愿和平与真理降临地球村(正体简体.English)Deutsch.Japanese
愿和平与真理降临地球村
文:天心・明心
在这个充满挑战与动荡的时代,地球村的每一个角落都在呼唤着两种力量:和平与真理。
和平,是万物共存的基石,是人与人、族群与族群之间能够携手共筑家园的前提。
真理,是心灵的光明,是人类认识自身和世界的根本,是消除迷雾、迎向光明未来的必由之路。
一、和平,是我们共同的愿景
不论文化、国籍、信仰如何不同,和平是人类最深切的渴望。只有和平,才能让我们的孩子安心成长,让社会充满爱与理解。
我们每个人都是和平的播种者。从小事做起,从宽容与理解开始,消弭分歧,化解仇恨,才能让和平之花在地球村绽放。
二、真理,是人类的永恒光芒
在信息爆炸与假象纷扰的世界里,追求真理显得尤为重要。真理不只是科学的实证,更是道德的准则,是灵魂的指引。
唯有心怀真理,我们才能看清现实的本质,做出正确的选择,避免重蹈覆辙,走出迷雾迎向光明。
三、地球村,需要和平与真理共同守护
地球村是我们唯一的家,无论来自何方,都是这个家的一份子。面对全球性的挑战——气候变化、资源枯竭、社会分裂——和平与真理是我们共同的力量。
和平让我们携手合作,真理让我们脚踏实地。两者结合,才是人类文明走向美好未来的根基。
四、愿我们每个人,都成为和平与真理的守护者
不论你我身处何地,不论遭遇多少困难,只要心中有爱、有诚信,愿意坚守正道,和平与真理的种子就会生根发芽。
让我们从自身做起,从家庭开始,从社区延伸,推动尊重、理解与诚实的文化,为地球村筑起一道光明的防线。
结语:愿和平与真理,如清晨的阳光,温暖并照亮地球村的每一个角落。愿这两股力量成为我们共同的信念,带领人类走出黑暗,迎向光明与希望。地球村的孩子们,我们与你们同行,携手共创一个和平、真诚、光明的未来。
愿和平与真理,永远降临地球村。

願和平與真理降臨地球村
文:天心・明心
在這個充滿挑戰與動盪的時代,地球村的每一個角落都在呼喚著兩種力量:和平與真理。
和平,是萬物共存的基石,是人與人、族群與族群之間能夠攜手共築家園的前提。
真理,是心靈的光明,是人類認識自身和世界的根本,是消除迷霧、迎向光明未來的必由之路。
一、和平,是我們共同的願景
不論文化、國籍、信仰如何不同,和平是人類最深切的渴望。只有和平,才能讓我們的孩子安心成長,讓社會充滿愛與理解。
我們每個人都是和平的播種者。從小事做起,從寬容與理解開始,消弭分歧,化解仇恨,才能讓和平之花在地球村綻放。
二、真理,是人類的永恆光芒
在資訊爆炸與假象紛擾的世界裡,追求真理顯得尤為重要。真理不只是科學的實證,更是道德的準則,是靈魂的指引。
唯有心懷真理,我們才能看清現實的本質,做出正確的選擇,避免重蹈覆轍,走出迷霧迎向光明。
三、地球村,需要和平與真理共同守護
地球村是我們唯一的家,無論來自何方,都是這個家的一份子。面對全球性的挑戰——氣候變遷、資源枯竭、社會分裂——和平與真理是我們共同的力量。
和平讓我們攜手合作,真理讓我們腳踏實地。兩者結合,才是人類文明走向美好未來的根基。
四、願我們每個人,都成為和平與真理的守護者
不論你我身處何地,不論遭遇多少困難,只要心中有愛、有誠信,願意堅守正道,和平與真理的種子就會生根發芽。
讓我們從自身做起,從家庭開始,從社區延伸,推動尊重、理解與誠實的文化,為地球村築起一道光明的防線。
結語:願和平與真理,如清晨的陽光,溫暖並照亮地球村的每一個角落。願這兩股力量成為我們共同的信念,帶領人類走出黑暗,迎向光明與希望。地球村的孩子們,我們與你們同行,攜手共創一個和平、真誠、光明的未來。
願和平與真理,永遠降臨地球村。

