中秋致陸志明先生與香港同胞:守護孩子,承接文明的光(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致陶明(Iris Tao):勇气的见证,教育的愿景(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致石板明夫先生与台日同胞:感恩与新世纪新人类的呼唤(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致姜文淑《播下善的种子:推动新人类教育的使命》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
重建精神家园:地球村的神圣使命(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致全球人类:重塑灵魂,推动净地书院教育愿景(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
拯救地球村,必须重塑灵魂——从胎教、家教到幼儿园乃至博士教育的重要性(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
致台湾同胞:《承传神传文化,开启新人类教育的使命》(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt
中秋致陸志明先生與香港同胞:守護孩子,承接文明的光
導語·温馨提示
中秋佳節,明月如盤,花影婆娑。本文旨在表達對香港同胞與陸志明先生的感謝與祝福,分享古文化詩意、香港兒童現況觀察,以及「淨地書院」新世紀教育理念。提醒讀者以理性、慈悲與守護的心態閱讀,共同思考文化傳承與孩子教育的重要性。
一、陸志明先生的詩歌:古韻悠長
陸志明先生的中秋詩《中秋花月夜》氣韻深遠:
花影扶疏月色柔,中秋佳景豁吟眸。
清風弄蕊香盈袖,冷露凝枝韻滿樓。
桂酒傾懷思渺渺,菊茶入盞説悠悠。
良辰莫負團圓夜,醉賞冰輪意未休。
詩中月色柔和、花影扶疏,桂酒、菊茶、清風、冷露的描寫細膩而典雅,充分展現出先生的 深厚古文化底蘊與詩詞功力。每一字、每一韻都流露出對傳統文明的熱愛與守護,讓人仿佛穿越古今,感受中華文化的溫度與神韻。
二、香港過去與現在的對比
曾幾何時,香港是東方文化與自由精神交匯之地。街頭書香、傳統節日、孩子的笑聲與遊戲,都蘊含著文化傳承的力量。
而今日,從信息與圖片中看到一些香港孩子佩戴紅領巾,令人心痛。這是一種文化與思想的侵擾,也提醒我們:守護孩子的純真與心靈,比以往任何時候都更加重要。
三、淨地書院:造物主賜予新世紀新人類的教育藍圖
在這個關鍵時刻,造物主為地球村新人類提供了 新型教育機構——淨地書院。
淨地書院秉承 古文化精神、慈悲理念與現代教育方法結合 的藍圖與願景:
- 使命:守護孩子心靈,傳承文明,培養新世紀新人類的智慧與善念。
- 理念:從胎教到大學及博士階段,完整教育體系,面授與線上課程結合,適合孩子與成年人共同學習。
- 教材:第一批、第二批中英雙語教材已出版發行,銷售運作順利。
- 參與方式:
- 有資源與能力者可在香港自動印刷、出版、發行為分院;
- 家庭作坊可成為小分院;
- 可與書院協商批發價,在社會各個場所或挨家挨戶推廣;
- 教材升級與編寫:有願力、有能力的個人或小組可參與教材編撰,編寫成功並感到滿意後,可將作品發給淨地書院教材組進行交流、切磋與最終定奪。
淨地書院提供的不僅是知識,更是 守護心靈、培養智慧、承接文明的行動。我們希望陸志明先生及香港同胞,能將這項事業視為人生使命,積極參與,保護孩子不受邪靈侵擾,堅守傳統文化精神。
四、面授與線上課程的互補
- 面授班:親和力強,師生互動密切,利於培養情感與責任感。
- 線上授課:方便遠距學習,打破地域限制,適合家庭共同參與。
這種教育方式既承襲古文明精髓,又融合現代技術與方法,充分體現淨地書院的全新教育理念。
五、呼籲與展望
中秋佳節,明月如鏡,象徵團圓與守護。
我們真誠呼籲陸志明先生與香港同胞:
- 守護孩子:保護純真心靈,遠離邪靈侵擾。
- 積極參與淨地書院:將教育事業視為人生使命,共同培養新世紀新人類。
- 堅守傳統文化:與現代教育理念融合,讓文化薪火相傳。
文明的光,需要我們一代代去承接;孩子的心,需要我們用智慧與善念去守護。淨地書院,是新世紀的教育藍圖,也是每位守護者的使命所在。
結語
中秋花月夜,桂香漫袖,讓我們在明月下立志:守護孩子,承接文明,培養新世紀新人類。淨地書院邀請每一位有心人加入,共同完成這份神聖而偉大的教育使命。
文:迎接新世紀

中秋致陸志明先生與香港同胞:守護孩子,承接文明的光
導語·溫馨提示
中秋佳節,明月如盤,花影婆娑。本文旨在表達對香港同胞與陸志明先生的感謝與祝福,分享古文化詩意、香港兒童現況觀察,以及「淨地書院」新世紀教育理念。提醒讀者以理性、慈悲與守護的心態閱讀,共同思考文化傳承與孩子教育的重要性。
一、陸志明先生的詩歌:古韻悠長
陸志明先生的中秋詩《中秋花月夜》氣韻深遠:
花影扶疏月色柔,中秋佳景豁吟眸。
清風弄蕊香盈袖,冷露凝枝韻滿樓。
桂酒傾懷思渺渺,菊茶入盞説悠悠。
良辰莫負團圓夜,醉賞冰輪意未休。
詩中月色柔和、花影扶疏,桂酒、菊茶、清風、冷露的描寫細膩而典雅,充分展現出先生的 深厚古文化底蘊與詩詞功力。每一字、每一韻都流露出對傳統文明的熱愛與守護,讓人仿佛穿越古今,感受中華文化的溫度與神韻。
