查理·柯克的遗产:一场跨越生死的托付,与19岁少年的使命呼唤(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
查理·柯克的遗产:一场跨越生死的托付,与19岁少年的使命呼唤
文:明心·天心
在人们的印象中,查理·柯克是一位年轻而充满火焰的保守派领袖,他的声音锋利却不失温度,像是一把在风暴中高举的火炬。然而,9月10日那场突如其来的悲剧,让这把火炬在人间过早熄灭。年仅31岁的他,倒在了枪口之下。
但令人震撼的是,他似乎早已知道这一天的到来。
预见离世的安排
在丈夫离世后,查理的妻子埃里卡才惊讶地发现,他留下了一本本厚厚的日记。那里不仅有思想的片段,更是一张为未来铺展的蓝图——从2028年的规划,到具体的预算方案,甚至对节目与组织的构想,都一一记录。
埃里卡说:“查理早已为我铺好道路,只是我当时没有察觉。”
这些文字,像是未来寄来的信,跨越了生死,成为对她的托付与守护。她如今不仅继承了“美国转折点”的领导位置,更继承了丈夫的使命与信念。
正如她所言:“这不是人的安排,而是上帝的带领。查理的声音不会消失,它将继续通过我们延续下去。”
这份“先知式的安排”,不仅是丈夫对妻子的爱,也是信念对后世的交付。
19岁少年的呼唤
然而,柯克留下的,不仅是一叠叠日记。还有一个人,一段故事。
19岁的布里林·霍利汉德,在外界眼中几乎是柯克的“缩影”。他清晰的头脑、从小锻炼出的媒体敏感度,以及对信仰与使命的坚守,让人们看见了一种传承的可能。
早在2018年,他还是小学生时,就以“柯克迷你版”的身份采访了查理。柯克没有拒绝,反而给了他鼓励,并留下了一句话,他至今铭记:
“左派或许永远能筹到更多资金,但他们永远无法比我们更努力。”
如今,霍利汉德已是共和党全国委员会青年咨询委员会的共同主席,并开始在大学校园展开巡回演讲。他坦言:“我的目标不是成为查理,而是成为我自己,完成上帝交托给我的使命。”
这样的回答,显示了他的清醒与自知。他不是复制品,而是一位继承者——继承的是信念,而非个人。
命运与传承
当我们把这些片段串联起来,会发现一条超越个人生命的轨迹。查理·柯克或许过早离世,但他留下的日记、未完成的节目、与年轻一代的连结,像是一座座桥,通向未来。
而那位19岁的少年,则在桥的另一端应声而立。
历史似乎总有这样的巧合:当一个声音沉寂,另一个声音便会被唤醒。使命,不会因为肉身的离开而消失,它会寻找新的承载者。
柯克的故事提醒我们:信仰与自由的火炬,从来不属于某一个人,而是跨越世代的呼唤。每一个愿意承接使命的人,都是传承的一环。
或许,真正的遗产不是文字,也不是组织,而是一种不灭的精神力量。它在风中低语:
“请系好安全带,因为这趟旅程,将由你们继续完成。”
查理·柯克的遺產:一場跨越生死的託付,與19歲少年的使命呼喚
文:明心.天心
在人們的印象中,查理·柯克是一位年輕而充滿火焰的保守派領袖,他的聲音鋒利卻不失溫度,像是一把在風暴中高舉的火炬。然而,9月10日那場突如其來的悲劇,讓這把火炬在人間過早熄滅。年僅31歲的他,倒在了槍口之下。
但令人震撼的是,他似乎早已知道這一天的到來。
預見離世的安排
在丈夫離世後,查理的妻子埃里卡才驚訝地發現,他留下了一本本厚厚的日記。那裡不只是思想的片段,更是一張為未來鋪展的路圖——從2028年的規劃,到具體的預算方案,甚至對節目與組織的藍圖,都一一記錄。
埃里卡說:「查理早已為我鋪好道路,只是我當時沒有察覺。」
這些文字,像是未來寄來的信,跨越了生死,成為對她的託付與守護。她如今不僅繼承了「美國轉折點」的領導位置,更繼承了丈夫的使命與信念。
正如她所言:「這不是人的安排,而是上帝的帶領。查理的聲音不會消失,它將繼續透過我們延續下去。」
這份「先知式的安排」,不僅是丈夫對妻子的愛,也是信念對後世的交付。
19歲少年的呼喚
然而,柯克留下的,不僅是一疊疊日記。還有一個人,一個故事。
19歲的布里林·霍利漢德,在外界眼中幾乎是柯克的「縮影」。他的清晰頭腦、從小鍛鍊出的媒體敏感度,以及對信仰與使命的堅守,讓人們看見了一種傳承的可能。
早在2018年,還是小學生的他,就以「柯克迷你版」的身份採訪了查理。柯克沒有拒絕,反而給了他鼓勵,並留下了一句他至今銘記的話:
「左派或許永遠能籌到更多資金,但他們永遠無法比我們更努力。」
如今,霍利漢德已經是共和黨全國委員會青年諮詢委員會的共同主席,並開始在大學校園展開巡迴演講。他坦言:「我的目標不是成為查理,而是成為我自己,完成上帝交託給我的使命。」
這樣的回答,顯示出他的清醒與自知。他不是複製品,而是一位繼承者——繼承的是信念,而非個人。
命運與傳承
當我們把這些片段串聯起來,會發現一種超越個人生命的軌跡。查理·柯克或許過早離世,但他留下的日記、未完成的節目、與年輕一代的連結,像是一座座橋,通向未來。
而那位19歲的少年,則在橋的另一端應聲而立。
歷史似乎總有這樣的巧合:當一個聲音沉寂,另一個聲音便會被喚醒。使命,不會因為肉身的離開而消失,它會尋找新的承載者。
柯克的故事,提醒我們:信仰與自由的火炬,從來不屬於某一個人,而是跨越世代的呼喚。每一個願意承接使命的人,都是傳承的一環。
或許,真正的遺產不是文字,也不是組織,而是一種不滅的精神力量。它在風中低語:
「請繫好安全帶,因為這趟旅程,將由你們繼續完成。」
Charlie Kirk’s Legacy: A Trust Beyond Death and the Calling of a 19-Year-Old
By Mingxin · Tianxin
In the public eye, Charlie Kirk was a young and fiery conservative leader. His voice was sharp yet warm, like a torch lifted high in the midst of a storm. But on September 10, that torch was abruptly extinguished by gunfire. At only 31 years old, he fell too soon.
And yet, what shocks people most is this: it seems he already knew this day would come.
A Foresight of Departure
