevity.


2. Li Ching-Yuen — The Legend Who Lived 256 Years

According to The New York Times (1928) and TIME Magazine,
Li Ching-Yuen of Sichuan, China, was said to have been born in 1677 and passed away in 1933,
living an astonishing 256 years.
He devoted his life to Qigong practice and herbal study, teaching his disciples the principle of “a calm heart and harmonious breath.”

When warlord Yang Sen invited him to Chongqing, Li smiled gently and said:

“What I do is simple—every morning, I sit quietly, breathe, and smile.”

His longevity was not from herbs alone, but from his mindset—peaceful, moderate, forgiving, and in harmony with Heaven.
As the ancient saying goes: “To nourish life, one must first nourish virtue.”


3. Zhang Sanfeng’s Five Virtues and the Way of Longevity

Zhang Sanfeng, revered as the founder of Tai Chi, left behind the Five Virtues Treatise,
explaining that the foundation of longevity lies in cultivating five virtues:

  1. Benevolence (Ren) – Be kind and compassionate to all beings.
  2. Righteousness (Yi) – Act with integrity, upright before Heaven and Earth.
  3. Propriety (Li) – Respect nature and honor life.
  4. Wisdom (Zhi) – Understand balance and follow the rhythm of Yin and Yang.
  5. Faith (Xin) – Be sincere within and trustworthy without, keeping a pure heart.

Zhang Sanfeng taught: “Those complete in virtue live long.”
Longevity, therefore, is not the result of physical cultivation, but the natural reward of moral perfection.
When the heart is tranquil and the mind balanced, vitality flows freely, and illness has no place to dwell.


4. True Longevity Comes from Giving, Not Taking

Modern society has strayed in its pursuit of life extension, believing organ transplants or gene editing can defy death.
But the laws of Heaven are just—those who harm others to preserve themselves ultimately harm their own souls.
True longevity is a resonance with the order of the universe,
a natural outcome of repaying karmic debts and purifying body and mind.

Longevity is not a triumph of science; it is a gift of virtue.
It is not found through outward grasping, but through inward awakening.


Conclusion

From the serene life of Japan’s Manpei family,
to the inner stillness of Li Ching-Yuen,
and the Five Virtues of Zhang Sanfeng,
we glimpse an eternal truth:

Longevity resides not in the body, but in the heart.
Eternity lies not in years, but in virtue.

May every seeker of longevity learn to turn from taking to nurturing,
from seeking outward to cultivating within.
For Heaven and Earth endure not by self-preservation, but by selflessness.

— By Mingxin & Tianxin

Die Wahrheit über Langlebigkeit: Erkenntnisse aus der japanischen Familie Manpei, von Li Ching-Yuen und Zhang Sanfeng

— Langlebigkeit ist kein Sieg der Technologie, sondern die Frucht von Tugend und innerer Kultivierung
Von Mingxin & Tianxin


Einleitung

In einer Zeit, in der Medizin und Technologie in rasantem Tempo voranschreiten,
hat die Menschheit die Suche nach Langlebigkeit nie aufgegeben.
Doch wahre Langlebigkeit entsteht nicht durch Transplantationen, Klonen
oder indem man das Leben anderer nimmt.
Überall auf der Welt, durch alle Zeitalter hindurch,
teilen außergewöhnlich langlebige Menschen ein gemeinsames Geheimnis –
den Weg zu innerem Frieden, moralischer Reinheit und Harmonie mit dem Universum.


Herzlicher Hinweis

Dieser Artikel möchte zum Nachdenken anregen
und zur Rückkehr auf den natürlichen und tugendhaften Weg der Langlebigkeit einladen.
Er stellt keine medizinische Beratung dar.
Bitte lesen Sie mit ruhigem Geist und offenem, gütigem Herzen.