二、香港過去與現在的對比
曾幾何時,香港是東方文化與自由精神交匯之地。街頭書香、傳統節日、孩子的笑聲與遊戲,都蘊含著文化傳承的力量。
而今日,從信息與圖片中看到一些香港孩子佩戴紅領巾,令人心痛。這是一種文化與思想的侵擾,也提醒我們:守護孩子的純真與心靈,比以往任何時候都更加重要。
三、淨地書院:造物主賜予新世紀新人類的教育藍圖
在這個關鍵時刻,造物主為地球村新人類提供了 新型教育機構——淨地書院。
淨地書院秉承 古文化精神、慈悲理念與現代教育方法結合 的藍圖與願景:
- 使命:守護孩子心靈,傳承文明,培養新世紀新人類的智慧與善念。
- 理念:從胎教到大學及博士階段,完整教育體系,面授與線上課程結合,適合孩子與成年人共同學習。
- 教材:第一批、第二批中英雙語教材已出版發行,銷售運作順利。
- 參與方式:
- 有資源與能力者可在香港自動印刷、出版、發行為分院;
- 家庭作坊可成為小分院;
- 可與書院協商批發價,在社會各個場所或挨家挨戶推廣;
- 教材升級與編寫:有願力、有能力的個人或小組可參與教材編撰,編寫成功並感到滿意後,可將作品發給淨地書院教材組進行交流、切磋與最終定奪。
淨地書院提供的不僅是知識,更是 守護心靈、培養智慧、承接文明的行動。我們希望陸志明先生及香港同胞,能將這項事業視為人生使命,積極參與,保護孩子不受邪靈侵擾,堅守傳統文化精神。
四、面授與線上課程的互補
- 面授班:親和力強,師生互動密切,利於培養情感與責任感。
- 線上授課:方便遠距學習,打破地域限制,適合家庭共同參與。
這種教育方式既承襲古文明精髓,又融合現代技術與方法,充分體現淨地書院的全新教育理念。
五、呼籲與展望
中秋佳節,明月如鏡,象徵團圓與守護。
我們真誠呼籲陸志明先生與香港同胞:
- 守護孩子:保護純真心靈,遠離邪靈侵擾。
- 積極參與淨地書院:將教育事業視為人生使命,共同培養新世紀新人類。
- 堅守傳統文化:與現代教育理念融合,讓文化薪火相傳。
文明的光,需要我們一代代去承接;孩子的心,需要我們用智慧與善念去守護。淨地書院,是新世紀的教育藍圖,也是每位守護者的使命所在。
結語
中秋花月夜,桂香漫袖,讓我們在明月下立志:守護孩子,承接文明,培養新世紀新人類。淨地書院邀請每一位有心人加入,共同完成這份神聖而偉大的教育使命。
文:迎接新世紀

Mid-Autumn Festival Message to Mr. Lu Zhiming and Fellow Citizens of Hong Kong: Protecting Children, Preserving the Light of Civilization
Introduction · Warm Reminder
During the Mid-Autumn Festival, the full moon shines like a plate, and shadows of flowers dance gently. This article expresses gratitude and best wishes to the citizens of Hong Kong and Mr. Lu Zhiming, shares the poetic charm of ancient culture, observes the current situation of children in Hong Kong, and introduces the New Era educational vision of Jingdi Academy. Readers are reminded to approach this article with rationality, compassion, and a protective mindset, reflecting on the importance of cultural heritage and children’s education.
I. Mr. Lu Zhiming’s Poetry: Timeless Elegance
Mr. Lu Zhiming’s Mid-Autumn poem “Night of Flowers and Moon” resonates deeply:
The shadows of flowers stretch, the moonlight soft,
Mid-Autumn scenery lifts the gaze of poetry.
Gentle breeze plays with blossoms, fragrance fills the sleeves,
Cold dew clings to branches, melodies fill the halls.
Osmanthus wine pours forth distant thoughts,
Chrysanthemum tea in cups flows with endless tales.
Do not waste this night of reunion,
Savor the moon’s brilliance, yet the joy does not end.