After her husband’s passing, Charlie’s wife, Erika, was astonished to discover the volumes of journals he had left behind. They were not just fragments of thought, but a roadmap for the future—plans stretching to 2028, budget outlines, even blueprints for programs and organizational growth.
“Charlie had already paved the road for me,” Erika said. “I just didn’t realize it at the time.”
These writings read like letters sent from the future, crossing the boundary of life and death, entrusted to guide and protect her. Today, Erika not only steps into the role of leading Turning Point USA, but also embraces her husband’s mission and conviction.
As she put it: “This wasn’t arranged by man—it was guided by God. Charlie’s voice will not disappear. It will continue through us.”
This “prophetic preparation” was not only a husband’s love for his wife, but also the passing of faith to the next generation.
The Calling of a 19-Year-Old
But Charlie’s legacy was not only bound in journals. It lives in a person, a story.
Nineteen-year-old Brilyn Hollyhand is seen by many as Charlie’s reflection. His clarity of mind, his early training in media, and his steadfastness in faith and mission reveal the possibility of continuity.
Back in 2018, as a young boy, he interviewed Charlie under the nickname “Mini Kirk.” Charlie did not brush him aside; instead, he encouraged him with a sentence Brilyn carries to this day:
“The Left may always raise more money, but they will never outwork us.”
Now, Hollyhand serves as co-chair of the RNC’s Youth Advisory Council and has begun touring college campuses to speak. He says: “My goal is not to become Charlie, but to become myself, fulfilling the mission God has given me.”
His words show a rare clarity and humility. He is not a copy, but an heir—an heir to conviction, not to a man.
Destiny and Legacy
When we connect these fragments, we glimpse a trajectory that transcends an individual life. Charlie Kirk may have left too early, but his journals, his unfinished programs, and his ties with the younger generation stand as bridges leading toward the future.
And on the other end of that bridge, a 19-year-old now takes his place.
History often works this way: when one voice falls silent, another is awakened. A mission does not end with the departure of the body; it seeks out new bearers.
Charlie’s story reminds us that the torch of faith and freedom never belongs to one person alone—it is a call across generations. Every soul willing to shoulder the mission becomes part of its transmission.
Perhaps the truest legacy is not words or institutions, but an undying spirit. And if you listen closely, you can almost hear it whisper through the wind:
“Fasten your seatbelt, for this journey will continue with you.”