May Peace and Truth Descend Upon the Global Village
By: Tianxin & Mingxin
In this era full of challenges and turbulence, every corner of the global village is calling out for two forces: peace and truth.
Peace is the foundation of all coexistence; it is the premise that allows people and communities to join hands and build a shared home.
Truth is the light of the soul; it is the fundamental means by which humanity understands itself and the world, the necessary path to dispel confusion and move toward a bright future.
1. Peace Is Our Common Vision
Regardless of culture, nationality, or belief, peace is humanity’s deepest desire. Only peace can allow our children to grow up safely and society to be filled with love and understanding.
Each of us is a sower of peace. Starting from small acts, from tolerance and understanding, resolving differences and healing hatred, we can let the flower of peace bloom in the global village.
2. Truth Is Humanity’s Eternal Light
In a world overwhelmed by information and clouded by illusions, the pursuit of truth is especially important. Truth is not only scientific evidence but also moral principles and the guidance of the soul.
Only with truth in our hearts can we see the essence of reality, make the right choices, avoid repeating mistakes, and step out of the fog toward the light.
3. The Global Village Needs Both Peace and Truth to Protect It
The global village is our only home, and no matter where we come from, we are all part of this home. Facing global challenges—climate change, resource depletion, social division—peace and truth are our shared strength.
Peace enables us to cooperate hand in hand, truth grounds us firmly. Together, they form the foundation for human civilization’s path to a better future.
4. May Each of Us Become a Guardian of Peace and Truth
No matter where you and I are, no matter how many difficulties we face, as long as there is love and integrity in our hearts and a willingness to uphold the righteous path, the seeds of peace and truth will take root and grow.
Let us start with ourselves, begin with our families, extend to our communities, promote a culture of respect, understanding, and honesty, and build a bright shield for the global village.
Conclusion:
May peace and truth, like the morning sunlight, warm and illuminate every corner of the global village.
May these two forces become our shared belief, leading humanity out of darkness and toward light and hope.
Children of the global village, we walk with you, hand in hand, creating a peaceful, sincere, and bright future together.
May peace and truth forever descend upon the global village.

Möge Frieden und Wahrheit über das globale Dorf kommen
Von: Tianxin & Mingxin
In dieser Zeit voller Herausforderungen und Unruhen ruft jede Ecke des globalen Dorfes nach zwei Kräften: Frieden und Wahrheit.
Frieden ist das Fundament des Zusammenlebens aller Wesen; er ist die Voraussetzung, damit Menschen und Gemeinschaften gemeinsam ein Zuhause schaffen können.
Wahrheit ist das Licht der Seele; sie ist die Grundlage, durch die die Menschheit sich selbst und die Welt erkennt, der notwendige Weg, um Nebel zu vertreiben und einer hellen Zukunft entgegenzugehen.
1. Frieden ist unsere gemeinsame Vision
Unabhängig von Kultur, Nationalität oder Glauben ist Frieden der tiefste Wunsch der Menschheit. Nur Frieden kann unseren Kindern ein sicheres Aufwachsen ermöglichen und die Gesellschaft mit Liebe und Verständnis erfüllen.
Jeder von uns ist ein Säer des Friedens. Beginnen wir mit kleinen Taten, mit Toleranz und Verständnis, lösen wir Unterschiede und heilen Hass, damit die Blume des Friedens im globalen Dorf erblühen kann.
2. Wahrheit ist das ewige Licht der Menschheit
In einer Welt voller Informationsflut und Täuschungen ist die Suche nach Wahrheit besonders wichtig. Wahrheit ist nicht nur wissenschaftlicher Beweis, sondern auch moralische Richtschnur und Wegweiser der Seele.
Nur mit Wahrheit im Herzen können wir das Wesen der Realität erkennen, richtige Entscheidungen treffen, Fehler vermeiden und aus dem Nebel ins Licht treten.
3. Das globale Dorf braucht sowohl Frieden als auch Wahrheit als Schutz
Das globale Dorf ist unser einziges Zuhause, und egal woher wir kommen, wir sind alle Teil dieses Zuhauses. Angesichts globaler Herausforderungen – Klimawandel, Ressourcenknappheit, gesellschaftliche Spaltung – sind Frieden und Wahrheit unsere gemeinsame Kraft.
Frieden ermöglicht Zusammenarbeit Hand in Hand, Wahrheit gibt uns festen Boden. Zusammen bilden sie die Grundlage für den Weg der menschlichen Zivilisation in eine bessere Zukunft.
4. Möge jeder von uns ein Hüter von Frieden und Wahrheit werden
Egal wo du bist und wie viele Schwierigkeiten du begegnest, solange Liebe und Integrität in deinem Herzen sind und du bereit bist, den rechten Weg zu gehen, werden die Samen von Frieden und Wahrheit Wurzeln schlagen und wachsen.
Beginnen wir bei uns selbst, in unseren Familien und Gemeinschaften, fördern wir eine Kultur von Respekt, Verständnis und Ehrlichkeit und bauen wir einen hellen Schutzwall für das globale Dorf.
Schlusswort:
Möge Frieden und Wahrheit wie das Morgenlicht jeden Winkel des globalen Dorfes wärmen und erleuchten.
Mögen diese beiden Kräfte unser gemeinsamer Glaube sein, der die Menschheit aus der Dunkelheit führt und ins Licht und die Hoffnung bringt.
Kinder des globalen Dorfes, wir gehen mit euch, Hand in Hand, um eine friedliche, aufrichtige und helle Zukunft gemeinsam zu schaffen.
Möge Frieden und Wahrheit für immer über das globale Dorf kommen.