The poem’s soft moonlight, delicate flower shadows, osmanthus wine, chrysanthemum tea, gentle breeze, and cold dew are depicted with refinement and elegance, fully reflecting Mr. Lu’s profound grounding in traditional culture and poetic skill. Each word and rhyme expresses a love for and dedication to preserving cultural heritage, evoking a timeless sense of the warmth and charm of Chinese civilization.
II. A Comparison of Hong Kong: Past and Present
Once, Hong Kong was a meeting point of Eastern culture and freedom. Streets were filled with the fragrance of books, traditional festivals flourished, and children’s laughter and play reflected the strength of cultural heritage.
Today, from various information and images, we see some children wearing red scarves, which is heartbreaking. This represents a form of cultural and ideological intrusion and reminds us that protecting the innocence and spirit of children is more important than ever.
III. Jingdi Academy: A Divine Educational Blueprint for New Era Humanity
At this critical moment, the Creator has provided the inhabitants of Earth with a new type of educational institution—Jingdi Academy.
Jingdi Academy integrates ancient cultural spirit, compassion, and modern educational methods into its blueprint and vision:
- Mission: Protect children’s hearts, preserve civilization, and cultivate the wisdom and benevolence of the new era humanity.
- Philosophy: A complete educational system from prenatal education to university and doctoral levels, combining in-person and online courses suitable for both children and adults.
- Teaching Materials: The first and second editions of bilingual Chinese-English textbooks have been published and are successfully in circulation.
- Participation Options:
- Those with resources and capabilities can print, publish, and distribute as branches in Hong Kong;
- Home workshops can serve as small branches;
- Bulk pricing can be coordinated with Jingdi Academy for promotion in communities or door-to-door;
- Textbook Updates and Compilation: Individuals or groups with dedication and capability may participate in textbook writing. Once completed and personally satisfactory, materials can be submitted to the Jingdi Academy editorial team for review, discussion, and final approval.
Jingdi Academy offers more than knowledge—it provides a way to protect hearts, cultivate wisdom, and carry forward civilization. We hope Mr. Lu Zhiming and the citizens of Hong Kong will view this endeavor as a life mission, actively participate, safeguard children from negative influences, and uphold traditional cultural values.
IV. Complementary In-Person and Online Courses
- In-Person Classes: High personal engagement, close teacher-student interaction, fosters emotional connection and responsibility.
- Online Classes: Convenient for remote learning, transcends geographical limits, suitable for family participation.
This educational approach inherits the essence of ancient civilization while integrating modern technology and methods, fully reflecting the innovative educational vision of Jingdi Academy.
V. Call and Vision
During the Mid-Autumn Festival, the full moon mirrors unity and protection.
We sincerely call upon Mr. Lu Zhiming and the citizens of Hong Kong to:
- Protect Children: Safeguard their innocence and spirit, free from negative influences.
- Actively Participate in Jingdi Academy: Treat education as a life mission and cultivate the new era humanity together.
- Uphold Traditional Culture: Integrate with modern educational concepts to ensure the flame of culture continues.
The light of civilization must be carried forward by each generation; the hearts of children must be protected with wisdom and benevolence. Jingdi Academy is the educational blueprint of the new era and the mission of every protector.
Conclusion
On this night of flowers and moonlight, with the fragrance of osmanthus in our sleeves, let us resolve under the bright moon: Protect children, preserve civilization, and nurture the new era humanity. Jingdi Academy invites all those with heart and dedication to join in completing this sacred and noble educational mission.
By: Welcoming the New Era

Mittherbstfestbotschaft an Herrn Lu Zhiming und die Mitbürger Hongkongs: Kinder schützen, das Licht der Zivilisation bewahren
Einleitung · Herzlicher Hinweis
Zum Mittherbstfest strahlt der Vollmond wie ein Teller, und die Schatten der Blumen tanzen sanft. Dieser Artikel drückt Dankbarkeit und beste Wünsche an die Bürger Hongkongs und Herrn Lu Zhiming aus, teilt den poetischen Charme der antiken Kultur, beobachtet die aktuelle Situation der Kinder in Hongkong und stellt die Bildungsvision der Jingdi Akademie für die neue Ära vor. Die Leser werden gebeten, diesen Text mit Rationalität, Mitgefühl und einer schützenden Haltung zu lesen und über die Bedeutung von kulturellem Erbe und Kindererziehung nachzudenken.
I. Die Poesie von Herrn Lu Zhiming: Zeitlose Eleganz
Herr Lu Zhimings Mittherbstgedicht „Nacht der Blumen und des Mondes“ wirkt tiefgründig:
Die Schatten der Blumen erstrecken sich, das Mondlicht sanft,
Die Mittherbstlandschaft hebt den Blick der Poesie.
Sanfter Wind spielt mit Blüten, Duft erfüllt die Ärmel,
Kalter Tau haftet an den Zweigen, Melodien erfüllen die Hallen.
Osmanthuswein fließt mit fernen Gedanken,
Chrysanthementee in Tassen erzählt endlose Geschichten.
Vergeude diese Nacht der Wiedervereinigung nicht,
Genieße den Glanz des Mondes, doch die Freude endet nicht.