Charlie Kirks Vermächtnis: Ein Auftrag über den Tod hinaus und der Ruf eines 19-Jährigen
Von Mingxin · Tianxin
In den Augen vieler war Charlie Kirk ein junger, feuriger konservativer Führer. Seine Stimme war scharf und doch warm, wie eine Fackel, die im Sturm hochgehalten wird. Doch am 10. September wurde diese Fackel plötzlich durch Schüsse ausgelöscht. Mit nur 31 Jahren verließ er diese Welt viel zu früh.
Und doch erschüttert die Menschen vor allem eines: Es scheint, als hätte er diesen Tag bereits vorausgeahnt.
Vorausblick auf den Abschied
Nach dem Tod ihres Mannes entdeckte Charlies Frau Erika erstaunt die dicken Tagebücher, die er hinterlassen hatte. Darin fanden sich nicht nur Gedankenfragmente, sondern ein regelrechter Fahrplan für die Zukunft – Pläne bis ins Jahr 2028, detaillierte Budgetentwürfe und sogar Blaupausen für Programme und den Ausbau der Organisation.
„Charlie hatte mir den Weg längst bereitet“, sagte Erika. „Ich habe es nur damals nicht erkannt.“
Diese Schriften lesen sich wie Briefe aus der Zukunft, die Leben und Tod überschreiten und ihr als Vermächtnis und Schutz anvertraut wurden. Heute übernimmt Erika nicht nur die Leitung von Turning Point USA, sondern auch die Mission und Überzeugung ihres Mannes.
So formulierte sie es: „Das war nicht Menschenwerk – es war Gottes Führung. Charlies Stimme wird nicht verschwinden. Sie wird durch uns weiterleben.“
Diese „prophetische Vorbereitung“ war nicht nur die Liebe eines Ehemannes zu seiner Frau, sondern auch die Übergabe eines Glaubens an kommende Generationen.
Der Ruf eines 19-Jährigen
Doch Charlies Vermächtnis liegt nicht allein in seinen Tagebüchern. Es lebt auch in einer Person, in einer Geschichte.
Der 19-jährige Brilyn Hollyhand wird von vielen als Spiegelbild Kirks gesehen. Sein klarer Verstand, seine frühe Schulung im Umgang mit Medien und seine Standhaftigkeit im Glauben und in der Mission lassen eine mögliche Kontinuität erkennen.
Schon 2018, als er noch Schüler war, interviewte er Charlie unter dem Spitznamen „Mini Kirk“. Charlie wies ihn nicht ab, sondern ermutigte ihn mit einem Satz, den Brilyn bis heute im Herzen trägt:
„Die Linke mag immer mehr Geld sammeln können, aber sie wird uns niemals an Einsatzbereitschaft übertreffen.“
Heute ist Hollyhand Co-Vorsitzender des Jugendbeirats des RNC und beginnt, an Universitäten Vorträge zu halten. Er sagt: „Mein Ziel ist es nicht, Charlie zu werden, sondern ich selbst zu sein – und die Mission zu erfüllen, die Gott mir gegeben hat.“
Diese Worte zeigen Klarheit und Demut. Er ist keine Kopie, sondern ein Erbe – ein Erbe der Überzeugung, nicht einer Person.
Schicksal und Vermächtnis
Verbindet man all diese Fragmente, offenbart sich eine Spur, die über ein einzelnes Leben hinausweist. Charlie Kirk mag zu früh gegangen sein, doch seine Tagebücher, seine unvollendeten Programme und seine Verbindung zur jungen Generation sind wie Brücken, die in die Zukunft führen.
Und am anderen Ende dieser Brücke tritt nun ein 19-Jähriger hervor.
Die Geschichte kennt solche Fügungen: Wenn eine Stimme verstummt, wird eine andere geweckt. Eine Mission endet nicht mit dem Fortgang des Körpers – sie sucht sich neue Träger.
Charlies Geschichte erinnert uns: Die Fackel von Glauben und Freiheit gehört niemals nur einem Einzelnen – sie ist ein Ruf über die Generationen hinweg. Jeder, der bereit ist, die Mission zu tragen, wird Teil dieser Weitergabe.