1. Das Geheimnis der langlebigen Familie Manpei in Japan

In der japanischen Präfektur Yamagata lebt eine bemerkenswerte Familie,
die als Manpei-Familie bekannt ist.
Die meisten Familienmitglieder werden über hundert Jahre alt.
Ihr Leben ist einfach und ruhig: Sie gehen früh schlafen,
stehen mit der Sonne auf, essen leicht und natürlich,
und leben in enger Verbindung mit der Natur.
Ihr Leitspruch lautet: „Ein stiller Geist folgt dem Lauf der Natur.“

Forscher stellten fest, dass diese Familie kaum an Zivilisationskrankheiten leidet
und selten streitet oder klagt.
Sie betrachten Dankbarkeit als tägliche Übung:

„Vor jeder Mahlzeit danken wir der Erde und dem Himmel.“

Diese schlichte, aber tiefgründige Haltung
ist die wahre Quelle ihrer Langlebigkeit.


2. Li Ching-Yuen – Die Legende, die 256 Jahre lebte

Laut Berichten der New York Times (1928) und des TIME Magazine
wurde Li Ching-Yuen aus Sichuan, China, 1677 geboren und starb 1933 –
im erstaunlichen Alter von 256 Jahren.
Er widmete sein Leben der Qigong-Praxis und der Kräuterkunde
und lehrte seine Schüler das Prinzip: „Ein ruhiges Herz, ein harmonischer Atem.“

Als der Kriegsherr Yang Sen ihn nach Chongqing einlud,
lächelte Li friedlich und sagte:

„Ich tue nur eines – jeden Morgen sitze ich still, atme und lächle.“

Sein Geheimnis der Langlebigkeit lag nicht in den Kräutern,
sondern in seiner Geisteshaltung –
Frieden, Mäßigung, Vergebung und Einklang mit dem Himmel.
Wie ein alter Spruch sagt: „Wer das Leben nähren will, muss zuerst die Tugend nähren.“


3. Zhang Sanfengs Lehre der Fünf Tugenden und der Weg zur Langlebigkeit

Zhang Sanfeng, der als Begründer des Tai Chi gilt,
hinterließ die Abhandlung Über die Fünf Tugenden,
in der er lehrte, dass wahre Langlebigkeit auf der Kultivierung von fünf Tugenden beruht:

  1. Menschlichkeit (Ren) – Sei gütig und mitfühlend zu allen Wesen.
  2. Rechtschaffenheit (Yi) – Handle aufrichtig und in Einklang mit Himmel und Erde.
  3. Anstand (Li) – Respektiere die Natur und ehre das Leben.
  4. Weisheit (Zhi) – Verstehe das Gleichgewicht von Yin und Yang und folge dem natürlichen Rhythmus.
  5. Vertrauen (Xin) – Sei ehrlich zu dir selbst und verlässlich gegenüber anderen, halte das Herz rein.

Zhang Sanfeng sagte: „Wer vollendet in Tugend ist, wird lange leben.“
Langlebigkeit ist somit keine Folge körperlicher Übung,
sondern die natürliche Frucht moralischer Vollkommenheit.
Wenn das Herz ruhig ist und der Geist im Gleichgewicht,
fließt die Lebensenergie frei – und Krankheit hat keinen Raum.


4. Wahre Langlebigkeit entsteht durch Geben, nicht durch Nehmen

In der modernen Welt glaubt man oft,
dass Organtransplantationen oder Genmanipulation den Tod besiegen könnten.
Doch das Gesetz des Himmels ist gerecht –
wer anderen schadet, um sich selbst zu retten,
verletzt letztlich seine eigene Seele.
Wahre Langlebigkeit ist eine Resonanz mit der Ordnung des Universums,
ein natürlicher Zustand der Reinigung von Körper und Geist
und der Rückgabe karmischer Schulden.

Langlebigkeit ist kein Triumph der Wissenschaft,
sondern ein Geschenk der Tugend.
Sie wird nicht durch äußeres Streben gefunden,
sondern durch innere Rückkehr zur Wahrheit.