Das sanfte Mondlicht, die zarten Blumenträume, Osmanthuswein, Chrysanthementee, sanfter Wind und kalter Tau sind fein und elegant dargestellt, was Herrn Lus tiefes kulturelles Fundament und poetisches Können zeigt. Jedes Wort und jeder Reim drückt Liebe und Engagement für die Bewahrung des kulturellen Erbes aus und vermittelt ein zeitloses Gefühl der Wärme und des Charmes der chinesischen Zivilisation.
II. Vergleich Hongkongs: Vergangenheit und Gegenwart
Einst war Hongkong ein Treffpunkt östlicher Kultur und Freiheit. Die Straßen waren von der Duftigkeit der Bücher erfüllt, traditionelle Feste blühten, und Kinderlachen und Spiel spiegelten die Kraft des kulturellen Erbes wider.
Heute zeigen Informationen und Bilder, dass einige Kinder rote Halstücher tragen – was schmerzlich ist. Dies ist eine Form kultureller und ideologischer Beeinflussung und erinnert uns daran, dass der Schutz der Unschuld und des Geistes der Kinder wichtiger ist als je zuvor.
III. Jingdi Akademie: Ein göttlicher Bildungsplan für die Menschheit der neuen Ära
In diesem entscheidenden Moment hat der Schöpfer der Menschheit der Erde eine neuartige Bildungseinrichtung – die Jingdi Akademie gegeben.
Die Jingdi Akademie verbindet Geist der antiken Kultur, Mitgefühl und moderne Bildungsansätze in ihrem Plan und ihrer Vision:
- Mission: Die Herzen der Kinder schützen, Zivilisation bewahren und die Weisheit und Güte der Menschheit der neuen Ära fördern.
- Philosophie: Ein vollständiges Bildungssystem von der pränatalen Bildung bis zu Universität und Doktorat, kombiniert mit Präsenz- und Online-Kursen, geeignet für Kinder und Erwachsene.
- Lehrmaterialien: Die erste und zweite Ausgabe der zweisprachigen chinesisch-englischen Lehrbücher wurden veröffentlicht und erfolgreich vertrieben.
- Teilnahmemöglichkeiten:
- Personen mit Ressourcen und Fähigkeiten können in Hongkong als Zweigstelle drucken, veröffentlichen und vertreiben;
- Familienwerkstätten können kleine Zweigstellen werden;
- Mengenpreise können mit der Jingdi Akademie für Promotionen in der Gemeinschaft oder Haus-zu-Haus-Verteilung abgestimmt werden;
- Lehrmaterialien aktualisieren und erstellen: Einzelpersonen oder Gruppen mit Engagement und Fähigkeit können an der Erstellung von Lehrmaterialien teilnehmen. Nach Fertigstellung und Zufriedenheit können Materialien an das Redaktionsteam der Jingdi Akademie zur Überprüfung, Beratung und endgültigen Entscheidung eingereicht werden.
Die Jingdi Akademie bietet nicht nur Wissen, sondern einen Weg, Herzen zu schützen, Weisheit zu fördern und Zivilisation weiterzutragen. Wir hoffen, dass Herr Lu Zhiming und die Bürger Hongkongs dieses Vorhaben als Lebensmission betrachten, aktiv teilnehmen, Kinder vor negativen Einflüssen schützen und traditionelle kulturelle Werte hochhalten.
IV. Ergänzende Präsenz- und Online-Kurse
- Präsenzunterricht: Hohe persönliche Interaktion, enge Lehrer-Schüler-Beziehung, fördert emotionale Verbindung und Verantwortungsbewusstsein.
- Online-Unterricht: Praktisch für Fernunterricht, überwindet geografische Grenzen, geeignet für die gemeinsame Teilnahme der Familie.
Dieser Bildungsansatz bewahrt die Essenz der antiken Zivilisation und integriert moderne Technik und Methoden, was die innovative Bildungsvision der Jingdi Akademie vollständig widerspiegelt.
V. Aufruf und Ausblick
Zum Mittherbstfest symbolisiert der Vollmond Einheit und Schutz.
Wir rufen Herrn Lu Zhiming und die Bürger Hongkongs auf:
- Kinder schützen: Ihre Unschuld und ihr Herz bewahren, frei von negativen Einflüssen.
- Aktiv an der Jingdi Akademie teilnehmen: Bildung als Lebensmission betrachten und gemeinsam die Menschheit der neuen Ära fördern.
- Traditionelle Kultur bewahren: Mit modernen Bildungsansätzen verbinden, damit das kulturelle Feuer weitergegeben wird.
Das Licht der Zivilisation muss von Generation zu Generation weitergetragen werden; die Herzen der Kinder müssen mit Weisheit und Güte beschützt werden. Die Jingdi Akademie ist der Bildungsplan der neuen Ära und die Mission jedes Beschützers.
