慈悲呼唤中共体制内外同胞——救救你们自己(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致日本首相高市早苗女士 — 愿以善与真理,开启东方新黎明(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
慈悲呼唤中共体制内外同胞——救救你们自己
文:明心 · 天心
栏目:公共呼吁 / 善念 / 觉醒
导语
这不是一篇指责的文字,
而是一封写给迷途孩子的信。
当我们看到同胞们在谎言与恐惧中互相对立、彼此疏离,心中唯有悲悯。
我们不愿再看到更多的仇恨与伤害,
因为你们曾经都那么善良——只是被一个冷酷的机制困住,忘了自己本是天地的儿女。
今天,让我们以慈悲的心,轻轻唤醒那份被尘封的良知。
一、体制的陷阱:被谎言绑架的灵魂
在过去的几十年里,中共体制以恐惧、谎言与名利绑架人心。
它教人“听命于上”而非“听从良知”,
让许多本应纯净善良的人,陷入虚假的忠诚与无声的共谋之中。
有多少人因害怕被“整肃”而说违心的话;
有多少人在沉默中成了体制运转的齿轮。
这并非个人的罪恶,而是被系统性洗脑与控制的结果。
真正的悲剧,不是身陷牢笼,而是以为那牢笼就是安全。
而今日的呼唤,正是要让你们看清那无形的网——
让灵魂重新记起,什么才是自由与光明。
二、内外皆苦:体制内外中国人的共同悲剧
这场苦难,其实没有敌我。
体制内的官员、教师、军警、媒体人、医生,在压力与恐惧中挣扎;
他们表面光鲜,内心却被矛盾撕扯。
有多少医生在被迫遵从不义的命令时,夜里流下无声的眼泪;
有多少记者、教师、警察、官员,在心中问自己:“我还是那个善良的我吗?”
有些人夜深辗转,只因不愿再违背良心;
也有些人,为了一句真话,失去了仕途与名声。
而体制外的百姓、年轻人、劳工、知识分子,
同样生活在谎言的阴影中——
不敢说真话,不敢相信真相,甚至彼此怀疑。
整个民族都在这场精神囚禁中受苦。
被欺骗的,不只是人民;被奴役的,也包括执行命令的人。
这是一场全体的悲剧——
一个以恐惧为根的体制,把整个中华推向了灵魂的边缘。
三、真相的光:觉醒的开始
然而,黑夜再长,黎明终会到来。
越来越多的人开始觉醒——
有外交官辞职揭露真相;
有警察拒绝参与迫害;
有医生选择守护生命的良知,而非服从黑暗的指令;
有学者与记者勇敢发声。
他们选择了良知,也选择了未来。
许多人在内心深处早已明白:
善恶终有报,迫害终将被审判。
而退出中共体系、远离邪恶,是人对自己良知最基本的尊重。
体制内的同胞啊,
我们知道,你们许多人并非真正认同那个机制。
你们中有的只是为了家庭、为了生计,被迫在谎言中说谎;
有的在内心深处,也曾为迫害而痛过、为真相而疑惑过。
这不是你们的错。
是那个庞大的体制,用恐惧与名利构筑了无形的牢笼,
让你们身不由己地被带动——
一边害怕失去眼前的安稳,一边又感觉灵魂在远离光明。
可是,善良并没有消失。
你们仍有选择。
因为神看人心,哪怕只是一念善的转动,也能改变命运。
四、良知与未来:救自己,就是救中国
其实,出路并不复杂。
只要有勇气说出真话,只要愿意回归良知,你就已经走出了那个黑暗的机制。
最简单、最彻底的一条路,就是:
向全世界声明——停止迫害法轮功,解体中共,回归神传文化,请神韵回中国演出。
这不是政治的行动,而是灵魂的自救。
当你用语言或行动表明这一念时,你就是在为自己选择未来——
也为中华民族,打开重返光明的门。
我们也看到了希望——
在不久前的川习会中,你们表现出想要化解对立、寻求和平的愿望。
那是一个勇敢的开始。
也让人看到,在那个庞大体制里,仍有想做好的人,仍有想让中国回归善与理性的心。
这是第一步。
而下一步,将是你们彻底解脱的一步。
只要勇敢地停止迫害、让信仰自由回归中华,
你们就能迎来真正的和平与尊严。
真心希望你们和家人,都能幸福平安,
在新世纪的光明中,重新拥有微笑与信任。
曙光,正在向你们招手。
结语:慈悲的叩问
当谎言的墙倒塌,
当血泪的河止息,
愿你记起——
我们呼唤的,不是仇恨的爆发,
而是灵魂的苏醒。愿那被尘封的慈悲,
重新照亮中华,
迎向那个没有谎言的新世纪。

慈悲呼喚中共體制內外同胞——救救你們自己
文:明心 · 天心
欄目:公共呼籲 / 善念 / 覺醒
