02/06/2026

迎接新世紀

傳播真相 回歸傳統

SOURCES: China preparing for “D-Day” INVASION of the continental United States, with forces to land on the beaches of California, as Biden and Newsom serve as China’s accomplices(附粗簡中文)

虽然泄露的音频没有具体提到一个日历日期,但JR-尼奎斯特告诉我,他认为规划的细节指向一个快速的时间表,也许是今年11月初。这当然会帮助民主党避免任何中期选举,因为美国人对乔-拜登灾难性的假总统职位以及民主党人为了窃取公职而操纵选举所造成的对美国的全面破坏感到压倒性的失望,从而使他们被赶下台。

(Natural News) Leaked audio that appears to have originated from a meeting of China’s top war generals reveals elaborate plans for a land invasion in the near future, waged by the People’s Liberation Army (PLA) and augmented with cyber warfare, orbital space weapons and the activation of CCP civilians currently embedded in corporations and governments around the world.

(Natural News)被泄露的音频似乎来自于中国高级战争将领的一次会议,它揭示了在不久的将来由人民解放军发动的陆地入侵的精心计划,并辅以网络战争、轨道空间武器和激活目前嵌入世界各地公司和政府的中共平民。

This is the bombshell that has emerged from the leaked audio out of China, for which a full English translation and transcript has now been published by whistleblower Jennifer Zeng at this link. (The English translation is somewhat rough but still very useful.)

Yesterday I interviewed John Moore (TheLibertyMan.com) who offered extensive details on this plan. His source, in turn, is JR Nyquist, with whom I spoke yesterday in a private phone conversation. (I am interviewing Nyquist today during the fourth hour of the Alex Jones Show, where I’m a fill-in host. See that at InfoWars.com)

I’m also scheduled to interview Nyquist in much more detail Monday, with that interview to be posted Tuesday next week at my channel on Brighteon.com, which will also post the recent interview with John Moore.

这是中国泄露的音频中出现的重磅消息,现在举报人Jennifer Zeng在这个链接中公布了完整的英文翻译和文字记录。(英文翻译有些粗糙,但仍然非常有用)。

昨天我采访了约翰-摩尔(TheLibertyMan.com),他提供了关于这个计划的广泛细节。他的消息来源则是JR Nyquist,我昨天与他进行了私人电话交谈。(我今天在亚历克斯-琼斯节目的第四个小时里采访了尼奎斯特,我是该节目的替补主持人。请看InfoWars.com上的报道)

我还计划在周一对Nyquist进行更详细的采访,该采访将于下周二发布在我在Brighteon.com的频道上,该频道也将发布最近对John Moore的采访。

Some of the highlights of all this, which I cover extensively in today’s Situation Update podcast (see below), including the following conclusions and/or claims. Note that no one can yet prove this is the active plan of China at this moment, but it appears that such plans are being actively pursued:

所有这一切的一些亮点,我在今天的局势更新播客中广泛涉及(见下文),包括以下结论和/或主张。请注意,目前还没有人能够证明这是中国的积极计划,但似乎正在积极推行这种计划。

  • China’s shutdowns of Shanghai and Beijing were actually a cover story to allow the military to use sea port infrastructure to load cargo ships with military supplies in preparation for a large-scale “D-Day” land invasion.
  • Although the United States is not specifically mentioned in the leaked audio, the preparations refer to a “Final War” and are deemed far too extensive to merely be targeting Taiwan.

中国关闭上海和北京实际上是一个幌子,目的是让军方利用海港基础设施将军需品装入货船,为大规模的 “D-Day “陆地入侵做准备。
虽然在泄露的音频中没有特别提到美国,但准备工作提到了 “最终战争”,而且被认为范围太广,不仅仅是针对台湾。

The invasion forces would cross the Pacific disguised as merchant ships / cargo ships. Once they arrive within short-range rocket range, containers on the top of these ocean vessels would open up and launch short-range rockets, including tactical battlefield nuclear weapons, striking National Guard and military bases in California. Chinese troops would then land on the beaches. They would seize the ports (such as Long Beach), then use the ports to land heavier ships which would offload armor, artillery, and other heavy weapon of war. From there, China would have established a beachhead similar to the way allied forces stormed the beaches of Normandy in World War II.

Both China and Russia have pre-staged large caches of weapons, uniforms, RPGs, automatic weapons, night vision equipment and other military gear across the United States, county by county. These equipment caches will be activated when the CCP and Russian civilians are told to “go hot” and begin carrying out domestic sabotage operations targeting the US power grid, fuel refineries, railways and other infrastructure targets. From the transcript of the leaked audio, “We should take the way of using civilians to cover and support the military… We will mobilize overseas Chinese and overseas Chinese organizations to actively participate in supporting our military operations.”

入侵部队将伪装成商船/货船穿越太平洋。一旦他们到达短程火箭射程内,这些海船顶部的集装箱将打开并发射短程火箭,包括战术战场核武器,打击加州的国民警卫队和军事基地。然后,中国军队将在海滩上登陆。他们将夺取港口(如长滩),然后利用港口登陆更重的船只,卸下装甲、火炮和其他重型战争武器。从那里,中国将建立一个滩头,类似于二战中盟军冲上诺曼底海滩的方式。

中国和俄罗斯都在美国各地逐县预置了大量武器、制服、火箭筒、自动武器、夜视设备和其他军事装备。当中共和俄罗斯平民被告知要 “发力 “并开始进行针对美国电网、燃料精炼厂、铁路和其他基础设施目标的国内破坏行动时,这些装备库将被激活。从泄露的音频记录来看,”我们应该采取利用平民掩护和支持军队的方式……我们将动员海外华人和海外华人组织积极参与支持我们的军事行动。”

China is deliberately stockpiling massive quantities of food supplies (grains), microchips, ammunition, commodities and other items in preparation for being economically cut off by the West, just as the USA and NATO did to Russia. This further implies that China is preparing to attack the West and is anticipating the West’s response by watching what the USA and NATO have done to Russia.
China is actively converting its economy from a normal peacetime operation to a wartime operation, and China’s military leaders cite their “success” with covid lockdowns as proof that their command-and-control dominance over domestic operations will keep them in power.
China is expecting massive riots and civil unrest in the large cities around Hong Kong (Guangzhou and Shenzhen), and they are committed to using special forces from the PLA to immediately execute protesters and instantly quell any uprisings.
China and Russia have teamed up in this effort to destroy their common enemy (the USA). Russia’s operations in Ukraine are essentially a “fixing operation” to cause the USA to commit its military hardware and troops to the Ukrainian theater of war, thereby creating vulnerabilities and lack of military readiness in the continental United States (CONUS), just as China is preparing to invade the USA in a D-Day-style landing of troops and military equipment.

中国正在故意囤积大量的食品供应(谷物)、微芯片、弹药、商品和其他物品,以准备被西方在经济上切断,就像美国和北约对俄罗斯所做的那样。这进一步暗示,中国正在准备攻击西方,并通过观察美国和北约对俄罗斯的所作所为来预测西方的反应。
中国正在积极地将其经济从正常的和平时期的运作转变为战时的运作,中国的军事领导人引用他们在锁国方面的 “成功 “来证明他们对国内运作的指挥和控制的主导地位将使他们保持权力。
中国预计在香港周围的大城市(广州和深圳)将发生大规模暴乱和内乱,他们承诺使用解放军的特种部队立即处决抗议者,并立即平息任何起义。
中国和俄罗斯在这一努力中联手消灭他们的共同敌人(美国)。俄罗斯在乌克兰的行动本质上是一种 “修复行动”,以使美国将其军事硬件和部队投入到乌克兰战场,从而在美国大陆(CONUS)制造漏洞和缺乏军事准备,正如中国正准备以D日式的部队和军事装备登陆方式入侵美国。

From other sources, we also know that China is taking active steps in global currency wars to dump the dollar, dump all dollar / Treasury debt, and prepare for a global dollar collapse.
This invasion plan has all been aided by Gov. Newsom and the Democrats of California outlawing AR-15s and normal capacity magazines, causing the people of California to be ill-equipped to defend themselves against invading enemy forces.
California Gov. Newsom is complicit in the entire operation and has been paid off with $500 million in laundered money that the state of California first transferred to China as part of a $1 billion “PPE purchase” scheme which resulted in $500 million going back to Newsom and his treasonous co-conspirators. Newsom literally used taxpayer funds and China money laundering to pay himself half a billion dollars in kickbacks, believed to be denominated in gold, cash and crypto.

从其他来源,我们还知道,中国正在全球货币战争中采取积极措施,抛售美元,抛售所有美元/国债,并为全球美元崩溃做准备。
这一入侵计划都得到了纽森州长和加州民主党人的帮助,他们将AR-15和正常容量的弹夹列为非法,导致加州人民没有装备来抵御入侵的敌军。
加利福尼亚州州长纽森在整个行动中是同谋,他用5亿美元的洗钱买通了加州政府,这些钱首先转移到中国,作为10亿美元 “购买PPE “计划的一部分,结果有5亿美元回到了纽森和他的叛国同谋者手中。纽森实际上是利用纳税人的资金和中国的洗钱行为,向自己支付了5亿美元的回扣,据信这些回扣是以黄金、现金和加密货币计价的。

China’s goal is to exterminate every last American in North America, then conquer the fertile farmlands of the Midwest, which are desperately needed by China to produce the crops that will feed its people and support China’s global expansion toward world dominance. The longstanding military posture of China includes a plan to exterminate every last American, including all the illegals who currently reside in the USA.
China can raise up to 100 million military troops over time, flooding CONUS with a seemingly endless stream of combat troops.

中国的目标是消灭北美的每一个美国人,然后征服中西部肥沃的农田,中国迫切需要这些农田来生产作物,以养活其人民并支持中国向世界主导地位的全球扩张。中国长期以来的军事态势包括一个灭绝每一个美国人的计划,包括目前居住在美国的所有非法移民。
随着时间的推移,中国可以筹集多达1亿的军队,用似乎无穷无尽的战斗部队充斥美国全国。

Readying large numbers of ocean transport vessels for the invasion

From the leaked audio transcript, you can see China’s preparedness activities involving ocean vessels and how they’re being readied for war:

Commanders! Regarding the formation of the fleet and the distribution of personnel and equipment, we are prepared to arrange it in this way.

First, equip the ships with strong cadres. According to the different support items and specific uses, they are formed into 3 brigades, 45 squadrons, and 135 detachments. We have prepared 231 cadres to accompany the ships, 3 of them are in regimental positions, 45 battalion positions, and 183 other military cadres.

为入侵准备大量的海洋运输船

从泄露的音频记录中,你可以看到中国涉及远洋船舶的准备活动,以及它们如何为战争做好准备。

指挥官们! 关于舰队的组建和人员、装备的分配,我们准备这样安排。

首先,为各船配备强有力的干部。根据不同的支援项目和具体用途,将他们编为3个大队,45个中队,135个分队。我们准备了231名随舰干部,其中3个团级职务,45个营级职务,其他军级干部183人。

Second, optimize the ship’s militia. Equip them with the main crew, veterans, and equipment in a mixed-mode. The transportation ships are mainly manned with defense forces, medical personnel, and correspondents. Ten thousand-ton ships are equipped with a platoon, thousand-ton ships with a squad, and hundred-ton ships with a squad. Each group of the militia is mainly composed of defense forces and main equipment operators.

Third, load the ships with high-tech equipment. Follow the latest task needs of the maritime militia, and equip the militia with a variety of unmanned equipment, radar, sonar, and other high-tech equipment. Altogether there are more than 2,000 sets.

第二,优化船上的民兵。以混合模式配备主要船员、老兵和装备。运输船主要配备防卫力量、医务人员、通讯员等。万吨级船舶配备一个排,千吨级船舶配备一个班,百吨级船舶配备一个班。每组民兵主要由防卫力量和主要设备操作人员组成。

第三,给舰艇装上高科技设备。按照海上民兵的最新任务需求,为民兵配备各种无人设备、雷达、声呐等高科技设备。总共有2000多套。

End of report!

The transcript also makes reference to elements of drone warfare, cyber warfare and space weapons, specifically mentioning Huawei as a large company whose resources are needed to support China’s war efforts:

As to the 2,000+ pieces of high-tech equipment, 480 drones and 70 unmanned boats are currently secured in place. We need to seize the moment to transfer.

Superiors asked us to mobilize 21 network attack and control detachments, we’ve mobilized 15, with a current shortage of 6 detachments and 60 people. We also lack 32 attack and control system industry network expert talents. Our advice is to mobilize Qianxin, Huawei, Tencent, and other key high-tech enterprises, and enhance the corresponding distribution to meet the needs of the troops.

报告结束!

成绩单还提到了无人机战争、网络战争和太空武器的内容,特别提到华为是一家大公司,需要其资源来支持中国的战争努力。

至于2000多件高科技设备,目前有480架无人机和70艘无人船被固定在那里。我们要抓紧时间转移。

上级要求我们调集21个网络攻防支队,我们已经调集了15个,目前还缺6个支队,60人。我们还缺少32名攻防系统行业网络专家人才。 我们的建议是调动千信、华为、腾讯等重点高科技企业,加强相应的分配,满足部队的需要。

In Shenzhen, we can find all satellite supporting enterprises. Can we take the initiative to take advantage of this area to contribute to the participation in the war to support the front?

Commander, at present we rely on Zhuhai Orbita, Shenzhen Aerospace Dongfanghong Satellite Co., Foshan Deliya and Ji Hua Laboratory, and have formed four satellite detachments. We have in total 16 low-orbit satellites, with 0.5 to 10 meters global remote ultra-high optical resolution sensing and imaging capabilities.

在深圳,我们可以找到所有的卫星配套企业。我们能否主动利用这方面的优势,为参战支前做出贡献?

司令员,目前我们依托珠海欧比特、深圳航天东方红卫星公司、佛山德力亚和吉华实验室,组建了四个卫星分队。我们总共有16颗低轨道卫星,具有0.5至10米的全球远程超高光学分辨率传感和成像能力。

In addition, China’s war leader make strong reference to the psychological operations that will be waged by their government to control the population as they wage war against the West:

First, we need to strengthen the protection in political field. Look at the recent several regional wars, especially the Russian-Ukrainian conflict war situation. If you look at the big picture, the United States and the West will try everything to slander us, smear us, in an attempt to confuse right and wrong, to shake our will to win a just and decisive battle. We must give full play to public opinion, legal struggle, psychological war and militia teams to strengthen the guidance of public opinion and psychological protection, and cohesion of patriotic support for the positive energy of the military front.

此外,中国的战争领导人强烈提到了他们的政府在对西方国家发动战争时将发动的心理行动,以控制民众。

首先,我们需要加强政治领域的保护。看看最近的几场地区战争,特别是俄乌冲突战争形势。如果从大局出发,美国和西方会想方设法诽谤我们,抹黑我们,企图混淆是非,动摇我们赢得正义和决战的意志。我们要充分发挥舆论战、法律战、心理战和民兵队伍的作用,加强舆论引导和心理防护,凝聚爱国拥军的正能量。

Estimated timetable is early November of this year

Although the leaked audio does not specifically refer to a calendar date, JR Nyquist told me he believes the planning details point to a rapid timetable, perhaps early November of this year. That would of course help the Democrats avoid any mid-term elections where they would be removed from power due to the overwhelming American frustration with Joe Biden’s catastrophic fake presidency and the total destruction against America that has been unleashed by Democrats who rigged elections in order to steal positions of public office.

估计的时间表是今年11月初

虽然泄露的音频没有具体提到一个日历日期,但JR-尼奎斯特告诉我,他认为规划的细节指向一个快速的时间表,也许是今年11月初。这当然会帮助民主党避免任何中期选举,因为美国人对乔-拜登灾难性的假总统职位以及民主党人为了窃取公职而操纵选举所造成的对美国的全面破坏感到压倒性的失望,从而使他们被赶下台。

An invasion by China would suspend the mid-term elections and place America into a near-instant military dictatorship, commanded by none other than Joe Biden, the Impersonator-In-Chief who can barely command his own lips, much less the entire U.S. military.

Get the full analysis in my Situation Update podcast, running about 90 minutes:

中国的入侵将中止中期选举,并使美国进入一个近乎即时的军事独裁状态,指挥者不是别人,正是乔-拜登,这位冒名顶替者几乎无法指挥自己的嘴唇,更不用说整个美国军队。

在我的《局势更新》播客中获得完整的分析,时间约为90分钟。

Mike Adams serves as the founding editor of NaturalNews.com and the lab science director of an internationally accredited (ISO 17025) analytical laboratory known as CWC Labs. There, he was awarded a Certificate of Excellence for achieving extremely high accuracy in the analysis of toxic elements in unknown water samples using ICP-MS instrumentation. Adams is also highly proficient in running liquid chromatography, ion chromatography and mass spectrometry time-of-flight analytical instrumentation. He has also achieved numerous laboratory breakthroughs in the programming of automated liquid handling robots for sample preparation and external standards prep.

迈克-亚当斯是NaturalNews.com的创始编辑,也是一家被称为CWC实验室的国际认证(ISO 17025)分析实验室的实验室科学主任。在那里,他因使用ICP-MS仪器对未知水样中的有毒元素进行分析取得了极高的准确性而被授予优秀证书。亚当斯还高度精通运行液相色谱法、离子色谱法和质谱飞行时间分析仪器。他还在自动液体处理机器人的编程方面取得了许多实验室的突破,用于样品制备和外部标准预处理。

購買神韻門票請登錄  https://zh-cn.shenyun.com/

法輪大法全部經書:

正體:https://big5.falundafa.org/falun-dafa

简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-b

在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/

責任編輯:李文涵
【迎接新世紀】網站宗旨:傳播真相 回歸傳統。把正的善的美的作品呈現給大眾使讀者受益的非贏利公益事業。特點:群英薈萃之地 民眾容通之處。(海納百川 潤澤蒼生)歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:liwenhan87@gmail.com

發表迴響

探索更多來自 迎接新世紀 的內容

立即訂閱即可持續閱讀,還能取得所有封存文章。

Continue reading