致:日本首相 高市早苗阁下(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致章天亮教授与林晓旭博士(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
教育的最后防线:从纽约风暴看思想渗透与心灵教育的使命(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
新世纪新人:教育的本质与善念的培养(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
日本新时代的开端:首位女性首相高市早苗的施政宣言(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致:日本首相 高市早苗阁下
尊敬的高市首相阁下:
谨致以最诚挚的祝贺,恭喜您成为日本历史上首位女性首相。您在科技、教育、女性与社会政策方面展现的远见与决心,让全球对日本的未来充满希望。我们对您的领导抱以最高敬意。
我谨代表净地书院向您介绍我们的教育理念与愿景。净地书院是一所从胎教到博士阶段的完整教育体系,旨在回归传统文化、培养德才兼备、具有全球视野的新世代青年。我们注重科技教育与人文教育的融合,致力于在全球化背景下培育德才兼备的人才。
净地书院已完成中英文教材的首批印刷与发行,涵盖一级与二级课程。我们希望这些教材能在日本的教育体系中使用,让真正的神传文化在日本生根、发芽、开花结果。这是创世主为拯救地球村与孩子们恩赐人类的新型教育使命。
我们衷心希望净地书院能为日本社会及青年教育贡献力量,并愿意在教育交流、科技创新与文化活动等方面提供支持。特别提醒,全球孩子们正面临灵魂侵蚀的现实,世界各地调查显示,年轻一代的心灵健康与价值观正受到严重挑战。美国的查理·科克曾指出,青年被无神论、进化论、唯物论、现代变异观念以及共产主义思潮侵蚀,因此他通过在大学演讲启迪青年回归信仰、回归传统、回归家庭。这提醒我们,教育不仅是知识传授,更是灵魂的塑造。
我们诚挚建议阁下参阅《共产主义的终极目的》、《魔鬼统治着我们的世界》与《九评共产党》,以及国际社会对孩子们教育与心灵状况的观察。我们相信,通过教育重塑灵魂,是拯救地球村、迎接新世纪新人类的关键之举。这也进一步启发首相阁下,您肩负的使命不仅是政治领导,更是文化与灵性守护的历史责任。
此外,我们也诚恳邀请您与家人欣赏神韵演出,顺应天象与宇宙共振,以实现誓约、开创未来,与神同行。当日本和净地书院教育双语教材在国内顺利落地,将带动台湾、美国乃至全球教育与文化局面的正向转变,为地球村造福无量。
我们深信,这是一项历史性、跨世纪的使命,也是创世主对您的天赋与天职的启示。您的支持与参与,将为世界带来真正的希望与光明。
谨致敬意,
净地书院
歡迎諮詢、購買: 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com 來電洽詢:+1(808) 720-1779

致:日本首相 高市早苗閣下
尊敬的高市首相閣下:
謹致以最誠摯的祝賀,恭喜您成為日本歷史上首位女性首相。您在科技、教育、女性與社會政策方面展現的遠見與決心,讓全球對日本的未來充滿希望。我們對您的領導抱以最高敬意。
我謹代表淨地書院向您介紹我們的教育理念與願景。淨地書院是一所從胎教到博士階段的完整教育體系,旨在回歸傳統文化、培養德才兼備、具有全球視野的新世代青年。我們注重科技教育與人文教育的融合,致力於在全球化背景下培育德才兼備的人才。
淨地書院已完成中英文教材的首批印刷與發行,涵蓋一級與二級課程。我們希望這些教材能在日本的教育體系中使用,讓真正的神傳文化在日本生根、發芽、開花結果。這是創世主為拯救地球村與孩子們恩賜人類的新型教育使命。
我們衷心希望淨地書院能為日本社會及青年教育貢獻力量,並願意在教育交流、科技創新與文化活動等方面提供支持。特別提醒,全球孩子們正面臨靈魂侵蝕的現實,世界各地調查顯示,年輕一代的心靈健康與價值觀正受到嚴重挑戰。美國的查理·科克曾指出,青年被無神論、進化論、唯物論、現代變異觀念以及共產主義思潮侵蝕,因此他通過在大學演講啟迪青年回歸信仰、回歸傳統、回歸家庭。這提醒我們,教育不僅是知識傳授,更是靈魂的塑造。
我們誠摯建議閣下參閱《共產主義的終極目的》、《魔鬼統治着我們的世界》與《九評共產黨》,以及國際社會對孩子們教育與心靈狀況的觀察。我們相信,通過教育重塑靈魂,是拯救地球村、迎接新世紀新人類的關鍵之舉。這也進一步啟發首相閣下,您肩負的使命不僅是政治領導,更是文化與靈性守護的歷史責任。
此外,我們也誠懇邀請您與家人欣賞神韻演出,順應天象與宇宙共振,以實現誓約、開創未來,與神同行。當日本和淨地書院教育雙語教材在國內順利落地,將帶動台灣、美國乃至全球教育與文化局面的正向轉變,為地球村造福無量。
我們深信,這是一項歷史性、跨世紀的使命,也是創世主對您的天賦與天職的啟示。您的支持與參與,將為世界帶來真正的希望與光明。
謹致敬意,
淨地書院
歡迎諮詢、購買: 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com 來電洽詢:+1(808) 720-1779

To: Her Excellency Prime Minister Sanae Takaichi, Japan
Dear Prime Minister Takaichi,
We extend our most sincere congratulations on your historic achievement as the first female Prime Minister of Japan. Your vision and determination in the fields of technology, education, women’s empowerment, and social policy inspire hope for Japan’s future and the world. We hold the highest respect for your leadership.
On behalf of Jingde Academy, I would like to introduce our educational philosophy and vision. Jingde Academy is a comprehensive educational system from prenatal education through doctoral studies, dedicated to the revival of traditional culture and the cultivation of a new generation of youth who are virtuous, talented, and globally aware. We emphasize the integration of science and technology education with humanities education, striving to nurture well-rounded talents in a globalized context.
Jingde Academy has completed the first printed editions of our bilingual (Chinese-English) curriculum for Levels One and Two. We hope these materials can be used within Japan’s educational system, allowing the true essence of divine-transmitted culture to take root, grow, bloom, and bear fruit. This represents a divinely inspired mission, entrusted by the Creator to safeguard the children of the Earth and humanity’s future through a new model of education.
We sincerely hope Jingde Academy can contribute to Japanese society and youth education, and we are ready to support initiatives in educational exchange, scientific innovation, and cultural activities. We would like to draw your attention to the reality that children around the world are facing spiritual erosion. Surveys across the globe indicate that the mental health and values of the younger generation are under serious challenge. American philanthropist Charles Koch has observed that young people are being influenced by atheism, evolutionism, materialism, modern variant ideologies, and communist thought, and he has worked to inspire students through university lectures to return to faith, tradition, and family. This underscores that education is not merely the transfer of knowledge—it is the cultivation of the soul.
We respectfully suggest that Your Excellency consider reviewing The Ultimate Goal of Communism, The Devil Rules the World, and Nine Commentaries on the Communist Party, as well as international observations on youth education and spiritual well-being. We firmly believe that restoring the soul through education is key to saving the global community and preparing for a new era of humanity. This also highlights the historical responsibility you bear—not only as a political leader but as a guardian of culture and spiritual integrity.
Furthermore, we warmly invite you and your family to experience the Shen Yun performance, aligning with the cosmos and celestial resonance to fulfill pledges, create a better future, and walk with divinity. When Jingde Academy’s bilingual curriculum is successfully implemented in Japan, it will positively influence educational and cultural development in Taiwan, the United States, and beyond, bringing immense benefit to the global community.
We firmly believe that this is a historic, cross-century mission, and a divine calling entrusted to you by the Creator. Your support and participation will bring genuine hope and light to the world.
With highest respect,
Jingde Academy
Mingxin · Tianxin
For Inquiries and Purchases:
Contact us: contact@jingdi-edu.com
Phone: +1 (808) 720-1779

An: Ihre Exzellenz, Premierministerin Sanae Takaichi, Japan
Sehr geehrte Premierministerin Takaichi,
Wir übermitteln Ihnen unsere herzlichsten Glückwünsche zu Ihrem historischen Erfolg als erste weibliche Premierministerin Japans. Ihre Vision und Entschlossenheit in den Bereichen Technologie, Bildung, Frauenförderung und Sozialpolitik erfüllen die Welt mit Hoffnung für die Zukunft Japans. Wir zollen Ihrer Führung höchsten Respekt.
Im Namen der Jingde Akademie möchte ich Ihnen unsere pädagogische Philosophie und Vision vorstellen. Die Jingde Akademie ist ein umfassendes Bildungssystem von der pränatalen Bildung bis zum Doktoratsstudium, das der Wiederbelebung traditioneller Kultur gewidmet ist und eine neue Generation von Jugendlichen heranbilden möchte, die sowohl tugendhaft als auch talentiert und global orientiert sind. Wir legen besonderen Wert auf die Integration von Wissenschafts- und Technologieunterricht mit geisteswissenschaftlicher Bildung, um in einem globalisierten Kontext ganzheitlich ausgebildete Persönlichkeiten hervorzubringen.
Die Jingde Akademie hat die ersten gedruckten Ausgaben unseres zweisprachigen (Chinesisch-Englisch) Lehrplans für die Stufen Eins und Zwei abgeschlossen. Wir hoffen, dass diese Materialien im japanischen Bildungssystem verwendet werden können, damit die wahre Essenz der göttlich überlieferten Kultur Wurzeln schlagen, wachsen, blühen und Früchte tragen kann. Dies ist eine göttlich inspirierte Mission, die vom Schöpfer anvertraut wurde, um die Kinder der Erde und die Zukunft der Menschheit durch ein neues Bildungsmodell zu schützen.
Wir hoffen aufrichtig, dass die Jingde Akademie einen Beitrag zur japanischen Gesellschaft und Jugendbildung leisten kann, und wir sind bereit, Initiativen in den Bereichen Bildungsaustausch, wissenschaftliche Innovation und kulturelle Aktivitäten zu unterstützen. Wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass Kinder auf der ganzen Welt einem spirituellen Verfall ausgesetzt sind. Weltweite Umfragen zeigen, dass die geistige Gesundheit und die Werte der jungen Generation ernsthaft gefährdet sind. Der US-amerikanische Philanthrop Charles Koch hat festgestellt, dass junge Menschen von Atheismus, Evolutionismus, Materialismus, modernen Varianten von Ideologien und kommunistischem Gedankengut beeinflusst werden. Er arbeitet daher durch Vorträge an Universitäten daran, die Jugend zu ermutigen, zum Glauben, zu Tradition und Familie zurückzukehren. Dies unterstreicht, dass Bildung nicht nur Wissensvermittlung ist, sondern die Formung der Seele umfasst.
Wir empfehlen respektvoll, dass Ihre Exzellenz The Ultimate Goal of Communism, The Devil Rules the World und Nine Commentaries on the Communist Party sowie internationale Beobachtungen zur Bildung und geistigen Gesundheit von Jugendlichen prüft. Wir sind fest davon überzeugt, dass die Wiederherstellung der Seele durch Bildung entscheidend ist, um die globale Gemeinschaft zu retten und eine neue Ära der Menschheit vorzubereiten. Dies unterstreicht auch die historische Verantwortung, die Sie tragen – nicht nur als politische Führungspersönlichkeit, sondern auch als Hüterin von Kultur und spiritueller Integrität.
Darüber hinaus laden wir Sie und Ihre Familie herzlich ein, die Shen Yun-Aufführung zu erleben, sich mit dem Kosmos und den himmlischen Resonanzen in Einklang zu bringen, Versprechen zu erfüllen, eine bessere Zukunft zu schaffen und mit dem Göttlichen zu wandeln. Wenn der zweisprachige Lehrplan der Jingde Akademie in Japan erfolgreich umgesetzt wird, wird dies die Bildungs- und Kulturentwicklung in Taiwan, den Vereinigten Staaten und darüber hinaus positiv beeinflussen und der globalen Gemeinschaft großen Nutzen bringen.
Wir sind fest davon überzeugt, dass dies eine historische, jahrhundertübergreifende Mission ist und eine göttliche Berufung, die Ihnen vom Schöpfer anvertraut wurde. Ihre Unterstützung und Teilnahme wird der Welt echte Hoffnung und Licht bringen.
Mit höchsten Respekt,
Jingde Akademie
Mingxin · Tianxin
Für Anfragen und Bestellungen:
Kontaktieren Sie uns: contact@jingdi-edu.com
Telefon: +1 (808) 720-1779



宛先: 日本国首相 高市早苗閣下
高市首相閣下
このたびは、日本初の女性首相としての歴史的なご就任、心よりお祝い申し上げます。テクノロジー、教育、女性の社会進出、社会政策の分野で示された卓越したビジョンと決断力は、日本の未来、そして世界に希望をもたらしています。私たちは、貴職のリーダーシップに最大限の敬意を表します。
浄地書院を代表し、私たちの教育理念とビジョンをご紹介させていただきます。浄地書院は、胎教から博士課程までを網羅する総合教育システムであり、伝統文化の復興を目的とし、徳と才を兼ね備えた、世界的視野を持つ新世代の若者を育成しています。私たちは、科学技術教育と人文教育の統合を重視し、グローバル化した社会において、バランスの取れた人材の育成に努めています。
浄地書院では、レベル1およびレベル2の中英バイリンガル教材の初版印刷を完了しております。これらの教材が日本の教育システムで活用され、神伝文化の真髄が日本に根付き、芽吹き、花開き、実を結ぶことを願っております。これは、地球上の子どもたちと人類の未来を守るために、創造主から託された新しい教育モデルとしての神聖な使命です。
浄地書院が日本社会および若者教育に貢献できることを心より願っており、教育交流、科学革新、文化活動などの分野で支援する用意がございます。特に、世界の子どもたちが精神的浸食に直面している現実にご留意いただきたいと思います。世界各地の調査では、若い世代の精神的健康や価値観が深刻な影響を受けていることが示されています。米国のチャールズ・コーク氏は、若者が無神論、進化論、唯物論、現代的変異思想および共産主義思想の影響を受けていることを指摘し、大学での講演を通じて、若者に信仰、伝統、家族への回帰を啓発してきました。教育は単なる知識の伝達ではなく、魂の育成であることを改めて示しています。
閣下におかれましては、ぜひ『共産主義の究極目的』、『悪魔は世界を支配する』および『九評共産党』、さらに国際社会による子どもたちの教育・精神状況の調査報告をご参照いただければ幸いです。教育を通じた魂の再生こそ、地球社会を救い、新しい時代の人類を迎える鍵であると確信しております。これは、首相閣下が担う責務が、政治的リーダーであるだけでなく、文化と精神の守護者としての歴史的責任であることをも示しています。
また、閣下とご家族に神韻公演をご鑑賞いただき、宇宙の共鳴と天象に沿って誓約を果たし、未来を切り開き、神とともに歩まれることを心よりお勧めいたします。浄地書院のバイリンガル教材が日本で円滑に導入されれば、台湾、アメリカ、さらには世界各地の教育・文化発展に良い影響を与え、地球村に計り知れない恩恵をもたらすでしょう。
この使命は、歴史的かつ世紀を超えたものであり、創造主から閣下に託された神聖な使命であると確信しております。閣下のご支援とご参加が、世界に真の希望と光をもたらすことでしょう。
敬具
浄地書院
お問い合わせ・ご購入はこちら:
ご連絡先:contact@jingdi-edu.com
お電話でのお問い合わせ:+1(808)720-1779

Kính gửi: Ngài Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi
Kính thưa Ngài Thủ tướng Takaichi,
Chúng tôi xin gửi lời chúc mừng chân thành nhất tới Ngài nhân dịp trở thành Thủ tướng nữ đầu tiên trong lịch sử Nhật Bản. Tầm nhìn và quyết tâm của Ngài trong các lĩnh vực công nghệ, giáo dục, quyền phụ nữ và chính sách xã hội đã mang lại niềm hy vọng cho tương lai của Nhật Bản và cả thế giới. Chúng tôi dành sự kính trọng cao nhất đối với khả năng lãnh đạo của Ngài.
Thay mặt Học viện Jingde, tôi xin giới thiệu triết lý giáo dục và tầm nhìn của chúng tôi. Học viện Jingde là một hệ thống giáo dục toàn diện từ giai đoạn tiền sinh đến tiến sĩ, nhằm hồi phục văn hóa truyền thống và nuôi dưỡng thế hệ trẻ có đức hạnh, tài năng và tầm nhìn toàn cầu. Chúng tôi chú trọng đến việc tích hợp giáo dục khoa học công nghệ với nhân văn, nỗ lực đào tạo nhân tài toàn diện trong bối cảnh toàn cầu hóa.
Học viện Jingde đã hoàn thành ấn bản đầu tiên của giáo trình song ngữ Trung-Anh cho các cấp độ Một và Hai. Chúng tôi hy vọng những tài liệu này có thể được sử dụng trong hệ thống giáo dục Nhật Bản, để nền văn hóa truyền thừa thần linh thực sự có thể bén rễ, nảy mầm, nở hoa và kết trái tại Nhật Bản. Đây là một sứ mệnh được Thiên Chủ trao phó nhằm bảo vệ trẻ em trên Trái Đất và tương lai của nhân loại thông qua một mô hình giáo dục mới.
Chúng tôi chân thành hy vọng Học viện Jingde có thể đóng góp cho xã hội Nhật Bản và giáo dục thanh thiếu niên, đồng thời sẵn sàng hỗ trợ các sáng kiến trong trao đổi giáo dục, đổi mới khoa học và hoạt động văn hóa. Chúng tôi muốn lưu ý rằng trẻ em trên toàn thế giới đang đối mặt với thực trạng xói mòn tâm linh. Các cuộc khảo sát tại nhiều nơi trên thế giới cho thấy sức khỏe tinh thần và giá trị của thế hệ trẻ đang bị thách thức nghiêm trọng. Nhà từ thiện người Mỹ Charles Koch đã chỉ ra rằng thanh niên đang bị ảnh hưởng bởi chủ nghĩa vô thần, thuyết tiến hóa, chủ nghĩa duy vật, các tư tưởng biến đổi hiện đại và chủ nghĩa cộng sản, và ông đã tổ chức các bài giảng tại các trường đại học để truyền cảm hứng cho giới trẻ trở về với niềm tin, truyền thống và gia đình. Điều này nhấn mạnh rằng giáo dục không chỉ là truyền đạt kiến thức, mà còn là việc nuôi dưỡng tâm hồn.
Chúng tôi trân trọng đề nghị Ngài xem xét các tài liệu The Ultimate Goal of Communism, The Devil Rules the World và Nine Commentaries on the Communist Party, cùng các quan sát quốc tế về giáo dục và tình trạng tâm linh của trẻ em. Chúng tôi tin tưởng vững chắc rằng việc phục hồi tâm hồn thông qua giáo dục là chìa khóa để cứu cộng đồng toàn cầu và chuẩn bị cho một thời đại mới của nhân loại. Điều này cũng nhấn mạnh trách nhiệm lịch sử mà Ngài gánh vác — không chỉ là nhà lãnh đạo chính trị mà còn là người bảo vệ văn hóa và tính toàn vẹn tinh thần.
Hơn nữa, chúng tôi trân trọng mời Ngài và gia đình thưởng thức buổi biểu diễn Shen Yun, hòa nhịp với vũ trụ và thiên tượng để thực hiện các lời hứa, kiến tạo tương lai tốt đẹp hơn và cùng đi với thần thánh. Khi giáo trình song ngữ của Học viện Jingde được triển khai thành công tại Nhật Bản, sẽ tạo ra tác động tích cực tới giáo dục và văn hóa tại Đài Loan, Mỹ và trên toàn cầu, mang lại lợi ích vô lượng cho cộng đồng Trái Đất.
Chúng tôi tin tưởng rằng đây là một sứ mệnh mang tính lịch sử, vượt thế kỷ, và là một lời kêu gọi thần thánh mà Thiên Chủ đã trao phó cho Ngài. Sự ủng hộ và tham gia của Ngài sẽ mang lại hy vọng và ánh sáng thực sự cho thế giới.
Trân trọng,
Học viện Jingde
Minh Tâm · Thiên Tâm
Để được tư vấn và mua hàng:
Liên hệ với chúng tôi: contact@jingdi-edu.com
Điện thoại: +1 (808) 720-1779

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
https://youtube.com/watch?v=ABojSbyEr94%3Ffeature%3Doembed
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
1 thought on “致:日本首相 高市早苗阁下(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”