導語
這不是一篇指責的文字,
而是一封寫給迷途孩子的信。
當我們看到同胞們在謊言與恐懼中互相對立、彼此疏離,心中唯有悲憫。
我們不願再看到更多的仇恨與傷害,
因為你們曾經都那麼善良——只是被一個冷酷的機制困住,忘了自己本是天地的兒女。
今天,讓我們以慈悲的心,輕輕喚醒那份被塵封的良知。
一、體制的陷阱:被謊言綁架的靈魂
在過去的幾十年裡,中共體制以恐懼、謊言與名利綁架人心。
它教人「聽命於上」而非「聽從良知」,
讓許多本應純淨善良的人,陷入虛假的忠誠與無聲的共謀之中。
有多少人因害怕被「整肅」而說違心的話;
有多少人在沉默中成了體制運轉的齒輪。
這並非個人的罪惡,而是被系統性洗腦與控制的結果。
真正的悲劇,不是身陷牢籠,而是以為那牢籠就是安全。
而今日的呼喚,正是要讓你們看清那無形的網——
讓靈魂重新記起,什麼才是自由與光明。
二、內外皆苦:體制內外中國人的共同悲劇
這場苦難,其實沒有敵我。
體制內的官員、教師、軍警、媒體人、醫生,在壓力與恐懼中掙扎;
他們表面光鮮,內心卻被矛盾撕扯。
有多少醫生在被迫遵從不義的命令時,夜裡流下無聲的眼淚;
有多少記者、教師、警察、官員,在心中問自己:「我還是那個善良的我嗎?」
有些人夜深輾轉,只因不願再違背良心;
也有些人,為了一句真話,失去了仕途與名聲。
而體制外的百姓、年輕人、勞工、知識分子,
同樣生活在謊言的陰影中——
不敢說真話,不敢相信真相,甚至彼此懷疑。
整個民族都在這場精神囚禁中受苦。
被欺騙的,不只是人民;被奴役的,也包括執行命令的人。
這是一場全體的悲劇——
一個以恐懼為根的體制,把整個中華推向了靈魂的邊緣。
三、真相的光:覺醒的開始
然而,黑夜再長,黎明終會到來。
越來越多的人開始覺醒——
有外交官辭職揭露真相;
有警察拒絕參與迫害;
有醫生選擇守護生命的良知,而非服從黑暗的指令;
有學者與記者勇敢發聲。
他們選擇了良知,也選擇了未來。
許多人在內心深處早已明白:
善惡終有報,迫害終將被審判。
而退出中共體系、遠離邪惡,是人對自己良知最基本的尊重。
體制內的同胞啊,
我們知道,你們許多人並非真正認同那個機制。
你們中有的只是為了家庭、為了生計,被迫在謊言中說謊;
有的在內心深處,也曾為迫害而痛過、為真相而疑惑過。
這不是你們的錯。
是那個龐大的體制,用恐懼與名利構築了無形的牢籠,
讓你們身不由己地被帶動——
一邊害怕失去眼前的安穩,一邊又感覺靈魂在遠離光明。
可是,善良並沒有消失。
你們仍有選擇。
因為神看人心,哪怕只是一念善的轉動,也能改變命運。
四、良知與未來:救自己,就是救中國
其實,出路並不複雜。
只要有勇氣說出真話,只要願意回歸良知,你就已經走出了那個黑暗的機制。
最簡單、最徹底的一條路,就是:
向全世界聲明——停止迫害法輪功,解體中共,回歸神傳文化,請神韻回中國演出。
這不是政治的行動,而是靈魂的自救。
當你用語言或行動表明這一念時,你就是在為自己選擇未來——
也為中華民族,打開重返光明的門。
我們也看到了希望——
在不久前的川習會上,你們表現出想要化解對立、尋求和平的願望。
那是一個勇敢的開始。
也讓人看到,在那個龐大體制裡,仍有想做好的人,仍有想讓中國回歸善與理性的心。
這是第一步。
而下一步,將是你們徹底解脫的一步。
只要勇敢地停止迫害、讓信仰自由回歸中華,
你們就能迎來真正的和平與尊嚴。
真心希望你們和家人,都能幸福平安,
在新世紀的光明中,重新擁有微笑與信任。
曙光,正在向你們招手。
結語:慈悲的叩問
當謊言的牆倒塌,
當血淚的河止息,
願你記起——
我們呼喚的,不是仇恨的爆發,
而是靈魂的甦醒。願那被塵封的慈悲,
重新照亮中華,
迎向那沒有謊言的新世紀。

A Compassionate Call to Chinese Citizens Inside and Outside the CCP System — Save Yourselves
By Mingxin · Tianxin
Category: Public Appeal / Kindness / Awakening
Introduction
This is not a piece of accusation,
but a letter to children who have lost their way.