Schlusswort
In dieser Nacht von Blumen und Mondlicht, mit dem Duft von Osmanthus in unseren Ärmeln, lasst uns unter dem hellen Mond beschließen: Kinder schützen, Zivilisation bewahren und die Menschheit der neuen Ära fördern. Die Jingdi Akademie lädt alle Engagierten ein, an dieser heiligen und großen Bildungsmission teilzunehmen.
Von: Willkommen in der neuen Ära

中秋節に寄せる陸志明氏と香港の皆様へのメッセージ:子どもを守り、文明の光を受け継ぐ
はじめに・温かいご案内
中秋の名月、まるで盤のように輝き、花の影が柔らかく揺れます。本記事は、香港の皆様と陸志明氏への感謝と祝福を表すとともに、古典文化の詩情、香港の子どもたちの現状、そして**浄地書院(Jingdi Academy)**の新時代教育ビジョンを紹介します。読者の皆様には、理性と思いやり、守る心を持って読み、文化の伝承と子どもたちの教育の重要性について考えていただくことを願います。
I. 陸志明氏の詩:古の趣
陸志明氏の中秋の詩『中秋花月夜』は深い趣を持ちます:
花の影は疎らに月光は柔らかく、
中秋の佳景が詩心を広げる。
清風が花を揺らし、香りが袖に満ち、
冷露が枝に凝り、韻が楼を満たす。
桂酒を傾けて思いは遥かに、
菊茶を盞に注ぎ、悠久の話を語る。
良き時を団欒の夜に無駄にせず、
氷輪を楽しむ喜びはまだ尽きない。
柔らかな月光、疎らな花影、桂酒や菊茶、清風、冷露の描写は繊細かつ典雅で、陸氏の深い古典文化の素養と詩才を余すところなく表しています。一字一句に伝統文明への愛と守護の心が込められ、古今を超えた中華文化の温もりと趣を感じさせます。
II. 香港の過去と現在の比較
かつて、香港は東洋文化と自由の精神が交差する地でした。街には書の香りが漂い、伝統的な祭りが開かれ、子どもたちの笑い声や遊びは文化の力を象徴していました。
しかし今日、情報や写真から一部の子どもたちが赤いスカーフを着用しているのが見受けられ、胸が痛みます。これは文化や思想の侵入を示すものであり、子どもたちの純真さと心を守ることの重要性は、かつてないほど高まっています。
III. 浄地書院:新時代の人類への教育ブループリント
この重要な時期に、創造主は地球村の人類に 新しい教育機関—浄地書院(Jingdi Academy) を授けました。
浄地書院は、古文化の精神、慈悲の理念、現代教育手法を融合した設計とビジョンを持ちます:
- 使命:子どもたちの心を守り、文明を伝え、新時代人類の知恵と善念を育む。
- 理念:胎教から大学・博士課程までの完全な教育体系。対面授業とオンライン授業を組み合わせ、子どもと大人が共に学べる。
- 教材:第一・第二弾の中英二言語教材は既に出版され、順調に流通。
- 参加方法:
- 資源と能力のある方は香港で自動印刷・出版・流通し、分院として運営可能;
- 家庭ワークショップは小規模分院として参加可能;
- 社会の各所や家庭ごとに教材を普及する場合、浄地書院と協議して卸値設定も可能;
- 教材の更新・編纂:意欲と能力のある個人またはグループは教材の作成に参加可能。完成後、満足のいく作品は浄地書院教材チームに提出し、交流・切磋・最終決定を行う。
浄地書院は知識だけでなく、心を守り、知恵を育み、文明を受け継ぐ行動の場を提供します。陸志明氏や香港の皆様には、この事業を人生の使命として受け止め、積極的に参加し、子どもたちを負の影響から守り、伝統文化を堅持していただきたいと願っています。
IV. 対面授業とオンライン授業の補完性
- 対面授業:親密な交流、教師と生徒の密接な関係、情感や責任感の醸成に最適。
- オンライン授業:遠隔学習に便利、地理的制約を超え、家族での参加にも適応。
この教育方法は、古代文明の精髄を受け継ぎつつ、現代技術と手法を融合させ、浄地書院の革新的な教育理念を体現しています。
V. 呼びかけと展望
中秋の名月は団欒と守護を象徴します。
陸志明氏および香港の皆様に心から呼びかけます:
- 子どもを守る:純真な心を保護し、負の影響から遠ざける。
- 浄地書院に積極参加:教育を人生の使命とし、新時代人類を共に育む。
- 伝統文化を守る:現代教育理念と融合させ、文化の火を絶やさない。
文明の光は世代から世代へと受け継がれ、子どもたちの心は知恵と善念で守られなければなりません。浄地書院は新時代の教育設計図であり、守護者の使命の場でもあります。
結び
中秋の花月の夜、桂の香りを袖に漂わせ、明月の下で誓いましょう:
子どもを守り、文明を受け継ぎ、新時代人類を育てる。
浄地書院は、心あるすべての人々の参加を呼びかけ、この神聖で偉大な教育使命を共に成し遂げたいと願っています。
文:迎接新世紀(Welcoming the New Era)

Thông điệp Trung Thu gửi ông Lục Chí Minh và đồng bào Hồng Kông: Bảo vệ trẻ em, tiếp nối ánh sáng văn minh
Lời dẫn · Lời nhắc nhở ấm áp
Trong dịp Trung Thu, trăng tròn tỏa sáng như chiếc đĩa, bóng hoa nhấp nhô. Bài viết này nhằm bày tỏ lòng biết ơn và chúc phúc tới đồng bào Hồng Kông và ông Lục Chí Minh, chia sẻ vẻ đẹp thi ca của văn hóa cổ điển, quan sát tình hình trẻ em Hồng Kông, và giới thiệu tầm nhìn giáo dục của Học viện Tịnh Địa (Jingdi Academy) cho nhân loại thời kỳ mới. Xin độc giả đọc với tinh thần lý trí, từ bi và bảo vệ, cùng suy ngẫm về tầm quan trọng của truyền thừa văn hóa và giáo dục trẻ em.
I. Thơ của ông Lục Chí Minh: Hương cổ điển trường tồn
Bài thơ Trung Thu của ông Lục Chí Minh “Đêm Hoa và Trăng Trung Thu” mang âm hưởng sâu sắc:
Bóng hoa thưa, ánh trăng mềm mại,
Cảnh Trung Thu mở rộng tầm thơ.
Gió nhẹ lay hoa, hương ngập tay áo,
Sương lạnh đọng trên cành, điệu nhạc tràn đầy nhà cao.
Rượu quế dâng niềm nhớ xa xôi,
Trà cúc vào chén kể chuyện vô tận.
Đừng lãng phí đêm đoàn viên,
Vui thưởng trăng vẫn chưa thôi.
Ánh trăng mềm mại, bóng hoa thưa, rượu quế, trà cúc, gió nhẹ và sương lạnh được miêu tả tinh tế, tao nhã, thể hiện nền tảng văn hóa cổ điển sâu sắc và tài năng thơ ca của ông Lục. Mỗi chữ, mỗi vần đều tỏa ra tình yêu và sự bảo vệ văn minh truyền thống, đưa người đọc vượt qua thời gian để cảm nhận hơi ấm và vẻ đẹp của văn hóa Trung Hoa.
II. So sánh quá khứ và hiện tại của Hồng Kông
Ngày xưa, Hồng Kông là nơi hội tụ văn hóa phương Đông và tinh thần tự do. Trên phố phảng phất mùi sách, lễ hội truyền thống rực rỡ, tiếng cười và trò chơi của trẻ em thể hiện sức mạnh của di sản văn hóa.
Ngày nay, qua thông tin và hình ảnh, thấy một số trẻ em Hồng Kông đeo khăn quàng đỏ, khiến lòng đau xót. Đây là sự xâm nhập về văn hóa và tư tưởng, nhắc nhở chúng ta rằng bảo vệ sự trong sáng và tâm hồn của trẻ em quan trọng hơn bao giờ hết.
III. Học viện Tịnh Địa: Bản đồ giáo dục cho nhân loại thời kỳ mới
Trong thời điểm quan trọng này, Đấng Tạo Hóa đã trao cho nhân loại Trái Đất một cơ sở giáo dục mới – Học viện Tịnh Địa (Jingdi Academy).
Học viện Tịnh Địa kết hợp tinh thần văn hóa cổ, lý tưởng từ bi và phương pháp giáo dục hiện đại trong kế hoạch và tầm nhìn:
- Sứ mệnh: Bảo vệ tâm hồn trẻ em, truyền thừa văn minh, nuôi dưỡng trí tuệ và lòng nhân ái của nhân loại thời kỳ mới.
- Triết lý: Hệ thống giáo dục toàn diện từ tiền sinh đến đại học và tiến sĩ, kết hợp lớp học trực tiếp và trực tuyến, phù hợp cho trẻ em và người lớn cùng học.
- Tài liệu học tập: Bộ giáo trình song ngữ Trung-Anh đợt 1 và 2 đã xuất bản và phát hành thành công.
- Cách tham gia:
- Những người có nguồn lực và khả năng có thể in, xuất bản và phát hành tại Hồng Kông, trở thành chi nhánh;
- Xưởng gia đình có thể trở thành chi nhánh nhỏ;
- Thỏa thuận giá sỉ với Học viện để phổ biến tài liệu khắp cộng đồng hoặc từng gia đình;
- Nâng cấp và biên soạn tài liệu: Cá nhân hoặc nhóm có tâm lực và khả năng có thể tham gia biên soạn. Sau khi hoàn thành và hài lòng, gửi sản phẩm tới đội ngũ giáo trình của Học viện để trao đổi, tham khảo và quyết định cuối cùng.
Học viện Tịnh Địa không chỉ cung cấp kiến thức mà còn là hành động bảo vệ tâm hồn, nuôi dưỡng trí tuệ và tiếp nối văn minh. Chúng tôi hy vọng ông Lục Chí Minh và đồng bào Hồng Kông coi công việc này là sứ mệnh cuộc đời, tích cực tham gia, bảo vệ trẻ em khỏi ảnh hưởng tiêu cực và giữ gìn giá trị văn hóa truyền thống.
IV. Sự bổ trợ giữa lớp học trực tiếp và trực tuyến
- Lớp học trực tiếp: Giao tiếp gần gũi, mối quan hệ thầy trò mật thiết, thúc đẩy tình cảm và trách nhiệm.
- Lớp học trực tuyến: Thuận tiện cho học từ xa, vượt qua giới hạn địa lý, thích hợp cho cả gia đình tham gia cùng nhau.
Phương pháp giáo dục này vừa giữ tinh hoa văn minh cổ đại, vừa kết hợp kỹ thuật và phương pháp hiện đại, thể hiện đầy đủ tầm nhìn giáo dục đổi mới của Học viện Tịnh Địa.
V. Kêu gọi và triển vọng
Trong dịp Trung Thu, trăng tròn tượng trưng cho đoàn viên và bảo vệ.
Chúng tôi chân thành kêu gọi ông Lục Chí Minh và đồng bào Hồng Kông:
- Bảo vệ trẻ em: Giữ gìn tâm hồn trong sáng, tránh xa ảnh hưởng tiêu cực.
- Tham gia tích cực Học viện Tịnh Địa: Xem giáo dục là sứ mệnh cuộc đời, cùng nuôi dưỡng nhân loại thời kỳ mới.
- Giữ gìn văn hóa truyền thống: Kết hợp với phương pháp giáo dục hiện đại để lửa văn hóa được truyền lại.
Ánh sáng của văn minh cần được tiếp nối từ thế hệ này sang thế hệ khác; trái tim trẻ em cần được bảo vệ bằng trí tuệ và lòng nhân ái. Học viện Tịnh Địa là bản đồ giáo dục của thời đại mới và cũng là sứ mệnh của mỗi người bảo vệ.
Kết luận
Trong đêm hoa và trăng Trung Thu, với hương quế lan tỏa trong tay áo, hãy thề dưới ánh trăng sáng:
Bảo vệ trẻ em, tiếp nối văn minh, nuôi dưỡng nhân loại thời kỳ mới.
Học viện Tịnh Địa mời tất cả những người có tâm huyết cùng tham gia, hoàn thành sứ mệnh giáo dục thiêng liêng và vĩ đại này.
Bởi: Chào đón Thời Đại Mới (Welcoming the New Era)

迎接新世紀
—————————————————————————————————————————————————————
《法輪功創始人李洪志大師傳功和生活故事》
点击链接:https://www.ganjingworld.com/s/1qerQ6O6o9
退黨退團退隊網址和郵箱
https://tuidang.epochtimes.com
lhan14073@gmail.com
退黨證書(中英文)在線辦理 https://www.tuidang.org/cert/?sca_source=weiyu

淨地書院https://www.ganjingworld.com/zh-TW/channel/1fihnc67t3l62ubQ1RGlZqbvj19i0c
淨地網站:https://www.jingdi-edu.org/

淨地書院的教育體系繼承傳統教育的優點,學生的作業以字源、古文釋譯為基礎,之後朗讀課文,背誦課文,直至熟如流水。具體練習形式有:組詞,造句,填空,近義詞和反義詞,成語,關聯詞造句,用圖畫理解課文內容,課堂演講以及對話練習,等等。
通過全方位的練習,學生對課文的文字和內容都會有更深刻的領悟,更重要的是,課後練習能夠引領學生一點一點的去實踐所學習的內容,使得懵懂無知的孩子,走回傳統,成長爲為德才兼備的人。
目前隆重推出印刷版書籍全面發行,全科一級(中英文對照)共有五本書、包括練習和教輔、將陸續推出,歡迎您的購買。
如有問題,免費諮詢:
- 聯繫我們:contact@jingdi-edu.com
- 來電洽詢:+1(808) 720-1779
註明:纸质书,需要的读者也可联系:Doraflcz999@gmail.com
招募:有大學以上學歷的,愿意參與为地球村孩子们回归传统、開展普及教育而編撰初中、高中文言文教材的仁人志士請聯繫:lhan14073@gmail.com
捐助净地书院,我们一起为地球村孩子们回归传统開展普及教育: https://www.jingdi-edu.org/https://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81chttps://www.ganjingworld.com/zh-TW/embed/1hsg2icpi0dVYJZXi97AB6Po61o81c
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/b5/23/1/21/n13912117.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/01/23/89043.html
點擊鏈接閱讀原文:https://www.epochtimes.com/gb/23/4/17/n13975246.htm
Japanese:https://jp.minghui.org/2023/04/18/90685.html
Deutsch:https://www.ganjing.com/zh-CN/video/1fqc9slbmch3uJZOOQXxrW9Ch1ab1c
《再次成為神》
點擊鏈接觀看:https://www.ganjingworld.com/s/YqY1AJADNE
点击链接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/5/n14264789.htm
點擊鏈接看全文:https://www.epochtimes.com/gb/24/6/8/n14266694.htm


無限觀看【神韻作品】
(English.Vietnamese)可以用code:2082Z降低10%費用:https://www.shenyuncreations.com/zh-CN
法輪大法全部經書
正體: https://big5.falundafa.org/falun-dafa-books.html
简体:https://gb.falundafa.org/falun-dafa-books.html
在線閱讀各語種《轉法輪》:https://www.falundafa.org/
線上免費學習班 https://chinese.learnfalungong.com/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/Falun Dafa Buch auf Deutsch:https://de.falundafa.org/buecher.htmlKostenloser deutschsprachiger Falun Gong-Kurs:https://lernen.falundafa.at/All Falun Dafa Sutras:https://en.falundafa.org/falun-dafa-books.htmlRead online in all languages《轉法輪》:https://www.falundafa.org/Free Online Learning Classes:https://chinese.learnfalungong.com/
神韻チケット&公演情報 jp.shenyun.com/2023/001/法輪大法 書籍&新経文 https://ja.falundafa.org/index.html法輪大法無料オンラインレッスン https://ja.falundafa.org/falun-dafa-books.html
責任編輯:xtd
【迎接新世紀獨家作品】
【網站宗旨與平台聲明】
網站宗旨:傳播真相,回歸傳統。把正的、善的、美的、純的、光明的作品呈現給大眾,讓讀者從中受益。我們是一個非營利公益事業,致力於推廣與分享真善美的內容。
網站特點:群英薈萃之地,民眾容通之處,海納百川,潤澤蒼生。
版權聲明:本站所有內容均尊重原作者版權,若有異議請聯繫刪除。
歡迎投稿【迎接新世紀】郵箱:lhan14073@gmail.com
平台聲明|Platform Statement|Tuyên bố nền tảng|Plattform-Erklärung|プラットフォーム声明
《迎接新世紀》致力於分享靈性觀點、生命體驗與時代觀察,鼓勵讀者在多元聲音中尋求真相與良知。本站尊重創作自由,倡導理性閱讀與包容對話。
文章中所表達的觀點僅代表作者個人立場,非為宣傳、攻擊或煽動。請讀者保持明辨是非的態度,自主思考、理性判斷。
英文
Welcome the New Century is dedicated to sharing spiritual perspectives, life experiences, and observations of our times. We encourage readers to seek truth and conscience amidst diverse voices. This platform respects creative freedom and promotes rational reading and inclusive dialogue.
The views expressed in any article reflect the author’s personal standpoint only, and are not intended for propaganda, attack, or incitement. Readers are invited to think critically, discern wisely, and form their own judgments.
德文
Willkommen im neuen Jahrhundert widmet sich der Präsentation spiritueller Perspektiven, Lebenserfahrungen und zeitgenössischer Beobachtungen. Wir ermutigen die Leser, inmitten vielfältiger Stimmen Wahrheit und Gewissen zu suchen. Die Plattform respektiert kreative Freiheit und fördert rationales Lesen sowie einen inklusiven Dialog.
Die in einem Artikel geäußerten Ansichten stellen ausschließlich die persönliche Meinung des Autors dar und dienen nicht der Propaganda, dem Angriff oder der Aufstachelung. Leser werden eingeladen, kritisch zu denken, klug zu unterscheiden und sich eine eigene Meinung zu bilden.
日文
『新世紀を迎える』は、スピリチュアルな視点、人生経験、時代の観察を共有することを目的としています。多様な声の中で真実と良知を探求することを読者に奨励します。本サイトは創作の自由を尊重し、理性的な読書と包容的な対話を推進します。
記事に表現された意見はすべて著者個人の立場を示すものであり、宣伝・攻撃・扇動を目的としたものではありません。読者は、事実を見極め、理性的に判断し、自分の考えを形成するようお願いします。
越南文
Đón Chào Kỷ Nguyên Mới cam kết chia sẻ quan điểm tâm linh, trải nghiệm cuộc sống và quan sát thời đại. Chúng tôi khuyến khích độc giả tìm kiếm sự thật và lương tri trong nhiều tiếng nói đa dạng. Trang web tôn trọng tự do sáng tạo, đồng thời thúc đẩy việc đọc lý trí và đối thoại bao dung.
Quan điểm được thể hiện trong bài viết chỉ phản ánh lập trường cá nhân của tác giả, không nhằm tuyên truyền, công kích hay kích động. Độc giả được mời suy nghĩ thấu đáo, phân biệt rõ ràng và tự hình thành nhận định của riêng mình.
2 thoughts on “中秋致陸志明先生與香港同胞:守護孩子,承接文明的光(正体简体.English)Deutsch.Japanese.Tiếng Việt”