Schlusswort

Von der stillen Einfachheit der japanischen Familie Manpei,
über die innere Ruhe Li Ching-Yuens,
bis hin zu Zhang Sanfengs Lehre der Fünf Tugenden
zeigt sich eine ewige Wahrheit:

Langlebigkeit wohnt nicht im Körper, sondern im Herzen.
Ewigkeit liegt nicht in den Jahren, sondern in der Tugend.

Möge jeder, der Langlebigkeit sucht,
vom Nehmen zum Pflegen finden,
vom Äußeren Suchen zur Inneren Kultivierung zurückkehren.
Denn Himmel und Erde bestehen ewig – durch Selbstlosigkeit.

— Von Mingxin & Tianxin

長寿の真実:日本の満平家族、李清雲、張三豊からの啓示

——長寿は技術の勝利ではなく、徳と心の修養の結晶である


【導入】

医学と科学が急速に発展する現代社会において、人々の「長寿」への追求は止むことがありません。
しかし、本当の長寿は、移植や複製、他者の命を奪うことによって得られるものではありません。
古今東西、真に長く生きた人々が共通して残した秘密――
それは、心の静けさ、純粋な徳、そして天地との調和の道でした。


【心温まる一言】

本記事は、心を啓発し、自然と善良さに立ち返る「本当の長寿の道」を伝えることを目的としています。
医学的助言ではありません。どうぞ静かな心で、善意をもってお読みください。


一、日本・満平長寿家族の秘密

日本・山形県には「満平家族」と呼ばれる特別な一族がいます。
彼らの多くは百歳を超えても健康に暮らし、穏やかな生活を続けています。
早寝早起き、質素で自然な食事、自然との共生――それが彼らの日常です。
家訓は「心静かに、水の如く、自然に従う」。

研究者たちは、この家族がほとんど現代病を持たず、争いや愚痴も少ないことを発見しました。
彼らの毎日の修行は「感謝」でした:

「食事の前に、まず大地と天に感謝する。」

この素朴で深い心が、彼らの長寿の源となっているのです。


二、256歳まで生きた伝説の人・李清雲

1928年の『ニューヨーク・タイムズ』や『タイム』誌によると、
中国・四川省出身の李清雲(Li Ching-Yuen)は1677年に生まれ、1933年に亡くなったと伝えられています。
享年256歳――世界最長寿の伝説的人物です。

彼は一生を通じて気功と薬草の研究に打ち込み、弟子たちに「心静かに、気を調える」ことを教えました。
軍閥・楊森に重慶へ招かれた際、彼は静かに笑いながらこう言いました:

「私がしていることは、毎朝、静かに座り、呼吸し、微笑むだけです。」

その長寿の秘訣は薬草ではなく、心の在り方にありました――
平和、節制、寛容、そして天に順う生き方。
古の言葉にあります、「養生者、先ず徳を養う」と。


三、太極祖師・張三豊の《五徳論》に見る長寿の道

太極拳の祖として尊ばれる張三豊は、《五徳論》を通じて長寿の真理を説きました。
長寿の根本は、五つの徳を養うことにあります:

  1. 仁(じん)――人に優しく、慈悲の心を持つ。
  2. 義(ぎ)――正しく行い、天地に恥じぬ心を保つ。
  3. 礼(れい)――自然を敬い、命を尊ぶ。
  4. 智(ち)――陰陽の理を悟り、流れに従う。
  5. 信(しん)――自らに誠実であり、人に信義を尽くす。

張三豊は言いました:「徳が全うされる者は、寿を得る。」
長寿とは肉体的修行の結果ではなく、徳を修めた果報なのです。
心静かにして意中に調和あれば、気血は自ら巡り、病は寄りつかない。


四、長寿とは奪うことではなく、還すこと

現代社会では、「臓器移植」や「遺伝子編集」によって寿命を延ばせると信じる人がいます。
しかし、天理は明らかです――他人を傷つけて得た命は、結局自らの徳を損ないます。
真の長寿とは、宇宙の法則と共鳴し、
業を清め、身と心を浄化した自然の結果なのです。