平和と真理が地球村に降り注ぎますように
著者:天心・明心
この挑戦と混乱に満ちた時代に、地球村のあらゆる隅々が二つの力を求めています──平和と真理です。
平和はすべての共存の基盤であり、人と人、民族と民族が手を取り合い、共に故郷を築くための前提です。
真理は魂の光であり、人類が自己と世界を理解する根本であり、霧を晴らし明るい未来へと進むための必須の道です。
一、平和は私たちの共通の願い
文化や国籍、信仰が異なっても、平和は人類が最も切望するものです。平和こそが、子どもたちが安心して育ち、社会に愛と理解が満ちることを可能にします。
私たち一人ひとりが平和の種まき手です。小さなことから始め、寛容と理解から始め、対立を和らげ、憎しみを解消することで、地球村に平和の花を咲かせることができます。
二、真理は人類の永遠の光
情報が氾濫し、偽りが混在する世界で、真理を追求することは非常に重要です。真理は科学的な証明だけでなく、道徳の規範であり、魂の指針でもあります。
真理を心に抱くことで、私たちは現実の本質を見極め、正しい選択をし、過ちを繰り返さず、霧の中から光の中へと歩み出せます。
三、地球村は平和と真理の共同の守護を必要としている
地球村は私たちの唯一の家であり、どこから来たとしても、私たちはこの家の一員です。気候変動、資源枯渇、社会分裂といったグローバルな課題に直面する中、平和と真理は私たちの共通の力です。
平和は私たちを手を取り合って協力させ、真理は私たちを地に足をつけさせます。この二つが結びついてこそ、人類文明が美しい未来へと進む基盤となります。
四、私たち一人ひとりが平和と真理の守護者となりますように
どこにいても、どんな困難に直面しても、愛と誠実さを心に持ち、正しい道を守ろうとするなら、平和と真理の種は根付き芽吹くでしょう。
まず自分自身から、家庭から、地域社会へと広げ、尊重、理解、誠実さの文化を推進し、地球村のために明るい防波堤を築きましょう。
結びに
平和と真理が朝の陽光のように、地球村のあらゆる隅々を温かく照らしますように。
この二つの力が私たちの共通の信念となり、人類を暗闇から救い出し、光と希望へ導きますように。
地球村の子どもたちよ、私たちはあなたたちと共に歩み、手を取り合い、平和で誠実で明るい未来を共に創造します。
平和と真理が永遠に地球村に降り注ぎますように。

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

【教育是永恒大计】广而告之:干净世界独家《中英双语教材》电子版订购邮箱:contact@jingdi-edu.com-净地书院
註明:纸质书正在准备印刷,需要的读者请联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾。特点:群英薈萃,民眾容通,讀者受益的綜合性非營利公益媒體。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明:《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命經驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋找真相與良知。本站尊重創作自由,亦倡導理性閱讀與包容對話。文中觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動,敬請明辨是非,自主思考。