When we see our fellow citizens turning against each other in lies and fear, distancing themselves from one another, our hearts are filled with compassion.
We do not want to see more hatred and suffering,
because you were once all so kind — only trapped by a cruel system, forgetting that you are children of Heaven and Earth.
Today, let us, with a compassionate heart, gently awaken the conscience that has been buried.
I. The Trap of the System: Souls Hijacked by Lies
Over the past decades, the CCP system has used fear, lies, and material gain to hijack human hearts.
It teaches people to “obey superiors” rather than “listen to conscience,”
leading many inherently pure and kind people into false loyalty and silent complicity.
How many have spoken against their conscience out of fear of “purges”?
How many have become mere cogs in the machinery of the system through silence?
This is not personal sin, but the result of systematic brainwashing and control.
The real tragedy is not being imprisoned,
but believing that the prison is safe.
Today’s call is to help you see the invisible web —
to let your soul remember what freedom and light truly are.
II. Shared Suffering: The Common Tragedy of Chinese Citizens Inside and Outside the System
This suffering knows no enemies.
Officials, teachers, military personnel, police, media workers, and doctors within the system struggle under pressure and fear;
their outward lives may seem glamorous, yet their hearts are torn by conflict.
How many doctors silently weep at night when forced to obey unjust orders?
How many journalists, teachers, police, or officials ask themselves: “Am I still the kind person I once was?”
Some lie awake at night, unwilling to betray their conscience;
some lose their careers and reputations for speaking the truth.
Meanwhile, ordinary citizens, young people, workers, and intellectuals outside the system
live under the shadow of lies —
afraid to speak the truth, afraid to believe in the truth, even doubting one another.
The entire nation suffers under this spiritual imprisonment.
Those deceived are not only the people; those enslaved include those executing orders.
This is a tragedy for all —
a system rooted in fear has pushed all of China to the edge of its soul.
III. The Light of Truth: The Beginning of Awakening
Yet, no night lasts forever; dawn will come.
More and more people are awakening —
diplomats resigning to expose the truth;
police refusing to participate in persecution;
doctors choosing to uphold the conscience of life rather than obey darkness;
scholars and journalists bravely speaking out.
They choose conscience, and they choose the future.
Many have long understood in their hearts:
good and evil will be repaid, persecution will ultimately be judged.
Exiting the CCP system and distancing oneself from evil is the most basic respect one can give to one’s own conscience.
To those inside the system,
we know many of you do not truly identify with the mechanism.
Some of you act out of necessity — for family, for livelihood, forced to lie;
some have already felt pain from persecution, or questioned the truth in your hearts.
This is not your fault.
It is the massive system that, with fear and material gain, constructs invisible chains,
pushing you along —
afraid of losing present stability, yet sensing your soul drifting from the light.
But kindness has not disappeared.
You still have a choice.
For God sees the heart, and even a single turn toward goodness can change destiny.
IV. Conscience and the Future: Saving Yourself is Saving China
In fact, the way out is not complicated.
As long as you have the courage to speak the truth, as long as you return to conscience, you have already stepped out of the dark system.
The simplest and most complete path is:
Declare to the world — stop persecuting Falun Gong, dismantle the CCP, return to the divinely transmitted culture, and allow Shen Yun to perform in China.
This is not a political act, but a spiritual act of self-rescue.
By expressing this intention through words or actions, you are choosing a future for yourself —
and opening the door for the Chinese nation to return to the light.
We have also seen hope —
at the recent meeting between Xi and Trump, you demonstrated a desire to ease confrontation and seek peace.
It was a brave first step.
It shows that even within the vast system, there are those who want to do good, who want China to return to kindness and reason.
This is the first step.
The next step will be your complete liberation.
Once you bravely stop persecution and allow freedom of belief to return to China,
you will welcome true peace and dignity.
We sincerely hope that you and your families can be safe and happy,
reclaim smiles and trust in the light of the new century.
Dawn is reaching out to you.
Conclusion: A Compassionate Appeal
When the wall of lies collapses,
When the river of blood and tears ceases,
Remember —
We are calling not for an outbreak of hatred,
But for the awakening of souls.May the compassion that has been buried
Shine again upon China,
Leading toward a new century free of lies.

Ein Mitfühlender Aufruf an Chinesische Bürger Innerhalb und Außerhalb des KPCh-Systems — Rettet Euch selbst
Von Mingxin · Tianxin
Kategorie: Öffentlicher Appell / Güte / Erwachen
Einleitung
Dies ist kein Text der Anschuldigung,
sondern ein Brief an Kinder, die ihren Weg verloren haben.
Wenn wir sehen, dass unsere Mitbürger sich in Lügen und Angst gegeneinander wenden, einander entfremden, ist unser Herz voller Mitgefühl.
Wir wollen nicht mehr Hass und Leid sehen,
denn ihr wart einst alle so gutherzig — nur von einem kalten System gefangen, habt vergessen, dass ihr Kinder von Himmel und Erde seid.
Heute wollen wir mit einem mitfühlenden Herzen das Gewissen sanft erwecken, das im Staub begraben war.
I. Die Falle des Systems: Von Lügen Geprägte Seelen
In den vergangenen Jahrzehnten hat das KPCh-System menschliche Herzen mit Angst, Lügen und materiellen Vorteilen gekapert.
Es lehrt Menschen, „oben zu gehorchen“ statt „dem Gewissen zu folgen“,
und führt viele von Natur aus reine und gutherzige Menschen in falsche Loyalität und stilles Mitwirken.
Wie viele haben aus Angst vor „Säuberungen“ gegen ihr Gewissen gesprochen?
Wie viele sind durch Schweigen zu bloßen Zahnrädern im System geworden?
Dies ist keine persönliche Schuld, sondern das Ergebnis systematischer Gehirnwäsche und Kontrolle.
Die wahre Tragödie besteht nicht darin, eingesperrt zu sein,
sondern zu glauben, dass das Gefängnis sicher sei.
Der heutige Aufruf soll euch das unsichtbare Netz zeigen —
damit eure Seele sich wieder erinnert, was Freiheit und Licht wirklich sind.
II. Leid für Alle: Die Gemeinsame Tragödie der Chinesischen Bürger Innen und Außen
Dieses Leid kennt keine Feinde.
Beamte, Lehrer, Militär, Polizei, Medienmitarbeiter und Ärzte innerhalb des Systems kämpfen unter Druck und Angst;
ihr äußeres Leben mag glänzend erscheinen, doch ihr Inneres ist von Konflikten zerrissen.
Wie viele Ärzte weinen nachts still, wenn sie gezwungen werden, ungerechte Befehle zu befolgen?
Wie viele Journalisten, Lehrer, Polizisten oder Beamte fragen sich: „Bin ich noch derselbe gutherzige Mensch, der ich einst war?“
Manche liegen nachts wach, weil sie ihr Gewissen nicht verraten wollen;
manche verlieren Karriere und Ansehen für ein einziges Wort der Wahrheit.
Gleichzeitig leben gewöhnliche Bürger, junge Menschen, Arbeiter und Intellektuelle außerhalb des Systems
im Schatten von Lügen —
sie wagen nicht, die Wahrheit zu sagen, nicht, der Wahrheit zu glauben, und misstrauen sogar einander.
Die gesamte Nation leidet unter dieser geistigen Gefangenschaft.
Die Getäuschten sind nicht nur das Volk; auch die Ausführenden der Befehle sind versklavt.
Dies ist eine Tragödie für alle —
ein System, das in Angst verwurzelt ist, hat ganz China an den Rand der Seele gedrängt.
III. Das Licht der Wahrheit: Der Beginn des Erwachens
Doch keine Nacht dauert ewig; die Morgendämmerung wird kommen.
Immer mehr Menschen erwachen —
Diplomaten, die zurücktreten, um die Wahrheit aufzudecken;
Polizisten, die sich weigern, an Verfolgungen teilzunehmen;
Ärzte, die das Gewissen des Lebens wahren, statt der Dunkelheit zu gehorchen;
Wissenschaftler und Journalisten, die mutig ihre Stimme erheben.
Sie wählen das Gewissen und die Zukunft.
Viele haben längst innerlich verstanden:
Gut und Böse werden belohnt oder bestraft, Verfolgung wird letztlich gerichtet.
Das Verlassen des KPCh-Systems und das Distanzieren vom Bösen ist der grundlegendste Respekt, den man seinem eigenen Gewissen entgegenbringen kann.
An die Mitbürger im System,
wir wissen, viele von euch identifizieren sich nicht wirklich mit diesem Mechanismus.
Manche handeln aus Notwendigkeit — für Familie, für den Lebensunterhalt, gezwungen zu lügen;
manche haben bereits innerlich Schmerz durch Verfolgung gefühlt oder die Wahrheit hinterfragt.
Dies ist nicht eure Schuld.
Es ist das massive System, das mit Angst und materiellen Vorteilen unsichtbare Ketten baut,
die euch mitreißen —
ihr habt Angst, die gegenwärtige Sicherheit zu verlieren, und spürt zugleich, wie eure Seele sich vom Licht entfernt.
Doch die Gutheit ist nicht verschwunden.
Ihr habt weiterhin eine Wahl.
Denn Gott sieht das Herz, und selbst eine einzige Bewegung des Guten kann das Schicksal verändern.
IV. Gewissen und Zukunft: Sich selbst retten bedeutet, China zu retten
Tatsächlich ist der Ausweg nicht kompliziert.
Solange ihr den Mut habt, die Wahrheit zu sagen, und bereit seid, zum Gewissen zurückzukehren, habt ihr bereits den dunklen Mechanismus verlassen.
Der einfachste und vollkommenste Weg ist:
Erklärt der Welt — stoppt die Verfolgung von Falun Gong, demontiert die KPCh, kehrt zur göttlich überlieferten Kultur zurück und lasst Shen Yun in China auftreten.
Dies ist kein politischer Akt, sondern eine spirituelle Selbstrettung.
Wenn ihr diese Absicht durch Worte oder Taten ausdrückt, wählt ihr eure Zukunft —
und öffnet das Tor, damit die chinesische Nation ins Licht zurückkehren kann.
Wir haben auch Hoffnung gesehen —
bei dem kürzlichen Treffen zwischen Xi und Trump habt ihr den Wunsch gezeigt, Konfrontationen zu lösen und Frieden zu suchen.
Es war ein mutiger Anfang.
Es zeigt, dass selbst innerhalb des riesigen Systems Menschen Gutes tun wollen und China zurück zu Güte und Vernunft führen möchten.
Dies ist der erste Schritt.
Der nächste Schritt wird eure vollständige Befreiung sein.
Sobald ihr mutig die Verfolgung stoppt und die Glaubensfreiheit nach China zurückkehrt,
werdet ihr wahren Frieden und Würde erleben.
Wir hoffen von Herzen, dass ihr und eure Familien sicher und glücklich sein können,
euer Lächeln und Vertrauen im Licht des neuen Jahrhunderts zurückgewinnt.
Die Morgendämmerung reicht euch die Hand.
Schlusswort: Ein Mitfühlendes Flehen
Wenn die Mauer der Lügen einstürzt,
Wenn der Fluss aus Blut und Tränen versiegt,
Denkt daran —
Wir rufen nicht nach Hassausbruch,
Sondern nach dem Erwachen der Seelen.Möge das begrabene Mitgefühl
China erneut erleuchten,
Und in ein neues Jahrhundert ohne Lügen führen.

慈悲の呼びかけ:中共体制内外の同胞へ——自らを救え
文:明心 · 天心
カテゴリー:公共の呼びかけ / 善念 / 覚醒
はじめに
これは非難の文章ではなく、
迷える子どもたちへの手紙です。
私たちは、同胞たちが嘘と恐怖の中で互いに対立し、疎遠になっているのを見ると、心はただ悲しみに満ちます。
私たちは、これ以上の憎しみや傷を見たくありません。
あなたたちはかつて皆、善良でした——ただ冷酷なシステムに囚われ、自分が天地の子であることを忘れてしまったのです。
今日、私たちは慈悲の心で、そのほこりに埋もれた良知をそっと呼び覚まします。
I. システムの罠:嘘に縛られた魂
過去数十年にわたり、中共体制は恐怖、嘘、名利によって人々の心を支配してきました。
それは人々に「上に従え」と教え、「良心に従え」とは教えません。
本来なら純粋で善良な人々であった者も、偽りの忠誠心と沈黙の共犯に陥れられました。
どれだけの人が「粛清」を恐れて、心に反する言葉を口にしたでしょうか。
どれだけの人が沈黙の中で、システムの歯車になったでしょうか。
これは個人の罪ではなく、体系的な洗脳と支配の結果です。
真の悲劇は、牢獄に囚われていることではなく、
その牢獄こそが安全だと信じてしまうことです。
今日の呼びかけは、あなた方にこの見えない網を見せるためです——
魂に、何が自由で光であるかを思い出させるためです。
II. 内外の苦しみ:中国人の共同の悲劇
この苦しみには、敵も味方もありません。
体制内の官僚、教師、軍・警察、メディア関係者、医師は、圧力と恐怖の中で葛藤しています。
表面は光っていても、心は矛盾に引き裂かれています。
どれだけの医師が不正な命令に従うことを強いられ、夜に涙を流したでしょうか。
どれだけの記者、教師、警察、官僚が心の中で自問したでしょうか:「私はまだ善良な私なのか?」
夜眠れずに悩む人もいます——良心に背きたくないからです。
また、真実の一言のために、出世や名誉を失った人もいます。
体制外の市民、若者、労働者、知識人も、
同じく嘘の影に生きています——
真実を語れず、信じられず、互いを疑うことさえあります。
民族全体が、この精神的な監禁で苦しんでいます。
欺かれるのは民だけではありません;命令を実行する者も奴隷化されています。
これは全体の悲劇です——
恐怖に根ざした体制が、中国全体を魂の崖っぷちに押しやったのです。
III. 真実の光:覚醒の始まり
しかし、どんなに夜が長くても、夜明けは必ず訪れます。
ますます多くの人が覚醒し始めています——
真実を明かすために辞職する外交官、
迫害に参加することを拒む警察、
闇の指示に従うのではなく、命の良心を守る医師、
勇気を持って声を上げる学者や記者。
彼らは良心を選び、未来を選びます。
多くの人が心の奥で既に理解しています:
善悪は必ず報われ、迫害は必ず裁かれる。
中共体制を離れ、悪から遠ざかることは、自分の良心を尊重する最も基本的な行為です。
体制内の同胞たちよ、
私たちは知っています、あなた方の多くは本当にその仕組みに賛同しているわけではありません。
家庭や生活のために、嘘を言わざるを得なかった人もいます;
心の奥底で迫害に痛みを感じ、真実を疑ったことがある人もいます。
これはあなた方の罪ではありません。
巨大な体制が、恐怖と名利によって見えない牢獄を築き、
あなた方を意志に反して動かしているのです——
目の前の安定を失うことを恐れ、同時に魂は光から遠ざかる感覚に苛まれるのです。
しかし、善良さは消えていません。
あなた方にはまだ選択肢があります。
神は心を見ています。一瞬の善の思いでさえ、運命を変えることができます。
IV. 良心と未来:自分を救うことは中国を救うこと
実際、道は複雑ではありません。
勇気をもって真実を語り、良心に立ち返る意志があれば、すでに暗黒の仕組みから抜け出しています。
最も簡単で、最も徹底的な道は:
世界に宣言すること——法輪功の迫害を止め、中共を解体し、神伝文化に回帰させ、神韻を中国に呼ぶこと。
これは政治行動ではなく、魂の自救です。
あなたがこの意志を言葉や行動で示すとき、未来を選んでいるのです——
そして、中華民族が光に戻る扉を開いているのです。
私たちは希望も見ました——
最近の米中首脳会談では、対立を解消し、平和を求めたいという意思が示されました。
それは勇敢な第一歩でした。
巨大な体制の中にも、善を行い、中国を善と理性に戻したいと願う人々がいることがわかります。
これは第一歩です。
次のステップは、あなた方の完全な解放です。
迫害を止め、信仰の自由を中国に戻す勇気があれば、
あなた方は真の平和と尊厳を迎えることができます。
心から願います、あなた方と家族が安全で幸福でありますように。
新世紀の光の中で、笑顔と信頼を取り戻してください。
夜明けが手を差し伸べています。
結び:慈悲の叩問
嘘の壁が崩れ、
血と涙の川が止まるとき、
思い出してください——
私たちの呼びかけは、憎しみの爆発ではなく、
魂の覚醒のためです。埋もれた慈悲が
再び中華を照らし、
嘘のない新しい世紀へ導きますように。

Lời kêu gọi từ bi gửi đồng bào trong và ngoài hệ thống Trung Cộng — Hãy cứu chính mình
Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
Chuyên mục: Lời kêu gọi công chúng / Lòng thiện / Thức tỉnh
Lời dẫn
Đây không phải là một văn bản buộc tội,
mà là một bức thư viết cho những đứa trẻ lạc lối.
Khi chúng tôi nhìn thấy đồng bào bị chia rẽ và xa cách nhau trong sự dối trá và sợ hãi, lòng chỉ còn tràn đầy bi mẫn.
Chúng tôi không muốn nhìn thấy thêm hận thù và tổn thương nữa,
bởi vì các bạn từng rất hiền lành — chỉ là bị một cơ chế tàn nhẫn giam cầm, quên mất rằng mình vốn là con của trời đất.
Hôm nay, hãy để chúng tôi bằng tấm lòng từ bi, nhẹ nhàng đánh thức lương tri đã bị che phủ đó.
I. Cạm bẫy của hệ thống: linh hồn bị dối trá chiếm đoạt
Trong vài thập kỷ qua, hệ thống Trung Cộng đã dùng sợ hãi, dối trá và danh lợi để chiếm đoạt trái tim con người.
Nó dạy người ta “tuân lệnh cấp trên” thay vì “lắng nghe lương tri”,
khiến nhiều người vốn thuần khiết và lương thiện rơi vào sự trung thành giả tạo và đồng lõa thầm lặng.
Có biết bao người vì sợ bị “trừng phạt” mà nói những lời trái tim không muốn;
bao người trong im lặng trở thành bánh răng trong cơ chế vận hành.
Điều này không phải là tội lỗi cá nhân, mà là kết quả của việc bị tẩy não và kiểm soát hệ thống.
Bi kịch thực sự không phải là bị giam trong lồng,
mà là nghĩ rằng lồng giam đó chính là an toàn.
Lời kêu gọi hôm nay chính là để các bạn thấy rõ mạng lưới vô hình đó —
để linh hồn nhớ lại, điều gì mới là tự do và ánh sáng.
II. Khổ đau trong và ngoài: bi kịch chung của người Trung Quốc
Cuộc khổ đau này thật ra không có kẻ thù hay ta.
Quan chức, giáo viên, quân nhân, cảnh sát, nhà báo, bác sĩ trong hệ thống, vật lộn trong áp lực và sợ hãi;
bề ngoài họ lộng lẫy, nhưng bên trong bị xé nát bởi mâu thuẫn.
Bao nhiêu bác sĩ khi bị ép tuân theo những mệnh lệnh bất công đã khóc thầm trong đêm;
bao nhiêu nhà báo, giáo viên, cảnh sát, quan chức tự hỏi trong lòng: “Liệu tôi còn là chính tôi hiền lành không?”
Có người trằn trọc suốt đêm, chỉ vì không muốn tiếp tục đi ngược lương tri;
cũng có người, vì một lời thật, đã mất đi con đường công danh và danh tiếng.
Còn dân chúng, thanh niên, lao động, trí thức ngoài hệ thống,
cũng sống trong bóng tối của dối trá —
không dám nói sự thật, không dám tin chân lý, thậm chí nghi ngờ lẫn nhau.
Cả dân tộc đều chịu khổ trong sự giam hãm tinh thần này.
Bị lừa dối không chỉ là nhân dân; bị nô dịch còn bao gồm cả những người thực thi mệnh lệnh.
Đây là bi kịch toàn dân —
một hệ thống lấy sợ hãi làm gốc, đưa toàn Trung Hoa đến bờ vực của linh hồn.
III. Ánh sáng sự thật: khởi đầu của thức tỉnh
Tuy nhiên, dù đêm dài đến đâu, bình minh sẽ đến.
Ngày càng nhiều người bắt đầu thức tỉnh —
có nhà ngoại giao từ chức để vạch trần sự thật;
có cảnh sát từ chối tham gia đàn áp;
có bác sĩ chọn bảo vệ lương tri và sự sống, thay vì tuân lệnh bóng tối;
có học giả và nhà báo dũng cảm lên tiếng.
Họ chọn lương tri, cũng chọn tương lai.
Nhiều người sâu thẳm trong lòng đã hiểu:
Thiện ác tất báo, đàn áp cuối cùng sẽ bị xét xử.
Rời khỏi hệ thống Trung Cộng, xa rời cái ác, chính là sự tôn trọng cơ bản nhất của con người với lương tri của mình.
Đồng bào trong hệ thống ơi,
chúng tôi biết, nhiều người trong các bạn không thực sự đồng tình với cơ chế đó.
Một số chỉ vì gia đình, vì sinh kế, bị buộc phải nói dối trong dối trá;
một số trong lòng cũng từng đau khổ vì đàn áp, từng nghi ngờ vì chân lý.
Đó không phải lỗi của các bạn.
Là hệ thống khổng lồ kia, dùng sợ hãi và danh lợi dựng lên lồng vô hình,
khiến các bạn không tự chủ bị dẫn dắt —
một mặt sợ mất an toàn trước mắt, mặt khác cảm thấy linh hồn xa rời ánh sáng.
Nhưng lòng hiền lành chưa hề mất.
Các bạn vẫn có lựa chọn.
Vì Thần nhìn vào lòng người, dù chỉ một niệm thiện cũng có thể thay đổi số phận.
IV. Lương tri và tương lai: cứu mình, tức là cứu Trung Hoa
Thực ra, lối thoát không phức tạp.
Chỉ cần dũng cảm nói sự thật, chỉ cần sẵn sàng trở về với lương tri, bạn đã bước ra khỏi cơ chế tối tăm đó.
Con đường đơn giản và triệt để nhất là:
Tuyên bố với cả thế giới — Ngừng đàn áp Pháp Luân Công, giải thể Trung Cộng, trở về văn hóa truyền thần, xin để Shen Yun biểu diễn tại Trung Quốc.
Đây không phải hành động chính trị, mà là cứu mình về mặt linh hồn.
Khi bạn dùng lời nói hay hành động bày tỏ niệm ấy, bạn đang chọn tương lai cho chính mình —
và mở cửa trở lại ánh sáng cho dân tộc Trung Hoa.
Chúng tôi cũng thấy hy vọng —
tại hội nghị Trump-Tập gần đây, các bạn thể hiện mong muốn hóa giải đối lập, tìm kiếm hòa bình.
Đó là một khởi đầu dũng cảm.
Cũng cho thấy, trong hệ thống khổng lồ kia, vẫn có người muốn làm điều tốt, vẫn có người muốn đưa Trung Quốc trở về thiện và lý trí.
Đây là bước đầu.
Bước tiếp theo, sẽ là bước giải thoát triệt để của các bạn.
Chỉ cần dũng cảm ngừng đàn áp, để tự do tín ngưỡng trở lại Trung Hoa,
bạn sẽ đón nhận hòa bình và phẩm giá thực sự.
Thật lòng mong các bạn và gia đình đều hạnh phúc và an lành,
trong ánh sáng của thế kỷ mới, tái hiện nụ cười và niềm tin.
Bình minh đang vẫy gọi các bạn.
Kết: Câu hỏi từ bi
Khi bức tường dối trá sụp đổ,
khi dòng máu lệ ngừng trôi,
nguyện bạn nhớ —
chúng tôi kêu gọi không phải để bùng lên hận thù,
mà là để linh hồn thức tỉnh.
Nguyện lòng từ bi bị che phủ được soi sáng lại,
thắp sáng Trung Hoa,
hướng tới một thế kỷ mới không dối trá.

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
3 thoughts on “慈悲呼唤中共体制内外同胞——救救你们自己(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”