長寿は科学の勝利ではなく、徳の贈り物。
外に求めるのではなく、内に帰る――そこに真理があります。


【結び】

日本の満平家族の穏やかな生活、
李清雲の静かな修養、
そして張三豊の五徳の道に、
私たちは一つの永遠の真理を見出します:

長寿は身体にあらず、心にあり。
永遠は歳月にあらず、徳にあり。

すべての人が「奪う」から「養う」へ、
「外に求める」から「内を修める」へと転じられますように。
天地が永遠であるのは、無私のゆえなり。

——文/明心・天心

Sự Thật Về Trường Thọ: Từ Gia Tộc Manpei của Nhật Bản, Lý Thanh Vân và Trương Tam Phong

— Trường thọ không phải là chiến thắng của khoa học, mà là kết quả của đức hạnh và tu dưỡng nội tâm


Lời mở đầu

Trong thời đại mà y học và công nghệ phát triển nhanh chóng,
con người chưa bao giờ ngừng khao khát kéo dài tuổi thọ.
Tuy nhiên, trường thọ chân chính không đến từ cấy ghép, nhân bản hay lấy đi sinh mạng của người khác.
Từ xưa đến nay, những người sống thọ phi thường đều có chung một bí mật —
một con đường dẫn đến sự tĩnh lặng trong tâm, thuần thiện trong đức, và hòa hợp với vũ trụ.


Lời nhắn thân tình

Bài viết này nhằm khơi dậy sự suy ngẫm,
giúp con người trở về với con đường trường thọ tự nhiên và thiện lương.
Đây không phải là lời khuyên y học.
Xin hãy đọc bằng một tâm hồn bình an và thiện lành.


1. Bí mật của gia tộc trường thọ Manpei ở Nhật Bản

Tại tỉnh Yamagata, Nhật Bản, có một gia tộc đặc biệt được gọi là gia đình Manpei.
Hầu hết các thành viên đều sống hơn một trăm tuổi,
cuộc sống của họ đơn giản và yên bình: ngủ sớm, dậy sớm, ăn uống thanh đạm, hòa mình cùng thiên nhiên.
Phương châm của họ là: “Tâm tĩnh như nước, thuận theo tự nhiên.”

Các nhà nghiên cứu nhận thấy họ hiếm khi mắc bệnh hiện đại,
và rất ít khi tranh cãi hay than phiền.
Đối với họ, lòng biết ơn chính là sự tu dưỡng hằng ngày:

“Trước mỗi bữa ăn, chúng tôi cảm tạ đất trời.”

Chính tâm niệm giản dị mà sâu sắc ấy
đã trở thành nguồn suối của sự trường thọ.


2. Lý Thanh Vân – Người được cho là sống 256 năm

Theo The New York Times (1928) và Tạp chí TIME,
Lý Thanh Vân, người Tứ Xuyên, Trung Quốc, được cho là sinh năm 1677 và qua đời năm 1933,
thọ 256 tuổi — một huyền thoại về trường thọ.

Cả đời ông luyện khí công, dùng thảo dược,
và dạy học trò rằng bí quyết nằm ở “tâm tĩnh và hơi thở điều hòa.”
Khi tướng Dương Sâm mời ông đến Trùng Khánh,
Lý Thanh Vân mỉm cười và nói:

“Điều ta làm mỗi ngày chỉ là ngồi yên, hít thở và mỉm cười.”

Bí mật trường thọ của ông không phải ở thảo dược,
mà ở tâm tính — bình hòa, tiết chế, khoan dung và thuận theo Trời.
Như cổ ngữ nói: “Dưỡng sinh giả, tiên dưỡng đức.”
(Người muốn dưỡng sinh, trước hết phải dưỡng đức.)