Vielleicht ist das wahre Vermächtnis nicht in Worten oder Institutionen zu finden, sondern in einer unvergänglichen Kraft des Geistes. Und wer genau hinhört, kann sie im Wind flüstern hören:
„Schnallt euch an, denn diese Reise wird mit euch weitergehen.“

チャーリー・カークの遺産――死を越えた託しと、19歳の若者への使命の呼びかけ
文:明心・天心
多くの人々にとって、チャーリー・カークは若く、炎のように燃える保守派のリーダーだった。彼の声は鋭さを持ちながらも温かく、嵐の中で高々と掲げられた松明のようであった。だが、9月10日、その松明は銃弾によって突然消されてしまった。わずか31歳で、あまりにも早い別れだった。
しかし、人々を最も驚かせたのは――彼自身がこの日をすでに知っていたかのように思えることだった。
死を予見した準備
夫を失った後、妻のエリカは分厚い日記の束を見つけて驚いた。そこには単なる思考の断片ではなく、未来に向けた道筋が描かれていた――2028年までの計画、詳細な予算案、番組や組織の青写真に至るまで、すべてが書き記されていたのである。
「チャーリーはすでに私のために道を用意してくれていたのです。ただ、私はその時、それに気づかなかったのです」とエリカは語る。
それらの言葉は、まるで未来から届いた手紙のように、生と死を越えて彼女に託された導きとなった。今、エリカは「ターニング・ポイントUSA」の指導者となっただけでなく、夫の使命と信念をも受け継いでいる。
彼女はこう言う。「これは人の計画ではなく、神の導きです。チャーリーの声は消えません。それは私たちを通して生き続けるのです。」
この「予言のような準備」は、妻への愛であると同時に、信念を次代へと託す行為でもあった。
19歳の若者への呼びかけ
だが、カークが残したのは日記だけではなかった。そこには一人の若者、一つの物語があった。
19歳のブリリン・ホリハンドは、多くの人から「カークの写し鏡」と見なされている。彼の明晰な頭脳、幼少期から培われたメディア感覚、そして信仰と使命への揺るぎない姿勢は、伝承の可能性を示していた。
2018年、彼がまだ小学生だった頃、「ミニ・カーク」としてチャーリーにインタビューしたことがあった。カークはそれを拒まず、逆に励ましの言葉を残した。その言葉は今も彼の心に刻まれている。
「左派は常に多くの資金を集められるかもしれない。だが、彼らが私たち以上に努力することは決してない。」
現在、ホリハンドは共和党全国委員会の青年諮問委員会の共同議長を務め、大学キャンパスで講演活動を始めている。彼はこう語る。「私の目標はチャーリーになることではなく、自分自身になることです。そして、神が私に託した使命を果たすことです。」
この言葉には、彼の明晰さと謙虚さが表れている。彼は単なる模倣者ではなく、真の継承者――個人ではなく「信念」を継ぐ者なのだ。
運命と継承
これらの断片をつなぎ合わせると、一つの人生を超えた軌跡が見えてくる。チャーリー・カークは早すぎる死を迎えたが、彼の日記、未完の番組、そして若い世代との絆は未来へと続く橋となっている。
その橋のもう一方に、今、19歳の若者が立っている。
歴史には常にこうした不思議な符合がある。一つの声が静まりゆくとき、別の声が呼び覚まされる。使命は肉体の死によって終わるものではなく、新たな担い手を探し続けるのだ。
カークの物語は私たちに思い出させる。信仰と自由の松明は決して一人のものではなく、世代を超えて響く呼びかけである。使命を担う意思のあるすべての人が、その継承の環の一部となる。
おそらく、本当の遺産とは言葉でも組織でもなく、不滅の精神の力なのだろう。その力は風の中でささやく。
「シートベルトを締めてください。この旅は、あなた方によって続けられるのです。」

Di sản của Charlie Kirk: Sự ủy thác vượt qua cái chết và tiếng gọi dành cho chàng trai 19 tuổi
Tác giả: Minh Tâm · Thiên Tâm
Trong mắt công chúng, Charlie Kirk là một nhà lãnh đạo bảo thủ trẻ tuổi, đầy lửa. Giọng nói của anh sắc bén nhưng không mất đi sự ấm áp, như một ngọn đuốc được giương cao giữa cơn bão. Thế nhưng, vào ngày 10 tháng 9, ngọn đuốc ấy đã bị dập tắt quá sớm bởi tiếng súng. Chỉ mới 31 tuổi, anh đã rời khỏi thế gian.
Điều khiến mọi người chấn động hơn cả là: dường như anh đã biết trước ngày này sẽ đến.
Sự chuẩn bị cho cuộc ra đi
Sau khi chồng qua đời, vợ anh – Erika – kinh ngạc khi phát hiện những cuốn nhật ký dày cộp mà Charlie để lại. Không chỉ là những mảnh suy nghĩ rời rạc, đó còn là một bản đồ chi tiết cho tương lai – từ kế hoạch đến năm 2028, các bản dự toán ngân sách, cho đến bản thiết kế chương trình và tổ chức.
Erika nói: “Charlie đã chuẩn bị sẵn con đường cho tôi, chỉ là lúc đó tôi chưa nhận ra.”
Những dòng chữ ấy như những bức thư gửi về từ tương lai, vượt qua ranh giới sống chết, trở thành sự dẫn dắt và bảo hộ cho cô. Giờ đây, Erika không chỉ tiếp quản vị trí lãnh đạo Turning Point USA, mà còn tiếp nhận cả sứ mệnh và niềm tin của chồng mình.
Như cô nói: “Đây không phải là sự sắp đặt của con người – mà là sự dẫn dắt của Thượng Đế. Tiếng nói của Charlie sẽ không biến mất. Nó sẽ tiếp tục sống qua chúng tôi.”
Sự “chuẩn bị mang tính tiên tri” này không chỉ là tình yêu của một người chồng dành cho vợ, mà còn là sự trao truyền đức tin cho thế hệ kế tiếp.
Tiếng gọi của chàng trai 19 tuổi
Thế nhưng, di sản mà Charlie để lại không chỉ nằm trong những cuốn nhật ký. Nó còn sống trong một con người, một câu chuyện.
Brilyn Hollyhand, 19 tuổi, được nhiều người coi như “bản sao” của Kirk. Tư duy sắc bén, sự nhạy bén với truyền thông được rèn luyện từ nhỏ, cùng sự kiên định trong đức tin và sứ mệnh – tất cả gợi mở khả năng tiếp nối.
Năm 2018, khi còn là một cậu bé, Brilyn từng phỏng vấn Charlie với biệt danh “Mini Kirk”. Charlie không hề từ chối, mà còn khích lệ cậu, để lại một câu nói mà Brilyn ghi nhớ cho đến nay:
“Cánh tả có thể luôn quyên góp được nhiều tiền hơn, nhưng họ sẽ không bao giờ làm việc chăm chỉ hơn chúng ta.”
Giờ đây, Hollyhand là đồng chủ tịch Hội đồng Tư vấn Thanh niên của Ủy ban Quốc gia Đảng Cộng hòa (RNC) và bắt đầu các chuyến diễn thuyết tại các trường đại học. Cậu chia sẻ: “Mục tiêu của tôi không phải là trở thành Charlie, mà là trở thành chính tôi – để hoàn thành sứ mệnh mà Thượng Đế đã giao phó.”
Lời nói ấy thể hiện sự sáng suốt và khiêm nhường. Cậu không phải là bản sao, mà là một người kế thừa – kế thừa niềm tin, chứ không phải cá nhân.
Định mệnh và sự truyền thừa
Khi kết nối những mảnh ghép này, ta thấy một con đường vượt lên trên một đời người. Charlie Kirk ra đi quá sớm, nhưng những cuốn nhật ký, những chương trình còn dang dở và sự gắn kết với thế hệ trẻ đã trở thành những cây cầu dẫn tới tương lai.
Và ở đầu bên kia của cây cầu ấy, một chàng trai 19 tuổi đã đứng lên đáp lại tiếng gọi.
Lịch sử dường như luôn có những sự trùng hợp kỳ lạ: khi một giọng nói lặng im, một giọng nói khác sẽ được đánh thức. Sứ mệnh không mất đi cùng thân xác, mà sẽ tìm kiếm những người mang nó tiếp tục.
Câu chuyện của Kirk nhắc nhở chúng ta: ngọn đuốc của đức tin và tự do chưa bao giờ thuộc về một cá nhân, mà là lời kêu gọi xuyên qua các thế hệ. Mỗi người sẵn sàng gánh lấy sứ mệnh đều trở thành một mắt xích trong sự truyền thừa ấy.
Có lẽ, di sản đích thực không phải là những con chữ, cũng không phải tổ chức, mà là một sức mạnh tinh thần bất diệt. Và nếu lắng nghe kỹ, ta có thể nghe thấy nó thì thầm trong gió:
“Hãy thắt dây an toàn, bởi vì hành trình này sẽ tiếp tục cùng với các bạn.”

迎接新世紀.網圖
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
1 thought on “查理·柯克的遗产:一场跨越生死的托付,与19岁少年的使命呼唤(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”