恭祝慈悲伟大的师父新年快乐《献给创世主的赞歌》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
净泉音乐原创:慈悲与芬芳(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
恭祝慈悲伟大的师父新年快乐《献给创世主的赞歌》
作词:晨曦 · 韵梅
作曲:韵梅
编曲:唤归
混音:仙韵
演唱:李清莲
视频:爱莲
层层宇宙,是创世主开创;
日月星辰,是创世主缔造;
万物生灵,是创世主赐予。
从无到有,
从古到今,
在无数轮回辗转之中,
创世主以自己的神体,
承载了众生无量的罪业,
只为拯救大穹,救度众生。
创世主啊,创世主,
您付出了自己的一切;
创世主啊,创世主,
您的慈悲遍及寰宇。
您的圣恩,造福苍生;
您的光辉,温暖世界;
您的圣爱,是众生的荣幸;
您的救度,是众生的希望。
创世主啊,创世主,
众生感恩您的救度;
创世主啊,创世主,
您的恩典,永记心间。
啊……
啊……
创世主啊,创世主,
您的恩典,永记心间,
您的恩典,永记心间。

恭祝慈悲偉大的師父新年快樂《獻給創世主的讚歌》
作詞:晨曦 · 韻梅
作曲:韻梅
編曲:喚歸
混音:仙韻
演唱:李清蓮
視頻:愛蓮
層層宇宙,是創世主開創;
日月星辰,是創世主締造;
萬物生靈,是創世主賜予。
從無到有,
從古到今,
在無數輪迴輾轉之中,
創世主以自己的神體,
承載了眾生無量的罪業,
只為拯救大穹,救度眾生。
創世主啊,創世主,
您付出了自己的一切;
創世主啊,創世主,
您的慈悲遍及寰宇。
您的聖恩,造福蒼生;
您的光輝,溫暖世界;
您的聖愛,是眾生的榮幸;
您的救度,是眾生的希望。
創世主啊,創世主,
眾生感恩您的救度;
創世主啊,創世主,
您的恩典,永記心間。
啊……
啊……
創世主啊,創世主,
您的恩典,永記心間,
您的恩典,永記心間。
Respectfully Wishing the Compassionate and Great Master a Happy New Year
A Hymn Dedicated to the Creator
Lyrics: Chenxi · Yunmei
Music: Yunmei
Arrangement: Huangu i
Mixing: Xianyun
Vocal: Li Qinglian
Video: Ailian
Layer upon layer of the cosmos
were created by the Creator;
the sun, the moon, and the stars
were fashioned by the Creator;
all living beings
were bestowed by the Creator.
From nothing into being,
from ancient times to the present,
through countless cycles of reincarnation,
the Creator bore, with His divine body,
the immeasurable sins of all sentient beings,
only to save the great firmament
and to deliver all lives.
O Creator, O Creator,
You gave everything of Yourself;
O Creator, O Creator,
Your compassion reaches the entire universe.
Your sacred grace blesses all beings;
Your radiant light warms the world;
Your holy love is the honor of all lives;
Your salvation is the hope of all beings.
O Creator, O Creator,
all beings are grateful for Your salvation;
O Creator, O Creator,
Your grace is forever engraved in our hearts.
Ah…
Ah…
O Creator, O Creator,
Your grace is forever engraved in our hearts,
Your grace is forever engraved in our hearts.

Ehrfürchtige Neujahrsgrüße an den barmherzigen und großen Meister
Ein Lobgesang, dargebracht dem Schöpfer
Text: Chenxi · Yunmei
Komposition: Yunmei
Arrangement: Huangu i
Abmischung: Xianyun
Gesang: Li Qinglian
Video: Ailian
Schicht um Schicht des Universums
wurden vom Schöpfer erschaffen;
Sonne, Mond und Sterne
wurden vom Schöpfer geformt;
alle lebenden Wesen
wurden vom Schöpfer geschenkt.
Vom Nichts ins Sein,
von der Urzeit bis zur Gegenwart,
durch unzählige Zyklen der Wiedergeburt,
trug der Schöpfer mit seinem göttlichen Körper
die unermesslichen Sünden aller Wesen,
allein um das große Firmament zu retten
und alle Lebewesen zu erlösen.
O Schöpfer, o Schöpfer,
Du hast alles von Dir selbst hingegeben;
O Schöpfer, o Schöpfer,
Dein Erbarmen durchdringt das gesamte Universum.
Deine heilige Gnade
segnet alle Wesen;
Dein strahlendes Licht
wärmt die Welt;
Deine heilige Liebe
ist die Ehre aller Wesen;
Deine Erlösung
ist die Hoffnung aller Lebewesen.
O Schöpfer, o Schöpfer,
alle Wesen danken Dir für Deine Erlösung;
O Schöpfer, o Schöpfer,
Deine Gnade bleibt ewig im Herzen bewahrt.
Ah …
Ah …
O Schöpfer, o Schöpfer,
Deine Gnade bleibt ewig im Herzen bewahrt,
Deine Gnade bleibt ewig im Herzen bewahrt.

慈悲偉大なる師父へ 新年のお慶びを申し上げます
『創世主に捧げる讃歌』
作詞:晨曦 · 韻梅
作曲:韻梅
編曲:喚帰
ミキシング:仙韻
歌唱:李清蓮
映像:愛蓮
幾重にも重なる宇宙は
創世主によって切り拓かれ、
太陽も月も星々も
創世主によって創り出され、
あらゆる生命は
創世主によって授けられた。
無から有へ、
古より今に至るまで、
数え切れぬ輪廻の巡りの中で、
創世主は御自身の神なる御身をもって、
衆生の量り知れぬ罪業を背負われた。
ただ大穹を救い、
すべての生命を救済するために。
創世主よ、創世主よ、
あなたは御自身のすべてを捧げられた。
創世主よ、創世主よ、
あなたの慈悲は宇宙のすみずみにまで及ぶ。
あなたの聖なる恩恵は
衆生を潤し、
あなたの光輝は
この世界を温める。
あなたの聖なる愛は
衆生の誉れであり、
あなたの救いは
衆生の希望である。
創世主よ、創世主よ、
衆生はあなたの救済に感謝します。
創世主よ、創世主よ、
あなたの恩典は
永遠に心に刻まれます。
ああ……
ああ……
創世主よ、創世主よ、
あなたの恩典は永遠に心に刻まれ、
あなたの恩典は永遠に心に刻まれます。

Kính chúc Sư Phụ vĩ đại và từ bi một Năm Mới an lành
“Thánh ca dâng lên Đấng Sáng Thế”
Lời: Chenxi · Yunmei
Nhạc: Yunmei
Phối khí: Huangui
Hòa âm: Xianyun
Trình bày: Li Qinglian
Video: Ailian
Tầng tầng vũ trụ
được Đấng Sáng Thế khai mở;
mặt trời, mặt trăng và muôn vì tinh tú
được Đấng Sáng Thế tạo dựng;
muôn loài sinh mệnh
được Đấng Sáng Thế ban cho.
Từ hư vô đến hiện hữu,
từ cổ xưa đến hôm nay,
trong vô số vòng luân hồi chuyển tiếp,
Đấng Sáng Thế lấy chính Thần thể của Ngài
gánh chịu vô lượng tội nghiệp của chúng sinh,
chỉ để cứu độ đại khung trời
và cứu vớt muôn loài sinh mệnh.
Hỡi Đấng Sáng Thế, hỡi Đấng Sáng Thế,
Ngài đã hiến dâng tất cả của chính mình;
Hỡi Đấng Sáng Thế, hỡi Đấng Sáng Thế,
lòng từ bi của Ngài bao trùm khắp vũ trụ.
Ân điển thánh thiện của Ngài
ban phúc cho muôn loài;
ánh quang huy của Ngài
sưởi ấm thế gian;
tình yêu thánh khiết của Ngài
là vinh hạnh của chúng sinh;
sự cứu độ của Ngài
là niềm hy vọng của muôn loài.
Hỡi Đấng Sáng Thế, hỡi Đấng Sáng Thế,
chúng sinh cảm tạ sự cứu độ của Ngài;
Hỡi Đấng Sáng Thế, hỡi Đấng Sáng Thế,
ân điển của Ngài
được khắc ghi mãi trong tim.
A…
A…
Hỡi Đấng Sáng Thế, hỡi Đấng Sáng Thế,
ân điển của Ngài khắc ghi mãi trong tim,
ân điển của Ngài khắc ghi mãi trong tim.

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu
歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/
淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
以上歷史素材,曾用於淨地書院義務推廣
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
中文
《迎接新世紀》網站聲明
文|天心(網站主)
為維護本網站內容之清晰、公正與創作自由,特聲明如下:
一、創作來源與自由
本網站所有文章、故事、詩歌、文化論述與教育構想,皆屬作者個人原創,或經口頭同意後發佈,不代表任何機構、團體或組織的立場。
二、理念性名稱
文中所使用之「淨地書院」、「地球村孩子」、「新人類教育」等名稱,均屬理念性構想,用於呈現作者對純善教育與未來文明的思索,僅作思想與理念層面的表達,並不指涉任何現有組織或實際運作。
三、創作權利
本網站依法享有作品之自主創作與自由表達權,任何形式的干擾或曲解均無法律依據,亦不能影響作品之正當性。
結語
創作根於善念,自由立於正直。
本網站之內容獨立清晰,立場純正,依法自明;所有文章僅為思想與理念層面的探討,不涉及任何現有組織的實際運作或管理。
English
“Welcoming the New Century” Website Statement
By Tianxin (Website Owner)
To maintain clarity, fairness, and creative freedom of this website’s content, the following is hereby stated:
1. Source and Freedom of Creation
All articles, stories, poems, cultural discussions, and educational concepts on this website are original works by the author, or published with verbal consent, and do not represent the position of any institution, organization, or group.
2. Conceptual Names
Terms such as “Jingdi Academy,” “Global Village Children,” and “New Human Education” are conceptual constructs, used to convey the author’s reflections on pure and virtuous education and the future of civilization. They serve only as expressions of thought and ideas, and do not refer to any existing organization or actual operations.
3. Creative Rights
This website lawfully enjoys the rights of autonomous creation and free expression. Any interference or misrepresentation has no legal basis and cannot affect the legitimacy of the works.
Conclusion
Creation is rooted in goodness, and freedom stands in integrity.
The content of this website is independent, clear, and principled; all articles are explorations of thought and ideas only, and do not involve the actual operations or management of any existing organization.
Deutsch
“Willkommen im Neuen Jahrhundert” Website-Erklärung
Von Tianxin (Website-Besitzer)
Zur Wahrung der Klarheit, Fairness und kreativen Freiheit der Inhalte dieser Website wird Folgendes erklärt:
1. Ursprung und Freiheit der Schöpfung
Alle Artikel, Geschichten, Gedichte, kulturellen Diskurse und Bildungskonzepte auf dieser Website sind Originalwerke des Autors oder mit mündlicher Zustimmung veröffentlicht und stellen nicht die Position irgendeiner Institution, Organisation oder Gruppe dar.
2. Konzeptuelle Bezeichnungen
Begriffe wie „Jingdi Akademie“, „Kinder des globalen Dorfes“ und „Neue Menschheit Bildung“ sind konzeptionelle Konstrukte, die die Überlegungen des Autors zu reiner, tugendhafter Bildung und der Zukunft der Zivilisation darstellen. Sie dienen ausschließlich als Ausdruck von Gedanken und Ideen und beziehen sich nicht auf bestehende Organisationen oder tatsächliche Operationen.
3. Kreative Rechte
Diese Website genießt gesetzlich das Recht auf autonome Schöpfung und freie Meinungsäußerung. Jegliche Einmischung oder Verzerrung hat keine rechtliche Grundlage und kann die Legitimität der Werke nicht beeinträchtigen.
Fazit
Schöpfung wurzelt in Güte, Freiheit steht auf Integrität.
Der Inhalt dieser Website ist unabhängig, klar und prinzipientreu; alle Artikel sind Erkundungen von Gedanken und Ideen und betreffen nicht die tatsächliche Verwaltung oder den Betrieb bestehender Organisationen.
日本語
「新世紀を迎える」ウェブサイト声明
文|天心(ウェブサイト管理者)
本サイトの内容の明確性、公正性および創作の自由を維持するため、以下の通り声明します。
1. 創作の出所と自由
本サイトのすべての記事、物語、詩、文化論述、教育構想は、著者の個人創作、または口頭での同意を得て公開されており、いかなる機関、団体、組織の立場を示すものではありません。
2. 概念的名称
「浄地書院」、「地球村の子どもたち」、「新しい人類教育」などの名称は概念的構想であり、純粋善良な教育や未来文明に関する著者の思索を示すもので、思想・理念の表現としてのみ使用され、現存の組織や実際の運営を指すものではありません。
3. 創作権
本サイトは、作品の自主創作および自由表現の権利を法的に有します。いかなる干渉や歪曲も法的根拠を持たず、作品の正当性に影響を与えることはできません。
結語
創作は善意に根ざし、自由は誠実に立つ。
本サイトの内容は独立・明確で立場は純正であり、すべての記事は思想・理念の探究であり、現存組織の実際の運営や管理には関わりません。
Tiếng Việt
Tuyên bố trang web “Đón Chào Thế Kỷ Mới”
Bởi Tianxin (Chủ sở hữu trang web)
Để duy trì tính rõ ràng, công bằng và tự do sáng tạo của nội dung trên trang web này, xin tuyên bố như sau:
1. Nguồn gốc và tự do sáng tạo
Tất cả bài viết, truyện, thơ, thảo luận văn hóa và ý tưởng giáo dục trên trang web này đều là tác phẩm gốc của tác giả, hoặc được đăng sau khi có sự đồng ý bằng lời nói, và không đại diện cho quan điểm của bất kỳ tổ chức, nhóm hay cơ quan nào.
2. Tên gọi mang tính khái niệm
Các thuật ngữ như “Học viện Jingdi”, “Trẻ em Làng Toàn Cầu” và “Giáo dục Nhân loại Mới” là các khái niệm, dùng để thể hiện suy nghĩ của tác giả về giáo dục thuần thiện và tương lai văn minh, chỉ mang tính biểu đạt tư tưởng và ý tưởng, không ám chỉ bất kỳ tổ chức hay hoạt động thực tế nào.
3. Quyền sáng tạo
Trang web này có quyền hợp pháp về sáng tạo tự chủ và tự do biểu đạt. Bất kỳ sự can thiệp hay xuyên tạc nào đều không có cơ sở pháp lý và không thể ảnh hưởng đến tính hợp pháp của tác phẩm.
Kết luận
Sáng tạo bắt nguồn từ thiện tâm, tự do đứng trên chính trực.
Nội dung của trang web này độc lập, rõ ràng và chính trực; tất cả bài viết chỉ là khảo cứu tư tưởng và ý tưởng, không liên quan đến vận hành hay quản lý thực tế của bất kỳ tổ chức nào.
1 thought on “恭祝慈悲伟大的师父新年快乐《献给创世主的赞歌》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”