3. Trương Tam Phong và “Ngũ Đức Luận” – Con đường của trường thọ

Trương Tam Phong, được tôn là Tổ sư Thái Cực,
đã để lại tác phẩm Ngũ Đức Luận, chỉ rõ rằng gốc rễ của trường thọ nằm ở việc tu dưỡng năm đức:

  1. Nhân – Lòng nhân từ, thương yêu chúng sinh.
  2. Nghĩa – Hành xử chính trực, không hổ thẹn với Trời Đất.
  3. Lễ – Tôn trọng tự nhiên, kính trọng sinh mệnh.
  4. Trí – Hiểu rõ âm dương, thuận theo quy luật tự nhiên.
  5. Tín – Thành thật với bản thân, đáng tin với người khác, giữ tâm trong sạch.

Trương Tam Phong từng nói: “Người đủ đức thì sống lâu.”
Trường thọ không phải là kết quả của rèn luyện thân thể,
mà là quả báo tự nhiên của người tu đức viên mãn.
Khi tâm an tĩnh và ý niệm điều hòa,
khí huyết lưu thông, bệnh tật không sinh.


4. Trường thọ không phải là chiếm đoạt, mà là hoàn trả

Ngày nay, con người lầm tưởng rằng thay nội tạng hay chỉnh sửa gien có thể kéo dài sự sống.
Nhưng đạo Trời luôn công bằng —
ai hại người để cứu mình, cuối cùng cũng tổn hại chính linh hồn mình.
Trường thọ thật sự là sự cộng hưởng với quy luật của vũ trụ,
là kết quả tự nhiên của việc thanh lọc thân tâm và hoàn trả nghiệp nợ.

Trường thọ không phải là chiến thắng của khoa học,
mà là món quà của đức hạnh.
Không phải tìm cầu bên ngoài,
mà là trở về bên trong – trở về với bản tính chân thật của mình.


Kết luận

Từ cuộc sống an hòa của gia đình Manpei ở Nhật Bản,
đến tâm tĩnh lặng của Lý Thanh Vân,
và con đường Ngũ Đức của Trương Tam Phong,
chúng ta nhận ra một chân lý vĩnh hằng:

Trường thọ không ở thân, mà ở tâm;
Vĩnh hằng không ở năm tháng, mà ở đức.

Cầu chúc mọi người đang tìm kiếm trường thọ
biết chuyển từ chiếm đoạt sang bồi dưỡng,
từ tìm bên ngoài sang tu bên trong.
Trời Đất trường tồn là bởi vô tư và vị tha.

— Tác giả: Minh Tâm & Thiên Tâm

迎接新世紀

—————————————————————————————————————————————————————

法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事

点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9

點擊鏈接youtube

退黨退團退隊網址和郵箱

https://tuidang.epochtimes.com

lhan14073@gmail.com

退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c

淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。

通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。

目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。

如有問題,免費諮詢:

  • 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
  • 來電洽詢:+1(808) 720-1779

註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com

招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com

捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育 https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c

https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed

《為什麼會有人類》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-li-hongzhi-publishes-why-do-human-beings-exist_5000952.html

Deutsch:https://www.epochtimes.de/falun-gong/gruender-von-falun-gong-li-hongzhi-veroeffentlicht-warum-gibt-es-die-menschheit-a4126954.html

《為什麼要救度眾生》

點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm

Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html

English:https://www.theepochtimes.com/falun-gong-founder-mr-li-hongzhi-publishes-why-creator-seeks-to-save-all-life_5201909.html

Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c

《再次成為神》

點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE

李洪志大師發表《法難》

点击链接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm

李洪志大師發表《驚醒》

點擊鏈接看全文https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm

點擊鏈接看全文

https://zh-cn.shenyun.com

無限觀看【神韻作品】

(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN

法輪大法全部經書

正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/

神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン    https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html

責任編輯:xtd

【迎接新世紀獨家作品】

【網站宗旨與平台聲明】

網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。

網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。

版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。

歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com

平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明

《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。

文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。

英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.

The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.

德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.

Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.

日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。

記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。

越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.

Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading